Seite 1
THE POWER BEHIND POWER. Betriebsanleitung RG3.2/3.3. Gasentnahmegerät 10734272/00 DE...
Seite 2
Grundsätzlich sind die bei der Abwicklung der jeweiligen Angebote und Aufträge übermittelten Informationen und getroffenen Vereinbarungen verbindlich. Das Produkt wird gemäß der Technischen Spezifikation der MR geliefert, welche auf Angaben des Kunden basieren. Dem Kunden obliegt die Sorgfaltspflicht, die Kompatibilität des spezifizierten Produktes mit dem kundenseitig geplanten Anwendungsbereich sicherzustellen.
1 Einleitung Diese technische Unterlage enthält detaillierte Beschreibungen, um das Pro- dukt sicher und sachgerecht einzubauen, anzuschließen, in Betrieb zu neh- men und zu überwachen. Zielgruppe dieser technischen Unterlage ist ausschließlich speziell geschultes und autorisiertes Fachpersonal. 1.1 Hersteller CEDASPE S.r.l. Via Colombara 1 20098 S.
1.3.1 Warnkonzept In dieser technischen Unterlage werden Warnhinweise wie folgt dargestellt. 1.3.1.1 Abschnittsbezogener Warnhinweis Abschnittsbezogene Warnhinweise beziehen sich auf ganze Kapitel oder Ab- schnitte, Unterabschnitte oder mehrere Absätze innerhalb dieser techni- schen Unterlage. Abschnittsbezogene Warnhinweise sind nach folgendem Muster aufgebaut: WARNUNG Art der Gefahr! Quelle der Gefahr und Folgen.
1.3.1.3 Signalwörter und Piktogramme Folgende Signalwörter werden verwendet: Signalwort Bedeutung GEFAHR Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
1.3.2 Informationskonzept Informationen dienen zur Vereinfachung und zum besseren Verständnis be- stimmter Abläufe. In dieser technischen Unterlage sind sie nach folgendem Muster aufgebaut: Wichtige Informationen. 1.3.3 Handlungskonzept In dieser technischen Unterlage finden Sie einschrittige und mehrschrittige Handlungsanweisungen. Einschrittige Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen, die nur einen einzigen Arbeitsschritt umfassen, sind nach folgendem Muster aufgebaut: Handlungsziel Voraussetzungen (optional).
2 Sicherheit Lesen Sie diese technische Unterlage aufmerksam durch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Diese technische Unterlage ist Teil des Pro- dukts. – Lesen und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise in diesem Kapi- tel. – Beachten Sie die Warnhinweise in dieser technischen Unterlage, um die funktionsbedingten Gefahren zu vermeiden.
– Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Arbeiten nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. – Verwenden Sie die mitgelieferten Vorrichtungen und Spezialwerkzeuge ausschließlich für den vorgesehenen Zweck und entsprechend den Festle- gungen dieser technischen Unterlage. 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Unfällen, Störungen und Havarien sowie unzulässigen Beeinträchtigungen der Umwelt muss der jeweils Verantwortliche für Trans- port, Montage, Betrieb, Instandhaltung und Entsorgung des Produkts oder von Teilen des Produkts Folgendes sicherstellen:...
Seite 12
Explosionsschutz Leichtentzündliche oder explosionsfähige Gase, Dämpfe und Stäube können zu schweren Explosionen und Brand führen. – Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren und betrei- ben. Sicherheitskennzeichnungen Warnhinweisschilder und Sicherheitshinweisschilder sind Sicherheitskenn- zeichnungen am Produkt. Sie sind wichtiger Bestandteil des Sicherheitskon- zepts.
Arbeiten im Betrieb Das Produkt dürfen Sie nur in einwandfreiem, funktionstüchtigen Zustand betreiben. Andernfalls besteht Gefahr für Leib und Leben. – Sicherheitseinrichtungen regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit prüfen. – Die in dieser technischen Unterlage beschriebenen Inspektionsarbeiten re- gelmäßig durchführen. 2.3 Qualifikation des Personals Die verantwortliche Person für Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und In- spektion muss eine ausreichende Qualifikation des Personals sicherstellen.
Bediener Der Bediener nutzt und bedient das Produkt im Rahmen dieser technischen Unterlage. Er wird vom Betreiber über die speziellen Aufgaben und die dar- aus resultierenden Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet und geschult. Technischer Service Es wird dringend empfohlen, Reparaturen sowie Nachrüstungen durch unse- ren Technischen Service ausführen zu lassen.
Seite 15
Arbeitsschutzkleidung Eng anliegende Arbeitskleidung mit geringer Reißfestig- keit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegli- che Maschinenteile. Sicherheitsschuhe Zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und Aus- rutschen auf rutschigem Untergrund. Schutzbrille Zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeitsspritzern.
Rohrleitung ist so ausgelegt, dass das Öl die Gasblasen völlig aus der Leitung herausdrückt. 3.3 Aufbau/Ausführungen Das Gasentnahmegerät RG3 ist in den Ausführungen RG3.2 und RG3.3 er- hältlich. Beide Ausführen besitzen ein Einlassventil, über das sie mit dem Buchholzre- lais verbunden sind, sowie ein Gasentnahmeventil und einen Ablasshahn für die Isolierflüssigkeit.
Seite 17
Funktion der Reed-Schalter im Buchholzrelais zu prüfen [►Abschnitt 7.2, Seite 34] oder um die Isolierflüssigkeit aus dem Buchholzrelais abzulassen [►Abschnitt 7.3, Seite 35]. Dieser seitlich am RG3.3 angebrachte Ablass- hahn kann separat erworben und am RG3.2 nachgerüstet werden. 10734272/00 DE Produktbeschreibung 17...
4 Verpackung, Transport und Lagerung 4.1 Verwendung Die Verpackung hat die Aufgabe, das verpackte Produkt auf dem Transport- weg, beim Aufladen, Abladen und während der Lagerung so zu schützen, dass es in keiner Weise nachteilig verändert wird. Die Verpackung muss das Packgut vor zulässigen Transportbelastungen wie Erschütterungen und Stö- ßen schützen.
4.3 Markierungen Die Verpackung trägt eine Signatur mit Hinweisen für den sicheren Transport und für die sachgemäße Lagerung. Für den Versand nicht gefährlicher Güter gelten nachfolgende Bildzeichen. Diese Zeichen müssen unbedingt beachtet werden. Vor Nässe schützen Oben Zerbrechlich Tabelle 5: Geltende Bildzeichen für den Versand 4.4 Transport, Empfang und Behandlung von Sendungen Neben Vibrationen ist beim Transport auch mit Stoßbeanspruchungen zu rechnen.
Seite 24
Sichtbare Schäden Stellen Sie beim Empfang der Sendung äußerlich sichtbare Transportschäden fest, verfahren Sie wie folgt: – Tragen Sie den festgestellten Transportschaden sofort in die Frachtpapiere ein und lassen Sie vom Abliefernden gegenzeichnen. – Verständigen Sie bei schweren Schäden, Totalverlust und bei hohen Scha- denskosten unverzüglich CEDASPE S.r.l und die zuständige Versicherung.
4.5 Sendungen einlagern Stellen Sie bei der Auswahl und Einrichtung des Lagerplatzes Folgendes si- cher: – Produkt und Zubehör bis zum Einbau in der Originalverpackung lagern. – Lagergut gegen Feuchtigkeit (Regen, Überschwemmung, Schmelzwasser von Schnee und Eis), Schmutz, Schädlinge wie Ratten, Mäuse, Termiten usw.
5 Montage GEFAHR Elektrischer Schlag! Lebensgefahr durch elektrische Spannung während der Monta- ge/Demontage des Geräts. Transformator oberspannungsseitig und unterspannungsseitig abschal- ten. Transformator gegen Wiedereinschalten sichern. Spannungsfreiheit feststellen. Alle Klemmen des Transformators sichtbar erden (Erdungsseile, Erdungs- trenner) und kurzschließen. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschran- ken.
Seite 27
Der Biegeradius der Rohrleitung zum Gasentnahmegerät beträgt mindes- tens 50 mm. Abbildung 4: Montagebedingungen 1 Ausdehnungsgefäß 2 Rohrleitung (optional lieferbar) 3 Einlassventil (Gasentnahmegerät) 4 Gasentnahmegerät 5 Buchholzrelais 6 Gasentnahmeventil (Buchholzrelais) 10734272/00 DE Montage 27...
Funktion der Reed-Schalter im Buchholzrelais zu prüfen [►Abschnitt 7.2, Seite 34] oder um die Isolierflüssigkeit aus dem Buchholzrelais abzulassen [►Abschnitt 7.3, Seite 35]. Dieser seitlich am RG3.3 angebrachte Ablass- hahn kann separat erworben und am RG3.2 nachgerüstet werden. 28 Montage 10734272/00 DE...
Seite 29
Im Buchholzrelais befindet sich keine Isolierflüssigkeit. 1. Oberteil des Ablasshahns in die seitlich am Gasentnahmegerät angebrach- te Haltevorrichtung stecken und Unterteil mit dem Oberteil verschrauben. Der Ablasshahn ist am Gasentnahmegerät RG3.2 nachgerüstet Ablasshahn des Gasentnahmegeräts mit Ablasshahn des Buchholzrelais verbinden (RG3.2 und RG3.3) 1.
6 Inbetriebnahme 6.1 Gasentnahmegerät entlüften und mit Öl füllen Das Ausdehnungsgefäß ist vollständig mit Isolierflüssigkeit gefüllt. Das Buchholzrelais ist mit Isolierflüssigkeit gefüllt. Das Einlassventil des Gasentnahmegeräts und das Gasentnahmeventil des Buchholzrelais sind geöffnet. Die restlichen Ventile des Gasentnahmegerätes sind geschlossen. 1.
7 Betrieb 7.1 Gas entnehmen WARNUNG Explosionsgefahr und Vergiftungsgefahr! Explosionsfähige Gase in Buchholzrelais und Gasentnahmegerät können verpuffen oder explodieren und so zum Tod oder schweren Verletzungen führen. Das Einatmen austretender Ga- se kann zu Vergiftung oder Ersticken führen. Sicherstellen, dass sich keine Zündquellen wie offenes Feuer, heißen Flä- chen oder Funken (z. B.
Seite 32
Abbildung 5: Gasentnahme 1 Einlassventil 2 Gasentnahmegerät 3 Verschlusskappe Ablasshahn 4 Ablasshahn 5 Sichtscheibe 6 Gasentnahmeventil 7 Verschlusskappe Gasentnahmeven- 8 Buchholzrelais 9 Gasentnahmeventil (Buchholzrelais) Gas entnehmen, um es zu analysieren Gasentnahmeventil des Buchholzrelais und Einlassventil des Gasentnah- megeräts sind geöffnet. 1. Verschlusskappe am Ablasshahn des Gasentnahmegerätes abschrauben. 2.
Seite 33
4. Verschlusskappe am Gasentnahmeventil des Gasentnahmegerätes ab- schrauben (Schlüsselweite 17). 5. Gasanalysekit oder geeigneten Behälter am Gasentnahmeventil anbringen. 6. Gasentnahmeventil und Einlassventil öffnen. Das Gas entweicht über das Gasentnahmeventil und das Gasentnahme- gerät beginnt sich mit Öl zu füllen. 7. Nachdem eine ausreichende Menge an Gas abgelassen wurde, Gasentnah- meventil sowie Einlassventil schließen.
7. Verschlusskappen von Hand auf den Ablasshahn und das Gasentnahme- ventil schrauben und mit einem Gabelschlüssel festziehen (Schlüsselweite 17, max. ½ Umdrehung). 8. Sicherstellen, dass das Einlassventil des Gasentnahmegeräts während des Transformatorbetriebs dauerhaft geöffnet ist. 7.2 Funktion der Reed-Schalter im Buchholzrelais prüfen Wenn das Gasentnahmegerät mit einem seitlich angebrachten Ablasshahn ausgestattet ist und das Buchholzrelais über einen Ablasshahn auf der Unter- seite verfügt, können Sie mit Druckluft oder CO...
7.3 Isolierflüssigkeit aus Buchholzrelais ablassen Wenn das Gasentnahmegerät mit einem seitlich angebrachten Ablasshahn ausgestattet ist und das Buchholzrelais über einen Ablasshahn auf der Unter- seite verfügt, können Sie die Isolierflüssigkeit aus dem Buchholzrelais ablas- sen. Der seitlich am Gasentnahmegerät angebrachte Ablasshahn ist mit dem Ablasshahn auf der Unterseite des Buchholzrelais verbunden [►Abschnitt 5.2, Seite 28].
8 Wartung und Inspektion Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Inspektion Je nach den Einsatzbedingungen des Gerätes und nach den nationalen Be- stimmungen im jeweiligen Verwenderland können die Transformatorenher- steller unterschiedliche Inspektionsintervalle festlegen. Inspektionsintervalle in der CIGRE-Veröffentlichung Nr. 445 „Guide for Transformer Maintenance“...
9 Entsorgung Beachten Sie die nationalen Entsorgungsvorschriften im jeweiligen Verwen- derland. 9.1 SVHC-Information gemäß REACH-Verordnung Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der europäischen Verordnung 1907/2006/EG vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulas- sung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH). Die folgenden Bestandteile des Produkts enthalten > 0,1 % [w/w] des SVHC- Stoffes Blei (CAS-Nr.
10 Technische Daten Werkstoffe Gehäuse/Abdeckung Al-Guss, 2-Schicht-Lacksystem (Epoxid und Polyurethan), Standard RAL 7031 oder 7033 (weitere Farben auf Anfrage); seewasserbeständige Ausführung (Offshore) auf Anfrage Sichtfenster gehärtetes Glas Kenndaten Aufstellung Innenraum und Freiluft, tropenfest Umgebungslufttempe- -50 °C…+80 °C ratur Lagertemperatur -40 °C…+80 °C Betriebstemperatur -40 °C…+115 °C Temperatur Isolierflüs- -25 °C…+105 °C (bis zu +115°C bei Überlastbetrieb des Trans- sigkeit...
DIMENSION SERIAL NUMBER GAS COLLECTING DEVICE RG3.3 IN mm FOR RELAYS SERIES EE2 & EE3 MATERIAL NUMBER SHEET EXCEPT AS NOTED...
Seite 44
Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. 10734272/00 DE - RG3.2/3.3 Betriebsanleitung - 12/23 THE POWER BEHIND POWER. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2023...