Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR SGPC-1500W Originalanleitung
VEVOR SGPC-1500W Originalanleitung

VEVOR SGPC-1500W Originalanleitung

Wechselrichter für sumpfpumpe
Sump Pump Power Inverter
Model:SGPC-1500W / SGPC-2000W /
SGPC-2500W/SGPC-3000W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SGPC-1500W

  • Seite 1 Sump Pump Power Inverter Model:SGPC-1500W / SGPC-2000W / SGPC-2500W/SGPC-3000W...
  • Seite 2 (The picture is for reference only, please refer to the actual object) This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3 Warning-Toreducetheriskofinjury,usermustread instructionsmanualcarefully. ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operation issubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemay notcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustaccept anyinterferencereceived,includinginterferencethatmay causeundesiredoperation. ThisproductissubjecttotheprovisionofEuropeanDirective 2012/19/EC.Thesymbolshowingawheeliebincrossed throughindicatesthattheproductrequiresseparaterefuse collectionintheEuropeanUnion.Thisappliestotheproduct andallaccessoriesmarkedwiththissymbol.Productsmarked assuchmaynotbediscardedwithnormaldomesticwaste,but mustbetakentoacollectionpointforrecyclingelectricaland electronicdevices - 2 -...
  • Seite 4: Safety Notice

    INSTRUCTIONS Thank you for choosing our product, please read this operating manual carefully in order to install and use the product correctly. and keep a safe place for further use. The inverter needs to be properly installed and used properly for it to operate safely.
  • Seite 5: Do Not Install Inverter Worked In Hot, Humid Environment

    Do not wet the airframe Otherwise may lead to short circuit, even the fire and electric shock FORBIDDEN Do not place rod or other metal objects at vent or other openings This may touch on the internal components to cause electric shock or injury FORBIDDEN Put the plug of load of equipment full insert into an electrical outlet Failure to fully insert the plug socket, could lead to electric shock and overheating,...
  • Seite 6 ATTENTION Rated current and equipment actually used : Most power tools, household appliances and audiovisual equipment, in the power rating range or much lower, but when they are activated UPlT will be overload protected. The inverter is most likely to drive resistive loads and switch power loads,Because resistive loads are linear loads that can work,such as electric stoves, rice cookers, LCD TVs and othe equipment.
  • Seite 7 In inverter mode, the output waveform is a sine wave,which provides high-quality power that is equivalent to/better than the utility power. This waveform is idea for most electrical appliances, devices, and tools. (See Figure 1). Figure 1: Qutput sine waveform 1.Using Environment.
  • Seite 8 Recomended Pump Power: SGPC-1500W+100Ah lithium battery: pump power≤ 3/4hp 7A SGPC-2000W+100Ah lithium battery: pump power≤1hp SGPC-2000W+100Ah gel battery: pump power≤1hp SGPC-2500W+100Ah lithium battery: pump power≤1hp SGPC-2500W+200Ah lithium battery: pump power≤1hp+1/3hp...
  • Seite 9 2500W Panel schematic.(See Figure 2) AC output socket panel Battery/DC input panel Breaker Power Ground Pantalla Working Charge Grid Output Negative Positive input socket 3000W Panel schematic.(See Figure 2) AC output socket panel Battery/DC input panel Power Ground Negative Positive Pantalla Charge Grid...
  • Seite 10 4. When the anode & negative connectors touch the inverter termianls, it may cause some sparks, check if there is reverse connection, if there is corrent connection the spark is normal phenomenon, just keep on connecting it will back to normal. lf there is reverse connection, loose the connection immediately and change to correct connection.
  • Seite 11 Note:The battery voltage connected to the inverter must be the same as the inverter DC input voltage, such as the 12V inverter should be connected to the 12V battery, and make sure that all the equipment is turned o ffbefore powering on.
  • Seite 12: Feature Description

    Feature description: 1. Don't connect the grid power with AC output of the inverter, or it may destroy the inverter. 2. Grid Mode: When the grid power is connected to the AC input plug, the AC output socket terminal puts grid power as the first priority. 3.
  • Seite 13: Lcd-Display

    LCD display: Input voltage Working temperature INPUT AC output voltage Low voltage protection OUTPUT Loads power Over voltage protection Battery level Over temperature protection Frequency Overload protection PROTECTION MODE Characteristics(Inverter mode). Our inverters have perfect protection mechanisms, including battery highvoltage protection, battery low voltage protection, output short circuit protection,overload protection and battery and load anti-interference protection.
  • Seite 14 1500W Parts Description Name Charger PCB Charger Output Fuse IGBT Layering Inverter PCB Fuse Inverter PCB IGBT Cooling Fans Transformer 2000W Parts Description Name Charger PCB Charger Output Fuse IGBT Layering Inverter PCB Fuse Inverter PCB IGBT Cooling Fans Transformer...
  • Seite 15 2500W Parts Description Name Charger PCB Charger Output Fuse IGBT Layering Inverter PCB Fuse Inverter PCB IGBT Cooling Fans Transformer 3000W Parts Description Name Charger PCB Charger Output Fuse IGBT Layering Inverter PCB Fuse Inverter PCB IGBT Cooling Fans Transformer...
  • Seite 16 SGPC2000W Model SGPC1500W SGPC2500W SGPC3000W Rated Power 1500W 2000W 2500W 3000W Surge Power 5000W 6000W 3000W 4000W Input Voltage Battery:12VDC Mains input:85V-135VAC 60Hz Output Voltage 120V AC ±3% USB Port 5V 2.1A Frequency 60Hz士3 Output Waveform Pure Sine Wave Soft Start Charging Current Priority Grid first...
  • Seite 17 Ring 6 Output continuous Check output line and loads Output short circuit short circuit cycle Output Output current is too large, over current instantaneous protection Ring 5 continuous Reduce loads cycle Output current is too large, Output time-delay protection overload Ring 4 Check fan and ventilation, continuous...
  • Seite 18 Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 20 Convertisseur   d e   p uissance   p our   p ompe   d e   puisard Modèle :   S GPC­1500W /   S GPC­2000W / SGPC­2500W/SGPC­3000W...
  • Seite 21 Convertisseur   d e   p uissance   p our   p ompe   d e   puisard SGPC­1500W SGPC­2000W SGPC­2500W SGPC­3000W SGPC­2000W (Photo   n on   c ontractuelle,   v euillez   v ous   r éférer   a u   p roduit   réel) Voici   l es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   t outes   l es   i nstructions   d u   manuel.
  • Seite 22 Avertissement   –    A fin   d e   r éduire   l es   r isques   d e   b lessure,   l ’utilisateur   d oit   lire   a ttentivement   l e   m anuel   d ’instructions. Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   F CCR.   S on   f onctionnement   e st   soumis  ...
  • Seite 23 INSTRUCTIONS Merci   d 'avoir   c hoisi   n otre   p roduit,   v euillez   l ire   c e   m anuel   d 'utilisation Veillez   à    i nstaller   e t   à    u tiliser   l e   p roduit   c orrectement,   a vec   p récaution   e t   e n   t oute   sécurité.
  • Seite 24 Ne   p as   m ouiller   l a   c ellule Sinon,   c ela   p ourrait   e ntraîner   u n   c ourt­circuit,   v oire   u n   i ncendie   o u   u ne   é lectrocution. INTERDIT Ne   p lacez   p as   d e   t iges   o u   d 'autres   o bjets   m étalliques   d ans   l es   c onduits   d 'aération   o u   a utres   o uvertures. Cela  ...
  • Seite 25 ATTENTION Courant   n ominal   e t   é quipement   r éellement   utilisé : La   p lupart   d es   o utils   é lectriques,   a ppareils   é lectroménagers   e t   é quipements   a udiovisuels,   d 'une   p uissance   nominale   é gale   o u   i nférieure   à    c elle   d e   l 'onduleur,   s ont   p rotégés   c ontre   l es   s urcharges   l orsqu'ils   s ont   activés.  ...
  • Seite 26 En   m ode   o nduleur,   l a   f orme   d 'onde   d e   s ortie   e st   u ne   o nde   s inusoïdale,   c e   q ui   f ournit   une   a limentation   d e   h aute   q ualité   é quivalente   o u   s upérieure   à    c elle   d u   r éseau   é lectrique. Cette  ...
  • Seite 27 Remarque :   P ar   e xemple,   s i   l a   p uissance   d ’une   c harge   e st   d e   1 00 W,   l e   courant   d e   l a   b atterie   d oit   ê tre   d e   1 00/10 = 10 A.   C e   m anuel   n e   c ouvre   p as   toutes  ...
  • Seite 28 Schéma   d u   p anneau   2 500W.   ( Voir   f igure   panneau   d e   p rises   d e   s ortie   Panneau   d 'entrée   b atterie/ Briseur Pouvoir Prise   Frais   d e   f onctionnement   d e   P antalla Entrée   Négatif   P ositif de  ...
  • Seite 29 4.   L orsque   l es   c onnecteurs   d 'anode   e t   d e   m asse   t ouchent   l es   b ornes   d e   l'onduleur, Cela   p eut   p rovoquer   d es   é tincelles.   V érifiez   s 'il   y    a    u ne   i nversion   d e   p olarité.   S i   l a   c onnexion   e st   c orrecte,   l es   étincelles  ...
  • Seite 30 Remarque :   L a   t ension   d e   l a   b atterie   c onnectée   à    l 'onduleur   d oit   ê tre   i dentique   à    c elle   d e   l a   b atterie   c onnectée   à    l'onduleur. La   t ension   d 'entrée   C C   d e   l 'onduleur,   p ar   e xemple   c elle   d e   l 'onduleur   1 2   V ,   d oit   ê tre   c onnectée   à    l a   b atterie   12  ...
  • Seite 31 Description   d es   fonctionnalités : 1.   N e   c onnectez   p as   l 'alimentation   d u   r éseau   à    l a   s ortie   C A   d e   l 'onduleur,   c ar   cela   pourrait   d étruire   l 'onduleur. 2.   M ode   r éseau :   L orsque   l 'alimentation   d u   r éseau   e st   c onnectée   à    l a   p rise   d 'entrée   C A,   la  ...
  • Seite 32: Écran Lcd

    Écran   LCD : Tension   d 'entrée Température   d e   f onctionnement SAISIR tension   d e   s ortie   C A protection   c ontre   l es   b asses   t ensions SORTIR Charges   d e   p uissance protection   c ontre   l es   s urtensions Niveau  ...
  • Seite 33: Description Des Pièces

    Description   d es   p ièces   1500W Non. Carte   d e   c ircuit   i mprimé   d u   chargeur Fusible   d e   s ortie   d u   chargeur Superposition   IGBT Fusible   d e   l a   c arte   d e   c ircuit   i mprimé   d e   l 'onduleur Carte  ...
  • Seite 34 Description   d es   p ièces   2500W Non. Carte   d e   c ircuit   i mprimé   d u   chargeur Fusible   d e   s ortie   d u   c hargeur Superposition   IGBT Fusible   d e   l a   c arte   d e   c ircuit   i mprimé   d e   l 'onduleur Carte  ...
  • Seite 35 Modèle SGPC1500W SGPC2000W SGPC2500W SGPC3000W Puissance   nominale 1500W 2000W 2500W 3000W 6000W 3000W 4000W 5000W Puissance   d e   surtension Tension   d 'entrée Batterie :   1 2 V   C C ;   a limentation   s ecteur :   8 5­135 V   C A,   6 0 Hz 120   V    C A   ± 3   % Tension  ...
  • Seite 36 Bague   6 Sortir cycle   continu Court­circuit   d e   s ortie Vérifiez   l a   l igne   d e   s ortie   e t   l es   c harges Court­circuit   F 05 Courant   d e   s ortie   t rop   é levé,   p rotection   courant   d e   s ortie   supérieur  ...
  • Seite 37 Importé   a ux   É tats­Unis :   S anven   T echnology   L td.,   S uite   2 50,   9 166   A naheim   Place,   R ancho   C ucamonga,   C A   91730...
  • Seite 39: Wechselrichter Für Sumpfpumpe

    Wechselrichter für Sumpfpumpe Modell: SGPC-1500W / SGPC-2000W / SGPC-2500W/SGPC-3000W...
  • Seite 40 (Das Bild dient nur als Referenz, bitte beachten Sie das tatsächliche Produkt.) Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch. Bitte vor dem Betrieb sorgfältig prüfen. VEVOR behält sich die eindeutige Auslegung unserer Richtlinien vor. Benutzerhandbuch. Das Erscheinungsbild des Produkts kann abweichen.
  • Seite 41 Warnung – Um Verletzungen zu vermeiden, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 42 ANWEISUNGEN Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung. Gehen Sie sorgfältig vor, um das Produkt korrekt zu installieren und zu verwenden. Und bewahren Sie es sicher auf. Platz zur weiteren Verwendung. Der Wechselrichter muss ordnungsgemäß installiert und verwendet werden, damit er funktioniert. Bitte arbeiten Sie sicher.
  • Seite 43 Die Flugzeugzelle darf nicht nass werden. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss, ja sogar zu einem Brand oder Stromschlag kommen. VERBOTEN Platzieren Sie keine Stangen oder andere Metallgegenstände an Lüftungsöffnungen oder anderen Öffnungen. Dabei könnten interne Bauteile berührt werden, was zu einem Stromschlag oder Verletzungen führen kann. VERBOTEN Stecken Sie den Stecker des angeschlossenen Geräts vollständig in eine Steckdose.
  • Seite 44: Einführung Der Aufführung

    AUFMERKSAMKEIT Bemessungsstrom und tatsächlich verwendete Geräte: Die meisten Elektrowerkzeuge, Haushaltsgeräte und audiovisuellen Geräte arbeiten im Nennleistungsbereich oder deutlich darunter, werden aber beim Einschalten durch den Wechselrichter vor Überlastung geschützt. Der Wechselrichter kann hauptsächlich ohmsche Lasten und Schaltnetzteile betreiben, da ohmsche Lasten lineare Lasten sind, die funktionieren können, wie z. B. Elektroherde, Reiskocher, LCD-Fernseher und andere Geräte.
  • Seite 45 Im Wechselrichtermodus ist die Ausgangswellenform eine Sinuswelle, die eine hohe Stromqualität liefert, die der Netzstromqualität entspricht oder sogar besser ist. Diese Wellenform ist ideal für die meisten elektrischen Geräte, Vorrichtungen und Werkzeuge. (Siehe Abbildung Abbildung 1: Qutput- Sinuswellenform 1.Nutzung der Umgebung. Für eine optimale Nutzung platzieren Sie den Wechselrichter auf einer ebenen Fläche, z.
  • Seite 46: Empfohlene Pumpenleistung

    Gegenstand anderer Technologien. Empfohlene Pumpenleistung: SGPC-1500W + 100Ah Lithium-Akku: Pumpenleistung ÿ 0,75 PS, 7 A; SGPC-2000W + 100Ah Lithium- Akku: Pumpenleistung ÿ 1 PS; SGPC-2000W + 100Ah Gel-Akku: Pumpenleistung ÿ 1 PS; SGPC-2500W + 100Ah Lithium-Akku: Pumpenleistung ÿ 1 PS;...
  • Seite 47 Schaltplan für das 2500-W-Panel (siehe Abbildung Ausgangsbuchsenfeld Batterie-/DC- Eingangsfeld Schutzschalter Leistung Boden Grid- Pantalla Arbeitsgebühr Lüfter Negativ Positiv Ausgangsbuchse Eingabe Schaltplan für das 3000-W-Panel (siehe Abbildung Ausgangsbuchsenfeld Batterie-/DC-Eingangsfeld Leistung Boden Ventilator Negativ Positiv Grid- Ladebildschirm Ausgangsbuchse Eingabe Abbildung 2 Anschlussdiagramm für die Batterie (siehe Abbildung 3). 12V-Batterie Abbildung 3 Installations- und Anschlussschritte...
  • Seite 48 4. Wenn die Anoden- und Minusanschlüsse die Wechselrichterklemmen berühren, Es kann zu Funkenbildung kommen. Prüfen Sie, ob eine Verpolung vorliegt. Bei korrekter Verpolung ist Funkenbildung normal; schließen Sie die Kabel einfach weiter an, dann ist alles wieder in Ordnung. Sollte eine Verpolung vorliegen, trennen Sie die Verbindung sofort und stellen Sie die korrekte Verpolung her.
  • Seite 49 Hinweis: Die an den Wechselrichter angeschlossene Batteriespannung muss der folgenden entsprechen: Die Gleichspannung des Wechselrichters, z. B. eines 12-V-Wechselrichters, muss an die 12-V-Batterie angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie sie einschalten. Stufen demontieren. 1. Schalten Sie zuerst den Wechselrichter aus. 2.
  • Seite 50: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung: 1. Schließen Sie den Wechselstromausgang des Wechselrichters nicht an das Stromnetz an, da dies Wechselrichter zerstören kann. 2. Netzbetrieb: Wenn die Netzspannung an den AC-Eingangsstecker angeschlossen ist, hat die AC-Ausgangsbuchse die Netzspannung als erste Priorität. 3. Batteriebetrieb: Wenn die Netzstromversorgung vom Wechselstromeingang des Wechselrichters getrennt wird, gibt der Wechselstromausgang automatisch als zweite Priorität Strom aus der Batterie aus.
  • Seite 51: Lcd-Anzeige

    LCD-Anzeige: Betriebstemperatur Eingangsspannung EINGANG Wechselspannung Niederspannungsschutz AUSGABE Lastenleistung Überspannungsschutz Batteriestand Übertemperaturschutz Frequenz Überlastschutz SCHUTZMODUS Eigenschaften (Wechselrichtermodus). Unsere Wechselrichter verfügen über umfassende Schutzmechanismen, darunter Schutz vor Batterieüberspannung, Batterieunterspannung, Kurzschlussschutz am Ausgang, Überlastschutz sowie Schutz vor Störungen zwischen Batterie und Last. Der Sanftanlauf des Wechselrichters erhöht die Ausgangsspannung schrittweise und puffert so den Einschaltstrom beim Start von Hochleistungsgeräten.
  • Seite 52: Teilebeschreibung Für 1500-Watt-Geräte

    Teilebeschreibung für 1500-Watt- Geräte Name NEIN. Ladegerät-Leiterplatte Sicherung für Ladegerätausgang IGBT-Schichtung Sicherung für Wechselrichter-Leiterplatte Inverter-Leiterplatte IGBT Lüfter Transformator Teilebeschreibung für 2000-Watt-Geräte Name NEIN. Ladegerät-Leiterplatte Sicherung für Ladegerätausgang IGBT-Schichtung Sicherung für Wechselrichter- Leiterplatte Inverter-Leiterplatte IGBT Lüfter Transformator...
  • Seite 53 Teilebeschreibung für 2500-Watt- Geräte Name NEIN. Ladegerät-Leiterplatte Sicherung für Ladegerätausgang IGBT- Schichtung Sicherung für Wechselrichter- Leiterplatte Inverter- Leiterplatte IGBT Lüfter Transformator Teilebeschreibung für 3000-Watt- Geräte Name NEIN. Ladegerät-Leiterplatte Sicherung für Ladegerätausgang IGBT-Schichtung Sicherung für Wechselrichter-Leiterplatte Inverter-Leiterplatte IGBT Lüfter Transformator...
  • Seite 54 SGPC2000W Modell SGPC1500W SGPC2500W SGPC3000W Nennleistung 2000 W 3000 W 1500 W 2500 W 4000 W 5000 W 6000 Stoßstrom 3000 W Batterie: 12 V DC; Netzanschluss: 85–135 V AC, 60 Eingangsspannung Ausgangsspannung 120 V Wechselstrom ±3 % 5 V 2,1 A USB- Anschluss 60 Hz 3...
  • Seite 55 Ring 6 Ausgabe kontinuierlicher Ausgangsleitung und Lasten prüfen Ausgangskurzschluss F05 Kurzschluss Zyklus Der Ausgangsstrom ist zu hoch, sofortiger Ausgangsüberstrom Schutz Ring 5 kontinuierlich Lasten reduzieren Zyklus Der Ausgangsstrom ist zu hoch, Zeitverzögerungsschutz Ausgangsüberlastung Ring 4 Überprüfen Sie Ventilator und Belüftung. kontinuierlicher die Umgebungstemperatur Die Temperatur ist zu...
  • Seite 56 Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 58 Inverter di potenza per pompa di sentina Modello: SGPC-1500W / SGPC-2000W / SGPC-2500W/SGPC-3000W...
  • Seite 59 (L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale) Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere tutte le istruzioni del manuale attentamente prima di operare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto alla prodotto che hai ricevuto.
  • Seite 60 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCCR. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 61 ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il nostro prodotto, ti preghiamo di leggere attentamente questo manuale operativo attentamente per installare e utilizzare il prodotto correttamente. e conservare un luogo sicuro luogo per un ulteriore utilizzo. L'inverter deve essere installato correttamente e utilizzato correttamente affinché operare in sicurezza.
  • Seite 62 Non bagnare la cellula Altrimenti può causare cortocircuiti, anche incendi e scosse elettriche VIETATO Non posizionare aste o altri oggetti metallici nelle prese d'aria o in altre aperture Ciò potrebbe toccare i componenti interni e causare scosse elettriche o lesioni VIETATO Inserire completamente la spina di carico dell'apparecchiatura in una presa elettrica Se la presa di corrente non viene inserita completamente, si potrebbero verificare scosse elettriche e...
  • Seite 63 ATTENZIONE Corrente nominale e apparecchiatura effettivamente utilizzata: La maggior parte degli utensili elettrici, degli elettrodomestici e delle apparecchiature audiovisive, nella gamma di potenza nominale o molto inferiore, ma quando vengono attivati, l'UPlT sarà protetto da sovraccarico. È più probabile che l'inverter comandi carichi resistivi e commuti carichi di potenza, poiché...
  • Seite 64 In modalità inverter, la forma d'onda in uscita è un'onda sinusoidale, che fornisce energia di alta qualità, equivalente o migliore dell'energia di rete. Questa forma d'onda è ideale per la maggior parte degli elettrodomestici, dispositivi e utensili. (Vedi Figura Figura 1: Forma d'onda sinusoidale Qutput 1.
  • Seite 65 Le specifiche della batteria appartengono ad altri settori della tecnologia. Potenza della pompa consigliata: batteria al litio SGPC-1500W+100Ah: potenza della pompaÿ 3/4hp 7A batteria al litio SGPC-2000W+100Ah: potenza della pompaÿ1hp batteria al gel SGPC-2000W+100Ah: potenza della pompaÿ1hp batteria al litio SGPC-2500W+100Ah: potenza della pompaÿ1hp batteria al litio...
  • Seite 66 Schema del pannello da 2500 W (vedere Figura Pannello presa di uscita Pannello di ingresso batteria/ Interruttore Energia Terra Input Carica di lavoro di Pantalla Presa di Negativo Positivo uscita griglia Schema del pannello da 3000 W (vedere Figura 2) Pannello presa di uscita CA Pannello di ingresso batteria/CC Energia...
  • Seite 67 4. Quando i connettori dell'anodo e del negativo toccano i terminali dell'inverter, potrebbe causare delle scintille, controllare se c'è una connessione inversa, se c'è una connessione corretta la scintilla è un fenomeno normale, basta continuare a collegarla e tornerà alla normalità. Se c'è una connessione inversa, allentare immediatamente la connessione e passare alla connessione corretta.
  • Seite 68 Nota: la tensione della batteria collegata all'inverter deve essere la stessa la tensione di ingresso CC dell'inverter, ad esempio l'inverter da 12 V, deve essere collegata alla batteria da 12 V e assicurarsi che tutte le apparecchiature siano spente prima di accenderle. Smontare i gradini.
  • Seite 69 Descrizione della funzionalità: 1. Non collegare l'alimentazione di rete all'uscita CA dell'inverter, altrimenti si rischia danneggiare l'inverter. 2. Modalità rete: quando l'alimentazione di rete è collegata alla spina di ingresso CA, il terminale della presa di uscita CA dà priorità all'alimentazione di rete. 3.
  • Seite 70 Schermo LCD: Tensione di ingresso Temperatura di lavoro INGRESSO Tensione di uscita CA Protezione da bassa tensione PRODUZIONE Carica potenza Protezione da sovratensione Protezione da sovratemperatura Livello della batteria Frequenza Protezione da sovraccarico MODALITÀ DI PROTEZIONE Caratteristiche (modalità inverter). I nostri inverter sono dotati di meccanismi di protezione perfetti, tra cui protezione da alta tensione della batteria, protezione da bassa tensione della batteria, protezione da cortocircuito in uscita, protezione da sovraccarico e protezione anti-interferenza della batteria e del carico.
  • Seite 71 Descrizione delle parti da 1500 Nome PCB del caricabatterie Fusibile di uscita del caricabatterie Stratificazione IGBT Fusibile PCB inverter PCB dell'inverter IGBT Ventole di raffreddamento Trasformatore Descrizione delle parti da 2000 Nome PCB del caricabatterie Fusibile di uscita del caricabatterie Stratificazione IGBT Fusibile PCB inverter PCB dell'inverter...
  • Seite 72 Descrizione delle parti da 2500 Nome PCB del caricabatterie Fusibile di uscita del caricabatterie Stratificazione IGBT Fusibile PCB inverter dell'inverter IGBT Ventole di raffreddamento Trasformatore Descrizione delle parti da 3000 W Nome PCB del caricabatterie Fusibile di uscita del caricabatterie Stratificazione IGBT Fusibile PCB inverter...
  • Seite 73 SGPC2000W Modello SGPC1500W SGPC2500W SGPC3000W Potenza nominale 2000W 3000W 1500W 2500W 5000W 6000W Potenza di picco 3000W 4000W Batteria: 12 V CC Ingresso di rete: 85 V-135 V CA 60 Hz Tensione di ingresso 120 V CA ±3% Tensione di uscita 5 V 2,1 Porta USB 60Hz 3...
  • Seite 74 Anello 6 ciclo Produzione Controllare la linea di uscita e i carichi Cortocircuito in uscita F05 cortocircuito continuo Uscita La corrente di uscita è troppo grande, sovracorrente protezione istantanea Anello 5 continuo Ridurre i carichi ciclo La corrente di uscita è troppo grande, protezione con ritardo Sovraccarico di uscita...
  • Seite 75 Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 77 Inversor   d e   p otencia   p ara   b omba   d e   sumidero Modelo:   S GPC­1500W /   S GPC­2000W / SGPC­2500W/SGPC­3000W...
  • Seite 78 Inversor   d e   p otencia   p ara   b omba   d e   sumidero SGPC­1500W SGPC­2000W SGPC­2500W SGPC­3000W SGPC­2000W (La   i magen   e s   s olo   d e   r eferencia,   c onsulte   e l   o bjeto   r eal) Esta   e s   l a   i nstrucción   o riginal,   l ea   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual. antes  ...
  • Seite 79 Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   atentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Este   d ispositivo   c umple   c on   l a   P arte   1 5   d e   l as   R eglas   d e   l a   F CC.   S u   f uncionamiento   está  ...
  • Seite 80 INSTRUCCIONES Gracias   p or   e legir   n uestro   p roducto,   l ea   e ste   m anual   d e   f uncionamiento. con   c uidado   p ara   i nstalar   y    u tilizar   e l   p roducto   c orrectamente   y    m antener   u n   l ugar   s eguro. lugar  ...
  • Seite 81 No   m ojar   l a   e structura   d el   a vión De   l o   c ontrario,   p odría   p roducirse   u n   c ortocircuito,   i ncluso   u n   i ncendio   y    u na   d escarga   eléctrica. PROHIBIDO No   c oloque   v arillas   n i   o tros   o bjetos   m etálicos   e n   l as   r ejillas   d e   v entilación   n i   e n   o tras   a berturas. Esto  ...
  • Seite 82 ATENCIÓN Corriente   n ominal   y    e quipos   r ealmente   utilizados: La   m ayoría   d e   l as   h erramientas   e léctricas,   e lectrodomésticos   y    e quipos   a udiovisuales,   con   p otencia   n ominal   o    m uy   i nferior,   c uentan   c on   p rotección   c ontra   s obrecargas   a l   activarse  ...
  • Seite 83 En   e l   m odo   i nversor,   l a   f orma   d e   o nda   d e   s alida   e s   u na   o nda   s inusoidal,   q ue   p roporciona   energía   d e   a lta   c alidad   q ue   e s   e quivalente   o    m ejor   q ue   l a   e nergía   d e   l a   r ed   e léctrica. Esta  ...
  • Seite 84 Nota:   P or   e jemplo:   s i   l a   p otencia   d e   u na   c arga   e s   d e   1 00W,   s e   d ebe   suministrar   l a   c orriente   d e   l a   b atería   1 00/10=10A,   e ste   m anual   n o   i ncluye   t odas   las  ...
  • Seite 85 Esquema   d el   p anel   d e   2 500   W .   ( Ver   F igura   Panel   d e   t omas   d e   s alida   d e   Panel   d e   e ntrada   d e   C C/ batería Interruptor   a utomático Fuerza Suelo Toma  ...
  • Seite 86 4.   C uando   l os   c onectores   d e   á nodo   y    n egativo   t ocan   l os   t erminales   d el   inversor, puede   c ausar   a lgunas   c hispas,   v erifique   s i   h ay   u na   c onexión   i nversa,   s i   h ay   u na   c onexión   a ctual,   la  ...
  • Seite 87 Nota:   E l   v oltaje   d e   l a   b atería   c onectada   a l   i nversor   d ebe   s er   e l   m ismo   El   v oltaje   d e   e ntrada   d e   C C   d el   i nversor,   c omo   e l   i nversor   d e   1 2   V ,   d ebe   c onectarse   a    l a   b atería   d e   1 2   V  ...
  • Seite 88 Descripción   d e   l a   f unción: 1.   N o   c onecte   l a   a limentación   d e   r ed   a    l a   s alida   d e   C A   d el   i nversor,   y a   q ue   p odría   destruirlo.
  • Seite 89 Pantalla   LCD: Voltaje   d e   e ntrada Temperatura   d e   t rabajo APORTE Voltaje   d e   s alida   d e   C A Protección   d e   b ajo   v oltaje PRODUCCIÓN Carga   p otencia Protección   c ontra   s obretensión Nivel   d e   b atería Protección  ...
  • Seite 90 Descripción   d e   p iezas   d e   1 500   Nombre PCB   d el   c argador Fusible   d e   s alida   d el   cargador Capas   d e   IGBT Fusible   d e   P CB   d el   inversor PCB   i nversor IGBT Ventiladores   d e   refrigeración Transformador Descripción  ...
  • Seite 91 Descripción   d e   p iezas   d e   2 500   Nombre PCB   d el   c argador Fusible   d e   s alida   d el   cargador Capas   d e   IGBT Fusible   d e   P CB   d el   inversor PCB   inversor IGBT Ventiladores   d e   r efrigeración Transformador Descripción  ...
  • Seite 92 SGPC1500W SGPC2000W SGPC2500W SGPC3000W Modelo Potencia   nominal 1500   W 2000W 2500   W 3000W 3000W 4000W 5000W 6000W Sobretensión   d e   potencia Voltaje   d e   e ntrada Batería:   1 2   V    C C   E ntrada   d e   r ed:   8 5   V ­135   V    C A   6 0   H z 120  ...
  • Seite 93 Anillo   6 Producción ciclo   continuo Cortocircuito   d e   salida Compruebe   l a   l ínea   d e   s alida   y    l as   c argas Cortocircuito   La   c orriente   d e   s alida   e s   demasiado   Sobrecorriente   d e   s alida grande,   p rotección   instantánea.
  • Seite 94 Importado   a    E E.   U U.:   S anven   T echnology   L td.   S uite   2 50,   9 166   Anaheim   P lace,   R ancho   C ucamonga,   C A   9 1730...
  • Seite 96 Falownik pompy zatapialnej Model: SGPC-1500W / SGPC-2000W / SGPC-2500W/SGPC-3000W...
  • Seite 97 (Zdjęcie ma charakter poglądowy, prosimy odnosić się do rzeczywistego obiektu) To jest oryginalna instrukcja, proszę przeczytać wszystkie instrukcje. przed użyciem należy dokładnie sprawdzić. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszych instrukcja obsługi. Wygląd produktu podlega Otrzymany produkt. Przepraszamy, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli...
  • Seite 98 Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 Zasad FCCReals. Jego eksploatacja podlega dwóm następującym warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
  • Seite 99 INSTRUKCJE Dziękujemy za wybranie naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. ostrożnie, aby prawidłowo zainstalować i używać produktu. i zachować bezpieczeństwo miejsce do dalszego wykorzystania. Aby falownik działał prawidłowo, musi być prawidłowo zainstalowany i prawidłowo użytkowany. bezpiecznie obsługiwać. Przed instalacją należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. i korzystania z niego.
  • Seite 100 Nie zamoczyć płatowca W przeciwnym razie może dojść do zwarcia, a nawet pożaru i porażenia prądem. ZABRONIONY Nie umieszczaj prętów ani innych metalowych przedmiotów w otworach wentylacyjnych lub innych otworach Może to spowodować kontakt z wewnętrznymi elementami i porażenie prądem lub obrażenia. ZABRONIONY Włóż...
  • Seite 101 UWAGA Prąd znamionowy i sprzęt faktycznie używany: Większość elektronarzędzi, urządzeń gospodarstwa domowego i sprzętu audiowizualnego, o mocy znamionowej lub znacznie niższej, jest zabezpieczona przed przeciążeniem po ich aktywacji. Falownik najprawdopodobniej będzie sterował obciążeniami rezystancyjnymi i przełączał obciążenia, ponieważ obciążenia rezystancyjne są obciążeniami liniowymi, które mogą pracować, takimi jak kuchenki elektryczne, urządzenia do gotowania ryżu, telewizory LCD i inne urządzenia.
  • Seite 102 W trybie inwertera kształt fali wyjściowej jest falą sinusoidalną, która zapewnia wysokiej jakości energię elektryczną równą lub lepszą od energii elektrycznej dostępnej w sieci. Ten kształt fali jest idealny dla większości urządzeń, przyrządów i narzędzi elektrycznych. (Zobacz rysunek Rysunek 1: Przebieg sinusoidalny sygnału wyjściowego 1.Używanie środowiska.
  • Seite 103 100/10=10 A. Niniejsza instrukcja nie obejmuje wszystkich kombinacji akumulatorów. Specyfikacje akumulatora należą do innych dziedzin technologii. Zalecana moc pompy: SGPC-1500W 100Ah akumulator litowy: moc pompy 3/4 KM 7 A SGPC-2000W + 100Ah akumulator litowy: moc pompy 1 KM SGPC-2000W + 100Ah akumulator żelowy: moc pompy...
  • Seite 104 Schemat panelu 2500 W. (Patrz rysunek Panel gniazd wyjściowych prądu przemiennego Panel wejściowy akumulatora/prądu stałego Przerywacz Grunt Opłata za pracę Pantalla Gniazdo Negatywny Pozytywny wyjściowe Wentylator Wejście siatki Schemat panelu 3000 W. (Patrz rysunek 2) Panel wejściowy akumulatora/prądu stałego Panel gniazd wyjściowych prądu przemiennego Grunt Fan Negatywny Pozytywny Ekran...
  • Seite 105 4. Gdy anoda i złącza ujemne dotkną zacisków falownika, może to spowodować iskrzenie, sprawdź, czy nie występuje odwrotne połączenie. Jeśli połączenie jest prawidłowe, iskrzenie jest zjawiskiem normalnym. Po prostu kontynuuj podłączanie, a wszystko wróci do normy. Jeśli występuje odwrotne połączenie, natychmiast rozłącz połączenie i zmień...
  • Seite 106 Uwaga: Napięcie akumulatora podłączonego do falownika musi być takie samo Napięcie wejściowe prądu stałego falownika, np. falownika 12 V, należy podłączyć do akumulatora 12 V. Przed włączeniem zasilania należy upewnić się, że cały sprzęt jest wyłączony. Zdemontuj stopnie. 1. Najpierw wyłącz falownik za pomocą wyłącznika zasilania. 2.
  • Seite 107: Opis Funkcji

    Opis funkcji: 1. Nie podłączaj zasilania sieciowego do wyjścia prądu przemiennego falownika, gdyż może spowodować uszkodzenie falownika. 2. Tryb sieciowy: Po podłączeniu zasilania sieciowego do wtyczki wejściowej prądu przemiennego, gniazdo wyjściowe prądu przemiennego ustawia zasilanie sieciowe jako priorytetowe. 3. Tryb akumulatorowy: Gdy zasilanie sieciowe zostanie odłączone od wejścia prądu przemiennego falownika, gniazdo wyjściowe prądu przemiennego automatycznie zacznie pobierać...
  • Seite 108 Wyświetlacz LCD: Napięcie wejściowe Temperatura pracy WEJŚCIE Zabezpieczenie przed niskim napięciem Napięcie wyjściowe prądu przemiennego WYJŚCIE Ładuje Ochrona przed przepięciem Zabezpieczenie przed przegrzaniem Poziom naładowania baterii Częstotliwość Zabezpieczenie przed przeciążeniem TRYB OCHRONY Charakterystyka (tryb inwertera). Nasze falowniki posiadają zaawansowane mechanizmy zabezpieczające, w tym zabezpieczenie przed wysokim i niskim napięciem akumulatora, zabezpieczenie przed zwarciem na wyjściu, zabezpieczenie przed przeciążeniem oraz zabezpieczenie przeciwzakłóceniowe akumulatora i obciążenia.
  • Seite 109 Opis części 1500 NIE. Nazwa Płytka PCB ładowarki Bezpiecznik wyjściowy ładowarki Warstwy IGBT Bezpiecznik PCB falownika Płytka PCB falownika IGBT Wentylatory chłodzące Transformator Opis części 2000W NIE. Nazwa Płytka PCB ładowarki Bezpiecznik wyjściowy ładowarki Warstwy IGBT Bezpiecznik PCB falownika Płytka PCB falownika IGBT Wentylatory chłodzące Transformator...
  • Seite 110 Opis części 2500 NIE. Nazwa Płytka PCB ładowarki Bezpiecznik wyjściowy ładowarki Warstwy IGBT Bezpiecznik PCB falownika Płytka PCB falownika IGBT Wentylatory chłodzące Transformator Opis części 3000 W NIE. Nazwa Płytka PCB ładowarki Bezpiecznik wyjściowy ładowarki Warstwy IGBT Bezpiecznik PCB falownika Płytka PCB falownika IGBT Wentylatory chłodzące...
  • Seite 111 Model SGPC1500W SGPC2000W SGPC2500W SGPC3000W Moc znamionowa 1500 W 2000 W 2500 W 3000 W 6000 Moc szczytowa 3000 4000 5000 W Napięcie wejściowe Akumulator: 12 V DC Wejście sieciowe: 85 V-135 V AC 60 Napięcie wyjściowe 120 V prądu przemiennego ±3% Port USB 5V 2,1A 60Hz 3...
  • Seite 112 Dzwonek Wyjście cykl ciągły Zwarcie wyjściowe Sprawdź linię wyjściową i obciążenia Zwarcie Wyjście Prąd wyjściowy jest zbyt duży, nadprądowe zabezpieczenie natychmiastowe Dzwonek ciągły Zmniejsz obciążenia cykl Prąd wyjściowy jest zbyt duży, zabezpieczenie zwłoczne Przeciążenie wyjściowe Sprawdź wentylator i wentylację, Dzwonek 4 cykl ciągły obniżyć...
  • Seite 113 Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 115 Dompelpomp met stroomomvormer Model: SGPC-1500W / SGPC-2000W / SGPC-2500W/SGPC-3000W...
  • Seite 116 Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding. Lees dit zorgvuldig door voordat u het in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze voorwaarden duidelijk te interpreteren. gebruikershandleiding. Het uiterlijk van het product is onderhevig aan de Het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 117 Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCCR-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
  • Seite 118 INSTRUCTIES Bedankt dat u voor ons product hebt gekozen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Lees de instructies zorgvuldig door om het product correct te installeren en te gebruiken. En bewaar het veilig. plaats voor verder gebruik. De omvormer moet correct geïnstalleerd en gebruikt worden om goed te functioneren. Gebruik de installatie veilig.
  • Seite 119 Maak de vliegtuigromp niet nat. Anders kan dit leiden tot kortsluiting, zelfs brand en een elektrische schok. VERBODEN Plaats geen stangen of andere metalen voorwerpen in de ventilatieopening of andere openingen. Dit kan de interne componenten raken en een elektrische schok of letsel veroorzaken. VERBODEN Steek de stekker van het aangesloten apparaat volledig in een stopcontact.
  • Seite 120 AANDACHT Nominale stroomsterkte en daadwerkelijk gebruikte apparatuur: De meeste elektrische gereedschappen, huishoudelijke apparaten en audiovisuele apparatuur vallen binnen het aangegeven vermogensbereik of zelfs veel lager, maar wanneer ze worden ingeschakeld, is de UPLT beveiligd tegen overbelasting. De inverter is vooral geschikt voor het aansturen van ohmse belastingen en schakelende vermogensbelastingen, omdat ohmse belastingen lineaire belastingen zijn die kunnen werken, zoals elektrische fornuizen, rijstkokers, lcd-tv's en andere apparatuur.
  • Seite 121 In de invertermodus is de uitgangsgolfvorm een sinusgolf, die hoogwaardige stroom levert die gelijkwaardig is aan of beter is dan de stroom van het elektriciteitsnet. Deze golfvorm is ideaal voor de meeste elektrische apparaten, toestellen en gereedschappen. (Zie afbeelding Figuur 1: Qutput sinusgolfvorm 1.
  • Seite 122 De specificaties van de batterij vallen onder andere technologiegebieden. Aanbevolen pompvermogen: SGPC-1500W + 100Ah lithiumbatterij: pompvermogen ÿ 3/4 pk 7A SGPC-2000W + 100Ah lithiumbatterij: pompvermogen ÿ 1 pk SGPC-2000W + 100Ah gelbatterij: pompvermogen ÿ 1 pk SGPC-2500W + 100Ah lithiumbatterij: pompvermogen ÿ...
  • Seite 123 Schema van een 2500W-paneel. (Zie afbeelding AC-uitgangsaansluiting paneel Batterij-/ gelijkstroomingangspaneel Breaker Stroom Grond Pantalla Werkkosten Negatief Positief Rasterinvoer Uitgangsaansluiting Schema van een 3000W-paneel. (Zie afbeelding 2) AC-uitgangsaansluiting paneel Batterij-/ gelijkstroomingangspaneel Stroom Grond Fan Negatief Positief Laadscherm Uitgangsaansluiting Rasterinvoer Figuur 2 Aansluitschema van de batterij.
  • Seite 124 4. Wanneer de anode- en negatieve connectoren de omvormeraansluitingen raken, Dit kan wat vonken veroorzaken. Controleer of er sprake is van een verkeerde aansluiting. Bij een correcte aansluiting is het vonken een normaal verschijnsel; blijf de verbinding gewoon maken en het probleem zal zich vanzelf oplossen.
  • Seite 125 Let op: de accuspanning die op de omvormer is aangesloten, moet gelijk zijn aan de spanning van de accu. De gelijkspanningsingang van de omvormer, bijvoorbeeld een 12V-omvormer, moet worden aangesloten op een 12V-accu. Zorg ervoor dat alle apparatuur is uitgeschakeld voordat u de stroom inschakelt. Demonteren van de trap.
  • Seite 126 Functieomschrijving: 1. Sluit de wisselstroomuitgang van de omvormer niet aan op het elektriciteitsnet, anders kan omvormer beschadigd raken. 2. Netmodus: Wanneer netstroom is aangesloten op de wisselstroomingang, geeft de wisselstroomuitgang prioriteit aan netstroom. 3. Batterijmodus: Wanneer de netvoeding van de AC-ingang van de omvormer wordt losgekoppeld, zal de AC-uitgang automatisch stroom uit de batterij leveren als tweede prioriteit.
  • Seite 127 LCD- scherm: Ingangsspanning Bedrijfstemperatuur INVOER AC-uitgangsspanning Laagspanningsbeveiliging UITVOER Belastingen stroom Overspanningsbeveiliging Batterijniveau Oververhittingsbeveiliging Frequentie Overbelastingsbeveiliging BEVEILIGINGSMODUS Kenmerken (omvormermodus). Onze omvormers beschikken over perfecte beveiligingsmechanismen, waaronder bescherming tegen te hoge en te lage accuspanning, kortsluitingsbeveiliging, overbelastingsbeveiliging en bescherming tegen storingen tussen accu en belasting. De softstartfunctie van de omvormer verhoogt de uitgangsspanning geleidelijk, waardoor de inschakelstroom bij het opstarten van krachtige elektrische apparaten wordt gedempt en de belastbaarheid van de omvormer wordt verbeterd.
  • Seite 128: Onderdelenbeschrijving

    Onderdelenbeschrijving 1500W Nee. Naam Lader printplaat Laaduitgangszekering IGBT- laagvorming Omvormer printplaat zekering Omvormer printplaat IGBT Koelventilatoren Transformator Onderdelenbeschrijving 2000W Nee. Naam Lader printplaat Laaduitgangszekering IGBT-laagvorming Omvormer printplaat zekering Omvormer printplaat IGBT Koelventilatoren Transformator...
  • Seite 129 Onderdelenbeschrijving 2500W Nee. Naam Lader printplaat Laaduitgangszekering IGBT- laagvorming Omvormer printplaat zekering Omvormer printplaat IGBT Koelventilatoren Transformator Onderdelenbeschrijving 3000W Nee. Naam Lader printplaat Laaduitgangszekering IGBT-laagvorming Omvormer printplaat zekering Omvormer printplaat IGBT Koelventilatoren Transformator...
  • Seite 130 SGPC1500W SGPC2000W SGPC3000W Model SGPC2500W 1500W 2000W 2500W 3000W Nominaal vermogen 3000W 4000W 5000W 6000W piekvermogen Ingangsspanning Batterij: 12VDC Netspanning: 85V-135VAC 60Hz Uitgangsspanning 120V wisselstroom ±3% USB-poort 2.1A 60Hz 3 Frequentie Uitgangsgolfvorm Zuivere sinusgolf Zachte start Laadstroom Prioriteit Eerst het raster Overstaptijd <15 ms AC-regeling...
  • Seite 131 Ring 6 Uitvoer continue Uitgang kortsluiting kortsluiting Controleer de uitvoerlijn en de belastingen. cyclus Uitgang De uitgangsstroom is te groot, boven de stroom onmiddellijke beveiliging Ring 5 continu Verminder de belasting cyclus De uitgangsstroom is te groot, vertragingsbeveiliging. Uitgangsoverbelasting Ring 4 Controleer de ventilator en ventilatie.
  • Seite 132 Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 134 Dräneringspump Power Inverter Modell: SGPC-1500W / SGPC-2000W / SGPC-2500W/SGPC-3000W...
  • Seite 135 (Bilden är endast för referens, vänligen hänvisa till det faktiska objektet) Detta är originalinstruktionen, läs alla instruktioner i manualen. noggrant innan användning. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av våra användarmanual. Produktens utseende ska vara föremål för produkten du mottagit. Förlåt oss att vi inte informerar dig igen om...
  • Seite 136 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Seite 137 INSTRUKTIONER Tack för att du valde vår produkt, vänligen läs denna bruksanvisning noggrant för att installera och använda produkten korrekt. och förvara en säker plats plats för vidare användning. Växelriktaren måste installeras och användas korrekt för att den ska fungera. använda säkert.
  • Seite 138 Blöt inte flygkroppen Annars kan det leda till kortslutning, även brand och elektriska stötar. FÖRBJUDEN Placera inte stänger eller andra metallföremål vid ventilationsöppningar eller andra öppningar Detta kan vidröra de interna komponenterna och orsaka elektriska stötar eller skada. FÖRBJUDEN Sätt i kontakten med utrustningen helt i ett eluttag. Om du inte sätter i kontakten helt kan det leda till elektriska stötar och överhettning, och till och med brand.
  • Seite 139 UPPMÄRKSAMHET Märkström och faktiskt använd utrustning: De flesta elverktyg, hushållsapparater och audiovisuell utrustning, inom effektområdet eller mycket lägre, men när de aktiveras kommer UP1T att vara överbelastningsskyddade. Växelriktaren kommer troligtvis att driva resistiva laster och koppla effektbelastningar, eftersom resistiva laster är linjära laster som kan fungera, såsom elektriska spisar, riskokare, LCD-TV-apparater och annan utrustning.
  • Seite 140 I växelriktarläge är utgångsvågformen en sinusvåg, vilket ger högkvalitativ effekt som är likvärdig med/bättre än elnätets effekt. Denna vågform är lämplig för de flesta elektriska apparater, enheter och verktyg. (Se figur Figur 1: Qutput sinusvågform 1. Använda miljön. För bästa användning, placera växelriktaren på en plan yta, såsom golvet, bilgolvet eller andra fasta ytor där växelriktarens nätsladd enkelt kan fästas.
  • Seite 141 100/10 = 10 A. Den här manualen inkluderar inte alla batterikombinationer. Batteriets specifikationer tillhör andra teknikområden. Rekommenderad pumpeffekt: SGPC-1500W+100Ah litiumbatteri: pumpeffekt ÿ 3/4 hk 7A SGPC-2000W+100Ah litiumbatteri: pumpeffekt ÿ1 hk SGPC-2000W+100Ah gelbatteri: pumpeffekt ÿ1 hk SGPC-2500W+100Ah litiumbatteri: pumpeffekt ÿ1 hk SGPC-2500W+200Ah litiumbatteri: pumpeffekt ÿ1 hk+1/3 hk...
  • Seite 142 Schematisk diagram över 2500W-panelen. (Se figur utgångspanel Batteri-/DC- ingångspanel Brytare Driva Jord Pantalla arbetsavgift Fläkt Negativ Positiv Utgångsuttag Rutnätsinmatning Schematisk diagram över 3000W-panelen. (Se figur 2) utgångspanel Batteri-/DC- ingångspanel Driva Jord Fläkt Negativ Positiv Laddningsskärm Utgångsuttag Rutnätsinmatning Figur 2 Batterikopplingsschema. (Se figur 12VBatteri Figur 3 Steg för installationsanslutning...
  • Seite 143 4. När anod- och negativa kontakter vidrör växelriktarens terminaler, Det kan orsaka gnistor, kontrollera om det finns en felaktig anslutning. Om det finns en korrekt anslutning är gnistan normalt. Fortsätt bara att ansluta så återgår anslutningen till det normala. Om det finns en felaktig anslutning, lossa anslutningen omedelbart och byt till korrekt anslutning.
  • Seite 144 Obs: Batterispänningen som är ansluten till växelriktaren måste vara densamma Växelriktarens likspänning, såsom 12V-växelriktaren, ska anslutas till 12V-batteriet, och se till att all utrustning är avstängd innan strömmen slås på. Demontera stegen. 1. Stäng först av växelriktarens strömbrytare. 2. Dra ur strömsladden. 3.
  • Seite 145 Funktionsbeskrivning: 1. Anslut inte nätströmmen till växelriktarens växelströmsutgång, det förstöra växelriktaren. 2. Nätläge: När nätströmmen är ansluten till AC-ingångskontakten prioriterar AC- utgångsterminalen nätströmmen. 3. Batteriläge: När nätströmmen är bortkopplad från växelriktarens växelströmsingång, kommer växelströmsutgången automatiskt att mata ut ström från batteriet som en andra prioritet. 4.
  • Seite 146 LCD- skärm: Arbetstemperatur Ingångsspänning INPUT AC-utgångsspänning Lågspänningsskydd PRODUKTION Lastar ström Överspänningsskydd Batterinivå Övertemperaturskydd Frekvens Överbelastningsskydd SKYDDSLÄGE Egenskaper (inverterläge). Våra växelriktare har perfekta skyddsmekanismer, inklusive batterihögspänningsskydd, batterilågspänningsskydd, kortslutningsskydd för utgången, överbelastningsskydd och batteri- och laststörningsskydd. Växelriktarens mjukstart kan gradvis öka utspänningen, vilket buffrar startströmmen när den elektriska apparaten med hög effekt startas, vilket förbättrar växelriktarens lastkapacitet.
  • Seite 147 1500W delar Beskrivning Inga. Namn Laddarens kretskort Säkring för laddarutgång IGBT- skiktning Säkring för växelriktarkretskort Växelriktarens kretskort IGBT Kylfläktar Transformator 2000W delar Beskrivning Inga. Namn Laddarens kretskort Säkring för laddarutgång IGBT-skiktning Säkring för växelriktarkretskort Växelriktarens kretskort IGBT Kylfläktar Transformator...
  • Seite 148 2500W delar Beskrivning Inga. Namn Laddarens kretskort Säkring för laddarutgång IGBT- skiktning Säkring för växelriktarkretskort Växelriktarens kretskort IGBT Kylfläktar Transformator 3000W delar Beskrivning Inga. Namn Laddarens kretskort Säkring för laddarutgång IGBT-skiktning Säkring för växelriktarkretskort Växelriktarens kretskort IGBT Kylfläktar Transformator...
  • Seite 149 Modell SGPC1500W SGPC2000W SGPC2500W SGPC3000W Nominell effekt 1500W 2000W 2500W 3000W 6000W 3000W 4000W 5000W Överspänningseffekt Ingångsspänning Batteri: 12VDC Nätingång: 85V-135VAC 60Hz 120V AC ±3% Utgångsspänning USB-port 5V 2.1A 60Hz Frekvens Utgångsvågform sinusvåg Mjukstart Laddningsström Rutnät först Prioritet <15 ms Överföringstid THD <3% AC-reglering...
  • Seite 150 Ring 6 Produktion kontinuerlig Kortslutning i utgången Kontrollera utgångsledningen och belastningarna F05 kortslutning cykel Utgång Utgångsströmmen är för stor, överström omedelbart skydd Ring 5 kontinuerlig Minska belastningen cykel Utgångsströmmen är för stor, tidsfördröjningsskydd Överbelastning av utgången Ring 4 Kontrollera fläkt och ventilation, kontinuerlig minska omgivningstemperaturen...
  • Seite 151 Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...

Diese Anleitung auch für:

Sgpc-2000wSgpc-2500wSgpc-3000w

Inhaltsverzeichnis