Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos ALPHA2 GO Anweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALPHA2 GO:
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
ALPHA2 GO
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos ALPHA2 GO

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 GO...
  • Seite 2 GB: Warning инструктирани за безопасно Tyto osoby musejí také rozumět verstehen. Erlauben Sie niemals използване на продукта. Такива rizikům souvisejícím s používáním Kindern, mit dem Produkt zu spielen. This appliance can be used by лица трябва също да са наясно produktu.
  • Seite 3 udføres af børn eller personer ES: Aviso FI: Varoitus et de connaissances sur le produit. med begrænsede fysiske, Ces personnes doivent cependant Este producto es apto para Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, sansemæssige eller mentale l’utiliser sous surveillance ou avoir el uso por niños a partir de 8 joiden fyysinen, aisti- tai henkinen evner uden tilstrækkeligt opsyn.
  • Seite 4 υπό την επίβλεψη άλλου ατόμου ili su poučene o upotrebi ovog nálatára vonatkozóan. Ezeknek a pulizia e la manutenzione utente non ή ότι έχουν λάβει σαφείς οδηγίες proizvoda i razumiju uključene személyeknek a termék használatával devono essere effettuate da bambini σχετικά...
  • Seite 5 Niekada neleiskite vaikams vai personas ar pazeminātām mogen niet worden uitgevoerd door konserwacji produktu bez žaisti su šiuo produktu. Vaikai fiziskām, sensorām vai garīgām kinderen of personen met beperkte odpowiedniego nadzoru. arba asmenys su sumažėjusiais spējām drīkst tīrīt vai labot ierīci lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke PT: Aviso fiziniais, jutiminiais ir protiniais...
  • Seite 6 RO: Avertizare RS: Upozorenje RU: Внимание SE: Varning Acest produs poate fi utilizat Ovaj proizvod mogu da koriste Данное изделие может исполь- Denna produkt kan användas av barn de copiii cu vârsta de cel puţin deca uzrasta od 8 godina pa зоваться...
  • Seite 7 SI: Opozorilo SK: Upozornenie IS: Viðvörun NO: Advarsel Ta izdelek lahko uporabljajo Tento produkt môžu používať Þetta tæki er leyft til notkunar Dette apparatet kan brukes av barn otroci, stari osem let in več, osebe deti od ôsmych rokov a osoby so fyrir börn átta ára og eldri, sem over 8 år og personer med nedsatte z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi...
  • Seite 8 Min. Max. XX-40: 2 °C 110 °C XX-60: 2 °C 110 °C XX-75: -10 °C 110 °C XX-90: -10 °C 95 °C K XX-75: -20 °C 110 °C Max. 1.0 MPa (10 bar) Min./Max. 0 °C / +55 °C Lp < 25 dB(A) Max.
  • Seite 9 I/On O/Off...
  • Seite 11 ALPHA2 GO K XX-75...
  • Seite 13 Torque: 5 Nm...
  • Seite 14 25 mm × 3 22 mm 10 mm 0.5 – 2.5 mm Ø 5.5 – 10 mm click × 3 click...
  • Seite 16 Internally controlled? Internally controlled? Externally controlled? Externally controlled?
  • Seite 17: Autoadapt

    Internally controlled Proportional Proportional Proportional Pressure AUTOADAPT Pressure setting 1 Pressure setting 2 Proportional Constant Pressure Constant Pressure setting 3 AUTOADAPT Pressure setting 1...
  • Seite 18 Internally controlled B Constant Pressure Constant Pressure Constant Curve setting 2 setting 3 AUTOADAPT Constant Curve Constant Curve Constant Curve setting 1 setting 2 setting 3...
  • Seite 20 Externally controlled (PWM)
  • Seite 22 GB: The crossed-out ции за третиране на отпадъци. wheelie bin symbol on a Разделното събиране и рециклира- product means that it не на подобни продукти ще спо- must be disposed of могне за опазването на околната separately from house- среда и здравето на хората. hold waste.
  • Seite 23 Sammelstelle. Weitere Informati- tuleb ära visata olmejäätmetest FI: Yliruksatun jäteastian kuva lait- πρέπει να απορριφθεί ξεχωριστά από onen hierzu erhalten Sie von den eraldi. Kui sellise sümboliga toode teessa tarkoittaa, että laite on hävi- τα οικιακά απορρίμματα. Όταν ένα zuständigen Behörden vor Ort. jõuab oma kasutusea lõpule, siis tettävä...
  • Seite 24 déktól elválasztva, külön kell LT: Ant produkto esantis atsevišķa savākšana un pārstrāde tym symbolem należy dostarczyć go kezelni. Amikor egy ilyen jellel perbraukto šiukšlių konteinerio palīdz aizsargāt vidi un cilvēku do punktu selektywnej zbiórki simbolis nurodo, kad produktą ellátott termék életciklusának veselību.
  • Seite 25 dus cu acest simbol ajunge la лии означает, что его необходи- hjälper till att skydda miljön och životné prostredie a ľudské zdravie. sfârşitul duratei de viață, acesta мо утилизировать отдельно от människors hälsa. TR: Ürün üzerinde bulunan çarpı işa- бытовых отходов. Когда изде- trebuie dus la un punct de colec- SI: Simbol prečrtanega smetnjaka na retli çöp kutusu sembolü, ürünün...
  • Seite 26 то законодателство за хармо- holdningsavfall. Når et produkt Þegar endingartíma vöru We, Grundfos, declare under our низиране на Съюза (2), хармони- merket med dette symbolet når semmerkt er með þessu tákni sole responsibility that products (1) зираните...
  • Seite 27 (3) Evropské Diese Konformitätserklärung Hvis et produkt består af flere kompo- Grundfos declara, bajo su exclusiva unie. bezieht sich auf das Grundfos- nenter, hver med en separat erklæring, responsabilidad, que los productos (1) Toto prohlášení o shodě odkazuje Dokument: 93110168.
  • Seite 28 Grundfos : 93110168. οποία έχει ξεχωριστή δήλωση, όλες οι termékek esetében. Tämä vaatimustenmukaisuusva- Si un produit est constitué de Mi, a Grundfos, saját kizárólagos fele- σχετικές δηλώσεις περιλαμβάνονται kuutus viittaa seuraavaan plusieurs composants ayant cha- lősségünkre kijelentjük, hogy az alább στη...
  • Seite 29 Grundfos dokumentu: chapa de características. relevante verklaringen. derinamuosius Europos Sąjungos 93110168. A Grundfos declaramos sob sua única teisės aktus (2), darniuosius stan- Ja produkts sastāv no vairākiem PL: Deklaracja zgodności WE. responsabilidade que os produtos (1) dartus arba kitas technines speci- komponentiem, no kuriem kat- Dla produktów z oznaczeniem CE na...
  • Seite 30 Grundfos: 93110168. posebnu deklaraciju, sve relevantne ploščici. Esta declaração de conformidade Dacă un produs este format din Mi, Grundfos, s svojo izključno odgo- deklaracije su uključene u paket. refere-se ao documento mai multe componente, fiecare vornostjo izjavljamo, da so izdelki (1), SE: EU-försäkran om...
  • Seite 31 Fyrir vörur með CE-merki á samostatné vyhlásenie, sú v bale- A2:2019 + A15:2021 + A16:2023, EN merkiplötunni. ní zahrnuté všetky príslušné 60335-2-51:2023 + A11:2023, Við, Grundfos, lýsum því yfir á vyhlásenia. IEC 60335-2-40:2022 okkar eigin ábyrgð að vörur (1) 2014/30/EU (EMC) Jan Maas Vølker NO: Samsvarserklæring for EU.
  • Seite 32 Austria Bulgaria Czechia France GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Grundfos Bulgaria EOOD Grundfos Sales Czechia and Slovakia Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Ges.m.b.H. Slatina District s.r.o. Parc d’Activités de Chesnes Grundfosstraße 2 Iztochna Tangenta street no. 100 Čajkovského 21 57, rue de Malacombe A-5082 Grödig/Salzburg...
  • Seite 33 Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Serbia Poland Phone: +353-1-4089 800 Fakss: + 371 914 9646 Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Telefax: +353-1-4089 830 Omladinskih brigada 90b ul. Klonowa 23 Lithuania 11070 Novi Beograd Italy GRUNDFOS Pumps UAB Baranowo k.
  • Seite 34 Slovenia Turkey United Kingdom Uzbekistan GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. GRUNDFOS Pumps Ltd. Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Ltd. Sti. Grovebury Road Representative Office of Grundfos Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Gebze Organize Sanayi Bölgesi Leighton Buzzard/Beds.
  • Seite 35 93110168 ECM: 1410969 01.2025 GRUNDFOS Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50 14 00 www.grundfos.com...