Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Biral CompAX BLUE Serie Montage- Und Betriebsanleitung
Biral CompAX BLUE Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Biral CompAX BLUE Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CompAX BLUE Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CompAX...
CompAX...
Montage-
und Betriebsanleitung
Instructions
Istruzioni
di installazione
Installation
and Operating
Montage-
en bedrijfsinstructies
BLUE
BLUE RV/KH
d'installation
(Seite 5)
et d'entretien
e funzionamento
Instructions
(page93)
$Birar
(page27)
(pagina49)
(page 71)
*Biral
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Biral CompAX BLUE Serie

  • Seite 1 $Birar CompAX... BLUE CompAX... BLUE RV/KH Montage- und Betriebsanleitung (Seite 5) Instructions d'installation et d'entretien (page27) Istruzioni di installazione e funzionamento (pagina49) Installation and Operating Instructions (page 71) Montage- en bedrijfsinstructies (page93) *Biral...
  • Seite 3 EG-Konformitätserklärung Déclaration de conformité Wir Biral AG erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Nous Biral AG déclarons sous notre seule responsabilité Produkte CompAX BLUE auf die sich diese Erklärung be- que les produits CompAX BLUE auxquels se référe cette zieht, mit folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung déclaration...
  • Seite 4 Abmessungen Typenreihe Dimensions Série 36.7 103.3 Dimensioni Gamma Dimensions Series Afmetingen Serie CompAX.. . BLUE üüms4_cø Max. Ø10 20-1 20-1 20-2.5 20-4 20-4 20-6 25-4 25-6 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 1 1/4"...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    .... 11 Pumpe in Anlage montieren....Einbauposition Wärmedämmung....4.10 Elektrischer Anschluss Versorgungsspannung......15 Anschliessen der Spannungsversorgung Biral Connector anschliessen ....16 Anschlussschema Klemmen-Beschrif- tung ....... Inbetriebnahme Allgemeines.........17 Betriebskontrolle........
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6 | deutsch Sicherheitshinweise Warnung Dieses Produkt darf nur von Personen, die über ausreichende Kenntnisse und Er- fahrungen verfügen, eingebaut und bedient werden. Personen, die in ihren körperlichen Oder geistigen Fähigkeiten Oder in ihrer Sinnes- wahrnehmung eingeschränkt Sind, dürfen das Produkt nicht bedienen, es sei denn, sie wurden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Montage-, War- Tungs- Und Inspektionsarbeiten

    deutsch Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Montage- und Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. Grundsätzlich sind Arbeiten an der Anlage nur im Stillstand durchzuführen. Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicheheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw.
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    Betrieb sorgen. Allgemeine Informationen Die Biral-Typenreihe CompAX... BLUE besteht aus einer vollständigen Reihe von Umwälzpumpen mit integriertem Frequenzumrichter, der eine selbständige der Förderleistung an den tatsächlichen Bedarf der jeweiligen Anlage ermöglicht. Dadurch Wird in vielen Anlagen der Energieverbrauch gesenkt und das Regelverhalten der Anlage verbessert. Ausserdem werden Strömungsgeräusche von Regelarmaturen wirkungsvoll reduziert.
  • Seite 9: Betriebsbedingungen

    deutsch Betriebsbedingungen Wasserhärtegrad max. bei 650C max. 350fH/200dH 850C max. 250fH/140dH Mediumstemperatur 850C max. 250fH — 140dH +2 0c 650C Betriebsdruck max. 350fH = 200dH Maximal 10 bar (1 MPa) min. +20C max. +850C Umgebungstemperatur O oc bis +40 max. 10 bar Schutzart min.
  • Seite 10: Montage

    10 | deutsch Montage Allgemeine Hinweise Die CompAX ist ausschliesslich für die Innenmontage bestimmt. Die Pumpen sind spannungsfrei einzubauen, so dass keine Kräfte von den Rohrleitungen auf das Pumpengehäuse übertragen werden. Die Pumpe kann direkt in die Rohrleitung eingebaut werden, vorausgesetzt dass die Rohr- leitungen für das Gewicht der Pumpe ausgelegt Sind.
  • Seite 11: Zulässige Mediumstemperatur

    deutsch Vor der Montage der Pumpe kann der Pumpenkopf jeweils um 900 gedreht werden. Lieferzustand: Montage Position 1 = MPl 961938_oo Zulässige Mediumstemperatur Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung im Klemmenkasten und im Stator muss die Mediums- temperatur immer höher sein als die Umgebungstemperatur. Liegt die Mediumstemperatur unterhalb der Umgebungstemperatur, muss der Pumpenkopf...
  • Seite 12: Pumpe In Anlage Montieren

    12 | deutsch Pumpe in Anlage montieren Warnung Verletzungsgefahr durch entweichenden Dampf! E1932_OO-B 961932 OO-A %1932 oo-c Die Absperrventile schliessen und sicherstellen, dass die Anlage beim Einbauen der Pumpe druck- los ist. Die Pumpe mit Dichtungen in die Rohrleitung einbauen.
  • Seite 13: Einbauposition

    deutsch Einbauposition ändern Die 4 Schrauben lösen. Pumpenkopf in zulässige Einbauposition dre- hen. Dichtung zwischen Motor und Pumpen- gehäuse nicht verschieben. Schrauben einsetzen übers Kreuz anziehen. Absperrventil öffnen.
  • Seite 14: Wärmedämmung

    14 | deutsch 4.10 Wärmedämmung Hinweis Überdas Pumpengehäuse unddie Rohrleitungen gehtWärmeverloren.DieseWär- meverluste sollten auf ein Minimum begrenzt werden. Die Wärmeverluste können durch Dämmen des Pumpengehäuses und der Rohrleitungen reduziert werden. Bei CompAX... BLUE sind Wärmedämmschalen im Lieferumfang der Pumpe enthalten. Achtung O Niemals den Frequenzumrichter mit dämmen Oder das Bedienfeld abdecken.
  • Seite 15: Versorgungsspannung

    deutsch Die Pumpe benötigt keinen externen Motorschutz. Der Motor besitzt einen integrierten Übertem- peraturschutz, d er SchutzgegenlangsamauftretendeÜberlastungundgegenBlockierengemäss IEC 34-11: TP 211 bietet. Versorgungsspannung lx230V 50/60 Hz, PE Die Spannungstoleranzen sind zum Ausgleichen von Spannungsschwankungen im Netz bestimmt. Sie dienen nicht dazu, die Pumpen mit anderen als auf dem Typenschild angegebenen Spannun- gen zu betreiben.
  • Seite 16: Biral Connector Anschliessen

    16 | deutsch Biral Connector anschliessen Max. 1,5mm2 Ø5,5 - 10mm 17mm 961810 961812 961811_00 961814 961813...
  • Seite 17: Anschlussschema

    deutsch 1 17 Anschlussschema Klemmen-Beschriftung Netzanschluss: +/- 10%, 50/60Hz Klemmen: L, N, PE Netzanschluss -lx230 V *100/0 50/60 Inbetriebnahme Allgemeines Vor der Inbetriebnahme ist die Anlage unbedingt mit dem Fördermedium zu befüllen und entlüften. Zudem muss erforderliche Mindestzulaufdruck Einlaufstutzen Pumpe anliegen. Die Anlage kann nicht über die Pumpe entlüftet werden. Die Pumpe selbst ist selbstentlüftend.
  • Seite 18: 7 Einstellungen

    18 | deutsch Einstellungen Bedienfeld Warnung Es besteht Verbrennungsgefahr! Bei hohen Mediumstemperaturen kann die Pumpe so heiss werden, dass nur die Bedientasten berührt werden dürfen. Regelkennlinien 4 Stufen einstellbar Durchfluss-lndikator Status-, 03w Watt-Anzeige Regelkennlinien einstellen Stufe 1 2 3 und 4 einstellbar. Die Regelkennlinie lässt sich durch drücken der Taste @ Oder @ einstellen.
  • Seite 19: Übersicht Maximale Förderhöhe, Förder

    deutsch Übersicht maximale Förderhöhe, Fördermenge CompAX... BLUE Hmax [m] [m3/h1 CompAX.. BLUE XX-I RV KH CompAX.. BLUE XX-I .6 RV KH CompAX... BLUE xx-2.5 RV KH CompAX... BLUE XX-I CompAX... BLUE xx-2.5 CompAX.. BLUE xx-4 CompAX... BLUE xx-6 Status Anzeige und Watt-Anzeige für Status...
  • Seite 20: Kennlinien

    20 | deutsch Kennlinien CompAX 15-1 175 BLUE RV KH 3-5W 0.04 - 0.05 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 H [kPa] m3/h PIU] 11.00006379 CompAX 15-1.6175 BLUE RV KH 0.04 - 0.08 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 H [kPa] m3/h IL00006378...
  • Seite 21: Compax 15-2.5175 Blue Rv Kh

    deutsch 1 21 CompAX 15-2.5175 BLUE RV KH 4-14 0.05 - 0.13 A H [kPa] m3/h IL00006377 CompAX 20-1 xx 2-5W 0.03 - 0.05 H [kPa] m3/h 00006376...
  • Seite 22: Compaxxx-2.5

    22 | deutsch CompAX xx-2.5 3-12 0.04 - 0.11 A H [kPa] m3/h IL0000637S CompAX xx-4 4 - 22 W 0.05 - 0.19 A H [kPa] rn3/h IL00006374...
  • Seite 23: Compax

    deutsch CompAX xx-6 6 - 45 w 0.06 - 0.40 H [kPa] m3/h IL00006373...
  • Seite 24: Störungsübersicht

    24 | deutsch Störungsübersicht und Checkliste Warnung Vor Beginn der Störungsbehebung die Pumpe unbedingt ausser Betrieb nehmen, allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern. Ausführung nur durch Fachpersonal. Warnung Berührbare Spannungen! Warnung Verbrühungsgefahr durch austretendes Medium. Warnung Verbrennungsgefahr durch heisse Oberflächen. Folgende Liste von oben nach unten Schritt für Schritt durchgehen.
  • Seite 25: Technische

    deutsch Technische Daten Versorgungsspannung 50/60 Hz, PE Motorschutz Ein externer Motorschutz ist nicht erforderlich Schutzart IP X4D (EN 60529) Wicklungsklasse Isolationsklasse Temperaturklasse TF 110 (EN 60335-2-51) +20C bis +850C Mediumstemperatur Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung im Klemmenkas- ten und im Stator muss die Mediumstemperatur immer höher sein als die Umgebungstemperatur.
  • Seite 26: Entsorgung

    Sammelstelle. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von den zustän- digen Behörden vor Ort. Die separate Entsorgung und das Recycling dieser Produkte trägt dazu bei, die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu schützen. Ersatzteilliste IL00006082 Biral Artikelnummer Pos. Pos. CompAX... BLUE Wärmedämmschale Biral Connector...
  • Seite 27 ..34 Changement de la position de montage .........35 4.10 Isolation thermique ....36 Raccordement électrique Alimentation.........37 Raccordement de la tension d'alimenta- tion......Raccordement du Biral Connector ..38 Schéma de raccordement, marquage desbornes...........39...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    28 | franqais Consignes de sécurité Avertissement Ce produit doit étre seulement monté et utilisé par des personnes ayant des connaissances et une expérience suffisantes. Les personnes ayant des handicaps physiques ou intellectuels ou souffrant de problömes de perception ne doivent pas utiliser ce produit, sauf si elles sont aidées par un tiers chargé...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité Relatives Au Mon

    franqais 129 Consignes de sécurité relatives au montage, l'entretien la révision II incombe å l'utilisateur de veiller ce que les opérations de montage, d'entretien et de révision soient effectuées par un personnel qualifié et autorisé, et ayant lu attentivement les instructions données dans la présente notice.
  • Seite 30: Informations Générales

    Informations générales Le CompAX... BLUE de Biral est une Série complöte de circulateurs équipés d'un convertisseur de fréquence intégré qui permet d'adapter de maniöre autonome ou contrölée le débit aux besoins réels de l'installation concernée.
  • Seite 31: Conditions D'utilisation

    franqais Conditions d'utilisation Dureté de l'eau max. å 650C max. 350fH/200dH 850C max. 250fH/140dH Température du fluide Entre +2 oc et +950C 850C max. 25 fH = 140dH Pression de service 650C Maximum 10 bar (1 MPa) max. 35 fH = 200dH Température ambiante...
  • Seite 32: Montage

    32 | franqais Montage Remarques générales La CompAX est uniquement destinée un montage en interne. Les pompes doivent étre montées sans étre alimentées en courant pour que les tuyaux ne transmettent aucune force sur le corps de la pompe. La pompe peut étre directement montée dans la tuyauterie, dans la mesure 00 les tuyaux ont été...
  • Seite 33: Température De Fluide Admissible

    franqais La téte peut étre tournée de 900 avant le montage de la pompe. Sortie d'usine: Montage Position 1 = MPl 961938 Température de fluide admissible Afin d'éviter la formation de condensation dans la boite å bornes et dans le stator, la température du fluide doit étre toujours supérieure la température ambiante.
  • Seite 34: Montage De La Pompe Dans L'installation

    34 | franqais Montage de la pompe dans l'installation Avertissement L'échappement de vapeur peut entrainer des blessures! E1932_OO-B 961932 OO-A %1932 oo-c Fermer les vannes d'isolement et veiller å ce qu'il n'y ait pas de pression dans l'installation lors du montage de la pompe.
  • Seite 35: Changement De La Position De Montage

    franqais Changement de la position de montage Desserrer les 4 vis Tourner la téte de la pompe dans la position de montage autorisée. Le joint séparant le mo- teur et le corps de la pompe ne doit pas étre déplacé. Remettre les vis en les serrant en diagonale.
  • Seite 36: Isolation Thermique

    36 | franqais 4.10 Isolation thermique Note La chaleur s'échappe par le corps de la pompe et les tuyaux. Cette perte de chaleur doit étre limitée au minimum. II est possible de réduire les pertes de chaleur en isolant le corps de la pompe et les tuyaux. Les coques d'isolation thermique du CompAX...
  • Seite 37: Alimentation

    franqais 137 La pompe n'a pas besoin d'étre équipée d'une protection de moteur externe. Le moteur a une protection contre les excös de températures protégeant elle-méme contre les surcharges lentes et le blocage (conformément IEC 34-11: TP 211). Alimentation lx230V 50 / 60 Hz, PE Les tolérances en matiöre de tension sont destinées compenser les variations de tension dans le...
  • Seite 38: Du Biral Connector

    38 | franqais Raccordement Biral Connector Max. 1,5mm2 Ø5,5 - 10mm 17mm 961810 961812 961811_00 961814_oo 961813_oo...
  • Seite 39: Schéma De Raccordement, Marquage Desbornes

    Cinstallation ne peut pas étre purgée d'air par la pompe. La pompe se purge elle-méme d'air. Contröle de fonctionnement La pompe doit démarrer seule une fois la tension d'alimentation activée. La turbine Biral passe alors au vert et tourne. Affichage...
  • Seite 40: Réglages

    40 | franqais Réglages Panneau de commande Avertissement Risque de brülure! Lorsque le fluide affiche des températures élevées, la pompe peut devenir si chaude que seules les touches de commande peuvent étre touchées. Courbes 4niveau réglabl fonctionnement Indicateur d'écoulement Affichage du statut o oo¯t et des Watt Réglage...
  • Seite 41: Aperqu De La Hauteur Maximale De Refou

    franqais 141 Aperqu de la hauteur maximale de refoulement et du débit CompAX... BLUE I-Imax [ m] [m3/h] CompAX... BLUE XX-I RV KH CompAX.. BLUE XX-I .6 RV KH CompAX.. BLUE RV KH CompAX.. BLUE XX-I CompAX... BLUE xx-2.5 CompAX... BLUE xx-4 CompAX..
  • Seite 42: Courbes De Fonctionnement

    42 | franqais Courbes de fonctionnement CompAX 15-1 175 BLUE RV KH 3-5W 0.04 - 0.05 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 H [kPa] m3/h PIU] 11.00006379 CompAX 15-1.6 175 BLUE RV KH 0.04 - 0.08 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32...
  • Seite 43: Compax 15-2.5 175 Blue Rv Kh Compax

    franqais CompAX 15-2.5175 BLUE RV KH 4-14 0.05 - 0.13 A H [kPa] m3/h IL00006377 CompAX 20-1 xx 0.03 - 0.05 H [kPa] m3/h 100006376...
  • Seite 44: Compax

    44 | franqais CompAX xx-2.5 3-12 0.04 - 0.11 A H [kPa] m3/h IL0000637S CompAX xx-4 22 w 0.05 - 0.19 A H [kPa] m3/h IL00006374...
  • Seite 45 franqais CompAX xx-6 6 - 45 w 0.06 - 0.40 H [kPa] m3/h IL00006373...
  • Seite 46: 32 9 Vue D'ensemble

    46 | franqais Vue d'ensemble des dérangements et liste de contröle Avertissement Avant d'intervenir: mettre impérativement la pompe hors-service, déconnecter tous les pöles et s'assurer que la pompe ne peut pas redémarrer. L'intervention doit étre réalisée par des spécialistes. Avertissement Risque de tension! Avertissement Risque de brülure liée...
  • Seite 47 franqais I Caractéristiques techniques 1>030 V 50/60 Hz, PE Tension d'alimentation Le moteur n'a pas besoin de protection externe Protection du moteur IP X4D (EN 60529) Mode de protection Classe d'isolation Classe d'enroulement Classe de température TF 110 (EN 60335-2-51) Température du fluide +2 oc jusqu'ä...
  • Seite 48: Liste Des Pieces

    Liste des pieces de rechange IL00006082_OO Numéro d'article Biral Pos. Pos. Coque d'isolation Biral Connector CompAX... BLUE thermique CompAX 20-x 120 BLUE...
  • Seite 49 Temperatura del liquido consentita..56 Montare la pompa nell'impianto...56 Cambiare la posizione di montaggio..57 4.10 Rivestimento isolante......58 Collegamento elettrico Tensione di alimentazione.....59 Collegare l'alimentazione di tensione ...59 Collegamento del Biral Connector ..60 Schema di collegamento, dicitura mor- setti........61...
  • Seite 50 50 | italiano Avvertenze di sicurezza Avvertimento Questo prodotto deve essere montato e utilizzato unicamente da persone aventi conoscenze ed esperienza adeguate. I soggetti aventi capacitå fsiche o mentali o percezioni sensoriali limitate non devono utilizzare questo prodotto a meno che non siano state istruite adeguatamente da un altro soggetto responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 51: Avvertenze Di Sicurezza

    italiano Avvertenze di sicurezza per i lavori di montaggio, manutenzione e ispezione L'esercente dovrå provvedere a far eseguire tutti i lavori di montaggio, manutenzione e ispezione da personale autorizzato e quali cato; tale personale dovrä informarsi adeguatamente tramite ap- profondita lettura delle istruzioni di montaggio e di uso. Fondamentalmente, i lavori sull'impianto dovranno essere compiuti...
  • Seite 52: Informazioni Generali

    Informazioni generali La serie Biral CompAX... BLUE composta da una gamma completa di circolatori con convertitore di frequenza integrato che consente un adeguamento autonomo o comandato della portata alle esigenze effettive dei singoli impianti.
  • Seite 53 italiano Condizioni di funzionamento Durezza delllacqua max. a 650C 350fH/200dH 850C 250fH/140dH Temperatura del liquido +2 0c a +85 850C max. 250fH = 140dH Pressione di esercizio Massimo 10 bar (1 MPa) 650C max. 350fH = 200dH Temperatura ambiente min. +20C max.
  • Seite 54: Valvola Di Non Ritorno

    54 | italiano Montaggio Indicazioni generali La CompAX indicata unicamente per il montaggio all'interno. Le pompe devono essere montate in assenza di tensione in modo che non venga trasmessa alcuna forza dai condotti al corpo pompa. La pompa pub essere montata direttamente nei condotti, a condizione che questi siano predisposti per il peso della pompa stessa.
  • Seite 55 italiano Prima del montaggio della pompa, la testa della pompa pub essere ruotata di volta in volta di 900 Stato alla consegna Montaggio posizione 1 = MPl 961938 Temperatura del liquido consentita QOOX Per evitare la formazione di condensa nei morsetti e nello statore, la temperatura del liquido deve essere sempre superiore alla temperatura ambiente.
  • Seite 56 56 | italiano Montare la pompa nell'impianto Attenzione Pericolo di lesioni dovuto al vapore liberato! E1932_OO-B 961932 OO-A %1932 oo-c Chiudere le valvole di chiusura e assicurarsi Che l'impianto sia depressurizzato durante il montaggio della pompa. Montare la pompa con le guarnizioni nei condotti.
  • Seite 57 italiano 1 57 Cambiare la posizione di montaggio Allentare le 4 viti. Ruotare la testa della pompa nella posizione montaggio consentita. Non spostare la guarni- zione tra il motore e il corpo pompa. Posizionare le viti e serrarle in modo alternato.
  • Seite 58: Collegamento Elettrico

    58 | italiano 4.10 Rivestimento isolante Nota Dal corpo pompa e dalla tubazioni vi sono delle dispersioni di calore, che devono essere ridotte al minimo. Le dispersioni di calore possono essere ridotte isolando il corpo pompa e le tubazioni. Per la CompAX... BLUE, i rivestimenti isolanti sono compresi ella fornitura della pompa. "Iuv„, 10061780 Attenzione...
  • Seite 59: Tensione Di Alimentazione

    italiano 1 59 La pompa non necessita di una protezione motore esterna. II motore dotato di una protezione integrata contro il surriscaldamento, che protegge da sovraccarichi lenti e dal bloccaggio, confor- memente a IEC 34-11: TP 211. Tensione di alimentazione lx230V 50/60 Hz, PE...
  • Seite 60 60 | italiano Collegamento del Biral Connector Max. 1,5mm2 Ø5,5 - 10mm 17mm 961810 961812 961811_00 961814 961813...
  • Seite 61 Dopo aver attivato la tensione di alimentazione, la pompa deve avviarsi autonomamente: I'lmpeller Biral gira e si accende in verde. Watt e Error Indicazione di stato Stato 3-45 La pompa funziona oxo 03w Vedere la paragrafo 7.5 Indicazione di stato e indicazione Watt...
  • Seite 62 62 | italiano Impostazioni Quadro di comando Avvertimento Pericolo di ustionarsi. Se la temperatura del liquido alta, la pompa pub riscaldarsi a tal punto che si possono toccare solo i tasti di comando. Curve caratteristiche 4 livelli, impostabili Indicatore di portata Indicatore di stato/watt fJ¯1...
  • Seite 63 italiano Prospetto altezza manometrica massima, portata Ü [m3/h1 CompAX... I-Imax [ m] CompAX.. BLUE XX-I RV KH CompAX.. BLUE XX-I .6 RV KH CompAX... BLUE xx-2.5 RV KH CompAX.. BLUE XX-I CompAX.. BLUE xx-2.5 CompAX.. BLUE xx-4 CompAX.. BLUE xx-6 Indicazione di stato e indicazione...
  • Seite 64: Curve Caratteristiche

    64 | italiano Curve caratteristiche CompAX 15-1 175 BLUE RV KH 3-5W 0.04 - 0.05 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 H [kPa] m3/h PIU] 11.00006379 CompAX 15-1.6175 BLUE RV KH 0.04 - 0.08 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 H [kPa] m3/h...
  • Seite 65 italiano CompAX 15-2.5175 BLUE RV KH 4-14 0.05 - 0.13 A H [kPa] m3/h IL00006377 CompAX 20-1 xx 0.03 - 0.05 H [kPa] m3/h 100006376...
  • Seite 66 66 | italiano CompAX xx-2.5 3-12 0.04 - 0.11 A H [kPa] m3/h IL0000637S CompAX xx-4 4 - 22 W 0.05 - 0.19 A H [kPa] m3/h IL00006374...
  • Seite 67 italiano 1 67 CompAX xx-6 6 - 45 w 0.06 - 0.40 H [kPa] m3/h IL00006373...
  • Seite 68 68 | italiano Vista d'insieme dei guasti e check-list Avvertimento Prima di iniziare i lavori di risoluzione dei problemi, la pompa deve essere assolu- tamente messa fuori servizio e staccata dalla corrente di rete su tutti i poli, assi- curandosi che non sia possibile riaccenderla. Gli interventi devono essere svolti unicamente da personale...
  • Seite 69 italiano Dati tecnici Tensione di alimentazione 50/60 Hz, PE Protezione motore Non é necessaria una protezione motore esterna Tipo di protezione IP X4D (EN 60529) Classe dell'avvolgimento Classe di isolamento Classe di temperatura TF 110 (EN 60335-2-51) Temperatura del liquido +20 C a +850 C Per evitare la formazione...
  • Seite 70 Elenco pezzi di ricambio IL00006082_00 Codice articolo Biral Pos. Pos. CompAX... BLUE Rivestimenti isolanti Biral Connector (L,N,PE) CompAX 20-x 120 BLUE CompAX 20-x 150 BLUE 7000001533 2204400150 CompAX 25-x 180 BLUE CompAX 15-x 175 BLUE RV KH...
  • Seite 71 ....4.10 ..80 Electrical connection..80 Supply ..81 Connection of the power supply ..81 Connect Biral Connector ..82 Connection drawing, clamp description ..83 Start-up..........83 General ...83 Operational control ..83...
  • Seite 72: Safety Notes

    72 | english Safety notes Warning This product may only be installed and used by people who have adequate knowl- edge and experience. People with limitations in their physical or mental capacity or sensory perception, may not use the product, unless they have been sufficiently trained by a person who is responsible for their safety.
  • Seite 73: Safety Information For Installation, Main- Tenance And Inspection Works

    english 173 Safety information for installation, maintenance and inspection works The operator has to ensure that all installation, maintenance and inspection works are carried out by authorised and qualified specialist personnel who have informed themselves adequately about the requirements by a thorough study of the installation and operating instructions. Basically, any works on the plant should only be carried out when it is at a standstill and not carrying any elec- trical current.
  • Seite 74: General Information

    74 | english Note This contains advice or notes that facilitate work and ensure safe operation. General information The Biral series, CompAX... BLUE consists of a complete range of circulation pumps with integrat- ed frequency converter, which enable independent or controlled adaptation...
  • Seite 75: Operating Conditions

    english Operating conditions Water hardness max. 650C 350fH/200dH 850C 250fH/140dH Medium temperature: +2 oc to +85 850C max. fH = 140dH Operating pressure Maximum 10 bar (1 MPa) 650C max. 350fH = 200dH Ambient temperature: min. +20C O oc to +40 max.
  • Seite 76: Installation

    76 | english Installation General notes CompAX is only intended for installation indoors. The pumps must be mounted voltage-free so that no energy can be transferred from the pipes to the pump casing. The pumps can be installed directly in the pipe, provided the pipes are designed for the weight of the pump. Installation is only possible after completion of all welding and soldering work on the system.
  • Seite 77: Permissible Medium Temperature

    english I Before installing the pump, the pump head can be turned 900 at a time. Delivery condition: Installation position 1 = MPl 961938 Permissible medium temperature QOOX To avoid condensation water in the terminal box and in the stator, the medium temperature must always be higher than the ambient temperature.
  • Seite 78: Install Pump In The Equipment

    78 | english Install pump in the equipment Warning Risk of injury from escaping steam. E1932_OO-B 961932 OO-A %1932 oo-c Close the shut-off valve and ensure that the equipment is without pressure when installing the pump. Install the pump in the pipe with seals.
  • Seite 79: Alter Installation Position

    english I Alter installation position Loosen the 4 screws. Turn the pump head to the permissible instal- lation position. Do not move the seal between the motor and pump housing. Insert the screws and tighten crosswise. Open the shut-off valve...
  • Seite 80: Heat Insulation

    80 | english 4.10 Heat insulation Note Heat is lost via the pump casing and pipes. These heat losses should be limited to a minimum. Heat losses can be reduced by insulating the pump casing and pipes. For CompAX... BLUE, heat insulation shells are included in the delivery. ILOüXb178_m Attention O Never cover the frequency...
  • Seite 81: Supply

    english 181 The pump does not require any external motor protection. The motor has integrated over temper- ature protection, which offers safeguarding against overloading that appears slowly and against blocking according to IEC 34-11: TP 211. Supply voltage lx230V 50/60 Hz, PE The voltage tolerances are set for equalising voltage Ouctuations on the mains.
  • Seite 82: Connect Biral Connector

    82 | english Connect Biral Connector Max. 1,5mm2 Ø5,5 - 10mm 17mm 961810 961812 96181'_00 961814 961813...
  • Seite 83: Connection Drawing, Clamp Description

    The system can be ventilated via the pump. The pump itself is self-ventilating. Operational control After switching on the power supply the pump must start up independently: the Biral impeller turns and flashes green. Watt Error Status display...
  • Seite 84: Settings

    84 | english Settings Control panel Warning There is a risk of burning! For high media temperatures the pump may become so hot that only the keys may be touched Control characteristic curve Adjustment over four levels Flow rate indicator Status, watt display oo_lw control...
  • Seite 85: And Delivery Amount

    english Summary of maximum delivery height and delivery amount CompAX... I-Imax [ m] [m3/h1 CompAX... BLUE XX-I RV KH CompAX.. BLUE XX-I .6 RV KH CompAX.. BLUE RV KH CompAX.. BLUE XX-I CompAX... BLUE xx-2.5 CompAX... BLUE xx-4 CompAX.. BLUE xx-6 Status display...
  • Seite 86: Characteristic Curves

    86 | english Characteristic curves CompAX 15-1 175 BLUE RV KH 3-5W 0.04 - 0.05 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 H [kPa] m3/h PIU] 11.00006379 CompAX 15-1.6175 BLUE RV KH 0.04 - 0.08 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 H [kPa] m3/h...
  • Seite 87: Compax 15-2.5175 Blue Rv Kh

    english I CompAX 15-2.5175 BLUE RV KH 4-14 0.05 - 0.13 A H [kPa] m3/h IL00006377 CompAX 20-1 xx 0.03 - 0.05 H [kPa] m3/h 100006376...
  • Seite 88: Compaxxx-4

    88 | english CompAX xx-2.5 3-12 0.04 - 0.11 A H [kPa] m3/h IL0000637S CompAX xx-4 4 - 22 W 0.05 - 0.19 A H [kPa] m3/h IL00006374...
  • Seite 89: Compax 20

    english CompAX xx-6 6 - 45 w 0.06 - 0.40 H [kPa] m3/h IL00006373...
  • Seite 90 90 | english Fault summary and checklist Warning Before starting to rectify faults, it is vital that the pump is taken out of operation, and it must be removed from the mains at all poles and safe guarded from being switched on again.
  • Seite 91 english 191 Technical data 50/60 Hz, PE Supply voltage External motor protection is not required Motor protection IP X4D (EN 60529) Type of protection Insulation category F Winding category TF 110 (EN 60335-2-51) Temperature category +20C to +850C Media temperature The temperature of the medium must be higher than the am- bient temperature to prevent condensation water from forming in the terminal...
  • Seite 92: Recycling

    Spare parts list IL00006082_OO Biral item Pos. Pos. CompAX... BLUE Heat insulation shells Biral Connector (L,N,PE) CompAX 20-x 120 BLUE CompAX 20-x 150 BLUE 2204400150 7000001533 CompAX 25-x 180 BLUE CompAX 15-x 175 BLUE RV KH...
  • Seite 93 Toegestane mediumtemperatuur... Pomp in installatie monteren....Inbouwpositie veranderen Warmte-isolatie..... 4.10 ..102 Elektrische aansluiting Voedingsspanning ......103 Aansluiten van de stroomvoorziening Biral-connector aansluiten..Aansluitschema Opschriften klemmen ..105 Inbedrijfstelling......105 Algemeen ..........105 Bedrijfscontrole......105...
  • Seite 94: Veiligheidsaanwijzingen

    94 | nederlands Veiligheidsaanwijzingen Let op Dit product mag enkel door personen, die voldoende kennis en ervaring hebben, ingebouwd en bediend worden. Personen die zijn beperkt in hun lichamelijke of geestelijke capaciteiten of in hun zintuiglijke waarneming, mogen dit product niet bedienen, tenzij ze adequaat werden géinstrueerd, door een persoon die verant- woordelijk voor hun veiligheid is.
  • Seite 95: Veiligheidsinstructies Voor Montage

    nederlands 1 95 Veiligheidsinstructies voor montage-, onderhoudsen inspectiewerkzaamheden De uitvoerder/gebruiker is verantwoordelijk dat alle montageonderhouds- en inspectiewerkzaam- heden door geautoriseerd en gekwali ceerd personeel geschiedt. Deze stellen zich op de hoogte van montage- en bedrijfshandleiding. Werk aan de installatie is alleen bij stilstand en spanningsloze toestand toegestaan.
  • Seite 96: Algemene Informatie

    Hier staan aanbevelingen of aanwijzingen die het werk verlichten en voor een veilige werking zorgen. Algemene informatie De Biral-serie CompAX... BLUE bestaat uit een volledige serie circulatiepompen met gélhtegreerde frequentieregeling, die een zelfstandige of gereguleerde aanpassing van de pompcapaciteit aan de feitelijke vraag van de betreffende installatie mogelijk maakt.
  • Seite 97: Bedrijfsomstandigheden

    nederlands 1 97 Bedrijfsomstandigheden Waterhardheid max. bij 650C 350fH/200dH 850C 250fH/140dH Mediumtemperatuur 850C +2 oc tot +85 max. 250fH - — 140dH Werkdruk 650C maximaal 10 bar (1 MPa) max. 350fH = 200dH Omgevingstemperatuur: min. +20C max. +850C O oc tot +40 max.
  • Seite 98: Montage

    98 | nederlands Montage Algemene aanwijzingen De CompAX is uitsluitend bedoeld voor montage binnenshuis. De pompen moeten spanningsvrij worden gemonteerd, zodat er geen krachten van de leidingen op het pomphuis worden over- gedragen. De pomp kan direct in de leiding worden ingebouwd, vooropgesteld dat de leidingen het gewicht van de pomp kunnen dragen.
  • Seite 99: Toegestane Mediumtemperatuur

    nederlands Voor de montage van de pomp kan de pompkop telkens over 900 gedraaid worden. Afleveringstoestand Montagepositie 1 = MPl 961938_oo Toegestane mediumtemperatuur QOOX 6 uur 9 uur 3 uur 12 uur 0m condensvorming in de klemmenkast en de stator te ver mijden moet de temperatuur van het medium altijd hoger zijn dan de omgevingstemperatuur.
  • Seite 100: Pomp In Installatie Monteren

    100 | nederlands Pomp in installatie monteren Waarschuwing Blessurerisico doorontsnappende stoom! E1932_OO-B 961932 OO-A %1932 oo-c De afsluitkleppen sluiten en verzekeren, dat de installatie tijdens het inbouwen van de pomp dru- kloos De pomp met afdichtingen in de pijpleiding inbouwen.
  • Seite 101: Inbouwpositie Veranderen

    nederlands 1 101 Inbouwpositie veranderen De 4 bouten losmaken. Pompkop naar toegestane inbouwpositie ver- draaien. Afdichting tussen motor en pomphuis niet verschuiven. De bouten plaatsen en kruiselings aantrek- ken. Afsluitklep openen.
  • Seite 102: Warmte-Isolatie

    102 | nederlands 4.10 Warmte-isolatie Noot Via het pomphuis en de buisleidingen gaat warmte verloren. Deze warmteverliezen moeten tot een inimum worden beperkt. De warmteverliezen kunnen door het isoleren van het pomphuis en de leidingen worden beperkt. Bij CompAX worden warmte-isolatieschalen bij de pomp meegeleverd.
  • Seite 103: Voedingsspanning

    nederlands 1 103 De pomp behoeft geen externe motorbeveiliging. De motor heeft een géintegreerde beveiliging tegen te hoge temperatuur, die conform IEC 34 11: TP 211 bescherming biedt tegen langzaam optredende overbelasting en tegen blokkeren. Voedingsspanning lx230V 50/60 Hz, PE De spanningstoleranties zijn bedoeld voor het compenseren van spanningsschommelingen in het...
  • Seite 104: Biral-Connector

    104 | nederlands Biral-connector aansluiten Max. 1,5mm2 Ø5,5 - 10mm 17mm 961810 961812 961811_00 961814 961813...
  • Seite 105: Aansluitschema Opschriften Klemmen

    De installatie kan niet via de pomp worden ontlucht. De pomp heeft een zelfontluchting. Bedrijfscontrole Na het inschakelen van de stroomvoorziening moet de pomp zelfstandig opstarten: de Biral Waaier draait en licht groen op. Watt en Error voor status...
  • Seite 106: Instellingen

    106 | nederlands Instellingen Bedieningspaneel Let op Er bestaat verbrandingsgevaar! Bij hoge vloeistoftemperaturen kan de pomp zo heet worden dat uitsluitend de bedieningstoetsen aangeraakt mogen worden. Regelcurves 4 trappen instelbaar Doorstromingsindicator Status-, Watt-aanduiding Regelcurves instellen Regelcurves 1 2 3 en 4 instelbaar. De gewenste waarde van de pomp kan inge- steld worden...
  • Seite 107: Overzicht Van De Maximale Opvoerhoog

    nederlands 1 107 Overzicht van de maximale opvoerhoogte, volumestroom CompAX... BLUE I-Imax [ m] [m3/h] CompAX... BLUE XX-I RV KH CompAX.. BLUE XX-I .6 RV KH CompAX.. BLUE RV KH CompAX.. BLUE XX-I CompAX... BLUE xx-2.5 CompAX... BLUE xx-4 CompAX.. BLUE xx-6 Statusweergave...
  • Seite 108: Karakteristieken

    108 | nederlands Karakteristieken CompAX 15-1 175 BLUE RV KH 3-5W 0.04 - 0.05 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 H [kPa] m3/h PIU] 11.00006379 CompAX 15-1.6 175 BLUE RV KH 0.04 - 0.08 0.04 0.08 0.12 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 H [kPa] m3/h...
  • Seite 109: Compax 15-2.5175 Blue Rv Kh

    nederlands 1 109 CompAX 15-2.5175 BLUE RV KH 4-14 0.05 - 0.13 A H [kPa] m3/h IL00006377 CompAX 20-1 xx 0.03 - 0.05 H [kPa] m3/h 100006376...
  • Seite 110: 95 8.6 Compax Xx-4

    110 | nederlands CompAX xx-2.5 3-12 0.04 - 0.11 A H [kPa] m3/h IL0000637S CompAX xx-4 22 w 0.05 - 0.19 A H [kPa] m3/h IL00006374...
  • Seite 111: Compax

    nederlands 1 111 CompAX xx-6 6 - 45 w 0.06 - 0.40 H [kPa] m3/h IL00006373...
  • Seite 112: Storingsoverzicht

    112 | nederlands Storingsoverzicht Let op Voordat u begint de storing te verhelpen, moet u altijd de pomp buiten bedrijf stel- len, de pomp van het net scheiden en de pomp tegen opnieuw inschakelen be vei ligen. Uitvoering uitsluitend door deskundig personeel.S Let op Aanraakbare spanning! Let op...
  • Seite 113: Technische Gegevens

    nederlands 1 113 Technische gegevens Voedingsspanning 50/60 Hz, PE Motorbeveiliging Een externe motorbeveiliging is niet nodig Beschermingsklasse IP X4D (EN 60529) Wikkelklasse Isolatieklasse Temperatuurklasse TF 110 (EN 60335-2-51) Pompvloeistoftemperatuur +20 C tot 4-850 C 0m condensvorming in de klemmenkast te vermijden moet de mediumtemperatuur altijd hoger zijn dan de omgevingstempe- ratuur.
  • Seite 114: Verwijdering

    Lijst van reserveonderdelen IL00006082_00 Biral-artikelnummer Pos. Pos. CompAX... BLUE Biral Connector (L,N,PE) Thermischeisolatieschaal CompAX 20-x 120 BLUE CompAX 20-x 150 BLUE 7000001533 2204400150 CompAX 25-x 180 BLUE CompAX 15-x 175 BLUE RV KH...
  • Seite 116 Biral Biral GmbH Südstrasse Kesselsgracht CH-3110 Münsingen D-52146 Würselen T +41 31 720 90 OO T +49 2405 408070 F +41 31 720 90 10 40807¯19 info@biral.ch info@biral.de www.biral.ch www.biral.de *Biral...

Inhaltsverzeichnis