ATTENZIONE! Il presente manuale è destinato esclusivamente a personale qualificato; leggere attentamente le avvertenze generali consegnate unitamente al presente
manuale.
WARNING! This manual is intended for qualified personnel only; carefully read the general warnings supplied with this manual.
ACHTUNG! Dieses Handbuch ist nur für qualifiziertes Personal bestimmt; lesen Sie sorgfältig die allgemeinen Warnhinweise, die diesem Handbuch beiliegen.
ATTENTION ! Ce manuel est destiné au personnel qualifié uniquement ; lisez attentivement les avertissements généraux fournis avec ce manuel.
¡ATENCIÓN! Este manual está dirigido exclusivamente a personal cualificado; lea atentamente las advertencias generales suministradas con este manual.
AVISO! Este manual destina-se apenas a pessoal qualificado; leia atentamente os avisos gerais fornecidos com este manual.
1 IT - Simbologia • EN - Symbols • DE - Symbole • FR - Symboles • ES - Símbolos • PT - Simbologia
Pericolo generico - Generic danger - Allgemeine Gefahr - Danger général - Peligro genérico - Perigo genérico
Pericolo tensione pericolosa - Dangerous voltage risk - Gefahr gefährlicher Spannung - Danger par tension dangereuse -
Peligro tensión peligrosa - Perigo de tensão perigosa
Informazioni utili - Useful information - Nützliche Informationen - Informations utiles - Información útil - Informações úteis
Consultazione Istruzioni di installazione e d'uso - Refer to the Installation and use instructions - Konsultieren der Installations
- und Bedienungsanweisungen - Consultation des instructions d'installation et d'utilisation - Consulta instrucciones de
instalación y de uso - Consulta Instruções de instalação e uso
Messa a terra - Earth connection - Verbindungsstelle der Erdung - Mise à la terre - Puesta a tierra - Ligação à terra
Range di temperature - Temperature range - Temperaturbereich - Températures admissible - Rango de temperatura -
Temperatura admissível
Corrente alternata - Alternating current - Wechselstrom - Courant alternatif - Corriente alterna - Corrente alternada (AC)
Corrente continua - Direct current - Gleichstrom - Courant continu - Corriente continua - Corrente contínua (DC)
2 IT - Descrizione prodotto • EN - Product description • DE - Beschreibung des Produkts • FR -
Description du produit • ES - Descripción del producto • PT - Descrição do produto
Codice - Code
Descrizione - Description
Motoriduttore elettromeccanico, irreversibile, ideale per cancelli scorrevoli fino a 800 kg con centrale incorporata a bordo serie
H70, encoder e finecorsa meccanico / Electromechanical motor, irreversible ideal for sliding gates up to 800 kg with built-in control
unit H70 series, encoder and mechanical limit switch / Elektromechanischer Getriebemotor, ideal für Schiebetore bis zu 800 kg mit
integrierte Steuereinheit der Serie H70, Encoder und mechanischer Endschalter / Motoréducteur électromécanique, irréversible;
R30/803
pour portails coulissants jusqu' à un poids de 800 kg centrale de commande H70 incorporèe, encodeur et fin de course mécanique
/ Motorreductor electromecànico, irreversible, para cancelas hasta 800 kg, central de mando incorporada serie H70, codificador
y final de carrera mecánico / Motorredutor electromecânico, irreversível para portões corrediços até 800 kg de peso, unidade de
controlo incorporada série H70, encoder e fim de curso mecânico
Motoriduttore elettromeccanico, irreversibile, ideale per cancelli scorrevoli fino a 800 kg con centrale incorporata a bordo serie
H70, encoder e finecorsa magnetico / Electromechanical motor, irreversible ideal for sliding gates up to 800 kg with built-in control
unit H70 series, encoder and magnetic limit switch / Elektromechanischer Getriebemotor, ideal für Schiebetore bis zu 800 kg mit
integrierte Steuereinheit der Serie H70, Encoder und magnetischem Endschalter / Motoréducteur électromécanique, irréversible;
R30/804
pour portails coulissants jusqu' à un poids de 800 kg centrale de commande H70 incorporèe, encodeur et fin de course magnétique
/ Motorreductor electromecànico, irreversible, para cancelas hasta 800 kg, central de mando incorporada serie H70, codificador
y final de carrera magnético / Motorredutor electromecânico, irreversível para portões corrediços até 800 kg de peso, unidade de
controlo incorporada série H70, encoder e fim de curso magnético
Motoriduttore elettromeccanico, irreversibile, ideale per cancelli scorrevoli fino a 1200 kg con centrale incorporata a bordo serie
H70, encoder e finecorsa magnetico / Electromechanical motor, irreversible ideal for sliding gates up to 1200 kg with built-in control
unit H70 series, encoder and magnetic limit switch / Elektromechanischer Getriebemotor, ideal für Schiebetore bis zu 1200 kg mit
integrierte Steuereinheit der Serie H70, Encoder und magnetischem Endschalter / Motoréducteur électromécanique, irréversible;
R30/1204
pour portails coulissants jusqu' à un poids de 1200 kg centrale de commande H70 incorporèe, encodeur et fin de course magnétique
/ Motorreductor electromecànico, irreversible, para cancelas hasta 1200 kg, central de mando incorporada serie H70, codificador
y final de carrera magnético / Motorredutor electromecânico, irreversível para portões corrediços até 1200 kg de peso, unidade de
controlo incorporada série H70, encoder e fim de curso magnético
3