Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nussbaum POWER LIFT

  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ..........................4 Aufstellungsprotokoll ......................6 Übergabeprotokoll ......................... 7 1.Allgemeine Information ....................... 8 1.1 Aufstellung und Prüfung der Hebebühne ................. 8 1.2 Gefährdungshinweise ...................... 8 2.Stammblatt der Hebebühne ....................9 2.1 Hersteller ......................... 9 2.2 Verwendungszweck ......................9 2.3 Änderungen an der Konstruktion ..................9 2.4 Wechsel des Aufstellungsortes ..................
  • Seite 6: Einleitung

    Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen und den Inhalt stets beachten. Eine andere oder über den beschriebenen Zweck hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Nussbaum Automotive Lifts GmbH haftet nicht für daraus entstehende Schäden. Das Risiko dafür trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch: das Beachten aller Hinweise aus dieser Betriebsanleitung und die Einhaltung der Inspektion- und Wartungsarbeiten und der vorgeschriebenen Prüfungen.
  • Seite 7 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Organisatorische Maßnahmen Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort der Anlage griffbereit aufzubewahren. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten und anzuweisen.
  • Seite 8: Aufstellungsprotokoll

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Nach erfolgter Aufstellung, dieses Blatt komplett ausfüllen, unterschreiben, kopieren und das Original innerhalb einer Woche an den Hersteller senden. Die Kopie bleibt im Prüfbuch. Nussbaum Automotive Lifts GmbH Korker Str. 24...
  • Seite 9: Übergabeprotokoll

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Übergabeprotokoll Die Hebebühne mit der Seriennummer........wurde am ........... bei der Firma........... in............aufgestellt, auf Funktion und Sicherheit überprüft und in Betrieb genommen. Nachfolgend aufgeführte Personen (Bediener) wurden nach Aufstellung der Hebebühne durch einen geschulten Monteur des Herstellers oder eines Vertragshändlers (Sachkundiger) in die...
  • Seite 10: Allgemeine Information

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 1.Allgemeine Information Die Technische Dokumentation enthält wichtige Informationen zum sicheren Betrieb und zur Erhaltung der Funktionssicherheit der Hebebühne. • Zum Nachweis der Aufstellung der Hebebühne ist das Formular Aufstellungsprotokoll ausgefüllt und unterzeichnet an den Hersteller zu senden.
  • Seite 11: Stammblatt Der Hebebühne

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 2.Stammblatt der Hebebühne 2.1 Hersteller Nussbaum Automotive Lifts GmbH Korker Str. 24 D-77694 Kehl 2.2 Verwendungszweck Die Hebebühne ist ein Hebezeug für das Anheben von Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von max. 4000 kg im normalen Werkstattbetrieb bei einer maximalen Lastverteilung von 3:2 oder 2:3 in Auffahrrichtung oder entgegen der Auffahrrichtung.
  • Seite 12: Wechsel Des Aufstellungsortes

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 2.4 Wechsel des Aufstellungsortes Prüfung durch einen Sachverständigen zur Wiederinbetriebnahme notwendig, (Datum, Art der Änderung, Unterschrift Sachkundiger) ..........................................................................................Name, Anschrift Sachverständiger ......................Ort, Datum Unterschrift Sachverständiger - 10 -...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 2.5 Konformitätserklärung - 11 -...
  • Seite 14: Technische Information

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 3. Technische Information 3.1 Technische Daten Gesamtgewicht 700 kg Tragfähigkeit: 4000 kg Belastung eines Tragarmes: eine Einzelbelastung eines Tragarms darf nicht auftreten Lastverteilung max. 3:2 oder 2:3 in Auffahrrichtung oder...
  • Seite 15: Datenblatt

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.3 Datenblatt - 13 -...
  • Seite 16 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 14 -...
  • Seite 17 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Power Lift HL 2.40 NT W UNI RH - 15 -...
  • Seite 18: Hydraulikplan

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.4 Hydraulikplan - 16 -...
  • Seite 19 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Original Schlauchsatz ___________________________________________ 230HLNT01090 Schlauchsatz Verlängerung zum Nachrüsten _________________________ 230HLNT01091 Schlauchsatz Verlängerung ab Werk _______________________________ 230HLNT01092 - 17 -...
  • Seite 20: Elektroplan

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.5 Elektroplan - 18 -...
  • Seite 21 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 19 -...
  • Seite 22 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 20 -...
  • Seite 23 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 21 -...
  • Seite 24 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 22 -...
  • Seite 25 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 23 -...
  • Seite 26: Sicherheitsbestimmungen

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 4.Sicherheitsbestimmungen Beim Umgang mit Hebebühnen sind die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften nach BGG945: Prüfung von Hebebühnen; BGR500 Betreiben von Hebebühnen; (ehem. VBG14) einzuhalten. Auf die Einhaltung folgender Vorschriften wird besonders hingewiesen: •...
  • Seite 27: Bedienungsanleitung

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 5. Bedienungsanleitung Während der Handhabung der Hebebühne sind die Sicherheitsbestimmungen unbedingt einzuhalten. Lesen Sie vor der ersten Bedienung sorgfältig die Sicherheitsbestimmungen in Kapitel 4! 5.1 Positionierung des Fahrzeugs • Das Fahrzeug gemäß den nachfolgenden Bildern in die Hebebühne einfahren bzw.
  • Seite 28: Gleichlaufregelung Der Hebebühne

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Es ist darauf zu achten, dass die Tragarmarretierungen nach Aufnahme des Fahrzeugs eingerastet sind. Bild : Hydraulikaggregat mit Bedienelement Taster Heben/Senken und Hauptschalter 5.3 Gleichlaufregelung der Hebebühne • Durch die zwei unabhängig aufgebauten Hydrauliksysteme ist bei ordnungsgemäßem Betrieb ein Ungleichlauf ausgeschlossen.
  • Seite 29: Verhalten Im Störungsfall

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 6. Verhalten im Störungsfall Bei gestörter Betriebsbereitschaft der Hebebühne kann ein einfacher Fehler vorliegen. Überprüfen Sie die Anlage auf die angegebenen Fehlerursachen. Kann der Fehler bei Überprüfung der genannten Ursachen nicht behoben werden, ist der Kundendienst ihres Händlers zu benachrichtigen...
  • Seite 30: Notablass

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 6.1 Notablass Es besteht die Möglichkeit die Hebebühne durch einfache Bedienung in die unterste Stellung zu bringen. Der Notablass darf nur von Personen vorgenommen werden, die in der Bedienung der Hebebühne unterwiesen sind.
  • Seite 31: Wartung Und Pflege

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 7. Wartung und Pflege Vor einer Wartung sind alle Vorbereitungen zu treffen, dass bei Wartungs- und Reparaturarbeiten an den Hubanlage keine Gefahr für Leib und Leben und Beschädigungen von Gegenständen bestehen.
  • Seite 32 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Wartungsart Wartungsplan Zeitraum Typen- und Hinweisschilder, Beschriftungen, Täglich Kurzbedienungsanleitungen, Sicherheitsaufkleber und Warnhinweise sind zu säubern und bei Beschädigungen auszutauschen. Mindestens 1 x Tragarmarretierungen und Zahnscheibe auf jährlich Verschleiß prüfen. Bei sichtbaren Beschädigungen austauschen.
  • Seite 33 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Alle Schweißnähte sind einer Sichtprüfung zu Mindestens 1 x unterziehen. Bei Rissen oder Brüchen von jährlich Schweißnähten ist die Hebebühne stillzulegen und ihr Händler zu kontaktieren. Die elektrischen Bauteile sind auf Zustand und Funktion zu prüfen.
  • Seite 34 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Auszug aus BGR237 Anforderung an die Hydraulischlauchleitung Empfohlene Auswechsel- Intervalle Normale Anforderung: 6 Jahre (Betriebsdauer einschließlich max. 2 Jahre Erhöhte Anforderung z.B. durch Lagerdauer erhöhte Einsatzzeiten, z.B. Mehrschicht, kurze Taktzeiten und Druckimpulse 2 Jahre starke äußere und innere (durch...
  • Seite 35: Reinigung Der Hebebühne

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 7.2 Reinigung der Hebebühne Die Hebebühne ist für die Waschhalle geeignet. Eine regelmäßige und sachkundige Pflege ist wichtig und dient der Werterhaltung der Hebebühne. Außerdem kann sie auch eine der Voraussetzungen für den Erhalt von Gewährleistungs- Ansprüchen bei eventuellen Schäden bei unsachgemäßer Behandlung sein.
  • Seite 36: Montage Und Inbetriebnahme

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 8. Montage und Inbetriebnahme Bild 20: 8.1 Aufstellungsrichtlinien • Die Aufstellung der Hebebühne muss durch geschulte Monteure des Herstellers oder der Vertragshändler erfolgen. Die Aufstellung ist gemäß der Montageanleitung durchzufahren.
  • Seite 37 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Quertraverse Steigohr Steigohr Gegensäule Bediensäule Tragarm kurz Tragarm kurz Bedieneinheit Bild 21: Montage Gesamtbild ohne Steigrohrverlängerung (Abb. ähnlich) Es muss ein Fundament gemäß den Richtlinien des Blattes "Fundamentplan" erstellt werden. Es ist ebenfalls auf eine planebene Aufstellfläche für die Hebebühne zu achten, damit ein durchgehender...
  • Seite 38: Hebebühnenmontage Mit Steigrohrverlängerung

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Vor dem Verdübeln der Hebebühne ist zu überprüfen, ob der Beton mit der Qualität C20/25 bis zur Oberkante des Fertigfußbodens reicht. In diesem Falle ist die Dübellänge aus dem Datenblatt „Auswahl der Dübellängen ohne Bodenbelag“ (im Anhang) zu ermitteln. Befindet sich ein Bodenbelag (Fließen, Estrich) auf dem tragenden Beton, muss zuerst die Dicke...
  • Seite 39 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Auf die gewünschte Höhe einstellen (von 100 mm bis 900 mm in 100 mm schritten) je nach Deckenhöhe Adjust to the wished height, (from 100 mm up to 900 mm) depends to the ceiling height.
  • Seite 40: Nachträgliche Montage Der Steigrohrverlängerung

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 8.1.3 Nachträgliche Montage der Steigrohrverlängerung Verlängerung Verlängerung Die optionalen Steigrohrverlängerungen werden in einem Karton angeliefert. The Riser pipes where delivered in a box. Les rehausses sont livrées en carton. Mitgelieferte Teile bereitlegen Prepair the different pieces Repérer les differentes Pièce.
  • Seite 41 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Steigrohrverlängerung auf das vorhandene Steig- rohr aufsetzen. Offene Seite zeigt nach innen Place the riser Pipes on the top of the column. The opening shows to the inner side. Placer la rehausse sur le pont, partie ouverte vers l’intérieur...
  • Seite 42 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Vorhandene Hydraulikleitungen entfernen. Farbmarkierung nicht entfernen. Change the position of the Hydraulic pieces Do not remove the color marking. Modifier la position des raccords hydrauliques Ne retirez pas la marque d'encre.
  • Seite 43: Erstbefüllung

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Blau an K1 an der Bediensäule anschließen Install the Blue on K1 at the master column Bleu vérin K1cote commande Abdeckblech auf Länge zuschneiden und montieren. Cut the cover plate and fix it.
  • Seite 44: Tragarmmontage

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W • Den Öltank nicht bis Oberkante befüllen da sonst beim senken die Ölrücklaufleitung Öl aus dem Tank ziehen kann und danach beim die Hubgeschwindigkeit im oberen Bereich extrem verlangsamt. 8.2 Tragarmmontage •...
  • Seite 45: Wechsel Des Aufstellungsortes

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 8.5 Wechsel des Aufstellungsortes Zum Wechsel des Aufstellungsortes sind die Vorbedingungen entsprechend den Aufstellungsrichtlinien zu schaffen. Der Standortwechsel ist gemäß nachfolgendem Ablauf vorzunehmen: • Hubschlitten auf halbe Höhe fahren. •...
  • Seite 46 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Betonqualität min C20/25 normal bewehrt Quality of concrete Normal armouring Änderungen vorbehalten! subject to alterations! sous réserve des modifications! HL 2.40 NT Hilti-Injektionsdübel Betonboden / concrete floor ohne Bodenbelag / without floor pavement (tiles) Dübel...
  • Seite 47 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Markierung der Verankerungstiefe Änderungen vorbehalten! subject to alterations! sous réserve des modifications! fischer-Dübel HL 2.40 NT Dübel typ of dowel FH 15/50 B FH 18 x 100/100 B FH 24/100 B Bestellnr.
  • Seite 48: Einmalige Sicherheitsprüfung Vor Inbetriebnahme

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Einmalige Sicherheitsprüfung vor Inbetriebnahme Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule.....
  • Seite 49: Regelmäßige Sicherheitsprüfung Und Wartung

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Regelmäßige Sicherheitsprüfung und Wartung Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule.....
  • Seite 50 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Regelmäßige Sicherheitsprüfung und Wartung Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule.....
  • Seite 51 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Regelmäßige Sicherheitsprüfung und Wartung Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule.....
  • Seite 52 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Regelmäßige Sicherheitsprüfung und Wartung Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule.....
  • Seite 53 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Regelmäßige Sicherheitsprüfung und Wartung Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule.....
  • Seite 54 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Regelmäßige Sicherheitsprüfung und Wartung Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule.....
  • Seite 55: Außerordentliche Sicherheitsprüfung

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Außerordentliche Sicherheitsprüfung Ausfüllen und im Prüfbuch belassen Seriennummer:____________________________ Mängel Nach- Prüfschritt Ordnung Fehlt prüfung Bemerkung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------    Typenschild......................   Kurzbedienungsanleitung an der Säule...............
  • Seite 56: Ersatzteilliste

    Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W 10. Ersatzteilliste - 54 -...
  • Seite 57 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 55 -...
  • Seite 58 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 56 -...
  • Seite 59 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 57 -...
  • Seite 60 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Version RH: - 58 -...
  • Seite 61 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 59 -...
  • Seite 62 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 60 -...
  • Seite 63 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 61 -...
  • Seite 64 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 62 -...
  • Seite 65 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 63 -...
  • Seite 66 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 64 -...
  • Seite 67 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Tragarme: - 65 -...
  • Seite 68 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W - 66 -...
  • Seite 69 Betriebsa nleitung und Prüfbuch POWER LIFT HL 2.40 NT W Nussbaum Automotive Lifts GmbH • Kundendienst • Korker Str. 24 • D 77694 Kehl-Bodersweier www.nussbaumlifts.com • e-Mail: service@nussbaumlifts.com Service Hotline Germany: 0800 5 288 911 Service Hotline International: +49 180 15 288 911 PB POWER LIFT HL 2.40 NT WHV DE 2023-02| 08.02.2023 | Version 4.0...
  • Seite 72 Sommaire Introduction ........................... 4 Rapport d'installation ......................6 Rapport de remise ......................... 7 Informations générales ....................8 Installation et contrôle de la plateforme de levage ............8 Mises en garde ......................8 Fiche de base de la plateforme de levage ..............9 Fabricant ........................
  • Seite 73: Introduction

    Risques liés à l'intervention sur l'installation : Les produits Nussbaum sont conçus et fabriqués selon l'état de la technique et els règles de sécurité reconnues. Néanmoins, l'utilisation non conforme peut générer des risques pour l'intégralité physique et la vie de l'utilisateur ou provoquer la détérioration de biens matériels.
  • Seite 74 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Mesures organisationnelles Le manuel d'exploitation doit être conservé à tout moment sur le lieu d'exploitation de l'installation. Outre le manuel d'exploitation, il convient de respecter et d'afficher les réglementations générales légales et autres au sujet de la prévention des risques et de la protection de l'environnement.
  • Seite 75: Rapport D'installation

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Après le montage, il convient de compléter, signer et copier cette fiche avant d'en retourner l'original au fabricant dans un délai d'une semaine. La copie est jointe au carnet de contrôle Nussbaum Automotive Lifts GmbH Korker Str.
  • Seite 76: Rapport De Remise

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Rapport de remise La plate-forme de levage Avec le numéro de série ........ a été installée le ........ Sur le site de la société ........
  • Seite 77: Informations Générales

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 1. Informations générales La documentation technique contient d'importantes informations au sujet de l'exploitation sure et de la conservation de la sûreté de fonctionnement de la plateforme de levage.
  • Seite 78: Fiche De Base De La Plateforme De Levage

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 2. Fiche de base de la plateforme de levage 2.1 Fabricant Nussbaum Automotive Lifts GmbH Korker Str 24 D-77694 Kehl-Bodersweier 2.2 Domaine d'application La plateforme est un outil de levage destiné au levage de véhicules motorisés d'un poids total de max.
  • Seite 79: Changement Du Lieu D'installation

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 2.4 Changement du lieu d'installation Le contrôle par un expert est nécessaire pour la remise en service (Date, type de modification, signature de l'expert) ..............................
  • Seite 80: Déclaration De Conformité

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 2.5 Déclaration de conformité - 11 - Ver. 4.0...
  • Seite 81: Informations Techniques

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 3. Informations techniques 3.1 Caractéristiques techniques Poids total : 700 kg Capacité de levage : 4000 kg Sollicitation d'un bras porteur : La sollicitation individuelle d'un bras porteur n'est pas autorisée...
  • Seite 82: Fiche Technique

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.3 Fiche technique - 13 - Ver. 4.0...
  • Seite 83 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 14 - Ver. 4.0...
  • Seite 84 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 15 - Ver. 4.0...
  • Seite 85: Schéma Hydraulique

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.4 Schéma hydraulique 230SLNT21121 29.06.2015 SBr - 16 - Ver. 4.0...
  • Seite 86 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Jeu de flexibles d'origine ________________________________________ 230HLNT01090 Jeu de flexibles de rallonge pour l'équipement ultérieur _________________ 230HLNT01091 Rallonge de jeu de flexibles au départ usine _________________________ 230HLNT01092 - 17 - Ver.
  • Seite 87: Schéma Électrique

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.5 Schéma électrique - 18 - Ver. 4.0...
  • Seite 88 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 19 - Ver. 4.0...
  • Seite 89 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 20 - Ver. 4.0...
  • Seite 90 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 21 - Ver. 4.0...
  • Seite 91 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 22 - Ver. 4.0...
  • Seite 92 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 23 - Ver. 4.0...
  • Seite 93: Prescriptions De Sécurité

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 4. Prescriptions de sécurité Lors de l'utilisation de plateformes de levage, il convient de respecter les réglementations légales de prévention des accidents selon BGG 945 : Contrôle de plateformes de levage ; BGR500 Exploitation de plateformes de levage ;...
  • Seite 94: Manuel D'exploitation

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 5. Manuel d'exploitation Pendant l'utilisation de la plateforme de levage, respecter impérativement les consignes de sécurité. Avant la première utilisation, lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Seite 95: Synchronisation De La Plateforme De Levage

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Figure : Groupe hydraulique avec élément de commande Bouton-poussoir Lever/Abaisser et sectionneur général 5.3 Synchronisation de la plateforme de levage • Grâce aux deux systèmes hydrauliques indépendants, un manque de synchronisation •...
  • Seite 96: Comportement À Adopter En Cas De Dysfonctionnement

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 6. Comportement à adopter en cas de dysfonctionnement Les dysfonctionnements de la plateforme de levage peuvent être dus à des défauts simples. Contrôler l'installation quant aux causes de dysfonctionnements indiquées.
  • Seite 97: Abaissement De Secours

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 6.1 Abaissement de secours Il est possible de ramener la plateforme de levage sur sa position inférieure à l'aide d'une commande simple. L'abaissement de secours ne doit être réalisé que par des personnes instruites dans la commande de la plateforme de levage.
  • Seite 98: Maintenance Et Entretien

    Base juridique : BSV (Réglementation relative aux moyens d'exploitation) + BGR500 (Exploitation de outillages) Lors du développement et de la fabrication des produits Nussbaum, la durée de vie et la sécurité font l'objet d'une attention particulière. Pour assurer la sécurité de l'opérateur, la fiabilité...
  • Seite 99 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôler les éléments télescopiques des bras porteurs, les axes des bras porteurs, les axes filetés Au moins 1 x des plateaux porteurs quant à leur facilité de par an mouvement.
  • Seite 100 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôler l'état et le fonctionnement des éléments électriques. Connecteur Au moins 1 x Bouton-poussoir. Les boutons-poussoirs par an défectueux ou endommagés, ainsi que le sectionneur principal peuvent présenter des fuites.
  • Seite 101 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Extrait de BGR 237 Exigences envers les flexibles hydrauliques Intervalles de remplacement recommandés Exigences normales : 6 ans (durée d'exploitation, y compris une durée de Sollicitations accrues, par ex.
  • Seite 102: Nettoyage De La Plateforme De Levage

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 7.2 Nettoyage de la plateforme de levage La plateforme de levage est adaptée à une utilisation dans les ateliers de lavage. L'entretien régulier et approprié est important et sert à conserver la valeur de la plateforme de levage.
  • Seite 103: Montage Et Mise En Service

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 8. Montage et mise en service Figure 20 : 8.1 Directives de montage • Le montage de la plateforme de levage doit être réalisé par les moteurs formés du fabricant ou des revendeurs agréés.
  • Seite 104 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Traverse Tube montant Tube montant Colonne opposée Colonne de commande Bras porteur Bras porteur court court Module de commande Figure 21 : Montage – schéma global sans rallonge de tube montant (Fig. similaire) Réaliser des fondations selon les directives de la fiche «...
  • Seite 105: Montage De La Plateforme De Levage Avec Rallonge De Tube Montant

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Avant le chevillage de la plateforme de levage, il convient de vérifier si le béton de qualité C20/25 atteint le bord supérieur du plancher fini. Dans ce cas, la longueur des chevilles doit être relevée dans la fiche technique «...
  • Seite 106 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Régler à la hauteur souhaitée (de 100 mm à 900 mm par incréments de 100 mm), en fonction de la hauteur de plafond Fixer le couvercle •...
  • Seite 107: Montage Ultérieur De La Rallonge De Tube Montant

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 8.1.3 Montage ultérieur de la rallonge de tube montant Rallonge Rallonge Les rallonges de tube montant optionnelles sont livrées en carton. Préparation des pièces jointes Flexibles, couvercles, plaques, rallonges, tôle de...
  • Seite 108 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Poser la rallonge de tube montant sur le tube montant existant. Le coûté ouvert est orienté vers l'intérieur Régler à la hauteur souhaitée (de 100 mm à...
  • Seite 109 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Retirer les conduites hydrauliques existantes. Ne pas retirer les repères en couleur. Desserrer le raccord en T et les coudes, puis les tourner comme indiqué dans la figure.
  • Seite 110: Premier Remplissage

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Raccorder le bleu en K1 de la colonne de commande Découper la tôle de carter à la bonne longueur et la monter. 8.1.4 Premier remplissage •...
  • Seite 111: Montage Des Bras Porteurs

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W • Abaisser la plateforme de levage sur la position inférieure. Appuyer sur le bouton-poussoir « Abaisser » jusqu'à ce que les bras porteurs soient en bas.
  • Seite 112: Changement Du Lieu D'installation

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 8.5 Changement du lieu d'installation Pour modifier le lieu d'implantation, les conditions préalables doivent être réalisées en fonction des directives d'implantation. Le changement de lieu d'implantation doit être réalisé selon la séquence suivante :...
  • Seite 113 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Qualité du béton min. C20/25 Normalement armé Sous réserve de modifications ! HL 2.40 NT Chevilles à injection Hilti Sol en béton Sans revêtement de sol Cheville HIT-V-5.8 M10x130...
  • Seite 114 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Marquage de la profondeur d'ancrage Sous réserve de modifications ! Chevilles Fischer HL 2.40 NT Cheville FH 15/50 B FH 18 x 100/100 B FH 24/100 B N°...
  • Seite 115: Contrôle De Sécurité Initial Avant La Mise En Service

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité initial avant la mise en service Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification...
  • Seite 116: Contrôle De Sécurité Récurrent Et Maintenance

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité récurrent et maintenance Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification Etape de contrôle...
  • Seite 117 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité récurrent et maintenance Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification Etape de contrôle...
  • Seite 118 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité récurrent et maintenance Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification Etape de contrôle...
  • Seite 119 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité récurrent et maintenance Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification Etape de contrôle...
  • Seite 120 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité récurrent et maintenance Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification Etape de contrôle...
  • Seite 121 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité récurrent et maintenance Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification Etape de contrôle...
  • Seite 122: Contrôle De Sécurité Exceptionnel

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Contrôle de sécurité exceptionnel Compléter et conserver dans le carnet de contrôle Numéro de série : ____________________________ Confor Non conforme Vérification Etape de contrôle Remarque...
  • Seite 123: Liste Des Pièces De Rechange

    Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W 10. Liste des pièces de rechange - 54 - Ver. 4.0...
  • Seite 124 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 55 - Ver. 4.0...
  • Seite 125 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 56 - Ver. 4.0...
  • Seite 126 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 57 - Ver. 4.0...
  • Seite 127 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Version RH: - 58 - Ver. 4.0...
  • Seite 128 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 59 - Ver. 4.0...
  • Seite 129 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 60 - Ver. 4.0...
  • Seite 130 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 61 - Ver. 4.0...
  • Seite 131 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 62 - Ver. 4.0...
  • Seite 132 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 63 - Ver. 4.0...
  • Seite 133 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 64 - Ver. 4.0...
  • Seite 134 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W - 65 - Ver. 4.0...
  • Seite 135 Ma nuel d'exploita tion et ca rnet de contrôle POWER LIFT HL 2.40 NT W Nussbaum Automotive Lifts GmbH • Service clients • Korker Str. 24 • D 77694 Kehl-Bodersweier www.nussbaumlifts.com • email : service@nussbaumlifts.com Ligne d'appels de service Allemagne : 0800 5 288 911 Ligne d'appels de service Internationale : +49 180 15 288 911 PB POWER LIFT HL 2.40 NT WHV FR V4.0 FR | 08.02.2023...
  • Seite 138 Contenuto Introduzione .......................... 4 Protocollo di montaggio ......................6 Protocollo di trasmissione ..................... 7 Informazioni generali ....................8 Montaggio e controllo del ponte sollevatore ..............8 Indicazioni sui pericoli ....................8 Scheda dei dati del ponte sollevatore ................. 9 Produttore........................9 Scopo di utilizzo......................
  • Seite 139: Ma Nua Le Opera Tivo

    POWER LIFT HL 2.40 NT W Introduzione I prodotti Nussbaum sono il risultato di una lunga esperienza. Gli elevati requisiti di qualità e il progetto ben escogitato vi garantiscono affidabilità, lunga durata e un funzionamento economico. Per evitare inutili danni e pericoli vi preghiamo di leggere e rispettare sempre il contenuto di questo manuale operativo.
  • Seite 140 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Provvedimenti preventivi Conservare il manuale d'uso sempre nel luogo di utilizzo dell'impianto a portata di mano. Oltre al manuale operativo bisogna rispettare le normative generali, le regolamentazioni vincolanti in materia di antinfortunistica e di tutela ambientale.
  • Seite 141: Protocollo Di Montaggio

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W A seguito di un montaggio effettuato con successo bisogna compilare completamente questo foglio originale, firmarlo, copiarlo e restituirlo al produttore entro una settimana. La copia rimane nel registro di controllo.
  • Seite 142: Protocollo Di Trasmissione

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Protocollo di trasmissione Il ponte sollevatore Con numero di serie ........è stato installato il ......Dalla ditta ............a ............Ne è stato verificato il funzionamento e la sicurezza ed è stato messo in funzione.
  • Seite 143: Informazioni Generali

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 1. Informazioni generali La documentazione tecnica contiene informazioni importanti per un funzionamento sicuro e per un mantenimento della funzionalità del ponte sollevatore. • Come prova del montaggio del ponte sollevatore bisogna inviare al produttore il modulo del protocollo di montaggio compilato e firmato.
  • Seite 144: Scheda Dei Dati Del Ponte Sollevatore

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 2. Scheda dei dati del ponte sollevatore 2.1 Produttore Nussbaum Automotive Lifts GmbH Korker Str. 24 D-77694 Kehl-Bodersweier 2.2 Scopo di utilizzo Il ponte sollevatore è un dispositivo di sollevamento per veicoli con peso complessivo di max. 4000 kg in normali officine, con una distribuzione massima del carico di 3:2 o 2:3 in direzione di entrata o in direzione opposta.
  • Seite 145: Cambiare Il Luogo Di Utilizzo

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 2.4 Cambiare il luogo di utilizzo Controllo necessario ad opera di un perito per la rimessa in servizio dell'impianto (data, tipo di modifica, firma del perito) ..........................................................................................
  • Seite 146: Dichiarazione Di Conformità

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 2.5 Dichiarazione di conformità - 11 - Ver. 4.0...
  • Seite 147: Informazioni Tecniche

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 3. Informazioni tecniche 3.1 Dati tecnici Peso totale: 700 kg Portata: 4000 kg Sovraccarico di un braccio portante: Non deve verificarsi il sovraccarico soltanto di uno o due bracci portanti Distribuzione del carico Max.
  • Seite 148: Scheda Dei Dati Tecnici

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.3 Scheda dei dati tecnici - 13 - Ver. 4.0...
  • Seite 149 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 14 - Ver. 4.0...
  • Seite 150 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 15 - Ver. 4.0...
  • Seite 151: Schema Idraulico

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.4 Schema idraulico 230SLNT21121 29.06.2015 SBr - 16 - Ver. 4.0...
  • Seite 152 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Set di flessibili originali __________________________________________ 230HLNT01090 Prolunga set di flessibili da montare successivamente __________________ 230HLNT01091 Set di flessibili, prolunga di fabbrica ________________________________ 230HLNT01092 - 17 - Ver. 4.0...
  • Seite 153: Schema Elettrico

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 3.5 Schema elettrico - 18 - Ver. 4.0...
  • Seite 154 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 19 - Ver. 4.0...
  • Seite 155 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 20 - Ver. 4.0...
  • Seite 156 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 21 - Ver. 4.0...
  • Seite 157 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 22 - Ver. 4.0...
  • Seite 158 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 23 - Ver. 4.0...
  • Seite 159: Norme Di Sicurezza

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 4. Norme di sicurezza Nell'utilizzare ponti sollevatori, attenersi alle normative in materia di antinfortunistica vigenti ai sensi di BGG945:Controllo di ponti sollevatori; BGR500 gestione di ponti sollevatori; (VBG14). Si rimanda soprattutto al rispetto delle seguenti normative: •...
  • Seite 160: Manuale Di Istruzioni Per L'uso

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 5. Manuale di istruzioni per l'uso Durante la manipolazione del ponte sollevatore bisogna rispettare assolutamente le disposizioni di sicurezza. Prima del primo utilizzo, leggere con cautela le disposizioni di sicurezza al capitolo 4! 5.1 Posizionamento del veicolo...
  • Seite 161: Regolazione Marcia Sincrona Del Ponte Sollevatore

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Immagine: Gruppo idraulico con elemento di comando Tasti "sollevare/abbassare" e interruttore principale 5.3 Regolazione marcia sincrona del ponte sollevatore • Se utilizzato correttamente, i due sistemi idraulici indipendenti. •...
  • Seite 162: Comportamento In Caso Di Guasti

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 6. Comportamento in caso di guasti Se la disponibilità del ponte sollevatore è compromessa, la causa può essere un semplice errore. Controllare l'impianto in relazione alle cause indicate per gli errori.
  • Seite 163: Scarico Di Emergenza

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 6.1 Scarico di emergenza C'è la possibilità di mettere il ponte sollevatore nella posizione più bassa con un semplice comando. Lo scarico di emergenza può essere eseguito soltanto da persone con debita formazione sull'uso del ponte sollevatore.
  • Seite 164: Cura E Manutenzione

    Basi legali: BSV (ordinanza sui mezzi di esercizio) + BGR500 (Gestione di mezzi di lavoro) Durante lo sviluppo e la produzione dei prodotti Nussbaum si dà molta importanza alla durata e alla sicurezza. Per garantire la sicurezza dell'operatore, l'affidabilità del prodotto e bassi...
  • Seite 165 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Controllare il gioco degli elementi estraibili, dei perni dei bracci portanti e dei piatti portanti. Eventualmente Almeno 1 volta ingrassarli leggermente con grasso multiuso. all'anno Bisogna evitare un eccessivo ingrassaggio.
  • Seite 166 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Bisogna controllare la condizione e la funzionalità dei componenti elettrici. Connettore Almeno 1 volta Tasto. Se danneggiati o guasti, i tasti o l'interruttore all'anno principale possono non essere stagni. In questo caso, è...
  • Seite 167 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Estratti da BGR237 Requisiti della linea di flessibili idraulici Intervalli di sostituzione raccomandati Requisiti normali: 6 anni (durata di esercizio inclusi 2 anni di stoccaggio) Requisiti più rigorosi ad es.
  • Seite 168: Pulizia Del Ponte Sollevatore

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 7.2 Pulizia del ponte sollevatore Il ponte sollevatore è idoneo per l'uso in capannoni di autolavaggio. Una cura regolare a regola d'arte è importante e serve a mantenere il valore del ponte sollevatore.
  • Seite 169: Montaggio E Messa In Servizio

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 8. Montaggio e messa in servizio Immagine 20: 8.1 Direttive di montaggio • Il montaggio del ponte sollevatore deve avvenire ad opera di montatori specializzati del produttore o di rivenditori partner. Effettuare il montaggio in base alle istruzioni di montaggio.
  • Seite 170 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Traversa Tubo montante Tubo montante Montante opposto Montante di comando Braccio Braccio portante corto portante corto Unità di comando Immagine 21: Montaggio: immagine completa senza prolunga del tubo montante (fig. simile) Bisogna realizzare delle fondamenta ai sensi della direttiva della scheda "Piano della fondamenta".
  • Seite 171: Montaggio Del Ponte Sollevatore Con Prolunga Del Tubo Montante

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W individuare la lunghezza dei tasselli dalla scheda "Selezione lunghezza tasselli senza rivestimento" (in allegato). Se il pavimento ha un rivestimento (piastrelle, massetto) sul calcestruzzo di fondo, bisogna prima individuare lo spessore di tale rivestimento. Solo dopo bisogna selezionare la lunghezza dei tasselli dalla scheda "Selezione lunghezza...
  • Seite 172 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Impostare all'altezza desiderata (da 100 mm a 900 mm a intervalli di 100 mm) in base all'altezza del soffitto Condurre le 4 linee idrauliche (fissate al montante di comando) verso l'alto dal tubo montante.
  • Seite 173: Montaggio Successivo Della Prolunga Del Tubo Montante

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 8.1.3 Montaggio successivo della prolunga del tubo montante Prolunga Prolunga Le prolunghe opzionali del tubo montante vengono fornite in un cartone. Predisporre i tubi in dotazione Flessibili, coperchi, piastre, prolunghe, lamiera di pressione, viti.
  • Seite 174 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Applicare la prolunga del tubo montante sul tubo montate presente. Il lato aperto è rivolto verso l'interno Impostare all'altezza desiderata (da 100 mm a 900 mm a intervalli di 100 mm) in base all'altezza del...
  • Seite 175 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Rimuovere le linee idrauliche presenti. Non rimuovere la marcatura colorata. Allargare e ruotare il raccordo a T come nel modo visibile sull'immagine. Sostituire i flessibili idraulici in dotazione Applicare il giallo e il bianco in alto sul montante di comando.
  • Seite 176: Primo Riempimento

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Collegare il blu K1 al montante di comando Tagliare la lamiera di copertura in base alla lunghezza e montarla. 8.1.4 Primo riempimento • Dopo aver montato il ponte sollevatore e averlo collegato elettricamente bisogna aggiungere l'olio idraulico nel modo seguente: •...
  • Seite 177: Montaggio Braccio Portante

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W • Abbassare il ponte sollevatore fino alla posizione più bassa. Premere il tasto "abbassare" e tenerlo premuto fino a quando i bracci portanti sono in basso. • Successivamente bisogna riempire nuovamente il serbatoio dell'olio. Livello dell'olio circa 25 giri mm sotto l'apertura di riempimento.
  • Seite 178: Cambiare Il Luogo Di Utilizzo

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 8.5 Cambiare il luogo di utilizzo Per effettuare un trasloco bisogna assolutamente soddisfare le condizioni preliminari per le direttive di montaggio. Il cambio di località deve essere effettuato con la seguente sequenza: •...
  • Seite 179 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Qualità del calcestruzzo almeno C20/25 considerata normale Con riserva di modifiche! HL 2.40 NT Tasselli a iniezione Hilti Pavimento in calcestruzzo Senza rivestimento del pavimento Tassello HIT-V-5.8 M10x130 HIT-V-5.8 M12x150 HIT-V-5.8 M16x200...
  • Seite 180 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Marcatura della profondità di ancoraggio Con riserva di modifiche! Tasselli fischer HL 2.40 NT Tassello FH 15/50 B FH 18 x 100/100 B FH 24/100 B N. ordinazione 970265 N.
  • Seite 181: Controllo Conclusivo Prima Della Messa In Servizio

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Controllo conclusivo prima della messa in servizio Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 182: Ispezione A Vista E Manutenzione Periodici

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Ispezione a vista e manutenzione periodici Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 183 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Ispezione a vista e manutenzione periodici Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 184 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Ispezione a vista e manutenzione periodici Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 185 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Ispezione a vista e manutenzione periodici Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 186 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Ispezione a vista e manutenzione periodici Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 187 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Ispezione a vista e manutenzione periodici Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 188: Controllo Di Sicurezza Straordinario

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Controllo di sicurezza straordinario Compilare e lasciare nel registro di controllo Numero di serie: _____________________________ Difettoso Controllo Note Fase del controllo ordine Mancante successivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Targhetta di identificazione ...........
  • Seite 189: Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W 10. Lista dei pezzi di ricambio - 54 - Ver. 4.0...
  • Seite 190 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 55 - Ver. 4.0...
  • Seite 191 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 56 - Ver. 4.0...
  • Seite 192 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 57 - Ver. 4.0...
  • Seite 193 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Versione RH: - 58 - Ver. 4.0...
  • Seite 194 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 59 - Ver. 4.0...
  • Seite 195 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 60 - Ver. 4.0...
  • Seite 196 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 61 - Ver. 4.0...
  • Seite 197 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 62 - Ver. 4.0...
  • Seite 198 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 63 - Ver. 4.0...
  • Seite 199 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W Bracci di supporto: - 64 - Ver. 4.0...
  • Seite 200 Ma nua le opera tivo POWER LIFT HL 2.40 NT W - 65 - Ver. 4.0...
  • Seite 201 • e-Mail: service@nussbaumlifts.com Linea di assistenza clienti Germania: 0800 5 288 911 Linea di assistenza clienti internazionale: +49 180 15 288 911 PB POWER LIFT HL 2.40 NT WHV IT | IT | 08.03.2023 | V4.0 - 66 - Ver. 4.0...

Diese Anleitung auch für:

Power lift hl 2.40 nt w uniPower lift hl 2.40 nt w uni rh

Inhaltsverzeichnis