Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance,
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provlded and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screvvs,
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. using this product Outdoorscould lead to productfailure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatlon. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Siediegesamte Bedienungsanleitung,
bevorSiemitderInstallation u ndMontage beginnen, Wenn SieFragen zurAnleitung Oder W amungen h aben, W enden S ie
Sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten. die schwerer als die angegebenen Nenngewichte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Slcherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mossen verwendet werden, Dieses produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
Betonwänden
Oder Mauerwerkswänden
• Stellen Sie Sicher, dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthålt Kleinteile. die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten•CheckIiste
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten,
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständenauf Sicherheitund Stabilität (am bestenalle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guided'utilisateuravant de commencerI'installationet le montage. Sl vous avez des questions concemantles instructionsou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Liutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assureæ,'ous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées_ Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur, L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les piåces selon la liste de vérification des composants. Si une piåce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable.
nepen Havana"
c60pKM npogATa*Te pyK080ACTB0 no ycTaHOBKe. Ecru'y Bac
noxam,HblM pacnpocrpaH"TeneN
nonyseH'•1R no.MmuM
npoAYKT08, aecAOTopblX n peauwaeTYKa3aHHbÜ p acHeTHs1R aec,
• Onopbl
6811b SCtaHOBneHbL 3'0 noxa3aH0 g WOHraHHSlX
• He06XOA"MO w cnonb308aTb n peAoxpaHmenbHoe ycTpoicTd0McneLwanbHble M HCTpyxeHT& n poAYKT AonxeHycTawa8fMeaTbcA TOnbK0 n po$eccwcHanaw
• nponyKTnpenHa3HaveH A ng ycTaHoaÅH H anepeBRHHb1e
KapKacHb1e CTeHb1, TeepAb1e u eMeHTHb1e
• Y6eA"Tecs.
nosepxyccrs Bblgepnr sec aceroycraHOBneHHoro c60pyA08aHh9
• He06XOWM0 "cnons30BarbVOHraXHble
Bk0MnnekT noctaBW. HE TIEPETWL'IBATS 'ÆHTaXHble B"H1b1
• LaHHbli npoAYKT c ogepxn ManeHbKMe AeraJM,KOTOpble npegc1aBnmoT o nacHOcTb ' iAyweH'•'R np•l npornaTblBaH'1'•1.
npoAYKT n pemaayave" TonbK0
2KcnnyaTalW'1 a
BAXHO: nepen ycTaH08K0k y E-2A"Tecb,
Bu
aceaeTanMa
MeclHSlM pacnpoctpaHRTeneM
no sonpocy 3aueHbl.
TEXH/YECKOE 06CIIYXMBAHME: He06XOA"MO p erynnpf-•o n pogepntb(KakMn-WMYN, paa B
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes decomenzar lainstalacidn y ensamble dela unidad. Sitiene alguna inquietud c onrespecto a lasinstrucciones oadvertencias. comuniquese consu
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los sopor-tes deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble.una incorrectainstalaciönpodria ocasiomardanasy serias heridas personales,
• Utilice las herramientasy equipo de segundadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Este productoestå disehado parainstalacionesen paredesde madera sélida.concretosdlido o blogwes
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nSostengade maneraSegura eIpesototal del equipoy todos sus compnentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos
• Este productocantiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nms.
• Este productoestå disehado parauso en interiores solamente.Utilizat este productoen exteriorespodria ocasionar falLas y hetidas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificaciånde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Ias partes,o estå dahada,comuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soparteesté aseguradoy "sto para usar(al memoscada tres meses),
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåo e montagem. Se vocé liver alguma düvida sobre quaisquer urna das instrucåes ou avisos, por favor, entre em contato com o
Seu distribuidor local para assisténci&
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados paderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este Produtoé projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto SölidoOu de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportari com seguranqao peso cornbinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem tornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se sornente para uso
IJSå-IO em ambiente externa pode causar falhas no Produtoe lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma peq.aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distnbuidor local para substituig:äo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR O
JAO
Keep these items away from children.
Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schaden Oder schweren Verletzungen führen_
zu montieren.
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEB•I
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.
und Verletzungen führen.
erhalten haben_ Bei beschädigten
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
oonpocu0THocwTenbH0
npeaynpexaeui,
K
TpaBMau,
Henpag/nsHas* y ctaHOBxa "Oxet np"Becr"
cepse3H&X TpaBM.
TaKMe Aeraj"l" H-eoöx0A"V0 x paHnrb HeaocrynHOM Annaetei MeCTe.
hcnonsaoaaHMR AaHHoro npoAYKTa H ayn"ue voxeT np'•1aec.T"
npoqyxra nonrewa
co cnucxouKoranneaymuux,
HexaaTaerKaKMX-n/60
Mecqua),qT06blKPOHLLjTeiH 3a$mcvpoBaH, ero
de montagem, A instala#o incorreta pode causar danos ou sénas Iesöes pessoas.
osmesmos,
Oder fehlenden Teilen,
associés
c Bauw
TpaaM.
nonowaHbl, C BAX/TeCb c 3auMM
6blno öe30nacH&M.
_.u„ll ui
PM-FXM600
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 48432 Rheine
phone: +49 (O) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
Fixed
Tv
Wall
PUR
o
o
o
0
200x200/300x300
400x200/400x400
600x400
Germany
INSTALLATION
MANUAL
Mount
o
o
o
0
0
0
37-80"
80kg
94-203cm
(1761bs)
RATED
and 2011/65/El_J
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-FXM600

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma peq.aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distnbuidor local para substituig:äo, MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses). AR O _.u„ll ui 200x200/300x300 37-80" PM-FXM600 80kg 400x200/400x400 94-203cm (1761bs) 600x400 RATED...
  • Seite 2 (x6) 3x55 Too long Short ØIOx45 M-A (x4) M-B (x4) M-C (x4) (x4) M-E (x4) M5x14 M6x14 M6x30 M8x30 M8x50 60mm 55mm ø 10mm ø 4.5mm (ø 3/16") (2.4") 3/8") (2.2")