Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Extraction hoods and downdraft tables
Original instruction manual
EN
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original instruction manual
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SV
ANVÄNDARMANUAL
2020-12-11
Instruction manual
Downdraught table
FilterBench
QMM043(A)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nederman FilterBench

  • Seite 1 Instruction manual Extraction hoods and downdraft tables Downdraught table FilterBench Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual BETJENINGSVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ANVÄNDARMANUAL QMM043(A) 2020-12-11...
  • Seite 2 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 3 FilterBench Figures ..............4 Dansk ..............13 Deutsch ............31 English ............... 49 Español .............. 67 Polski ..............85 Svenska ............103 QMM043(A)
  • Seite 4: Figures

    FilterBench Figures FilterBench 23 1060 FilterBench 23S 1808 FilterBench 46 1808 FilterBench 69 2548 QMM043(A)
  • Seite 5 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 6 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 7 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 8 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 9 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 10 QMM043(A)
  • Seite 11 QMM043(A)
  • Seite 12 -F1 -F2 -F3 -X1 -K1 -KT1 Mounting plate Control System for Filter Bench 23/23S/46/69...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    7.1 Undersøg leveringen ............... 22 7.2 Transport og indpakning ..............23 8 Installation ................23 8.1 Installering af udstyret FilterBench ........... 23 9 Anvendelse af FilterBench ............23 9.1 Inden den sættes i gang ..............23 9.2 Betjening ..................24 10 Vedligeholdelse ...............
  • Seite 14 FilterBench 11 Fejlfinding og fejlretning ............26 12 Forkortelser ..............27 QMM043(A)
  • Seite 15: Overensstemmelseserklæring

    (serienummer) på produktet, og uden underskrift fra bemyndigede personer. Den formelle deklaration er vedlagt det leverede produkt: Leverandørens logo EF overensstemmelseserklæring Leverandør: NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. ul. Okólna 45 A 05-270 Marki, Polen erklærer ved nærværende at: Typen: FilterBench ..
  • Seite 16: Mærkning Af Produktet

    FilterBench Mærkning af produktet Mærkningen af udstyret FilterBench, produceret af NEDERMAN, er anbragt på dettes mærkningstavle, og er i overensstemmelse med følgende skema: FilterBench hvor: FilterBench – del af den permanente mærkning. AA - tocifret tal, som angiver størrelsen af den maksimale gennemstrømning [(AA) x 100 m /h].
  • Seite 17: Sikkerhed

    I forbindelse hermed har ikke alle nedenstående instruktioner direkte anvendelse for dette produkt. Til FilterBench produktgruppen er der fastsat forskellige sikkerhedstiltag. Gennem anvendelse af disse tiltag i overensstemmelse med deres formål, samt ved overholdelse af principperne for sikker fremgangsmåde under det daglige arbejde, reduceres farerisikoen ved anvendelsen af afstøvningssystemet til...
  • Seite 18: Anbefalinger I Forbindelse Med Brugen

    FilterBench bør installeres i overensstemmelse med kravene beskrevet i kapitel 8 „Installation” i nærværende brugervejledning. Udstyret er kun beregnet til montering indendørs, og skal beskyttes mod overdreven fugt. Sørg for let adgang til udstyret FilterBench, således at det er let at gennemføre vedligeholdelse. Individuelle beskyttelsesforanstaltninger ADVARSEL!
  • Seite 19: I Tilfælde Af Nedbrud

    ADVARSEL! Risiko for legemesskade, brand eller eksplosion Udstyret FilterBench må ikke anvendes til rengøring af røg fra svejsning, eller til at fjerne støv der fremkommer ved metalslibning. ADVARSEL! Risiko for legemesskade, brand eller eksplosion Udstyret FilterBench må...
  • Seite 20: Fremgangsmåde I Tilfælde Af Brand/Nedbrud

    Beskrivelse Generel beskrivelse af produktet FilterBench tjener til opsugning og filtrering af støv som stammer fra materialer såsom komposit, kunststoffer, glasuld og træ, som opstår ved let forarbejdning, fx under slibning, afkantning, båndslibning, finish ved afstøbning eller vejning.
  • Seite 21: Tekniske Data

    Vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel at ændre data og udstyr, samt vejledninger vedrørende anvendelsen af produkterne. Udstyret FilterBench indeholder følgende primære delelementer (Fig. 4): Hovedafbryder Tast ON/OFF...
  • Seite 22: Elektrisk Dokumentation

    73000080 Pneumatisk system til besparelse af komprimeret luft. 73000088 Inden installationen Undersøg leveringen Undersøg at udstyret ikke er blevet beskadiget under transporten. I tilfælde af konstateret beskadigelse eller manglende dele skal transportfirmaet og repræsentanten for firmaet NEDERMAN straks informeres. QMM043(A)
  • Seite 23: Transport Og Indpakning

    FilterBench udstyret er let at montere, og virker effektivt ved korrekt anvendelse. FilterBench udstyret er tungt. Det skal derfor installeres på et underlag som er i stand til at bære belastningen. Inden installationen påbegyndes skal man sikre sig at der er tilstrækkelig plads omkring udstyret til fri adgang og udskiftning af filterindsatserne.
  • Seite 24: Betjening

    Udskiftning af filtre ADVARSEL! Risiko for personskade, brand og eksplosion. Inden filterindsatserne udskiftes, eller inden fjernelse af nogen som helst delelementer fra udstyret FilterBench, skal elforsyningen altid afbrydes. ADVARSEL! Risiko for legemesskade Anvend nødvendigt personligt beskyttelsesudstyr. Når vi på manometeret for filterindsats G4 (Fig. 2, pos. 5) aflæser trykfald med en værdi på...
  • Seite 25: Udskiftning Af Filter

    Alt arbejde forbundet med installation, reparation, og vedligeholdelse skal udføres af kvalificeret personale, samt udelukkende med anvendelse af originale reservedele. Kontakt venligst NEDERMAN eller nærmeste autoriserede distributør for at få råd om teknisk service eller køb af reservedele. Se ligeledes: www.nederman.com...
  • Seite 26: Bestilling Af Reservedele

    12376528 HEPA filter 12376529 Ventilator 12376530 BEMÆRK! Kontakt nærmeste autoriserede forhandler eller firmaet NEDERMAN vedrørende teknisk rådgivning eller køb af reservedele. Se også: www.nederman.com 10.3 Afmontering ADVARSEL! Risiko for legemesskade . Anvend nødvendigt personligt beskyttelsesudstyr. Under transport skal altid anvendes korrekt udstyr.
  • Seite 27 FilterBench Forkortelser QMM043(A)
  • Seite 28 FilterBench Bilag A: Montageprotokol Ventilens serienummer Dato: Udført af: Undersøgt del Reference Resultat Bemærkninger QMM043(A)
  • Seite 29 FilterBench Bilag B: Serviceprotokol Ventilens serienummer Dato: Driftstimer: Udført af: Undersøgt del Reference Resultat Bemærkninger QMM043(A)
  • Seite 30 FilterBench NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. 05-270 Marki, ul. Okólna 45 A Tel. 048 227616000 Fax. 048 227616099 www.nederman.com QMM043(A)
  • Seite 31 7 Vor der Montage ................40 7.1 Überprüfung der Lieferung ............ 40 7.2 Verpackung und Transport ............ 41 8 Installation ..................41 8.1 Installation des FilterBench ........... 41 9 Betrieb des FilterBench ..............41 9.1 Vor der Inbetriebnahme ............41 9.2 Bedienung ................42 10 Wartung ...................
  • Seite 32 FilterBench 10.2 Ersatzteile ..............43 10.3 Demontage ..............44 11 Fehlerentdeckung und -behebung ............ 44 12 Akronyme und Abkürzungen ............45 QMM043(A)
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Erzeugnisses und ohne Unterschrift der bevollmächtigten Person. Die formelle Erklärung wird dem gelieferten Erzeugnis beigelegt: Logo des Lieferanten EU – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller: NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. ul. Okólna 45 A 05-270 Marki, Polen erklärt hiermit, das Maschine: Typ: FilterBench ..
  • Seite 34: Kennzeichnung Des Produkts

    Leistungsfähigkeit. Sie behält sich das Recht vor, in diesem Zusammenhang Änderungen einzuführen, ohne verpflichtet zu sein, diese Änderungen auch an bereits gelieferten Produkten durchzuführen. Die Firma NEDERMAN behält sich außerdem das Recht vor, Daten und Geräte sowie Betriebs- und Wartungsanleitungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Gefahrenhinweise Diese Unterlage enthält wichtige Informationen in Form von Warnungen,...
  • Seite 35: Sicherheit

    Benutzers. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden durch Anwendung ungültiger Rechts- und Normativakten durch den Benutzer. Für die Gruppe der FilterBench Produkte wurden verschiedene Sicherheitsmittel berücksichtigt. Durch die bestimmungsgemässe Beachtung der folgenden Mittel sowie durch die Beachtung der Sicherheitsregeln während der täglichen Arbeit wird das Risiko der Gefahr bei der Benutzung...
  • Seite 36: Maßgaben Zur Benutzung

    Feuerschutzgeräten, Ausschaltern und Schalttafeln ist nicht zulässig. Maßgaben zur Benutzung WARNUNG! Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. Vor dem Filterwechsel oder dem Entfernen von Komponenten der FilterBench ist immer die Stromversorgung zu unterbrechen. FilterBench soll gemäß der Voraussetzungen beschrieben im Kapitel 8 „Installation“ dieser Bedienungsanleitung installiert werden.
  • Seite 37: Notfälle

    Die FilterBench darf nicht für Schweißrauch oder metallischen Schleifstaub verwendet werden. WARNUNG! Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. Eine Verwendung der FilterBench zum Absaugen giftiger Substanzen ist nicht zulässig. WARNUNG! Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. Vor dem Filterwechsel oder dem Entfernen von Komponenten der FilterBench ist immer die Stromversorgung zu unterbrechen.
  • Seite 38: Maßnahmen Zur Verhinderung Von Explosion Und Brand

    Beschreibung Allgemeine Produktbeschreibung Die FilterBench ist ausschließlich für die Installation in Gebäuden vorgesehen und gegen übermäßige Feuchtigkeit zu schützen. Achten Sie darauf, dass die FilterBench für Wartungs- und Servicezwecke stets gut zugänglich ist. Die FilterBench modelle finden sich in Abb. 1.
  • Seite 39: Technische Daten

    FilterBench Optionen 1. Automatischer Zeitschalter FilterBench schaltet automatisch aus nach 15 Minuten nach dem Ingangsetzen. 2. Automatische Ausschaltung durch das pneumatische Gerät Falls das pneuamtische Gerät dem Absaugtisch angeschlossen ist, wird er automatisch in Gang gesetzt wenn das Gerät arbeitet.
  • Seite 40: Elektrodokumentation

    73000086 COLOURCELL Filter 73000087 Zeitschalter (1 Sek.- 24 Std.) 7981223 Karbonfiltersystem inklusive 8 separate Zellen im Basissystem 73000078 und mit der Einführung von Colourcell für die Modelle FilterBench 23/23S/46/69 Ventilator exhuast Luftauslass jeweils 73000079 Regal (770x300mm) 73000080 Pneumatische Drucklufteinsparungen 73000088 Vor der Montage Überprüfung der Lieferung...
  • Seite 41: Verpackung Und Transport

    Man sollte immer entsprechende Hebeeinrichtungen und Schutzmaßnahmen einsetzen. Installation des FilterBench Die FilterBench ist einfach zu installieren und bietet eine reibungslose Funktion für die ordnungsgemäße Reinigung. Aufgrund ihres hohen Gewichts muss die FilterBench auf einem ebenen Fußboden installiert werden, der für dieses Gewicht geeignet ist. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass ausreichend viel Platz für Wartung und...
  • Seite 42: Bedienung

    Filterwechsel WARNUNG! Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. Vor dem Filterwechsel oder dem Entfernen von Komponenten der FilterBench ist immer die Stromversorgung zu unterbrechen. WARNUNG! Körperverletzungsgefahr Erforderliche persönliche Schutzausrüstung verwenden. Zeigt das Messgerät von Filter G4 (Abb. 2, Pos. 5) 350 Pa an, liegt die Absaugrate bei nur 1,0 m/s (minimale Luftgeschwindigkeit).
  • Seite 43: Zugang Zu Den Filtern

    FilterBench das Filter G4 (Abb. 5, Pos. B) zu wechseln. Wird auf dem Messgerät von HEPA-Filter (Abb. 2, Pos. 6) 600 Pa angezeigt, ist das HEPA-Filter (Abb. 5, Pos. C) sofort auszuwechseln. Die Filter dürfen nicht gereinigt werden, sondern müssen grundsätzlich gegen neue ausgewechselt werden.
  • Seite 44: Bestellung Von Ersatzteilen

    FilterBench Bestellung von Ersatzteilen Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen immer folgende Informationen • Bezeichnung und Fabrikseriennummer des Artikels, siehe Nennschild des Produkts. • Nummer und Bezeichnung des Ersatzteils nach Tabelle 10-1. • Anzahl der benötigten Teile. Tabelle 10-1: Verzeichnis von Ersatzteilen...
  • Seite 45: 12 Akronyme Und Abkürzungen

    FilterBench Fehler Mögliche Ursache Empfohlene Aktion Schutzschalter zurücksetzen (befindet sich hinter Rote Lampe leuchtet Wechselrichter-Fehler dem Schaltpanel Motor arbeitet immer Motor defekt muss ausgewechselt werden noch nicht Die Abluft aus dem Die Luft strömt nicht durch Suchen Sie nach evtl beschädigten oder inkorrekt Gebläse enthält...
  • Seite 46 FilterBench Anlage A: Montageprotokoll Seriennr. der Anlage: Datum: Durchgeführt von: Montageelement Anforderungen Ergebnis Anmerkungen QMM043(A)
  • Seite 47 FilterBench Anlage B: Wartungsprotokoll Seriennr. der Anlage: Datum: Betriebsstunden der Anlage: Durchgeführt von: Wartungsgegenstand Bezugsunterlage Ergebnis Anmerkungen QMM043(A)
  • Seite 48 FilterBench NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. 05-270 Marki, ul. Okólna 45 A Tel. 048 227616000 Fax. 048 227616099 www.nederman.com QMM043(A)
  • Seite 49 7.1 Delivery checks ..............58 7.2 Packaging and transport ........... 58 8 Installation ..................58 8.1 Installation requirements ........... 59 9 Using the FilterBench ..............59 9.1 Before start-up ..............59 9.2 Service ................59 10 Maintenance ................59 QMM043(A)
  • Seite 50 FilterBench 10.1 Filters replacement ........... 60 10.2 Spare parts ............... 61 10.3 Disassembly ............. 61 11 Troubleshooting ................61 12 Acronyms and abbreviations ............62 QMM043(A)
  • Seite 51: Declaration Of Conformity

    Conformity, not including neither the serial number nor the signature of the person empowered. The formal Declaration is attached to your product. manufacturer logo EC DECLARATION OF CONFORMITY Supplier: NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. Okólna 45 A 05-270 Marki, Poland herewith declares that the Machine: Type: FilterBench..
  • Seite 52: Product Marking

    This manual is for the correct installation, use and maintenance of your FilterBench. Read it carefully before using this product or carrying out maintenance. Replace the manual immediately if lost. This product has been designed to meet the requirements of relevant EC directives.
  • Seite 53: Safety

    FilterBench. Therefore not every topics mentioned in this chapter directly refer to that product. Different precautions are included for the family of product FilterBench. By using these according to their purpose and by following the safe practice during daily operation, the risk by using the filter system is minimized to the residual risk.
  • Seite 54: Personal Protective Equipment

    Prohibited actions WARNING! Risk of personal injury, fire or explosion. The FilterBench must not be used in an environment where there is a risk of explosion from the dust or gases in explosion concentrations. QMM043(A)
  • Seite 55: Prevention Of Explosion And Fire

    FilterBench WARNING! Type of injury, fire or explosion. The FilterBench must not used for welding fumes or metal grinding dust. WARNING! Type of injury, fire or explosion. The FilterBench must not used for extracting toxic substances. WARNING! Type of injury, fire or explosion.
  • Seite 56: Function

    1. Automatic switch-off timer. Automatically switch-off the FilterBench after 15 minutes from the start. 2. Automatic start by pneumatic tool If pneumatic tool is connected to the FilterBench, it can automatically start when tool is activated. Technical data Table 5-1: Technical data...
  • Seite 57: Electric Documentation

    FilterBench these improvements to previously supplied products. NEDERMAN also reserve the right to, without previous notice, modify data and equipment as well as operating and maintenance instructions. The FilterBench is supplied with (Fig.4): Mains isolator On/off push button Warning light...
  • Seite 58: Before Installation

    During transportation always use the adequate lifting equipment. Transport can be carried out using normal pallet handling equipment. NOTE! For best results and further effective operation of machinery, it is strongly recommended to hire the servicing personnel from NEDERMAN for performing the installation work. Installation WARNING! Risk of crushing.
  • Seite 59: Installation Requirements

    The FilterBench is easy to install and will provide satisfactory operation subject to “good housekeeping”. The FilterBench is heavy. The unit must be installed on a level floor that is able to take its weight. Before installation check that adequate space is available for access, and the withdrawal of the filters.
  • Seite 60: Filters Replacement

    Filters replacement WARNING! Risk of injury, fire or explosion Always isolate the mains power before changing filters or removing any components from the FilterBench. WARNING! Risk of injury. Do not remove the filter module when changing the carbon filters. When filter G4 (Fig. 2, Pos. 5) gauge reads 350Pa the extraction rate will be 1.0m/s (the minimum required air speed).
  • Seite 61: Maintenance Intervals

    Any repair and maintenance works must be carried out by qualified personnel using only original NEDERMAN spare parts. Contact your nearest authorized distributor or NEDERMAN for advice on technical service or if you require help with spare parts. See also: www.nederman.com...
  • Seite 62: Acronyms And Abbreviations

    FilterBench Table 11-1: Trouble shooting guide Fault Possible causes Recommended solutions Lack of suction Dirty filter(s) See chapter “Maintenance” Red light is on Faulty Inverter Reset motor protection or call service Motor still doesn’t Faulty motor Motor needs to be replaced...
  • Seite 63 FilterBench Appendix A: Installation protocol Unit No. Date: Performed by: Control items Reference Result Notes QMM043(A)
  • Seite 64 FilterBench Appendix B: Service protocol Unit No. Date: Operating hours: Performed by: Control items Reference Result Notes QMM043(A)
  • Seite 65 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 66 FilterBench NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. 05-270 Marki, ul. Okólna 45 A Tel. 048 227616000 Fax. 048 227616099 www.nederman.com QMM043(A)
  • Seite 67 7.1 Comprobar la entrega ............77 7.2 Empaque y transporte ............77 8 Instalación ..................77 8.1 Instalación de FilterBench ........... 77 9 El uso de FilterBench..............78 9.1 Antes de la puesta en marcha ..........78 9.2 Servicio ................78 10 Mantenimiento ................
  • Seite 68 FilterBench 10.1 Sustitución del filtro ............. 79 10.2 Piezas de repuesto ............. 80 10.3 Desmontaje..............80 11 Detección y eliminación de fallos ............ 80 12 Acrónimos y abreviaturas ............... 81 QMM043(A)
  • Seite 69: Declaración De Conformidad

    La declaración formal se adjunta con el producto suministrado: logo del proveedor DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Proveedor: NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. Okólna 45 A 05-270 Marki, Polonia declara, que la máquina: Tipo: FilterBench ..
  • Seite 70: Marcación Del Producto

    FilterBench Marcación del producto La marcación del equipo FilterBench fabricado por NEDERMAN que aparece en su placa de características es conforme con el siguiente esquema. FilterBench dónde: FilterBench - Parte fija de la marcación. - Número de dos cifras que indica el flujo máximo [(AA) x 100 m /h].
  • Seite 71: Seguridad

    En consecuencia, todas las exigencias recogidas en este manual tienen aplicación directa a este producto. Para la familia de productos FilterBench se han tomado en consideración las distintas medidas de precaución. Mediante la aplicación de dichas medidas conforme a su destinación y los principios de seguridad durante el trabajo diario, el riesgo de peligros en el uso del sistema de despolvoramiento se minimiza al nivel de riesgo residual.
  • Seite 72: Recomendaciones De Uso

    Desconecte o aísle siempre la alimentación antes de cambiar los filtros o de extraer cualquier componente de la mesa filtrante. FilterBench debe ser instalado conforme con los requerimientos descritos en el capítulo 8 ”Instalación” del presente Manual de Instrucciones. El equipo está previsto para ser instalado exclusivamente en interiores y requiere protección contra la humedad excesiva...
  • Seite 73: Equipamiento Eléctrico

    Acciones prohibidas ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales, incendio o explosión. La mesa filtrante FilterBench no se debe usar en entornos con peligro de explosión ni para polvos o gases en concentraciones explosivas. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales, incendio o explosión.
  • Seite 74: Prevención De Explosiones E Incendios

    El FilterBench es un compacto banco de trabajo con aspiración descendente y está disponible en tres tamaños diferentes. El banco FilterBench se utiliza para la extracción y la filtración de polvo proveniente de trabajos con materiales compuestos, plásticos, fibra de vidrio y madera, procesos como el lijado, desbaste, pulido, el desbarbado, el pesaje de ingredientes, etc.
  • Seite 75: Datos Técnicos

    Opciones 1. Interruptor temporizado automático. FilterBench se conecta automáticamente 15 minutos después de su puesta en marcha. 2. Encendido automático a través de una herramienta neumática. Si la herramienta neumática está conectada a la mesa aspirante, ésta se conectará...
  • Seite 76: Documentación Eléctrica

    Filtro de carbón 73000086 Filtro COLOURCELL 73000087 Interruptor temporizado (1 sec-24h), 7981223 Sistema de filtro de carbón compuesto por 8 células individuales 73000078 en el sistema básico con introducción de Colourcell para modelos FilterBench 23/23S/46/69 Difusor de aire 73000079 QMM043(A)
  • Seite 77: Antes De Instalar

    Antes de instalar Comprobar la entrega Comprobar que el dispositivo no ha sufrido ningún deterioro durante el transporte. En caso de daños o falta de componentes, informar inmediatamente al transportista y representante local de la empresa NEDERMAN. Empaque y transporte ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños corporales.
  • Seite 78: El Uso De Filterbench

    Utilizar adecuados medios de protección: gafas protectoras, auriculares y máscara. ¡ATENCIÓN! Antes de la puesta en marcha del equipo FilterBench leer detenidamente el presente manual de instrucciones. Revisar si el equipo no presenta daños visibles. Después de la puesta en marcha del ventilador revisar el estado de obturación de los filtros (ver el...
  • Seite 79: Sustitución Del Filtro

    FilterBench 10.1 Sustitución del filtro ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales, incendio o explosión. Aísle siempre la alimentación antes de cambiar los filtros o de extraer ningún componente de la mesa filtrante. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales, incendio o explosión. Use los equipos de protección personal necesarios.
  • Seite 80: Mantenimiento Periódico

    En caso de necesidad de obtener asesoramiento relacionado con servicio técnico o adquisición de piezas de repuesto, ponte en contacto con la empresa NEDERMAN o su distribuidor autorizado más cercano. Ver también: www.nederman.com Pedidos de repuestos Realizando un pedido de repuestos, indicar siempre la siguiente información:...
  • Seite 81: Acrónimos Y Abreviaturas

    FilterBench instalación. Antes de la nueva puesta en marcha del equipo hay que cerrar bien todas las protecciones, puertas, tapas, etc. En la tabla 11-1 se muestran las posibles causas de la aparición de defectos y los métodos de su eliminación.
  • Seite 82 FilterBench Apéndice A: Protocolo de instalación N.º de serie de la Fecha: instalación: Realizado por: Elemento de la Requisitos Resultado Notas instalación QMM043(A)
  • Seite 83 FilterBench Apéndice B: Protocolo de servicio N.º de serie de la Fecha: instalación: Horas de trabajo de la instalación: Realizado por: Tipo de mantenimiento Documento de referencia Resultado Notas QMM043(A)
  • Seite 84 FilterBench NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. 05-270 Marki, ul. Okólna 45 A, PL Tel. 048 227616000 Fax. 048 227616099 www.nederman.com QMM043(A)
  • Seite 85 7 Przed instalacją ................94 7.1 Sprawdzanie dostawy ............94 7.2 Transport i opakowanie ............95 8 Instalacja ..................95 8.1 Instalowanie urządzenia FilterBench ........95 9 Użytkowanie FilterBench ..............95 9.1 Przed rozruchem ..............95 9.2 Obsługa ................96 10 Konserwacja ..................
  • Seite 86 Filter Bench 10.2 Części zamienne ............98 10.3 Demontaż ..............98 11 Wykrywanie i usuwanie usterek ............98 12 Akronimy i skróty ................99 QMM043(A)
  • Seite 87: Deklaracja Zgodności

    Zgodności WE bez podania numeru fabrycznego (seryjnego) wyrobu i bez podpisu osoby upoważnionej. Formalna deklaracja jest dołączona do dostarczonego wyrobu: logo dostawcy DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Dostawca: NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. Okólna 45 A 05-270 Marki, PL niniejszym deklaruje, że Maszyna: FilterBench... Typ: Numer zamówienia:...
  • Seite 88: Oznaczenie Produktu

    W celu uzyskania porady w kwestii serwisu technicznego lub informacji o dostępności części zamiennych, skontaktuj się z firmą NEDERMAN lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. UWAGA! Należy zapoznać...
  • Seite 89: Bezpieczeństwo

    W związku z tym nie wszystkie wymagania niniejszej instrukcji mają bezpośrednie zastosowanie do tego produktu. Dla rodziny produktów FilterBench uwzględniono różnorodne środki ostrożności. Poprzez stosowanie tych środków zgodnie z ich przeznaczeniem oraz zasadami bezpiecznego postępowania podczas codziennej pracy, ryzyko zagrożeń...
  • Seite 90: Zalecenia Eksploatacyjne

    FilterBench powinien być zainstalowany zgodnie z wymaganiami opisanymi w rozdziale 8 „Instalacja” niniejszej instrukcji użytkowania. Urządzenie przeznaczone jest do montażu wyłącznie wewnątrz pomieszczeń i musi być chronione przed nadmierną wilgocią. Zapewnij dogodny dostęp do urządzenia FilterBench w celu łatwego przeprowadzania konserwacji. Środki ochrony indywidualnej OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń...
  • Seite 91: Wyposażenie Elektryczne

    (przypadkowym) uruchomieniem przed przystąpieniem do interwencji wewnątrz urządzenia lub kanałów. Czynności zabronione OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń, pożaru lub wybuchu Urządzenie FilterBench nie może być stosowane w strefach zagrożenia wybuchowego czy też zawierającym pyły lub gazy w stężeniach zagrażających wybuchem. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń, pożaru lub wybuchu Urządzenia FilterBench nie może być...
  • Seite 92: Zapobieganie Eksplozji I Pożarom

    Opis Opis ogólny produktu FilterBench służy do odciągu i filtracji pyłu pochodzącego z takich materiałów jak kompozyty, tworzywa sztuczne, włókno szklane i drewno, powstającego w procesach lekkich np. podczas szlifowania, gradowania, szlifowania taśmowego, wykańczania odlewów lub naważania. Jest prosty w obsłudze i zapewnia, że odciąg jest zawsze pod ręką.
  • Seite 93: Dane Techniczne

    Filter Bench Opcje 1. Automatyczny wyłącznik czasowy FilterBench wyłącza się automatycznie po 15 minutach od uruchomienia. 2. Automatyczne włączanie poprzez narzędzie pneumatyczne Jeśli narzędzie pneumatyczne jest podłączone do stołu odciągowego, to włączy się on automatycznie jeśli urządzenie będzie w użyciu.
  • Seite 94: Dokumentacja Elektryczna

    Filtr COLOURCELL 73000087 Wyłącznik czasowy (1 sek-24h) 7981223 Układ filtra węglowego, w którego skład wchodzi 8 pojedynczych 73000078 komórek w podstawowym układzie z wprowadzeniem Colourcell dla modeli FilterBench 23/23S/46/69 Dyfuzor powietrza 73000079 Półki (770x300mm) 73000080 Pneumatyczny system oszczędności sprężonego powietrza. 73000088 Przed instalacją...
  • Seite 95: Transport I Opakowanie

    Należy zawsze używać odpowiednich urządzeń podnoszących i środków ochronnych. Instalowanie urządzenia FilterBench Urządzenie FilterBench jest proste w montażu i zapewnia efektywne działanie pod warunkiem właściwego użytkowania. Urządzenie FilterBench ma duży ciężar. Musi ono być zainstalowane na podłożu, zdolnym do utrzymania jego ciężaru. Przed przystąpieniem do instalacji sprawdź, czy wokół...
  • Seite 96: Obsługa

    10.1 Wymiana filtrów OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń, pożaru i wybuchu. Przed wymianą wkładów filtracyjnych lub usunięciem jakichkolwiek podzespołów z urządzenia FilterBench zawsze odłącz zasilanie elektryczne. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała Stosuj niezbędny sprzęt ochrony osobistej. QMM043(A)
  • Seite 97: Wymiana Filtra

    Filter Bench Gdy odczytamy na manometrze dla wkładu filtracyjnego G4 (Rys. 2, poz. 5) spadek ciśnienia o wartości 350 Pa, wówczas prędkość przepływu wyniesie 1,0 m/s (minimalna wymagana prędkość powietrza). Wówczas konieczna będzie wymiana wkładu filtracyjnego G4 (Rys. 5, poz. B). Gdy odczyt na manometrze wkładu filtracyjnego HEPA (Rys.2, poz.6) osiągnie wartość...
  • Seite 98: Części Zamienne

    Filtr wstępny G4 12376528 Filtr HEPA 12376529 Wentylator 12376530 UWAGA. Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub firmą NEDERMAN w sprawie porad technicznych lub nabycia części zamiennych. Zobacz także: www.nederman.com 10.3 Demontaż OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała Stosuj niezbędny sprzęt ochrony osobistej.
  • Seite 99: Akronimy I Skróty

    Filter Bench Tabela 11-1: Wykrywanie i usuwanie usterek Prawdopodobna Usterka Zalecone działanie przyczyna Brak ssania Zabrudzony(e) filtr(y) Patrz rozdział „Konserwacja” Świeci się czerwona Błąd falownika Zresetować zabezpieczenie silnika lub lampka wezwać serwis Wentylator nie działa Uszkodzony silnik Konieczna jest wymiana silnika wentylatora Układ filtracyjny jest Zanieczyszczone...
  • Seite 100 Filter Bench Załącznik A: Protokół instalacji Nr seryjny urządzenia: Data: Wykonane przez: Element instalacji Wymagania Rezultat Uwagi QMM043(A)
  • Seite 101 Filter Bench Załącznik B: Protokół serwisowy Nr seryjny urządzenia: Data: Godziny pracy urządz.: Wykonane przez: Przedmiot serwisu Dokument odniesienia Rezultat Uwagi QMM043(A)
  • Seite 102 Filter Bench NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. 05-270 Marki, ul. Okólna 45 A, PL Tel. 048 227616000 Fax. 048 227616099 www.nederman.com QMM043(A)
  • Seite 103 7 Före installation ................112 7.1 Mottagningskontroll ............112 7.2 Emballage och transport ............. 113 8 Installation ..................113 8.1 Installation av FilterBench ........... 113 9 Användning av FilterBench ............113 9.1 Före uppstart ..............113 9.2 Handhavande ..............113 10 Underhåll ..................
  • Seite 104 FilterBench 10.1 Filterbyte ..............114 10.2 Reservdelar ..............115 10.3 Demontering ............... 116 11 Felsökning och åtgärder ..............116 12 Akronymer och förkortningar ............116 QMM043(A)
  • Seite 105: Försäkran Om Överensstämmelse

    Officiellt försäkran bifogas till den levererade varan: tillverkarens logo FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkare:, NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o. o. Okólna 45 A 05-270 Marki, Polen försäkrar härmed om att maskinen: Typ: FilterBench..
  • Seite 106: Produktmärkning

    NEDERMAN. Vill du ha teknisk råd eller hjälp om reservdelar kontakta NEDERMAN eller den närmaste auktoriserade återförsäljaren. NEDERMAN förbättrar ständigt sina produkters design och effektivitet genom ändringar och förbehåller sig rätten att göra detta utan att införa dessa...
  • Seite 107: Säkerhet

    Därför är det inte alla krav i denna manual som tillämpas direkt på produkten. För FilterBench - produktfamilj har olika försiktighetsåtgärder beaktats. Genom att följa dessa åtgärder på ändamålsenligt sätt samt iaktta regler för ett säkert agerande under dagligt arbete minskas olyckrisken vid användandet av...
  • Seite 108: Driftsanvisningar

    Koppla alltid bort eller isolera FilterBench från strömförsörjningen före byte av filter eller demontering av någon komponent i FilterBench. FilterBench ska installeras i enlighet med kraven i avsnitt 8 „Installation” i denna användarmanual. Enheten är endast avsedd att monteras inomhus och ska skyddas mot för hög luftfuktighet.
  • Seite 109: Nödsituationer

    Förbjudna åtgärderer VARNING! Risk för personskada, brand eller explosion.. FilterBench får inte användas i miljöer där explosionsrisk föreligger, eller för stoft eller gaser i explosiva koncentrationer. VARNING! Risk för personskada, brand eller explosion. FilterBench får inte användas för svetsrök eller stoft från metallslipning VARNING! Risk för personskada, brand eller explosion.
  • Seite 110: Beskrivning

    Före återstart ska hela anläggningen besiktigas och, vid behov, repareras. Beskrivning Allmän Produktbeskrivning FilterBench används för att och filtera damm frän material, t.ex. kompositer, plast, glasfiber och trä, som uppstär i lättare processer som slipning, avgradning, ytjämning, rensning och ingrediensvägning. Utsuget är enkelt att använda och finns alltid till hands.
  • Seite 111: Tekniska Data

    73000121 *Mätning baserad på EN ISO 11201. Huvudsakliga delar NEDERMAN förbättrar ständigt sina konstruktioner och ökar effektivitet av sina produkter, inför allehanda modifikationer och reserverar sig rätten till sådant handlande utan nödvändighet att införa sådana förbättringar i tidigare levererade varor. NEDERMAN reserverar sig också rätten att modifiera tekniska data och anordningar samt bruks- och underhållsanvisningar utan att...
  • Seite 112: Elektrisk Dokumentation

    12376528 Kolfilter 73000086 COLOURCELL-filter 73000087 Tidsbrytare (1 sek-24h) 7981223 Kolfiltersystem bestående av 8 enkla celler utgör grundsystem 73000078 med Colourcell-terminal för modellerna FilterBench 23/23S/46/69 Luftdon 73000079 Hyllor (770x300mm) 73000080 Spara luftsystem 73000088 Före installation Mottagningskontroll Säkerställ att anordningen inte har blivit skadad under transporten och att alla delar finns.
  • Seite 113: Emballage Och Transport

    FilterBench är enkel att installera och kommer att fungera tillfredsställande om den underhålls enligt denna manual. FilterBench är tung. Den måste installeras på ett jämnt golv som klarar av att bära enhetens vikt. Kontrollera före installation att det finns tillräckligt utrymme för att komma åt enheten, och för att kunna avlägsna filtren.
  • Seite 114: Underhåll

    Vid frågor rörande teknisk service eller om du vill beställa reservdelar, var vänlig kontakta NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. eller deras närmaste auktoriserad återförsäljare. Underhållsåtgärder kräver att enheter öppnas och ibland demonteras. Detta kan innebär viss risk, varför underhållspersonalen måste vara medvetna om risker...
  • Seite 115: Periodiskt Underhåll

    Allt arbete som reparation och underhåll måste utföras av kvalificerad personal och endast original reservdelar får användas. Vid frågor rörande teknisk service eller om du vill beställa reservdelar, var vänlig kontakta NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. eller deras närmaste auktoriserad återförsäljare. Se också: www.nederman.com Reservdelsbeställning...
  • Seite 116: Demontering

    Förfilter G4 12376528 HEPA-filter 12376529 Fläkt 12376530 OBS! Kontakta auktoriserad återförsäljare eller NEDERMAN för tekniska råd eller reservdelar. Se även www.nederman.com 10.3 Demontering VARNING! Risk för kroppsskador Risk för att krossas / klämmas av fallande föremål. Särskilt försigtighet bör iakttas under lyft, förflyttning och montering av anordningen. Lämpliga lyftdon samt skyddsutrustning bör användas.
  • Seite 117: Bilaga A: Installationsprotokoll

    FilterBench Bilaga A: Installationsprotokoll Anordningens serienr: Datum: Utfördes av: Åmne Krav Resultat Anmärkningar QMM043(A)
  • Seite 118 FilterBench Bilaga B: Serviceprotokoll Serienr: Datum: Anordningens arbetstid: Utfördes av: Syfte med service Referensdokument Resultat Anmärkningar QMM043(A)
  • Seite 119 FilterBench QMM043(A)
  • Seite 120 FilterBench NEDERMAN Manufacturing Poland Sp. z o.o. 05-270 Marki, ul. Okólna 45 A Tel. 048 227616000 Fax. 048 227616099 www.nederman.com QMM043(A)
  • Seite 122 www.nederman.com...

Inhaltsverzeichnis