EN
Read the entire instructionmanualbefore you start installationand assembly.If you have any questions regardingany of the instructionsor warnings, pleasecontact your
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• ThlS product is deslgned to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep unese items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen, Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen Sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge ver-wenderm Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann nur aut massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Toile von Kindem fernhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung
des produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Cisez entiérement Ie guide d'utilisateur
avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation,
que vous avez re9u toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée.
téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepen HaqanouycTaHOBK1.' c60pK1,l np09MTaüTe pyK0Bonc180 n o ycraHOBKe. Ecnn y Bac B03HHKJu.'
ncKanbHblM
nonyqeH/R
BHHMaue: "Icnor.b30•aHHe npoAYKTOB, dec KOTOpblX
npewwaeT yxa3aHHbl'i p acgeTHblidec,uOxeT npnecTM
•
ycTaHaeneHbl, Kak
noKa.3auo B
• He06xaanao
npeaoxpaH/TensHoe y cTpo"CT80
•
npeAHa3HaqeH
YCTaHOBKl•' Ha AepeB*HHSle KapKaC:HSle
• Y6eAHTecb, "To HecyLuaq noBepXHwTB Bb.:gepMIT Beco•60pyA0daHMÄ ScerobK:TaH08J1eHHoro
• HeoöX0A"V0'IC.nonbaoaaTb 01,qyuwe B Kounne«e
ujypbnnbl HErlEPETfir"IBATb
• AaHH»ünpoAYKT C OAepHHT ManeHbKve n eTan/, K0TcpuenpeAcTa8JIR0T onac.Hoc-Tb yayweHMR np/
•
npeAHa3HaqeH t onsK0
3KcnnyaraL4"H g noueueHh9x. V•lcnonssosaH'tfi aaHHoronpoayxra Hayn"ue Moxer npnecu.' KmonouKe npoqyaa
BAXHO: nepeg ycraHOBKOü
','6eAhrecs,'TO8b'
BCegeran* BCOOTBeTCTBM'
pacnpocTpaHMTeneM no Eonpocy aaMeH&
Lea ü)doel manualde instruccionesantes de comeruarla instalaciOny ensamblede la unidad.Si tiene alguna inquietudconrespectoa las instruccioneso advertencias.comuniquesecon su
distribuidor local
PRECAUCIåN: utilizarccn produc:tos demayor p eso al indicado e nLas limites de peso podria ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales_
• Lassoportesdeben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble,una incorrectainstaLaciån podriaocasianar dahosy serias heridas personales_
• Utilicelas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladopor protesionales.
• Esteproducto estå disehadcünicamenteparainstalacionesen paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciön sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus compMentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamble suministrados y NO aplique demasiadatension a Ios tornillos.
• Esteproducto contienepiezas pequehasque representanun riesgode asfixia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nihos,
• Esteproducto estå disehadoparauso en
solarnente.Utilizareste producto en exteriorespodriaocasionar fallasy heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialista de verificaciönde componentespara Iainstalacidn_ Si falta alguna de Ias partes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eI soporteesté aseguradoy listo parausar (al menoscada tres meses).
Leia
o manual de instrucöes antes de Iniciar a instalagäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O uSO comprodutos rnais pesados do queos pesosindicados p oderesultar e minstabilidade. causando gssiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados cornoespecificado nas instrupes de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sénas Iesöes pessoais_
• Equipamentos de seguranGae ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado somente em paredes de concreta sÖlidoou de tijolos.
• Certifvque-seque a superficie de suporte suportaré com seguranqao peso combinado do equiparnento e todas as ferragens e comgnonentes anexados
• use os parafusos d e rnontagem fornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenna esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para usa interno. USA-loem ambiente externa pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo corna lista de componentes, antes da instalagåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGäo_
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoeminter.'alos regulares (pelomenosacadatris meses).
AR
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben_
kann zu Verletzungen und Schäden führen,
Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
assoclés
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Kawe-nM60Bonpocbl 0 THocwenbH0 MHCTpyKuMi npeAynpexaeH'". cegxnecb c Baum.
n0EpemgeHMAM
HenpaBUIbwaR
MoxeTnpygecn•lKnanygeH/0 cep.e3HblITpaaN.
"HCTpyueHTbl. nponyÅT nonxeHycraHaan"BaTbCR T onbKO
'Bepasle
ueueHTHSle CteHSl
KepnNHble CTeHbl
KOMnneKTy-•0L4MX
wypsnnbl
Tawe neTann He06xon/M0xpaHMTb 8 HencmynHOM
nonyqeHM0 rpa8N.
co CtlßCkOM K ONnneKryou;nx. Ecnvl HeXBaraeT
aetanei
OHM nor10MaH&, CE"XWTeCb c Bawn
deve ser instalado por profissionais,
os mesmos.
US
Full
Motion
des blessures aux
neTek Mecre.
PM-MOTlON-37
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str_
10 48432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
LED,LCD
TV
PUR
O
o
O
O
O
O
100x100
23-42"
200x100
58-107cm
200x200
INSTALLATION
MANUAL
Wall
Mount
O
O
o
O
O
O
25kg
(551bs)
RATED
and 2011/65/ElJ