EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury,
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely Support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contalns small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from chlldren.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte
aeginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen, Bitte sich mit dem Händlervor
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Dieses
Prcxdukt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken heworrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragerm
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent ätre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en bnque
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurite Ie poids combiné de I'éguipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant linstallation,
assurez-vous que vous avez reGu toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RIJ
nepen BayanoM ycTaHoeKMc60pKM npesnafie pyuoB0AcTeo n oycraHoaxe,Ecn/ y Bac
noKansHHM pacnpocTpaHweneu
grl" nonBeHH9
noMOLIN.
BHBMaH"e:/cnonb30BaHpenpoayKTOB. BecKoropblxnpe8blLljaer Y Ka3aHHSlLi
• Onope gonXH&
ycTaHOEneHbl. OTO noKa3aH0 B MOHTaKHblX
•
"cnonsaoeaTs npeaoxpaH/TenbHoe ycTpoRCTB0cneLvansHueHHCTpyMeHTt*1
• npoayKTnpeAHa3HaqeH une ycTaH08KM Haaepe8RHHse KapxacHseCleHS1, 18epnseueueHrHse Clew
• Y6eanecs. qto
noBep*Hocr8 BHAepX"TBec 060p'iA08-aHH9BCero ycTaHOBneHHoro
• He06xoAHMO " cnonsyoBaTE 'tayu_4Hexcunneae ycTaHogONHble
Luypyrlbl HE rlEPETWÆATb FTaHogo-:Hble Luypyr-lbl
•
npoAYKT C OAepxvT uaneHswe
A0TopuenpeAcTa2JIRB2T
• AaHHb'"npoayKT npeAHa3HayeH Tonso Ang axcnnyarau'•l/8
BAXHO: nepen ycraHOBKO•i Y'6egwecs,'410881nonyq•tnr BCe Aerarl/ B COOTBeTCIBM'•'
MecTHbl'.' pacnpOcTpaH"TeneM no BOnpocy 32MeHbL
TEXHHLIECKOE OSCJIYX/BAH/E:
peryJIRPH0 n poee.p*Tb
Lea toda el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciåny ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c ornuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d ernayor pesoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensambla Lina incorrectainstalaciönpodria ocas•onardahosy serias heridaspersonales_
• utilice las herramientasy equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor profesjonales.
• Este productoestä disenadopara instalacicnesen paredesde madera sölida.concretosÖlidoo bloques.
• Asegüresede gue Iasuperficie de [jaciön sostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• UtiliceIos tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensidn a Ios tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun rie.sgo de asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los ninos.
• Este productoestä disenadopara uso en interioressolamente. Utilizareste productoen extenorespodria ccasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünLalistade verificaciénde componentes paraIa instalaciön.Sifalta algunade Ias partes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instru$es ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distnbuidor local para assistencia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especifrcado nas instrucdes de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranva e ferramentas adequadas devem ser utilizadas Este produto sd deve ser instalado por profissionais_
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto solida ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas peps que podem tausar asfixia Seingeridas. Mantenha esses itemslonge do ale-ancede crianqas.
• Este produto destina•se sornente para uso intern. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peg.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses)_
AR
00
Ortbei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
eonpocbl
MHcrpyxu"
npeAynpe»qaeHHR,
pacqeTHbliBet, VOXeT npMBectH Hecta6vtnbHOCTL1 BO-3MO;KHSlN
ycTaHCEKa MoxeTnpnecTMKnonyuexno cepoe.3HblÄ Tpa8M
npony•KT A•onHeH ycTaHaanHaaTbcR
TonbÅ0npa@eccM0HanaMH
KMpru,tHHble
CTeHbl.
060PYAOBBH*R KOMnneKTyou4HX
onac.HacTb y ayweHMR npw
Tawe AeTan/
xpaHHTb 2 HeAOCTynwou AJIR
/cnonb308aH"RaaHHoronponyxraHa
KnonoMKe npoAYKTa
co cnhCKON KONnneKrY}0Lunx.
Ecnu HeXBaraeT xaKwx-n"60 geraneü
paze
uec-Rua),
IPOHuJTeiH
ero
osmesmos.
3
2
O
Full
des blessures aux
ceAH/Tecbc
uecTe,
rpa8M,
OHH nonoMaH8.CBRXMTeC8
c Ba
LIJ/M
PM.FM51-600
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 48432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive
LED,LCD
Motion
PUR
INSTALLATION
MANUAL
TV Wall Mount
o
0
o
o
0
o
0
37-70"
65kg
94-178cm
(1431bs)
RATED
1907/2006/ElJ
and 2011/65/ElJ
1200
+50
.150