Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Readthe entire instructionmanual beforeyou Startinstallationand assembly. Ifyou haveany questionsregardingany of the instructionsOrwarnings, pleasecontact your
local distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equlpment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen_ Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen,
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenderm Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert warden
• Die tragenden Oberllächen
sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen aauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthålt Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der aauteileliste abglelchen, Bel beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contactor votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages Ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé uniquement Sur des murs en béton massif Ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable_
nepeA
ycTaHoaxv c60pxvnpoH01TaÄTe
pyKoeancTao n o ycTa»oeKe. E cru y Sac
noxanbHblM pacnpac1paHHTeneN
nonyyeH/*
noumuH.
BHHuaH*e: VIcnon030gaH/e npoAYKto•B. Bec
npeBsnuaeT yxa3aHHb"i pacveTHbliBBC, M oxer npRBecTM K
• Ono-pb'
6b'TbYCTaHOdneHbl,
Kak
nc.Kay-aP40
BWOHTaXHblX
• HeoöX0A/M•a " cnonbaoBaTb n peAoxpaHMTenbHoe
ßTpoGCTao cne1_wanbHb1e
• nponya npeAHa3Haye8
yclaH08AH HaAepe8*HHhle KapKacHble c reHbl, T Bepable qeMeHTHble creHbl
• Y6eawecb.uro Hecyl_uag n osepXHOCIS Bblaepxur Bec060PYAOBaH'1*BceroyctaHOBneHHoro 060pYA08aHM9xounneKTYSOLl_WX
• Heoöxogwuoncnonb30aaTb H Ayu_V1e BK0MnrveKTe ycraHOBCNHee uypynbl HE néPET9MBATb ycTaHOBC*4Hee
npoAYKT c ogepx"T
AeTanM, K OTOpble npeqcTaan"0TonacHOCTb
• LaHHHS1 n poAYKT n penya3Ha•qeH TonbÅ0
3KcnnyaTa1_1/'1
g
BAXHO: nepeAYCTaH08KO'i
y6eænecs. qto Be
BCe aetan" BCOOTBetcrB"/ CO cnHÄOMKOMnneKTYOW/X.
WeCTHblMpacnp0CTpaHhTeneM no sonpocy 3aueHbI.
ES
LeatodoeI manual deinstrucciones antes decmnenzar la instalaciön y ensamble d elaunidad. S itienealguna inquietud c onrespecto a lasinstrucciones oadvertencias, comuniquese su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mayor p esoalindicado e n IOS limites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacop'arse tal como se indicaen Ias instruccicnes de ensamb'e una incorrectainstalaci6npodria ocasionardaöos y serias heridaspersonales.
• utilice Lasherramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladoporprofesiomales,
• Este productoesta disenadaünicamentepara instalacionesen paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciånsostengade manera SeguraeI pesototal del equipo y tcdos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeNasque representanun riesgode asfxia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Bos nihos,
• Este productoestä disenadapara usoen interioressolamente_Utilizareste productoen exteriores
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido tcdas Ias piezassegünIalista de verificacidnde componentespara Iainstalaci6n.Si falta alguna de Ias partes.o estå dahada.comuniqueseconsu
distnbuidor
MANTENIMIENTO:Compruebe periddicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al memoscadatres meses)
Leia todo o manual de instru#e.s antes de iniciar a instalaeäoe montagem. Se vocé tiver alguma düvida sabre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para asslsténcia,
ATENGÅO: Ousocomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade. causando possiveis danos.
• Os Suportesdevem ser anexados Como espec:ificadc nas instru@es de rnontagern A instalaqåoincorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_ Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado somente em Paredes de concreto solida ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• use osparafusos d e montagern f ornecidos e NÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peqas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criang:as_
• Este produto destina-se somente para uso interno, LJsä-loem ambiente externa pade causar falhas no produto e lesöes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqåo.
MANUTENGÄO: Certifvque•se que0 suporte sejaSeguro eprotegido para0 uSoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrés
ARO
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kwe-n/öo
OTHOc.MTenbB0
BOSWOXHSIM
noBpexgeHÆM.
Henpa8HJ1bHag yc:TaH08Ka McxeTnp•ldecrw nonygeH'1»o cepoe3H&X TpaBM_
HHCTpyMeHTbI
npoAYKT
ycTaHaanM3arbcs
npo$eccM0Hanaw
uypynbL
npMnpornaTblaaHM_ T aue Aerarul
xpaH"Tba HenocTynHOM AnRAeTeüMecre.
I'lcnons308aHMR A aHH•aro npaayKTa Hayn/ue MoxeTnpolgecl/ noncMKe nponyoa
nonyHeH'1P0
Ecw Hexaaraet Kawx-nH60Aeranei
OH"nonowaHbl. C BAXRTeCb
ocasionarTallasy heridaspersonales,
deve ser instalado por profssionais,
osrnesmos.
Full
caR"Tecb c
TpaaM.
CBaujHN
PM-MOTlON-52
uS
PM-MOTlON-65
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10
48432 Rheine
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/El_J and 2011/65/El_J
Motion
LED,LCD
TV
PUR
O
O
O
O
O
300x300/400x200
400x400
300x300/400x200
400x400/600x400
Germany
INSTALLATION
MANUAL
Wall
Mount
o
O
o
32-55"
81-140cm
25kg
(551bs)
RATED
37-70"
94-178cm
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-MOTION-52

  • Seite 1 Readthe entire instructionmanual beforeyou Startinstallationand assembly. Ifyou haveany questionsregardingany of the instructionsOrwarnings, pleasecontact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. • Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury. •...
  • Seite 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) M-F (x4) M G(x8) MH (x8) A (xl) c (xl) W-A (x4) W-B (x4) (x4) 60mm C.

Diese Anleitung auch für:

Pm-motion-65