Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only, Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular 'ntervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen_ Bitte sich mit dern Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen,
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden_
• Dieses produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert warden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusatzlichen aauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Venuendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen dauteile mit der aauteileliste abgleichen, gei beschadigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl xn:.usavez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez Contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les pods nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages Ou de graves blessures aux
personnes
• un équlpement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour qu•il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepen HayanoNyCtaHOBKH c60PKM npomrahe PYROBOACTBO
no YCTaHOBKe.
noxanbH&M pacnpocTpaH"TeneM
Anq nonygeH'•1R no.MOLL4M.
klcnonsaoaaHMe nponyxToe, B ecÅ0Topuxnpe,wuaeT
• Onopblaonx;-lbl 6611b yclaH08neH8,
aro rro«a3aH0 8 YOHTaHHblX "HClpygunx. Henpa.unsyag yclaH08Åa u.0He1 np/8ecru
• He06XOAMMO
rcnonb30BarsnpeAoxpaH"renbHoe y crpoücrB0 cneLManbHble M Hcrpy•NeHTe npoAyKT gonxeHycTaHasnnaTzcqTonsK0
• npogyxTnpeAHa3HageH
HagepeBRHHble KapKacHble C TeHbl, T3epAble geMeHTHble CTeHbl
"TOHecyuaRnoaepxHocTb B blAepxMT a ec oöopyAoeaH"R aceroyc.TaHoane8Horo 060pyaoaaH'1RK0NnneKTynumx
• He06xoAMM0 r cnonb30Barb
8 KOMnneKTe ycTaHOB09H»e wypynbl HE l¯lEPETRMBATbycTaHOB09H»e wypynbl
• Aa.HHbl'i npogyxr cogepKM'vaneHbKMe A eran/, KOTOPble npeactasngor onaC80CTb y gyu.•eHL'9
• AaHHbünpogyKT npeAHa3HaveH TonbKO
BnoNeL_ueHMÄÄ_
BAXHO: nepen ycTaH03KoR y 6eAHTecb,
ace
a
MecTHblM pacnpoc.TpaHHTeneM no gonpocy
TEXH/HECKOE OSCJIYXhBAHhE: He06XOAMMO
npogepwb
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarLainstalaciöny ensamblede Ia unidad_Si tienealguna inquietudCM respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniqueseconsu
distribuidcr local.
PRECAUCIÖN:
ublizar c onproductos d emayor p eso al
enloslimites depesopodria ocasionar inestabdidad y posib'es h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en las instruccionesde ensamble.una incorrecta
• Utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproductosolo debe ser instaladogorprofesionales.
• Este productoestå disehado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretesilido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciönsostenga de maneraseguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utilice los tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a los tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasgue representanun riesgode asfixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå diseäado parauSOen interioresSolamente.Utilizareste productoen exteöorespodria Ocasionarfallasy heridaspersonales
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünla listade verificaciönde componentesparaIa instalaciön,Sifalta alguna de las panes, o esti dahada,conluniquesecon su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menos cada tres rreses).
Leia todo o manual de instru#es antes de inlciar a instala$äo e montagem. Se voce tiver alguma düvida sobrequaisquer uma das instrucöes ou avisos. porfavor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrugöes de montagem, A instala#o incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais,
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais,
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreto sålido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqao peso combinado do equipamento e todas as fenagens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peq.asque podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se sornente para uso interno. Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos r egulares(pelomemos a cadatrésmesas),
AR O
y.i
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecrl" y Bac
xanqe•nn60gonpocbl O THOC*TenbHO
npegynpexaeH"i, CBAXMTecs c BaLWM
pacveTHb'R a ec, MoxeT
K
noape*AeHHRM_
nonyyeH/K) cepse3.Hwx T pa8M.
KilpnM'4Hue c reHbl
npornaTeBaHN. T awe Aerarl" He06xOAHMO
xpaHffb BHeaocrynHOM
VIcnonb-30BaH'1Ä
gaHHoronpoAykTa Hayrwue Voxel npnecT"
nonoNxenpoayKTa nonyveH'•110 TpaBM.
co
Ecn/ HexaaTaeT
M"HMMYN, paa 8
Mecsua),qt068 KP08LlJTeüH
661"3.a$uxwp0B-aH. ero
podria ocasionar dariosy serias heridaspersonales.
osmesmos.
}
éi
uSS
J/
Full
Aetei Mecre.
nonoua"bl, c.eR"Tecb c
661110 6e30nacH"M.
PM.FM12-200
Purel_ink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 148432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
Motion
LED,
LCD
PUR
O
O
O
100x100
INSTALLATION
MANUAL
TV
Wall
Mount
o
O
o
O
o
o
o
o
o
o
o
O
O
23-42"
30kg
58-107cm
(661bs)
RATED
and 2011/65/EU
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-FM12-200

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 Luwö9 008b Lug -t Lucu g o-n/8-b,wv-n (W) O-M (no Y-M (ax) 8 (gx)on (no 80 (no oaxgn t7LX9b'N...