Inhaltszusammenfassung für DeLonghi NESPRESSO Lattissima PREMIUM
Seite 1
NESPRESSO DeLonghi Lattissima PREMIUM Bedienungsanleitung • Manuale d 'uso...
Seite 2
LATTISSIMA Wichtigesicherheitsvorkehru ngen/ Precauzioniimportanti Obersicht/ Descrizione AusschaIten der Maschine/ SpegnereI'apparecchio Fehlerbehebung/ Ricercaguasti ..Erstinbetriebnahme O dernachlängererNichtbenutzung/ In casodi primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo Maschine einschalten/ Accensione .„.. Cappuccinound Latte Macchiatozubereiten/ Preparare cappuccinoe Latte Macchiato Heißes Wasserzubereiten/ Preparare aqua calda..
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen undbefolgen Siealle Anweisungen v ollständig,ummögliche Verletzungenund Schäden zu vermeiden. Vermeiden v onStromschlag u ndBrand •Ziehen Sie den Stecker aus d er S teckdose, wenn Sie das G erät über einen l ängeten Zeitraum • Nehme Sie d as Gerät ni(ht i nBetlieb, wenn das K abel beschädigt B itte venden S ie sich in wie beispielsweise bei A bwesenheit '.wgen U rlaubs usw.
PRECAUZIONI IMPORTANTI Perevitare eventuali lesioni e danni, leggere e seguireIe istruzioni interamente. Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi •Staccare laspina d dlla presa e letttica s esiprevede dinon utilinare l'appare«hio perpetiodi di •Collegat I'apparecchi solo dd di rete idonei, messi a tetra. A ssjcuratsi cheIa tempo p rolungati (vacanze, ecc.).
ÜBERSICHT DESCRIZIONE Hebel Leva Hauptschaltel Interruttote generale Milchbehälter Caraffa del l atte'"" lassenabstellfläche Ripiano pertazze Heißwassel-l)üse Erogator acqua calda Kapselbehälte Contenitore Kaffeeauslauf Erogatore Abtropfgittet Grigli raccogligo«e ••• Wassertank (1,21) Setbatoioacqua Füllstandanzei Abtropfschal Indicator livello acqua n el ..vassoi raccogligo« Abtropfsdul (nach h inten schieben für Latte Macchiato Glas)
Seite 6
AUSSCHALTEN DER MASCHINE/ SPEGNERE L'APPARECCHIO HINWEIS Diese Gerät verfügt über eine programmierbar Abschaltung. AVVISO Quest dotato d iuna funzione dispeqnimento programmabile. Mit dem Rad/Knopfauf der rechten SeitedesGerätes könnenSieden Energiespar-Modus einstellen. Sullato destro dell'apparecchioé presenteuna rotellina/manopola attraverso Iaquale impostare Ia MACCHA modalitä...
FEHLERBEHEBUNG/ RICERCA GUASTI Keine Taste letKhtet. -5 Netzstromversor un , Steckel, nnun undSichetunkontrollieren. BeiProblemendenN resso Clubkontdktieren. -Y Wassertank ist leel.Wasser t ankmit Irinkwasse[füllen. Kein Kaffee, kein Wassel. Fntkalken, fallsnotwpndi.SieheKa tel«EntkaIku Die Fließgeschwindigkeit istabhängig von der g ewählten Kaffeesorte. Kaffee f ließt s ehr l angsam. Entkalken, fallsnotwendi .SieheKa Tasse vorwärmen.
ERSTINBETRIEBNAH ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ IN CASO m PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO m INUTILIZZO O Blisterfol vom Wassertan O Wassertank bis z um maximalen Fijllstand O Heißwasset- Düseeinsetzen.Gefäß O Mnschine an die Netzstrom- Plastikfilm v om Abtropfqittel und mit Tlinkwasser füllen.
Seite 9
[UNGO ESPRESSO WATER WATER O Da s Syste heilt a uf ( die O Nach 2Minuten istdasGe1ät O Spülen: BereitenSie dutch D rücken der[ungolaste O Falls k ein Wasser Lung(h Espresso- bel€iitzum S pülen. (ohne e ingelegte Kapsel) heißes W asser zu.Bereiten Sie dann Iließt: s iehe K apitel Heißwasset- lasten...
Seite 10
CAPPUCCINO UND LATTE MACCHIATO ZUBEREITEN/ PREPARARE CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO WARNUNG Verbrennungsgefa beinicht r ichtig montiertem Milchbehälter! Immer d en mitgeliefelten Mil(hbehälter mit Deckel und Mil(hdüse verwenden! AVVERTENZA Seil contenitore l attenoneben inserito, si(ischiano scottdture! O Deckel des M il(hbehälters O Milchbehälter schliessen und an...
Seite 11
WARNING - Cappuccino DieMilchdüsewild heiß.Verbren- Cappuccino nungen ander H and m ögli(h. oder/o ArbeitenSievorsi(htig. _ Latte Macchiato [atte W«hiato AVVERTENZA Cerogatore latte diventd caldo. Rischiodi scottaturealle nuni. Utilinare attenzione. O Cappuccino Tasse oderlatte O Schaumregul ierer gemäßde gewün- O Cappuccino oder schten S chaummeng einstellen.
ESPRESSO UND LUNGOZUBEREITEN/ PREPARARE ESPRESSO E LUNGO Espmsso Esvyesso oder/o [ungo O Hebe ijffnen. O Eine austei(hend große Tasse O Espresso oder [ungo w ählen (kleine Oder große lasse). unterdenKaffeeauslauf stellen. Kapseleinlege Dielasteblinkt. Hebel s chließen. MA tereunatazzastffl(iente- Sollevatelaleva. mente grande s otto I'etogatore Selenonare espresso olungo Insetite u na capsula.
Seite 13
O Hebel öffnen, um Kapsel O Die F ließgeschvmdi gkeit auszuwerfen (sie fälltin istabhängig vonder gewählte Kaffeesotte denKapselbehälter). Hebelschließen. La velocitå dierogazione Sollevare la levain mododa dipende dalld varietå espellere Iacapsuld (Che c ade delcaffé. nelcontenitore capsule). ChiudeteIa leva. Fallsder Wassertankwährend der Zubereitung leer ist Sedurante Ia preparazioneil serbatoioacquaé...
ZUBEREITUNGSME FÜR HEISSWASSER ESPRESSO, LUNGO, MILCH EINSTELLEN PER MODIFICAR LAQUANTITÅ m ACQUA C ALDA/ESPRESSO/LUNGO/LATTE ACHTUNG Wenn eine Kaffeemeng größer als 150 mleingestellt ist:Lassen Sie dieMasdline 5 Minuten a bkühlen, bevor S ie dennächsten K affee zubereit Oberhitzungsge fah!! ATTENZIONE Se Si p rogramm I'erogazione caffé...
Seite 15
Espress ¯ Espress oder/o (IJ/lGb [ungo Lunqo oder/o Heißwasser Acquacald 'Mllk oder/o WATER Milch Latte O Hebel öffnen, um Kapsel O Espress Lungo- Heißwasse Oder Nach 3 Sekunden Mitch-laste drü(ken u ndgedlü(kt halten, -+ Taste blinktdreimal, umdie auszuwerfen (sie fälltinden bis die gewünscht Menge enei(ht ist.
Seite 16
REINIGUNG NACH DER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/ RISCIACQUODOPO L'UTILIZZO PER PREPARAZIONI LATTE HINWEIS WARNUNG Milch während des DieMilchdüse W ird Vorgang imBehältet heiß.Verbren- lassen. nungen a nderHand Diese R einigun möglicll Albeiten Sie notwendig, umdie vorsichtig. lugänge zum Rapid Cappuccin System nach jedem Gebrauch AVVERTENZA O Ein G efäßuntet...
Seite 17
MACCHIATO LUNG() CAPPUCCINO ESPRESSO MILK O Spültas IWIterhi Spülvorgang O Mikhbehälterinden O lugänge mit e inem f euchten luch gedr(Kk halten, umnoch beendet. Kt"lhlschrank stellen. reinigen, umMilchreste ZIJ e ntfernen. einmal zuspülen O der Dielasten für die Milchzu- Meltere Ia caraffa Pulire i tubi c onunconun panno loslassen.
Seite 18
MASCHINE ENTLEEREN/ SVUOTARE L'APPARECCHIO VORSICHT Bei l ängerer Nichtbe- nutzun istes nötig, die Maschine zu entleeren. IJCCINO ESPRESSO Flüssigk imSystem k ann CAPflKåNO je nach Witterung u nd Lagerungde Maschinege- frieren und eine Verkalkung : hetvonufen. O Maschine eins(hallen. O Capgurcino-, Espresso-.
ZUBEREITUNGSMEN AUFWERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN/ RIPRISTINAR LEQUANTITA O RIGINALI Produkt Standardmengen Prodotto Quantitå ori inali [s resso Lu o 110ml MKcq'HiAT 50mlMilch./latte,' Cappuccino 40 mlKaffee/affö E<pnso 150mi latte Macchiato 40 ml Kdffee/caffé Ssec Heißes Wasser 'Milk 125ml Ac uacalda WAIE Mild) abnelmen O *Kaffee-und O -5 alle Mengen Nden Die lasten Milch und...
Seite 20
ENTKALKUNG/ DECALCIFICAZIONE VORSICHT Bitte lesenSiedie Sicherheitshinweise a uf der Vetpackung desEntkalkers sorgfaltiq [lurch. Die Entkalkerlösung kann gesundheitsschädli(h sein. Kontakt mitAugen, Haut undMaschinenqe- häusevermeiden. Keinen E ssig v erwenden. dadieser die Maschine beschädigen kann! Das E ntkdlkungsset istbeim WATER Neopresso Club erhältli(h. O Entkalk Sie d ie Maschine O Heißwasser-Düse...
Seite 21
O Wasserta mit 5 00 ml W asser und 100ml O Macchiato- und Lungo-Tasten JeeinGefäß (min.600ml) unterunterden Entkalkungsmitt füllen. Kaffeeauslauf unddieHeißwasser-l)iße glei(lveitig 5Sekunden lang stellen. gedrückt halten. Riempire ilsetbdtoio dell'acqua con500 ml Dielungo-laste b linkt s chneller. d'acqua e 100 mldiliquido d ecalcificante. Posizionare uncontenitote (almeno ml)sotto I'erogare del...
Seite 22
TECHNISCHE DATEN/ SPECIFICHE HINWEIS BOOW Die Materialien und Gegenstände, Max./%x 19 bar darubestimmt S ind, m it lebensmitteln in Berührung ZIJ k ommen, entsprechen Vorsdffiften der E uropäischen Verotdnung Fir. 1 935/2004. 1.21 AVVISO Imterialieglioggetti destinati alcontat10 conprodotti alimentari sono conformi alle ptes(lizioni del r egolamento Europeo...