Seite 4
продуктът на Nederman: the Nederman product: FilterBox (Каталожен №. **, и упоменати версии на **), за които важи та- FilterBox (Part No. **, and stated versions of **) to which this declara- зи декларация, съответстват на всички разпоредби на следните директиви и...
Seite 6
Nederman produto: FilterBox [nr części ** oraz wskazane wersje **], który jest przedmio- FilterBox (peça nº **, e versões referidas de **) à qual esta declaração tem niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie wymagania se refere, está em conformidade com todas as disposições relevantes wymienionych niżej dyrektyw i norm:...
Seite 7
Nederman: Nederman (№ по каталогу **, и заявил, версии **), к которому относится FilterBox (Cod articol ** și versiunile declarate ale **) la care se referă данная декларация, соответствует всем требуемым положениям следующих această declara ie respectă toate prevederile relevante ale următoare- директив...
Seite 59
7 Fehlersuche und Fehlerbehebung ..........................8 Ersatzteile ..................................66 Bestellung von Ersatzteilen ..........................9 Entsorgung ..................................
Seite 60
Entwickler von Produkten und Lösungen Wärmequellen. für den Umwelttechnologiesektor. Unsere innovati- ven Produkte filtern, reinigen und recyceln auch in • Die FilterBox ist nicht für den Gebrauch im den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte Freien geeignet. und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro- •...
Seite 61
• Verwenden Sie bei TWIN jeweils nur einen Arm. FilterBox filtert Schadstoffe wie Rauch und Staub, Klasse W3. Außerdem filtert er Schweißdämpfe mit CMR-An- teil (krebserzeugende, erbgutverändernde reprotoxische Stoffe), die z. B. beim Schweißen hochlegierter Stahl- sorten oder bei Verwendung von Schweißhilfsstoffen mit über 5 % Anteil (Cr, Ni) entstehen.
Seite 62
Siehe Abbildung Absaugarm mit Haube Abdeckung • Hauptmenü öffnen. Kurbel zur Filterreinigung (FilterBox M) • Im Menü einen Schritt zurück gehen. 4 Hauptfilter Sammelbehälter • Untermenü öffnen. 6. HEPA-Filter (Zubehör) • Einstellungswert zum Ändern auswäh- Gebläsepaket einschließlich Schalldämpfer len (wird mit * angezeigt).
Seite 63
FilterBox Wand: 60 dB(A) Hauptfilter: • 13 m (140 ft ) Standardfilter PW13 N24 Gebläse: 66 dB(A) • 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 Gebläse: 68 dB(A) • 13 m (140 ft ) Filter PTFE-FB-13* N29 Gebläse: 74 dB(A) ISO 11201 •...
Seite 64
Leichte Belastung, Staub D Saubere Filterpatrone Wird kein Beutel verwendet, mit dem Kabel ei- nen festen Knoten machen, um den Luftstrom Der Druckabfall im FilterBox variiert mit dem zu unterbinden, siehe Abbildung 12, Punkt 4. Volumenstrom und der Staubbelastung.. Die...
Seite 65
Abbildung Netzschalter L auf ON schalten. Die Filterreinigung lässt sich auch über das Bedienfeld starten: Die FilterBox mit der Taste S1 oder mit dem Schal- ter an der Absaugarmhaube starten. Zum Anhalten des Gebläses S1 betätigen, siehe Abbildung Zum Starten der Filterreinigung S2 betätigen, sie- Abbildung Die FilterBox ist mit einem Überlastungsschutz ver-...
Seite 66
Warnung angezeigt wird. Die Fil- Staubschutzmaske und Handschuhe tragen. terreinigung und der Filterwechsel müssen durchge- Kann die FilterBox den Staub auch mit einem neuen führt werden, wenn eine Warnung angezeigt wird. Hauptfilter und nach wiederholter Reinigung nicht ordnungsgemäß...
Seite 67
Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re- cyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geach- tet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsor- gen. Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Nederman.