Herunterladen Diese Seite drucken
Betriebsanleitung
Innenbeleuchtung
6463
Operating
Instruction
Interior
lighting
6463
Instuctions
de service
Eclairage
intérieur
6463
Innenbeleuchtung
für InterRegi0-Steuerwagen
Interior
lighting for InterRegi0
control-cab
Garniture
d'éclairage
intérieur
pour Ia voiture pilote InterRegi0
Achtung:
Vor dem Einbau der Innenbeleuchtung
Attention:
Please read the instructions
Attention: Avant le montage de l'éclairage
Achtung: Eine Demontage der Drehgestelle ist im Gegensatz zu früheren Innenbeleuchtungen
nicht
mehr
erforderlich!
Please notice: In contrast to the previous
take
Off the bogies!
Attention: A l'inverse des garnitures d'éclairage intérieur précédentes, il n'est plus necessaire
de démonter
les bogies!
Mit Daumen und Zeigefinger die Radkontakt-
feder am Kunststoffteil
ergreifen.
Kunststoffklammern
mit dem Daumen
d rücken.
Grip the wheel contact spring on the plastic part
between thumb and forefinger. In doing so, press
the plastic clips gently with the thumb.
Prenez la piece en plastique des contacts
roues au moyen du pouce et de l'index. Ecrasez
légérement les arréts en plastique avec le pouce.
FLEISCHMANN
Die Modellbahn
5175
coach 5175
avec cabine de contröle
die Betriebsanleitung
carefully before installing the interior lighting!
interieur lire soigneusement
interior
lighting set, it is now no longer necessary
Dabei die
leicht an-
de
der Profis
5175
genau durchlesen!
le mode d'emploi!
to
loading

Inhaltszusammenfassung für FLEISCHMANN 6463

  • Seite 1 Betriebsanleitung FLEISCHMANN Innenbeleuchtung 6463 Die Modellbahn der Profis Operating Instruction Interior lighting 6463 Instuctions de service Eclairage intérieur 6463 Innenbeleuchtung für InterRegi0-Steuerwagen 5175 Interior lighting for InterRegi0 control-cab coach 5175 Garniture d'éclairage intérieur pour Ia voiture pilote InterRegi0 avec cabine de contröle...
  • Seite 2 Die Radkontaktfeder in die Drehgestellöffnung einführen und durch Festdrücken einrasten Lassen. Darauf achten. daß die beiden Radkontakte an den Radinnenseiten anliegen. Auf diese Weise Zwei Rad- kontaktfedern montjeren. Insert the wheel contact spring into the opening in the bogie and press firmly into position. Make sure that both the wheel contacts are positioned on the inside of the wheels.
  • Seite 3 Glühlampe in den Lichtleiter einsetzen. Dazu Glaskörper der Glühlampe in die Aussparung unter die Haltenase I legen, Drahtenden an den beiden Klemmkontakten festklemmen. Freie Drahtenden um den Lichleiter legen. Zuerst weiße Isolierfolie, dann Metallfolie um den Lichtleiter kleben (vorher Schutzpapier von der Klebeseite entfernen).
  • Seite 4 GEBR. FLEISCHMANN 14 V M D-90259 Nürnberg 789.9 Co Made in Germany Fabriqué en Allemagne 21/6463-0101...