EINLEITUNG Lieber N-Modellbahnfreund, vielen Dank für den Kauf unseres 7-teiligen Set „Nightjet“ der ÖBB. Die vorliegende Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, die Funktionen des Set zu nutzen. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wir wünschen viel Vergnügen und eine Gute Fahrt!
Seite 6
Doch schon allein das Konzept der einzelnen Schlaf- und Liegewagen ist völlig neu am Nachtzugmarkt: neben hochwertigen 2er- und 4er-Abteilen in den Schlafwagen, die unter anderem über eigene Toilette mit Duschmöglichkeit verfügen, sorgen vor allem die Mini Cabins für Furore. 6270065...
Seite 7
Dieses Modell ist mit einer Vielzahl von feinmechanischen und elektronischen Komponenten ausgestattet. Der evtl. Austausch von solchen Komponenten durch Ersatzteile erfordern feinmechanische und elektrotechnische Kenntnisse! Um Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden, wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Fachhändler oder an eine Fachwerkstätte! 6270065...
INBETRIEBNAHME Betriebsbedingungen Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R1 (194,6 mm) des FLEISCHMANN-Gleissystems. Der einwandfreie Lauf Ihres Modells ist nur auf sauberen Schienen gewährleistet. Zur Reinigung empfehlen wir den FLEISCHMANN-Schienenreinigungs-Gummi Art.-Nr. 6595. 6270065...
Decoder-Einbau ....Next18 Elektrische Schnittstelle NEXT18 für digitale Empfängerbausteine. Beachten Sie bitte beim Einbau die dem Decoder beiliegende Betriebsanleitung. 6270065...
Dieser Zug ist ab Werk mit elektrisch leitenden, magnentischen Kupplungen ausgestattet, die ein kinderleichtes zusammenkuppeln der Modelle innerhalb der Wagengarnitur ermöglichen. Bitte beachten Sie, dass diese Kupplungen nicht entfernt werden können, da sie im Wageninneren mittels Kabelverbindungen an die Innenbeleuchtungs-Platinen angeschlossen sind. Wagen - Lok 6270065...
Confi guration Variable – oder Register) verändern. Prüfen Sie aber vor jeder Programmierung, ob diese tatsächlich notwendig ist. Falsche Einstellungen können dazu führen, dass der Decoder nicht richtig reagiert. Der Funktions-Decoder ist mit allen modernen DCC-Steuergeräten (z.B. Z21 multiMAUS) einsetzbar. 6270065...
FUNKTIONEN IM ÜBERBLICK Funktionstastenbelegung (Auslieferungszustand) CV-Liste Das Modell ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt. Default Werte F-Taste Funktion Licht an/aus Lichtunterdrückung oberes Spitzenlicht (Nur wenn F0 an) 8 (Reset) Fernlicht Innenbeleuchtung Führerstandsbeleuchtung Lichtunterdrückung Spitzen-/Schlusslicht Schlusslicht an/aus - nicht fahrtrichtungsabhängig 6270065...
Das Programmieren ist im Handbuch der Z21 multiMAUS / Z21 WLANMAUS beschrieben. Informationen zum Programmieren mit der Z21 App fi nden Sie unter https://www.z21.eu/de/z21-system/z21-app/tutorials. Auslesen Mit einer entsprechenden Ausrüstung (z.B. / Z21 / z21 / z21start) können Sie die Werte auslesen. 6270065...
Seite 18
TABLE OF CONTENT INTRODUCTION ____________________________________ 19 THE FUNCTION DECODER Model settings ______________________________________ 28 STARTING OPERATION Operating instructions ________________________________ 22 FUNCTIONS AT A GLANCE Train composition ___________________________________ 23 Function key allocation (delivery state) __________________ 29 Remove body _______________________________________ 24 CV-list ______________________________________________ 29 Decoder installation __________________________________ 25 Operation with a DCC Command Station (Z21 multiMAUS) _____ 30 Couplings ___________________________________________ 26...
7 piece set “Nightjet” ÖBB. These operating instructions are intended to assist you in using the comprehensive functions of the set. Please read these operating instructions carefully before starting up the device. We wish you lots of enjoyment and a good journey! 6270065...
Seite 20
But the concept of the individual sleeping and couchette coaches alone is completely new in night train operation: In addition to high-quality 2- and 4-person compartments in the sleepers, which among other things feature their own toilet with shower facilities, it is mostly the Mini Cabins that are causing a sensation. They offer everything you need when 6270065...
Seite 21
This model is equipped with a variety of precision mechanical and electronic components. Replacing such components with spare parts requires precision mechanical and electrical engineering knowledge! To avoid damage due to improper handling, please contact your specialist dealer or a specialist workshop! 6270065...
STARTING OPERATION Operating instructions The smallest radius this model should run is R1 (194,6 mm) of the FLEISCHMANN track system. Your model will run smoothly on clean tracks only. For this purpose we recommend using item no. 6595, FLEISCHMANN track cleaning rubber.
....Next18 Standard NEXT18 electrical socket for a digital receiver module. Please make yourself familiar with the operating instructions provided with each piece of equipment. 6270065...
These trains are equipped ex-works with electrically conductive magnetic couplings, which makes it very easy to couple the models within the carriage set. Please note that these couplings cannot be removed, as they are connected to the interior lighting circuit boards inside the carriages by means of cable connections. Coach - Loco 6270065...
Certain parameters (referred to as CVs – Confi guration Variable – or register) can be amended. Please check before each programming if this is really necessary. Incorrect settings can result in the decoder not reacting correctly. The function decoder can be used with all modern DCC control devices (e.g. Z21 multiMAUS). 6270065...
The factory-set defaults adress of the model is 03. Default Value F-Key Function Lights on/off Suppression of the upper headlight (only when F0 is on) 8 (Reset) Main beam Interior lighting Driver‘s cab light Light suppression head/tail Taillight on/off (not direction-dependent) 6270065...
Z21 multiMAUS / Z21 WLANMAUS manual. You can fi nd information on programming with the Z21 app under https://www.z21.eu/de/z21-system/z21-app/tutorials. Reading CVs With the appropriate equipment (e.g. / Z21 / z21 / z21start ), you can read the value. 6270065...
Seite 32
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ____________________________________ 33 LE DÉCODEUR DE FONCTIONS Réglages de la modèle ________________________________ 42 MISE EN SERVICE Précautions d‘exploitation _____________________________ 36 APERÇU DES FONCTIONS Composition du train _________________________________ 37 Affectation des touches de fonction ____________________ 43 Démontage de la caisse _______________________________ 38 Liste CV ____________________________________________ 43 Installation du décodeur ______________________________ 39 Système avec centrale DCC (Z21 multiMAUS) _____________ 44...
Nous vous remercions d’avoir acheté notre coffret de 7 pièces « Nightjet » des ÖBB. Ce mode d’emploi est destiné à vous aider à utiliser les multiples fonctions de ce modèle. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et bon roulement ! 6270065...
Seite 34
Le concept des voitures-lits et des voitures-couchettes est à lui seul une nouveauté sur le marché des trains de nuit: en plus des compartiments 2 et 4 places de qualité supérieure dans les voitures-lits, qui disposent entre autres de leurs propres toilettes avec possibilité de douche, ce sont surtout les mini-cabines qui font sensation. 6270065...
Seite 35
Ce modèle est équipé de divers composants mécaniques et électroniques de précision. Le remplacement de ces composants par des pièces de rechange nécessite des connaissances approfondies en mécanique et en électrotechnique ! Afi n d‘éviter tout dommage dû à une manipulation incorrecte, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou un atelier spécialisé ! 6270065...
MISE EN SERVICE Précautions d‘exploitation Le rayon minimal admissible du modèle est fi xé à soit 194,6 mm, soit le rayon R1 des voies FLEISCHMANN. Une marche impeccable de votre modèle n‘est réalisable que sur des voies vraiment propres. A ces fi ns nous vous recommandons notre notre gomme de nettoyage FLEISCHMANN réf. 6595.
Installation du décodeur ....Next18 Prise électrique standard NEXT18 pour module récepteur numérique. Veuillez vous familiariser avec les instructions d’utilisation fournies avec chaque équipement. 6270065...
Ce train est équipé en usine d‘attelages magnétiques conducteurs d‘électricité qui permettent d‘accoupler très facilement les modèles au sein de la rame. Veuillez noter que ces attelages ne peuvent pas être retirés, car ils sont reliés à l‘intérieur des voitures aux cartes électroniques de l‘éclairage intérieur par des câbles. Voiture - Locomotive 6270065...
C’est possible en modifi ant certains paramètres (les CVs = Confi guration Variables). Avant toute modifi cation, merci de vérifi er si elle est vraiment nécessaire. Le décodeur risque de ne plus réagir correctement s‘il y a des ajustages erronés. Le décodeur de fonctions peut être utilisé avec tous les DCC-(Z21 multiMAUS) modernes. 6270065...
Fonction Lumieré allumé/éteint Suppression de la lumière du feu de pointe supérieur 8 (Reset) (uniquement lorsque F0 est activé) Phares Éclairage intérieur Éclairage de la cabine de conduteur Suppression des feux avant/arrière Feux arrière allumé/éteint (indépendamment de la direction) 6270065...
La programmation est décrite dans le manuel Z21 multiMAUS / Z21 WLANMAUS. Vous trouverez des informations sur la programmation avec l’application Z21 sous https://www.z21.eu/en/z21-system/z21-app/tutorials. Lecture Vous pouvez lire les valeurs de type octet ou bit avec un équipement approprié (par exemple Z21 / z21 / z21start ). 6270065...
Seite 47
Gummiwulst Endwagen Nr. 112-0 / Rubber bead / Perle en caoutchouc 1262600652 TS-Fenster Schlafendwagen Nr. 112-0 / Part set window / Jeu de fenêtre 1462600651 TS-Fenster Schlafwagen Nr. 212-0 / Part set window / Jeu de fenêtre 1462600652 Platine LED / Circuit board / Circuit imprimé 6562700651 6270065...
Seite 49
Wagenboden Schlafwagen Nr. 212-0 / Car floor / Plancher de voiture 3062600652 Puffer l+r Schlafendwagen Nr. 112-0 / Part set buffer / Jeu de tampon 7562600651 Richtfeder L=15 mm / Straightening spring / Ressort de redressement 00767008 Deichsel + Stütze / Drawbar + support / Timon + support 3862600652 6270065...
Seite 51
Radsatz / Wheelset / Jeu de roues 53711500 Kuppelstange Schlafendwagen Nr. 112-0 / Coupling rod / Bielle d‘accouplement 1962600651 Kuppelstange Schlafwagen Nr. 212-0 / Coupling rod / Bielle d‘accouplement 1962600652 Kupplung elektr. magnetisch kpl. / Magnetic elec. coupler ass. / Ensemble de coupleur magnétique 386270065 6270065...
Seite 53
TS-Fenster Liegewagen Nr. 312-0 / Part set window / Jeu de fenêtre 1462600653 TS-Fenster Liegewagen Nr. 412-0 / Part set window / Jeu de fenêtre 1462600654 TS-Fenster Liegewagen Nr. 512-5 / Part set window / Jeu de fenêtre 1462600655 Platine LED / Circuit board / Circuit imprimé 6562700651 6270065...
Seite 55
Wagenboden Liegewagen Nr. 412-0 / Car floor / Plancher de voiture 3062600654 Wagenboden Liegewagen Nr. 412-0 / Car floor / Plancher de voiture 3062600655 Richtfeder L=15 mm / Straightening spring / Ressort de redressement 00767008 Deichsel + Stütze / Drawbar + support / Timon + support 3862600652 6270065...
Seite 57
Kupplung magnetisch kpl. / Magnetic coupler ass. / Ensemble de coupleur magnétique 386260065 Radsatz / Wheelset / Jeu de roues 53711500 Kuppelstange Liegewagen / Coupling rod / Bielle d‘accouplement 1962600652 Kupplung elektr. magnetisch kpl. / Magnetic elec. coupler ass. / Ensemble de coupleur magnétique 386270065 6270065...
Seite 59
Gehäuse Multiwagen lack. u. bedruckt Nr. 612-2 / Body painted a. printed / Boîtier peint et imprimé 1062600656 Lüftungsschacht / Ventilation shaft / Gaine de ventilation 116260065 Faltenbalg / Bellows / Soufflet 1262600654 TS-Fenster Liegewagen Nr. 312-0 / Part set window / Jeu de fenêtre 1462600656 Platine LED / Circuit board / Circuit imprimé 6562700651 6270065...
Seite 61
Klammer MW / Clamp / Support 8262600656 Wagenboden Multiwagen Nr. 612-2 / Car floor / Plancher de voiture 3062600656 Richtfeder L=15 mm / Straightening spring / Ressort de redressement 00767008 Deichsel + Stütze / Drawbar + support / Timon + support 3862600652 6270065...
Seite 63
Kupplung magnetisch kpl. / Magnetic coupler ass. / Ensemble de coupleur magnétique 386260065 Radsatz / Wheelset / Jeu de roues 53711500 Kuppelstange Liegewagen / Coupling rod / Bielle d‘accouplement 1962600652 Kupplung elektr. magnetisch kpl. / Magnetic elec. coupler ass. / Ensemble de coupleur magnétique 386270065 6270065...
Seite 65
Griffe / Handles / Poignées 846260065 TS-Führerstand / Part set driver‘s cab / Jeu de cabine de conduite 126260065 TS-Lichtleiter/ Part set light guide / Jeu de guide de lumière 136260065 Platine LED Steuerwagen / Circuit board / Circuit imprimé 6562700657 6270065...
Seite 69
Zurüstbeutel / Bag with accessories / Sac d‘accessoires 144994 N-Set Verpackung 222x144x53 mm o. Abb. / N set packaging / N ensemble d‘emballage 66777718 Kupplung elektr. magnetisch kpl. / Magnetic elec. coupler ass. / Ensemble de coupleur magnétique 386270065 6270065...
Seite 72
Plainbachstrasse 4 ︱ A-5101 Bergheim ︱ Austria Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur. www.fleischmann.de Ne laissez jamais le modèle exposé au rayonnement solaire direct ou dans un endroit sujet à de grandes variations de températures ou à une humidité élevée.