Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Última revisión: 05 de febrero de 2025
Última revisión: 05 de febrero de 2025
Last revision: February 05th 2025
Last revision: February 05th 2025
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANDADOR PARA LA COMPRA CON
ANDADOR PARA LA COMPRA CON
MOCHILA
MOCHILA
FORMEN
FORMEN
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
EN - Please read instructions before use.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie das Produkt verwenden.
Sie das Produkt verwenden.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Anweisungen
Instruções
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Other languages
ES
ES
EN
EN
FR
FR
IT
IT
DE
DE
PT
PT
NL
NL
SW
SW
PL
PL
DA
DA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mobiclinic FORMEN

  • Seite 1 Last revision: February 05th 2025 Last revision: February 05th 2025 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ANDADOR PARA LA COMPRA CON ANDADOR PARA LA COMPRA CON MOCHILA MOCHILA FORMEN FORMEN Manual de instrucciones Manual de instrucciones Instruction manual Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni...
  • Seite 2: Advertencias Y Precauciones

    Se requiere el montaje por parte de un adulto. ¡Gracias por elegir el andador para la compra con mochila FORMEN! En este manual de instrucciones en- contrarás toda la información necesaria para ensamblar, utilizar y mantener el andador de manera segura.
  • Seite 3 Andador para la compra con mochila FORMEN 9. ¡ADVERTENCIA! Al desplegar el andador, asegúrese de que el armazón se haya abierto por completo y que el mecanismo de bloqueo haya encajado correctamente en su lugar. Esto garantizará la estabilidad y seguridad del andador durante su uso.
  • Seite 4: Características Del Producto

    FORMEN 2. PROPÓSITO DEL PRODUCTO El andador con mochila modelo Formen está diseñado para proporcionar movilidad y apoyo a personas con dificultades para caminar. Este producto combina la funcionalidad de un andador tradicional con la conveniencia de una mochila integrada, permitiendo al usuario transportar objetos personales de manera segura y cómoda.
  • Seite 5 Andador para la compra con mochila FORMEN 4. PARTES Y COMPONENTES 1. Mango. 2. Hebilla. 3. Bolsa de almacenamiento 1. 4. Pata trasera. 5. Bolsa de almacenamiento 2. 6. Pata delantera 7. Ruedas traseras. 8. Ruedas delanteras. 9. Freno de barra.
  • Seite 6 Andador para la compra con mochila FORMEN 5. INDICACIONES Se determinan las siguientes indicaciones específicas: • Usuarios con dificultades para caminar o mantener el equilibrio, derivadas de: • Condiciones postquirúrgicas que afectan a la movilidad. • La capacidad máxima de peso es 136 kg.
  • Seite 7 Andador para la compra con mochila FORMEN PASO 2 Montaje de las ruedas delanteras Presione el botón de resorte hacia abajo que se encuentra en las patas delanteras, inserte el marco delan- tero como se muestra en la figura 2. Asegure la conexión cuando el botón de resorte salga del orificio.
  • Seite 8 Andador para la compra con mochila FORMEN PASO 4 Montaje de la bolsa de almacenamiento La bolsa de almacenamiento 1 está equipada con cierres de velcro en la parte superior e inferior. Colócala en la posición indicada en la figura 4. La bolsa de almacenamiento 2 ya viene fijada al andador al sacarlo de la caja.
  • Seite 9 Andador para la compra con mochila FORMEN PASO 6 Para accionar el freno de estacionamiento, presione la palanca de freno y se encajará en su sitio. Tire de la palanca de freno hacia arriba y suéltela. Este procedimiento se muestra en la figura 6.
  • Seite 10 Andador para la compra con mochila FORMEN 8. INSTRUCCIONES DE USO Es muy importante aprender la forma correcta y más segura de utilizar su andador con reposapiés. Por lo tanto, estudie detenidamente estas instrucciones de uso y conozca todas las funciones y piezas del pro- ducto.
  • Seite 11 Andador para la compra con mochila FORMEN 8.2 Ascenso y descenso de obstáculos Es posible que se encuentre en una situación en la que tenga que ascender o descender un obstáculo con su andador. En este manual describimos la forma más segura de hacerlo.
  • Seite 12: Mantenimiento Y Limpieza

    Andador para la compra con mochila FORMEN • Sigue las instrucciones que se muestran en las imágenes para realizar el proceso indicado. 8.3 Ascenso de una pendiente Empuje el andador delante de usted mientras avanza con pasos firmes y controlados. Mantenga un buen agarre en las empuñaduras y avance lentamente para evitar que el andador se deslice.
  • Seite 13 Andador para la compra con mochila FORMEN Inspección periódica: 1. Componentes móviles: • Revise todas las piezas móviles del andador, como las ruedas y los frenos, para detectar cualquier signo de desgaste o daño. • Si notas algún problema, como dificultad para girar las ruedas o frenos que no funcionan correctamente, realice las reparaciones necesarias o contacta al servicio técnico.
  • Seite 14: Resolución De Problemas

    Andador para la compra con mochila FORMEN Pruebas de funcionamiento: 1. Frenos: • Prueba los frenos regularmente para asegurarte de que funcionan correctamente. • Ajusta o reemplaza los cables de freno si es necesario. 2. Ruedas: • Verifica que las ruedas giren libremente y sin obstrucciones.
  • Seite 15: Condiciones De Garantía

    Este producto está cubierto por una garantía de 3 años contra defectos de fabricación. ¡Muchas gracias por haber confiado en Mobiclinic para este andador para la compra con mochila FORMEN! Valoramos su confianza en nuestros productos y nos comprometemos a ofrecerle siem- pre la mejor calidad.
  • Seite 16: Warnings And Precautions

    Adult assembly is required. Thank you for choosing the FORMEN shopping walker with rucksack! In this instruction manual you will find all the information you need to assemble, use and maintain the walker safely. Please read all instruc- tions carefully before using the product.
  • Seite 17 Shopping walker with rucksack FORMEN 9. WARNING! When unfolding the walker, make sure that the frame is fully opened and that the locking mechanism is correctly locked into place. This will ensure the stability and safety of the walker during use.
  • Seite 18: Purpose Of The Product

    FORMEN 2. PURPOSE OF THE PRODUCT The Formen backpack walker is designed to provide mobility and support for people with walking difficul- ties. This product combines the functionality of a traditional walker with the convenience of an integrated backpack, allowing the user to carry personal items safely and comfortably. It is ideal for daily indoor and outdoor use, providing stability, safety and ease of movement.
  • Seite 19: Parts And Components

    Shopping walker with rucksack FORMEN 4. PARTS AND COMPONENTS 1. Handle. 2. Buckle. 3. Storage bag 1. 4. Rear leg. 5. Storage bag 2. 6. Front leg 7. Rear wheels. 8. Front wheels. 9. Bar brake. 10. Front frame.
  • Seite 20: Contraindications

    Shopping walker with rucksack FORMEN 5. INDICATIONS The following specific indications are determined: • Users with walking or balance difficulties, resulting from: • Post-surgical conditions affecting mobility. • The maximum weight capacity is 299,82 lb. 6. CONTRAINDICATIONS The walker is not suitable in case of: •...
  • Seite 21 Shopping walker with rucksack FORMEN STEP 2 Fitting the front wheels Press the spring button down on the front legs, insert the front frame as shown in figure 2. Secure the con- nection when the spring button comes out of the hole.
  • Seite 22 Shopping walker with rucksack FORMEN STEP 4 Assembly of the storage bag Storage bag 1 is equipped with Velcro fasteners at the top and bottom. Place it in the position shown in figure 4. Storage bag 2 is already attached to the walker when it is removed from the box.
  • Seite 23 Shopping walker with rucksack FORMEN STEP 6 To apply the parking brake, press down on the brake lever and it will click into place. Pull the brake lever up and release it. This procedure is shown in Figure 6. Figure 6.
  • Seite 24: Brake Adjustment

    Shopping walker with rucksack FORMEN 8. INSTRUCTIONS FOR USE It is very important to learn the correct and safest way to use your walker with footrest. Therefore, please study these instructions for use carefully and be familiar with all functions and parts of the product. Always consult a professional to develop the safest and correct methods of use that suit your physical needs.
  • Seite 25: Climbing An Obstacle

    Shopping walker with rucksack FORMEN 8.2 Climbing and descending obstacles You may find yourself in a situation where you have to ascend or descend an obstacle with your walker. In this manual we describe the safest way to do this.
  • Seite 26: Maintenance And Cleaning

    Shopping walker with rucksack FORMEN • Follow the instructions shown in the images to carry out the indicated process. 8.3 Ascent of a slope Push the walker in front of you as you move forward with firm, controlled steps. Keep a good grip on the handles and move forward slowly to prevent the walker from slipping.
  • Seite 27 Shopping walker with rucksack FORMEN Periodic inspection: 1. Mobile components: • Check all moving parts of the walker, such as wheels and brakes, for any signs of wear or damage. • If you notice any problems, such as difficulty in turning the wheels or brakes that do not work properly, make the necessary repairs or contact the technical service.
  • Seite 28: Problem Solving

    Shopping walker with rucksack FORMEN Functional tests: 1. Brakes: • Test the brakes regularly to make sure they are working properly. • Adjust or replace brake cables if necessary. 2. Wheels: • Check that the wheels turn freely and without obstructions.
  • Seite 29: Conditions Of Guarantee

    This product is covered by a 3 year warranty against manufacturing defects. Thank you very much for trusting Mobiclinic with this FORMEN shopping walker with backpack! We value your trust in our products and are committed to always offering you the best quality.
  • Seite 30: Avertissements Et Précautions

    L’assemblage par un adulte est nécessaire. Merci d’avoir choisi le déambulateur FORMEN avec sac à dos! Vous trouverez dans ce mode d’emploi tou- tes les informations nécessaires pour assembler, utiliser et entretenir le déambulateur en toute sécurité.
  • Seite 31 Déambulateur avec sac à dos FORMEN 8. AVERTISSEMENT! Utilisez toujours les deux freins lorsque vous freinez. Ceci s’applique à la fois au frein de stationnement et au frein de conduite. Lorsque vous arrêtez le déambulateur, utilisez toujours le frein de stationnement. Assurez-vous que les deux freins sont serrés avant de vous asseoir dans le déambula- teur.
  • Seite 32: Caractéristiques Du Produit

    FORMEN 2. BUT DU PRODUIT Le déambulateur à dos Formen est conçu pour offrir mobilité et soutien aux personnes ayant des difficul- tés à marcher. Ce produit combine la fonctionnalité d’un déambulateur traditionnel avec la commodité d’un sac à dos intégré, permettant à l’utilisateur de transporter des objets personnels en toute sécurité et confortablement.
  • Seite 33: Pièces Et Composants

    Déambulateur avec sac à dos FORMEN 4. PIÈCES ET COMPOSANTS 1. Poignée. 2. Boucle. 3. Sac de rangement 1. 4. Jambe arrière. 5. Sac de rangement 2. 6. Jambe avant 7. Roues arrière. 8. Roues avant. 9. Frein de barre.
  • Seite 34: Contre-Indications

    Déambulateur avec sac à dos FORMEN 5. INDICATIONS Les indications spécifiques suivantes sont déterminées: • Utilisateurs ayant des difficultés à marcher ou à s’équilibrer, résultant de..: • Affections post-chirurgicales affectant la mobilité. • La capacité de charge maximale est de 136 kg.
  • Seite 35 Déambulateur avec sac à dos FORMEN ÉTAPE 2 Montage des roues avant Appuyez sur le bouton à ressort des pieds avant, insérez le cadre avant comme indiqué sur la figure 2. Fixez la connexion lorsque le bouton à ressort sort du trou.
  • Seite 36 Déambulateur avec sac à dos FORMEN ÉTAPE 4 Assemblage du sac de rangement Le sac de rangement 1 est équipé d’attaches Velcro en haut et en bas. Le sac de rangement 2 est déjà fixé au déambulateur lorsqu’il est sorti de la boîte.
  • Seite 37 Déambulateur avec sac à dos FORMEN ÉTAPE 6 Pour serrer le frein de stationnement, appuyez sur le levier de frein et il s’enclenchera. Tirez le levier de frein vers le haut et relâchez-le. Cette procédure est illustrée à la figure 6.
  • Seite 38: Réglage Du Frein

    Déambulateur avec sac à dos FORMEN 8. MODE D’EMPLOI Il est très important d’apprendre à utiliser votre déambulateur avec repose-pieds de la manière la plus correcte et la plus sûre. C’est pourquoi il convient d’étudier attentivement ce mode d’emploi et de se fami- liariser avec toutes les fonctions et pièces du produit.
  • Seite 39 Déambulateur avec sac à dos FORMEN 8.2 Grimper et descendre les obstacles Vous pouvez vous trouver dans une situation où vous devez monter ou descendre un obstacle avec votre déambulateur. Dans ce manuel, nous décrivons la manière la plus sûre de le faire.
  • Seite 40: Descendre Une Pente

    Déambulateur avec sac à dos FORMEN • Suivez les instructions indiquées dans les images pour effectuer le processus indiqué. 8.3 Ascension d’une pente Poussez le déambulateur devant vous en avançant d’un pas ferme et contrôlé. Tenez bien les poignées et avancez lentement pour éviter que le déambulateur ne glisse.
  • Seite 41: Lubrification

    Déambulateur avec sac à dos FORMEN Inspection périodique: 1. Composants mobiles: • Vérifiez que toutes les pièces mobiles du déambulateur, telles que les roues et les freins, ne présentent pas de signes d’usure ou de dommages. • Si vous constatez des problèmes, tels que des difficultés à tourner les roues ou des freins qui ne fonctionnent pas correctement, effectuez les réparations nécessaires ou contactez le service...
  • Seite 42: Résolution De Problèmes

    Déambulateur avec sac à dos FORMEN Tests fonctionnels: 1. Freins: • Testez régulièrement les freins pour vous assurer qu’ils fonctionnent correctement. • Ajuster ou remplacer les câbles de frein si nécessaire. 2. Roues: • Vérifiez que les roues tournent librement et qu’il n’y a pas d’obstacles.
  • Seite 43: Conditions De Garantie

    Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans contre les défauts de fabrication. Nous vous remercions de faire confiance à Mobiclinic pour ce déambulateur FORMEN avec sac à dos! Nous apprécions la confiance que vous accordez à nos produits et nous nous engageons à...
  • Seite 44: Avvertenze E Precauzioni

    È richiesto l’assemblaggio da parte di un adulto. Grazie per aver scelto il deambulatore FORMEN con zaino! In questo manuale di istruzioni troverete tutte le informazioni necessarie per il montaggio, l’uso e la manutenzione del deambulatore in tutta sicurezza.
  • Seite 45 Shopping walker con zaino FORMEN 9. AVVERTENZA! Quando si apre il deambulatore, assicurarsi che il telaio sia completamente aperto e che il meccanismo di bloccaggio sia correttamente bloccato in posizione. In questo modo si garantisce la sta- bilità e la sicurezza del deambulatore durante l’uso.
  • Seite 46: Caratteristiche Del Prodotto

    FORMEN 2. SCOPO DEL PRODOTTO Il deambulatore a zaino Formen è progettato per fornire mobilità e supporto alle persone con difficoltà di deambulazione. Questo prodotto combina la funzionalità di un deambulatore tradizionale con la como- dità di uno zaino integrato, consentendo all’utente di trasportare gli oggetti personali in modo sicuro e confortevole.
  • Seite 47: Parti E Componenti

    Shopping walker con zaino FORMEN 4. PARTI E COMPONENTI 1. Maniglia. 2. Fibbia. 3. Borsa per la conservazione 1. 4. Gamba posteriore. 5. Borsa per la conservazione 2. 6. Gamba anteriore 7. Ruote posteriori. 8. Ruote anteriori. 9. Freno a barra.
  • Seite 48: Istruzioni Di Montaggio

    Shopping walker con zaino FORMEN 5. INDICAZIONI Vengono determinate le seguenti indicazioni specifiche: • Utenti con difficoltà di deambulazione o di equilibrio, derivanti da: • Condizioni post-chirurgiche che influiscono sulla mobilità. • La capacità massima di peso è di 136 kg.
  • Seite 49 Shopping walker con zaino FORMEN PASSO 2 Montaggio delle ruote anteriori Premere il pulsante a molla sulle gambe anteriori, inserire il telaio anteriore come mostrato nella figura 2. Bloccare il collegamento quando il pulsante a molla esce dal foro. Figura 2.
  • Seite 50 Shopping walker con zaino FORMEN PASSO 4 Montaggio della borsa di stoccaggio La borsa portaoggetti 1 è dotata di chiusure in velcro nella parte superiore e inferiore. Posizionarla nella posizione indicata nella figura 4. La sacca di contenimento 2 è già fissata al deambulatore quando viene estratta dalla scatola.
  • Seite 51 Shopping walker con zaino FORMEN PASSO 6 Per azionare il freno di stazionamento, premere la leva del freno e la leva scatterà in posizione. Tirare la leva del freno verso l’alto e rilasciarla. Questa procedura è illustrata nella Figura 6.
  • Seite 52: Regolazione Dei Freni

    Shopping walker con zaino FORMEN 8. ISTRUZIONI PER L’USO È molto importante imparare il modo corretto e più sicuro di utilizzare il deambulatore con poggiapiedi. Pertanto, si prega di studiare attentamente le presenti istruzioni per l’uso e di familiarizzare con tutte le funzioni e le parti del prodotto.
  • Seite 53 Shopping walker con zaino FORMEN 8.2 Salita e discesa dagli ostacoli Può capitare di trovarsi nella situazione di dover salire o scendere da un ostacolo con il deambulatore. In questo manuale descriviamo il modo più sicuro per farlo. 8.2.1 Scalare un ostacolo Salite sempre in linea retta e con le spalle agli ostacoli, assicurandovi che entrambe le ruote posteriori sal- gano contemporaneamente e non separatamente.
  • Seite 54: Manutenzione E Pulizia

    Shopping walker con zaino FORMEN • Seguire le istruzioni mostrate nelle immagini per eseguire il processo indicato. 8.3 Salita di un pendio Spingete il deambulatore davanti a voi mentre avanzate con passi decisi e controllati. Mantenere una buo- na presa sulle maniglie e avanzare lentamente per evitare che il deambulatore scivoli. È importante non portare nel deambulatore pesi aggiuntivi, come borse o altri oggetti.
  • Seite 55 Shopping walker con zaino FORMEN Ispezione periodica: 1. Componenti mobili: • Controllare che tutte le parti mobili del deambulatore, come ruote e freni, non presentino segni di usura o danni. • Se si notano problemi, come difficoltà a girare le ruote o freni che non funzionano correttamente, effettuare le riparazioni necessarie o contattare il servizio tecnico.
  • Seite 56: Risoluzione Dei Problemi

    Shopping walker con zaino FORMEN Test funzionali: 1. Freni: • Verificate regolarmente il funzionamento dei freni. • Regolare o sostituire i cavi dei freni, se necessario. 2. Ruote: • Controllare che le ruote girino liberamente e senza ostacoli. • Se si notano problemi, controllare e pulire gli alberi e le aree di contatto.
  • Seite 57: Condizioni Di Garanzia

    Questo prodotto è coperto da una garanzia di 3 anni contro i difetti di fabbricazione. Grazie mille per esservi affidati a Mobiclinic per questo girello da shopping FORMEN con zaino! Apprezziamo la vostra fiducia nei nostri prodotti e ci impegniamo a offrirvi sempre la migliore qualità.
  • Seite 58: Warnungen Und Vorsichtsmassnahmen

    Produkt zusammenbauen und benutzen. Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforder- lich. Vielen Dank, dass Sie sich für die FORMEN-Lauflernhilfe mit Rucksack entschieden haben! In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um die Gehhilfe sicher zusammen- zubauen, zu benutzen und zu warten.
  • Seite 59 Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN 7. WARNUNG! Prüfen Sie, ob die Schiebegriffe richtig montiert und eingestellt sind. 8. WARNUNG! Betätigen Sie beim Bremsen immer beide Bremsen. Dies gilt sowohl für die Feststellbremse als auch für die Fahrbremse. Ziehen Sie beim Anhalten der Gehhilfe immer die Feststellbremse an. Stellen Sie sicher, dass beide Bremsen angezogen sind, bevor Sie sich in die Gehhilfe setzen.
  • Seite 60: Zweck Des Produkts

    FORMEN 2. ZWECK DES PRODUKTS Der Formen-Rucksack-Walker wurde entwickelt, um Mobilität und Unterstützung für Menschen mit Ge- hbehinderung zu bieten. Dieses Produkt kombiniert die Funktionalität einer traditionellen Gehhilfe mit dem Komfort eines integrierten Rucksacks, der es dem Benutzer ermöglicht, persönliche Gegenstände sicher und bequem zu transportieren.
  • Seite 61: Teile Und Komponenten

    Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN 4. TEILE UND KOMPONENTEN 1. Handgriff. 2. Schnalle. 3. Aufbewahrungstasche 1. 4. Hinteres Bein. 5. Aufbewahrungstasche 2. 6. Vorderes Bein 7. Hinterräder. 8. Vorderräder. 9. Stangenbremse. 10. Vorderer Rahmen.
  • Seite 62 Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN 5. INDIKATIONEN Die folgenden spezifischen Indikationen werden festgelegt: • Benutzer mit Geh- oder Gleichgewichtsschwierigkeiten, die auf Folgendes zurückzuführen sind: • Postoperative Zustände, die die Mobilität beeinträchtigen. • Die maximale Belastbarkeit beträgt 136 kg. 6. KONTRAINDIKATIONEN Die Gehhilfe ist nicht geeignet bei: •...
  • Seite 63 Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN SCHRITT 2 Anbringen der Vorderräder Drücken Sie den Federknopf an den vorderen Beinen nach unten und setzen Sie den vorderen Rahmen wie in Abbildung 2 gezeigt ein. Sichern Sie die Verbindung, wenn der Federknopf aus dem Loch kommt.
  • Seite 64 Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN SCHRITT 4 Montage der Aufbewahrungstasche Die Aufbewahrungstasche 1 ist oben und unten mit Klettverschlüssen versehen. Bringen Sie sie in der in Abbildung 4 gezeigten Position an. Die Aufbewahrungstasche 2 ist bereits an der Gehhilfe befestigt, wenn diese aus dem Karton genommen wird.
  • Seite 65 Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN SCHRITT 6 Um die Feststellbremse anzuziehen, drücken Sie den Bremshebel nach unten, bis er einrastet. Ziehen Sie den Bremshebel nach oben und lassen Sie ihn los. Dieser Vorgang ist in Abbildung 6 dargestellt. Abbildung 6. Aktionen...
  • Seite 66: Gleichgewicht

    Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN 8. GEBRAUCHSANWEISUNG Es ist sehr wichtig, dass Sie den richtigen und sicheren Umgang mit Ihrer Gehhilfe mit Fußstütze erlernen. Bitte lesen Sie daher diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit allen Funktio- nen und Teilen des Produkts vertraut. Lassen Sie sich immer von einem Fachmann beraten, um die sichers- te und korrekteste Gebrauchsmethode zu entwickeln, die Ihren körperlichen Bedürfnissen entspricht.
  • Seite 67: Auf- Und Absteigen Von Hindernissen

    Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN 8.2 Auf- und Absteigen von Hindernissen Es kann vorkommen, dass Sie mit Ihrer Gehhilfe ein Hindernis hinauf- oder hinuntersteigen müssen. In diesem Handbuch beschreiben wir die sicherste Art und Weise, dies zu tun. 8.2.1 Klettern auf ein Hindernis Überwinden Sie Hindernisse immer in gerader Linie und mit dem Rücken zum Hindernis.
  • Seite 68: Steigung Eines Hanges

    Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN • Folgen Sie den Anweisungen in den Abbildungen, um den angegebenen Vorgang auszuführen. 8.3 Steigung eines Hanges Schieben Sie die Gehhilfe vor sich her, während Sie sich mit festen, kontrollierten Schritten vorwärts bewe- gen. Halten Sie die Griffe gut fest und bewegen Sie sich langsam vorwärts, um ein Abrutschen der Gehhilfe zu vermeiden.
  • Seite 69 Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN Regelmäßige Inspektion: 1. Mobile Komponenten: • Überprüfen Sie alle beweglichen Teile der Gehhilfe, wie Räder und Bremsen, auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. • Wenn Sie Probleme feststellen, wie z. B. Schwierigkeiten beim Drehen der Räder oder nicht richtig funktionierende Bremsen , nehmen Sie die notwendigen Reparaturen vor oder wenden Sie sich an den technischen Dienst.
  • Seite 70 Einkaufsbummler mit Rucksack FORMEN Funktionstests: 1. Bremsen: • Prüfen Sie die Bremsen regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren. • Stellen Sie die Bremsseile ein oder ersetzen Sie sie, falls erforderlich. 2. Räder: • Prüfen Sie, ob sich die Räder frei und ungehindert drehen.
  • Seite 71: Bedingungen Der Garantie

    11. BEDINGUNGEN DER GARANTIE Für dieses Produkt gilt eine 3 jährige Garantie gegen Fabrikationsfehler. Vielen Dank, dass Sie Mobiclinic mit diesem FORMEN Einkaufswagen mit Rucksack Ihr Vertrauen geschenkt haben! Wir wissen Ihr Vertrauen in unsere Produkte zu schätzen und sind bestrebt, Ih- nen immer die beste Qualität zu bieten.
  • Seite 72: Avisos E Precauções

    Guarde as instruções para referência futura. Leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto. É necessária a montagem por um adulto. Obrigado por ter escolhido o andarilho com mochila FORMEN! Neste manual de instruções encontra todas as informações necessárias para montar, utilizar e manter o andarilho em segurança. Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto.
  • Seite 73 Andarilho de compras com mochila FORMEN 9. ATENÇÃO! Ao desdobrar o andarilho, certifique-se de que a estrutura está totalmente aberta e que o mecanismo de bloqueio está corretamente encaixado. Isto garante a estabilidade e a segurança do anda- rilho durante a utilização.
  • Seite 74 FORMEN 2. OBJECTIVO DO PRODUTO O andarilho de mochila Formen foi concebido para proporcionar mobilidade e apoio a pessoas com di- ficuldades de locomoção. Este produto combina a funcionalidade de um andarilho tradicional com a co- modidade de uma mochila integrada, permitindo ao utilizador transportar objectos pessoais de forma segura e confortável.
  • Seite 75: Peças E Componentes

    Andarilho de compras com mochila FORMEN 4. PEÇAS E COMPONENTES 1. Pega. 2. Fivela. 3. Saco de armazenamento 1. 4. Perna traseira. 5. Saco de armazenamento 2. 6. Perna da frente 7. Rodas traseiras. 8. Rodas dianteiras. 9. Travão de barra.
  • Seite 76: Contra-Indicações

    Andarilho de compras com mochila FORMEN 5. INDICAÇÕES São determinadas as seguintes indicações específicas: • Utilizadores com dificuldades de marcha ou de equilíbrio, resultantes de: • Condições pós-cirúrgicas que afectam a mobilidade. • A capacidade máxima de peso é de 136 kg.
  • Seite 77 Andarilho de compras com mochila FORMEN PASSO 2 Montagem das rodas dianteiras Pressione o botão de mola para baixo nos pés dianteiros, insira o quadro dianteiro como indicado na figura 2. Fixe a ligação quando o botão de mola sair do orifício.
  • Seite 78 Andarilho de compras com mochila FORMEN PASSO 4 Montagem do saco de arrumação O saco de arrumação 1 está equipado com fechos de velcro na parte superior e inferior. Coloque-o na posição indicada na figura 4. O saco de arrumação 2 já está preso ao andarilho quando este é retirado da caixa.
  • Seite 79 Andarilho de compras com mochila FORMEN PASSO 6 Para acionar o travão de estacionamento, pressione a alavanca do travão para baixo e esta encaixará no lugar. Puxe a alavanca do travão para cima e solte-a. Este procedimento é apresentado na Figura 6.
  • Seite 80: Instruções De Utilização

    Andarilho de compras com mochila FORMEN 8. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO É muito importante aprender a forma correta e mais segura de utilizar o andarilho com apoio para os pés. Por isso, leia atentamente estas instruções de utilização e familiarize-se com todas as funções e partes do produto.
  • Seite 81 Andarilho de compras com mochila FORMEN 8.2 Subida e descida de obstáculos É possível que se encontre numa situação em que tenha de subir ou descer um obstáculo com o andarilho. Neste manual, descrevemos a forma mais segura de o fazer.
  • Seite 82: Descer Um Declive

    Andarilho de compras com mochila FORMEN • Siga as instruções apresentadas nas imagens para efetuar o processo indicado. 8.3 Subida de um declive Empurre o andarilho à sua frente enquanto avança com passos firmes e controlados. Segure bem as pegas e avance lentamente para evitar que o andarilho escorregue.
  • Seite 83 Andarilho de compras com mochila FORMEN Inspeção periódica: 1. Componentes móveis: • Verifique todas as peças móveis do andarilho, como as rodas e os travões, quanto a sinais de desgaste ou danos. • Se detetar algum problema, como dificuldade em virar as rodas ou travões que não funcionam corretamente, faça as reparações necessárias ou contacte o serviço técnico.
  • Seite 84: Resolução De Problemas

    Andarilho de compras com mochila FORMEN Testes funcionais: 1. Travões: • Teste regularmente os travões para se certificar de que estão a funcionar corretamente. • Ajustar ou substituir os cabos dos travões, se necessário. 2. Rodas: • Verificar se as rodas rodam livremente e sem obstruções.
  • Seite 85: Condições De Garantia

    Este produto está coberto por uma garantia de 3 anos contra defeitos de fabrico. Muito obrigado por confiar na Mobiclinic com este tapete de compras com mochila FORMEN! Valorizamos a sua confiança nos nossos produtos e comprometemo-nos a oferecer-lhe sempre a melhor qualidade.
  • Seite 86: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Montage door volwassenen is vereist. Bedankt voor het kiezen van de FORMEN boodschappen rollator met rugzak! In deze handleiding vindt u alle informatie die u nodig hebt om het looprek veilig te monteren, te gebruiken en te onderhouden. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt.
  • Seite 87 Wandelaar met rugzak FORMEN 9. WAARSCHUWING! Zorg er bij het uitklappen van het looprek voor dat het frame volledig geopend is en dat het vergrendelingsmechanisme correct vergrendeld is. Dit zorgt voor stabiliteit en veiligheid van het looprek tijdens het gebruik.
  • Seite 88: Productkenmerken

    FORMEN 2. DOEL VAN HET PRODUCT Het Formen looprek met rugzak is ontworpen om mobiliteit en ondersteuning te bieden aan mensen die slecht ter been zijn. Dit product combineert de functionaliteit van een traditionele rollator met het gemak van een geïntegreerde rugzak, zodat de gebruiker persoonlijke spullen veilig en comfortabel kan dragen.
  • Seite 89: Onderdelen En Componenten

    Wandelaar met rugzak FORMEN 4. ONDERDELEN EN COMPONENTEN 1. Handvat. 2. Gesp. 3. Opbergtas 1. 4. Achterpoot. 5. Opbergtas 2. 6. Voorpoot 7. Achterwielen. 8. Voorwielen. 9. Remstang. 10. Voorlijst.
  • Seite 90: Contra-Indicaties

    Wandelaar met rugzak FORMEN 5. INDICATIES De volgende specifieke indicaties worden vastgesteld: • Gebruikers met loop- of evenwichtsproblemen als gevolg van: • Postoperatieve aandoeningen die de mobiliteit beïnvloeden. • Het maximale gewicht is 136 kg. 6. CONTRA-INDICATIES De rollator is niet geschikt in geval van: •...
  • Seite 91 Wandelaar met rugzak FORMEN STAP 2 De voorwielen monteren Druk de veerknop op de voorpoten in en plaats het voorframe zoals aangegeven in figuur 2. Zet de verbin- ding vast wanneer de veerknop uit het gat komt. Figuur 2. STAP 3 Montage en afstelling van de handgreep 1.
  • Seite 92 Wandelaar met rugzak FORMEN STAP 4 Montage van de opbergtas Opbergtas 1 is voorzien van klittenband aan de boven- en onderkant. Plaats deze in de positie zoals aan- gegeven in figuur 4. Opbergtas 2 is al aan het looprek bevestigd wanneer deze uit de doos wordt gehaald.
  • Seite 93 Wandelaar met rugzak FORMEN STAP 6 Om de parkeerrem in te schakelen, drukt u de remhendel omlaag en klikt deze vast. Trek de remhendel omhoog en laat hem los. Deze procedure wordt getoond in Figuur 6. Figuur 6. Handelingen par-...
  • Seite 94 Wandelaar met rugzak FORMEN 8. GEBRUIKSAANWIJZING Het is heel belangrijk om te leren hoe u uw rollator met voetsteun op de juiste en veiligste manier kunt gebruiken. Bestudeer daarom deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en zorg dat u bekend bent met alle functies en onderdelen van het product.
  • Seite 95 Wandelaar met rugzak FORMEN 8.2 Obstakels beklimmen en afdalen U kunt in een situatie terechtkomen waarin u met uw rollator een obstakel moet beklimmen of afdalen. In deze handleiding beschrijven we de veiligste manier om dit te doen. 8.2.1 Een hindernis beklimmen Beklim obstakels altijd in een rechte lijn en met je rug er naar toe, en zorg ervoor dat beide achterwielen tegelijk klimmen en niet afzonderlijk.
  • Seite 96: Onderhoud En Reiniging

    Wandelaar met rugzak FORMEN • Volg de instructies in de afbeeldingen om het aangegeven proces uit te voeren. 8.3 Beklimming van een helling Duw het looprek voor u uit terwijl u met stevige, gecontroleerde stappen vooruit gaat. Houd de handgre- pen goed vast en ga langzaam vooruit om te voorkomen dat het looprek wegglijdt.
  • Seite 97 Wandelaar met rugzak FORMEN Periodieke inspectie: 1. Mobiele componenten: • Controleer alle bewegende delen van het looprek, zoals wielen en remmen, op tekenen van slijtage of schade. • Als je problemen opmerkt, zoals moeite met het draaien van de wielen of remmen die niet goed werken, voer dan de nodige reparaties uit of neem contact op met de technische dienst.
  • Seite 98: Probleemoplossing

    Wandelaar met rugzak FORMEN Functionele tests: 1. Remmen: • Test de remmen regelmatig om te controleren of ze goed werken. • Stel de remkabels af of vervang ze indien nodig. 2. Wielen: • Controleer of de wielen vrij en zonder obstructies draaien.
  • Seite 99: Garantievoorwaarden

    Voor dit product geldt een garantie van 3 jaar op fabricagefouten. Hartelijk dank voor het vertrouwen in Mobiclinic met deze FORMEN winkelwagen met rugzak! Wij waarderen uw vertrouwen in onze producten en streven ernaar u altijd de beste kwaliteit te bieden.
  • Seite 100: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    Montering av vuxna krävs. Tack för att du har valt FORMEN gåstol med ryggsäck! I den här bruksanvisningen hittar du all information du behöver för att montera, använda och underhålla gåstolen på ett säkert sätt. Läs alla anvisningar nog- grant innan du använder produkten.
  • Seite 101 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN 9. VARNING! När du fäller ut gåbordet, se till att ramen är helt öppen och att låsmekanismen är korrekt låst på plats. På så sätt säkerställs rullatorns stabilitet och säkerhet under användning. Se bild 3c och 3d för att kontrollera hur låsmekanismen ska se ut när den är säkrad.
  • Seite 102: Produktens Egenskaper

    FORMEN 2. SYFTE MED PRODUKTEN Formen ryggsäcksrollator är utformad för att ge rörlighet och stöd för personer med gångsvårigheter. Produkten kombinerar funktionaliteten hos en traditionell rollator med bekvämligheten hos en integrerad ryggsäck, så att användaren kan bära personliga föremål på ett säkert och bekvämt sätt. Den är idealisk för daglig användning inomhus och utomhus och ger stabilitet, säkerhet och enkel förflyttning.
  • Seite 103 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN 4. DELAR OCH KOMPONENTER 1. Handtag. 2. Spänne. 3. Förvaringsväska 1. 4. Bakre benet. 5. Förvaringsväska 2. 6. Främre ben 7. Bakhjul. 8. Framhjul. 9. Stångbroms. 10. Framram.
  • Seite 104 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN 5. INDIKATIONER Följande specifika indikationer fastställs: • Användare med gång- eller balanssvårigheter till följd av: • Postoperativa tillstånd som påverkar rörligheten. • Den maximala viktkapaciteten är 136 kg. 6. KONTRAINDIKATIONER Gåstolen är inte lämplig i händelse av: •...
  • Seite 105 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN STEG 2 Montera framhjulen Tryck ner fjäderknappen på de främre benen, för in den främre ramen enligt bild 2. Säkra anslutningen när fjäderknappen kommer ut ur hålet. Figur 2. STEG 3 Montering och justering av handtaget 1.
  • Seite 106 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN STEG 4 Montering av förvaringsväska Förvaringsväska 1 är försedd med kardborreband upptill och nedtill. Placera den i det läge som visas i bild 4. Förvaringsväska 2 är redan fäst på gåstolen när den tas ut ur lådan.
  • Seite 107 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN STEG 6 Lägg i parkeringsbromsen genom att trycka ned bromsspaken så att den klickar fast. Dra bromsspaken uppåt och släpp den. Denna procedur visas i bild 6. Figur 6. Åtgärder för par- keringsbroms STEG 7 Bromsen kan justeras om den är slak efter långvarig användning.
  • Seite 108: Instruktioner För Användning

    Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN 8. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Det är mycket viktigt att du lär dig att använda din gåstol med fotstöd på ett korrekt och säkert sätt. Läs därför igenom denna bruksanvisning noggrant och bekanta dig med alla funktioner och delar av produk- ten.
  • Seite 109 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN 8.2 Klättring och nedstigning av hinder Du kan hamna i en situation där du måste ta dig upp eller ner för ett hinder med din rullator. I den här bruksanvisningen beskriver vi det säkraste sättet att göra detta.
  • Seite 110: Underhåll Och Rengöring

    Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN • Följ instruktionerna på bilderna för att utföra den angivna processen. 8.3 Uppstigning av en sluttning Skjut gåbordet framför dig medan du rör dig framåt med bestämda, kontrollerade steg. Håll ett bra grepp om handtagen och rör dig långsamt framåt för att förhindra att gåstolen glider. Det är viktigt att inte bära extra vikt, t.ex.
  • Seite 111 Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN Periodisk inspektion: 1. Mobila komponenter: • Kontrollera alla rullatorns rörliga delar, t.ex. hjul och bromsar, med avseende på tecken på slitage eller skador. • Om du upptäcker problem, t.ex. svårigheter att vrida hjulen eller bromsar som inte fungerar som de ska, ska du utföra nödvändiga reparationer eller kontakta den tekniska servicen.
  • Seite 112: Problemlösning

    Gåstol med ryggsäck för shopping FORMEN Funktionella tester: 1. Bromsar: • Testa bromsarna regelbundet för att se till att de fungerar som de ska. • Justera eller byt ut bromsvajrarna vid behov. 2. Hjul: • Kontrollera att hjulen svänger fritt och utan hinder.
  • Seite 113 Denna produkt omfattas av en 3-års garanti mot tillverkningsfel. Tack så mycket för att du litar på Mobiclinic med denna FORMEN shopping rullator med ryggsäck! Vi värdesätter ditt förtroende för våra produkter och är fast beslutna att alltid erbjuda dig den bästa kvaliteten.
  • Seite 114: Ostrzeżenia I Środki Ostrożności

    Instrukcję należy zachować na przyszłość. Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania pro- duktu należy przeczytać niniejszą instrukcję. Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą. Dziękujemy za wybranie wózka spacerowego FORMEN z plecakiem! W niniejszej instrukcji obsługi znaj- dują się wszystkie informacje potrzebne do bezpiecznego montażu, użytkowania i konserwacji chodzika.
  • Seite 115 Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN 8. OSTRZEŻENIE! Podczas hamowania należy zawsze używać obu hamulców. Dotyczy to zarówno hamul- ca postojowego, jak i hamulca jazdy. Podczas zatrzymywania chodzika należy zawsze używać hamulca postojowego. Przed zajęciem miejsca w chodziku należy upewnić się, że oba hamulce są zaciągnięte.
  • Seite 116: Cechy Produktu

    FORMEN 2. CEL PRODUKTU Chodzik plecakowy Formen został zaprojektowany z myślą o zapewnieniu mobilności i wsparcia osobom mającym trudności z chodzeniem. Produkt ten łączy w sobie funkcjonalność tradycyjnego chodzika z wy- godą zintegrowanego plecaka, umożliwiając użytkownikowi bezpieczne i wygodne przenoszenie przed- miotów osobistych.
  • Seite 117: Części I Komponenty

    Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN 4. CZĘŚCI I KOMPONENTY 1. Uchwyt. 2. Klamra. 3. Torba do przechowywania 1. 4. Tylna noga. 5. Torba do przechowywania 2. 6. Przednia noga 7. Tylne koła. 8. Przednie koła. 9. Hamulec postojowy. 10. Rama przednia.
  • Seite 118: Instrukcje Montażu

    Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN 5. WSKAZANIA Określono następujące konkretne wskazania: • Użytkownicy z trudnościami w chodzeniu lub utrzymaniu równowagi, wynikającymi z: • Stany pooperacyjne wpływające na mobilność. • Maksymalny udźwig wynosi 136 kg. 6. PRZECIWWSKAZANIA Chodzik nie jest odpowiedni w przypadku: •...
  • Seite 119 Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN KROK 2 Montaż przednich kół Naciśnij przycisk sprężyny na przednich nogach, włóż przednią ramę, jak pokazano na rysunku 2. Zabe- zpiecz połączenie, gdy przycisk sprężyny wyjdzie z otworu. Rysunek 2. KROK 3 Montaż i regulacja uchwytu 1.
  • Seite 120 Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN KROK 4 Montaż torby do przechowywania Torba do przechowywania 1 jest wyposażona w rzepy u góry i u dołu. Umieść ją w miejscu pokazanym na rysunku 4. Torba do przechowywania 2 jest już przymocowana do chodzika po wyjęciu go z pudełka.
  • Seite 121 Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN KROK 6 Aby zaciągnąć hamulec postojowy, należy nacisnąć dźwignię hamulca, co spowoduje jej zatrzaśnięcie. Pociągnij dźwignię hamulca do góry i zwolnij ją. Procedura ta została przedstawiona na rysunku 6. Rysunek 6. Działania hamulca postojowego KROK 7 Hamulec można wyregulować, jeśli jest luźny po dłuższym użytkowaniu.
  • Seite 122: Instrukcje Użytkowania

    Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN 8. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Bardzo ważne jest, aby nauczyć się prawidłowego i najbezpieczniejszego sposobu korzystania z chodzika z podnóżkiem. W związku z tym należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz wszystkimi funkcjami i częściami produktu. Zawsze należy skonsultować się ze specjalistą w celu opracowania najbe- zpieczniejszych i prawidłowych metod użytkowania, które odpowiadają...
  • Seite 123 Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN 8.2 Wspinanie się i schodzenie z przeszkód Użytkownik może znaleźć się w sytuacji, w której będzie musiał wejść lub zejść z przeszkody za pomocą chodzika. W niniejszej instrukcji opisano najbezpieczniejszy sposób wykonania tej czynności.
  • Seite 124: Konserwacja I Czyszczenie

    Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN • Postępuj zgodnie z instrukcjami pokazanymi na obrazkach, aby przeprowadzić wskazany proces. 8.3 Wznoszenie się po zboczu Pchaj chodzik przed sobą, wykonując zdecydowane, kontrolowane kroki. Należy dobrze trzymać uchwyty i powoli poruszać się do przodu, aby zapobiec ślizganiu się chodzika. Ważne jest, aby nie nosić w chodziku dodatkowego ciężaru, takiego jak torby lub inne przedmioty.
  • Seite 125 Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN Kontrola okresowa: 1. Komponenty mobilne: • Sprawdź wszystkie ruchome części chodzika, takie jak koła i hamulce, pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń. • W przypadku zauważenia jakichkolwiek problemów, takich jak trudności ze skręcaniem kół lub nieprawidłowo działające hamulce, należy dokonać...
  • Seite 126: Rozwiązywanie Problemów

    Chodzik na zakupy z plecakiem FORMEN Testy funkcjonalne: 1. Hamulce: • Regularnie sprawdzaj hamulce, aby upewnić się, że działają prawidłowo. • W razie potrzeby wyreguluj lub wymień linki hamulca. 2. Koła: • Sprawdź, czy koła obracają się swobodnie i bez przeszkód.
  • Seite 127: Warunki Gwarancji

    11. WARUNKI GWARANCJI Ten produkt jest objęty 3-letnią gwarancją na wady produkcyjne. Bardzo dziękujemy za powierzenie firmie Mobiclinic tego wózka zakupowego FORMEN z pleca- kiem! Cenimy Twoje zaufanie do naszych produktów i dokładamy wszelkich starań, aby zawsze oferować Ci najlepszą jakość.
  • Seite 128: Advarsler Og Forholdsregler

    Montering af voksne er påkrævet. Tak, fordi du har valgt FORMEN gåstol med rygsæk! I denne brugsanvisning finder du alle de oplysnin- ger, du har brug for til at montere, bruge og vedligeholde gåstolen sikkert. Læs venligst alle instruktioner omhyggeligt, før du tager produktet i brug.
  • Seite 129 Shopping walker med rygsæk FORMEN 9. ADVARSEL! Når du folder rollatoren ud, skal du sørge for, at rammen er helt åben, og at låsemekanismen er låst korrekt på plads. Dette vil sikre rollatorens stabilitet og sikkerhed under brug. Se figur 3c og 3d for at se, hvordan låsemekanismen skal se ud, når den er sikret.
  • Seite 130 Shopping walker med rygsæk FORMEN 2. FORMÅL MED PRODUKTET Formens rygsækrollator er designet til at give mobilitet og støtte til mennesker med gangbesvær. Dette produkt kombinerer funktionaliteten af en traditionel rollator med bekvemmeligheden af en integreret rygsæk, så brugeren kan bære personlige genstande sikkert og komfortabelt. Den er ideel til daglig inden- dørs og udendørs brug og giver stabilitet, sikkerhed og bevægelsesfrihed.
  • Seite 131 Shopping walker med rygsæk FORMEN 4. DELE OG KOMPONENTER 1. Håndtag. 2. Spænde. 3. Opbevaringspose 1. 4. Bagerste ben. 5. Opbevaringspose 2. 6. Forreste ben 7. Baghjul. 8. Forhjul. 9. Stangbremse. 10. Forreste ramme.
  • Seite 132 Shopping walker med rygsæk FORMEN 5. INDIKATIONER Følgende specifikke indikationer er bestemt: • Brugere med gang- eller balanceproblemer som følge af: • Postoperative tilstande, der påvirker mobiliteten. • Den maksimale vægtkapacitet er 136 kg. 6. KONTRAINDIKATIONER Rollatoren er ikke egnet i tilfælde af: •...
  • Seite 133 Shopping walker med rygsæk FORMEN TRIN 2 Montering af forhjulene Tryk fjederknappen ned på forbenene, og sæt frontrammen i som vist på figur 2. Fastgør forbindelsen, når fjederknappen kommer ud af hullet. Figur 2. TRIN 3 Montering og justering af håndtaget 1.
  • Seite 134 Shopping walker med rygsæk FORMEN TRIN 4 Montering af opbevaringsposen Opbevaringspose 1 er udstyret med velcrolukninger i toppen og bunden. Placer den i den position, der er vist i figur 4. Opbevaringspose 2 er allerede fastgjort til rollatoren, når den tages ud af kassen.
  • Seite 135 Shopping walker med rygsæk FORMEN TRIN 6 For at aktivere parkeringsbremsen skal du trykke ned på bremsegrebet, så det klikker på plads. Træk bre- msegrebet op, og slip det. Denne procedure er vist i figur 6. Figur 6. Handlinger i forbin-...
  • Seite 136: Instruktioner Til Brug

    Shopping walker med rygsæk FORMEN 8. INSTRUKTIONER TIL BRUG Det er meget vigtigt at lære den korrekte og sikreste måde at bruge din rollator med fodstøtte på. Læs derfor denne brugsanvisning grundigt igennem, og vær fortrolig med alle funktioner og dele af produktet.
  • Seite 137 Shopping walker med rygsæk FORMEN 8.2 Klatring og nedstigning af forhindringer Du kan komme til at stå i en situation, hvor du skal op eller ned ad en forhindring med din rollator. I denne manual beskriver vi den sikreste måde at gøre det på.
  • Seite 138: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Shopping walker med rygsæk FORMEN • Følg instruktionerne på billederne for at udføre den angivne proces. 8.3 Opstigning af en skråning Skub rollatoren foran dig, mens du bevæger dig fremad med faste, kontrollerede skridt. Hold godt fast i håndtagene, og bevæg dig langsomt fremad for at undgå, at rollatoren glider. Det er vigtigt ikke at bære ekstra vægt, som f.eks.
  • Seite 139 Shopping walker med rygsæk FORMEN Periodisk inspektion: 1. Mobile komponenter: • Tjek alle bevægelige dele på rollatoren, f.eks. hjul og bremser, for tegn på slitage eller skader. • Hvis du opdager problemer, f.eks. problemer med at dreje hjulene eller bremser, der ikke fungerer korrekt, skal du foretage de nødvendige reparationer eller kontakte den tekniske service.
  • Seite 140: Problemløsning

    Shopping walker med rygsæk FORMEN Funktionelle tests: 1. Bremser: • Test bremserne regelmæssigt for at sikre, at de fungerer korrekt. • Juster eller udskift bremsekablerne, hvis det er nødvendigt. 2. Hjul: • Kontrollér, at hjulene drejer frit og uden forhindringer.
  • Seite 141 Dette produkt er dækket af 3 års garanti mod fabrikationsfejl. Mange tak, fordi du stoler på Mobiclinic med denne FORMEN indkøbsrollator med rygsæk! Vi værdsætter din tillid til vores produkter og er forpligtet til altid at tilbyde dig den bedste kvalitet.
  • Seite 142 Made in P.R.C. FOSHAN CRADLE MEDICAL EQUIPMENT TECHNOLOGY CO., LTD Address 4 of No.10, Jinbi Street, Hecheng, Gaoming District, Foshan City, China Vicky@cradle-medical.com ES - Peso máximo soportado 136 KG. SUNGO EUROPE B.V. EN - Maximum supported weight 299,82 lb. Fascinatio Boulevard 522, Unit 1.7, 2909VA Capelle aan IT - Peso massimo supportato 136 KG.

Inhaltsverzeichnis