Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: Use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• This product is deslgned to be Installed only on solld concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Llse the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury,
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen, Bitte sich mit dem Händler vor Ortbei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werdem Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrijstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHéN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her-lorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragerl
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent ätre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installe uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ Cutilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant linstallation,
assurez-vous que vous avez reGu toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepea HaqanoM ycTaH08KMc60pKM
pyxoBoncTB0 n o ycraH0BKe. Ecn/ y Bac
pacnpocrpaHMteneu
Ann nonyqeHHR n0MOLW.
BHHMaue: hcnonb308aHhe npoAYKTOd, decKOTOpblX npe8blLuaeT ' ,'KZ3aHHbli pacgeTHblidec, voxeT npMdecTH HecTa6W1bHOCT'1
• Onopu
ycTa»oeneHb1,
nogaaaH0 a
"*c.Tpyu1AMRI.
"cncnsgoaarsnpeaoxpaHHTenbHoe ycTpoWCTB0 cnewanswe
• npoAYKT npeAHasHaqeH YCTaHOBKV1
Haaepe8fiHHSle KapKacH8e CteHSl. ' Bepgs•eueueHrH8eCteH8
• Y6eænecb,"To HecyL_uaA
dec c60pygoaaHHfi EceroycTaHOEneHHoro
• He06xoq"M0McnonszoeaTb "Ayuute a xounnene ycTaHoaogHble wypyne:l HE rlEPETTL'I&ATb ycTaHoaogHb1e wypynsl
• AaHHb1R n paayKT coaepxvr ManeHsweneran", A0TopuenpeAcTaanROT onar.H02Tb y ayweHMR np/ npomaTHBaH"/,Tawe neTan/
• AaHHb'"npoat,'KT n peAHasHaqeH tonsK0Ans 3Åcnnyarau'.'/B noMeLueHffX. /cnonb308aHR9aaHHoronpogy*ta Hayn.aueMoxer np"BecTLl K nonoMKe npoayna
BAXHO: nepeg ycraHOBKO•i y6em•itecb, " TO Bbl
BCe Aetaj'l% B COOT&TCTBMH
pacnpocTpaHMTtneM no aonpocy EMeHbl.
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciOn y ensamble de la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias. c omuniquese consu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p esoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble Umaincorrectainstalaciönpodria ocasjonar dahosy serjas heridaspersonales_
• Utilicelas herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoesté diseöadoünicamentepara instalacionesen paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fljaciönsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensiin a Ios tornilbs.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los ninos.
• Este productoesté disenadopara usa en interioressolarnente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidctodas Ias piezassegünLalistade verificaciönde componentes paraIa instalaciön_ Sifalta algunade Ias partes,o estå daffada,cornuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soporte esté aseguradoy listopara usarCal m enos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalaq.äoe montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruwes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O uSO COT produtos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos_
• Os suportes devem ser anexados como espechcado nas instru#es de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de segurangae ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto sd deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser Instalado somente em paredes de concreto sölido ou de tijolos.
• Certifrque-se que a superficie de suporte suportaré com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e montagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas pe;as que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso intemo. Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo_
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenosacadatris meses)_
AR
135
y
3
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben_
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
des blessures aux
Kaxwe-nM60 Bonpocbl0THocwens80M*crpyxun" nn/ npeaynpexaeHHÅ. CBAXWTecb
n0EpeKAeHi1Rw
ycTaHOBKa MoxeTnp/BecT'•1 K nonyueHH'0 c epseaHblX T pa4M,
nponyø AanHeH ycraHaarwaaTbc9 T onbÅ0npo@eccM0Hanaw.
KvpnNHbleCTeHbl
oöopyAosaHHRK0Mru1•eKTyou4HX
xpaHHTs 8 HeAOCTyTIBON
nanyqeHH0rpagw
CCcnnCk0N KONnneKryt0Lunx. Ecn•' HeXBaraeT xaKwx-nMöo geraneü
OHH nonoMaH&, C BAXMTecs CBauj"M
osmesmos.
Full
Motion
PUR
c Baw"/
uecre,
PM.FMIO.200
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str_
10 148432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/ELJ and 2011/65/EU
INSTALLATION
LED,
LCD
TV
Wall
O
O
O
O
o
O
O
O
O
O
100x100
23-42"
58-107cm
MANUAL
Mount
O
o
O
30kg
(661bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-FM10-200

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: Use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M8x20 VI-A D5 (x4) M-G (x8) B (x2) (x3) M-A/M-B/M-C 1800 -100...