Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Biral AX 10 Montage- Und Betriebsanleitung

Biral AX 10 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AX 10:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AX 10, AX 12, AX 13
AXW 10, AXW 12, AXW 13
Biral Umwälzpumpen – Circulateurs Biral
Pompe di circolazione Biral – Biral Circulation Pumps
Montage- und Betriebsanleitung
Instructions d'installation et d'entretien
Istruzioni di installazione e funzionamento
Installation and Operating Instructions
Mehr als Pumpen
(Seite 4)
(Page 19)
(Pagina 34)
(Page 49)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Biral AX 10

  • Seite 1 AX 10, AX 12, AX 13 AXW 10, AXW 12, AXW 13 Biral Umwälzpumpen – Circulateurs Biral Pompe di circolazione Biral – Biral Circulation Pumps Montage- und Betriebsanleitung (Seite 4) Instructions d’installation et d’entretien (Page 19) Istruzioni di installazione e funzionamento...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    Normes: EN 16297-1:2012, EN 16297-2:2012 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity Noi Biral AG dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsa- We Biral AG declare under our sole responsibility that the bilità che i prodotti products AX 10, AX 12, AX 13...
  • Seite 3 AX 13 Dimensions Series max.Ø10 961156_01 50.2 AX 10 AX 10-1 AX 12 AX 12-1 AX 12-2 AX 12-3 AX 12-4 AX 13 AX 13-1 AX 13-2 AX 13-3 AX 13-4 (mm) PN 10 PN 10 PN 10 PN 10...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    6. Einstellungen ........................12 6.1 Einstellung der Regelungsart und Förderhöhe ..............12 6.2 Werkseitige Einstellung der Pumpe ................13 6.3 Regelkennlinie AX 10 .....................13 6.4 Regelkennlinie AXW 10 ....................13 6.5 Regelkennlinie AX 12, AXW 12 ..................14 6.6 Regelkennlinie AX 13, AXW 13 ..................14 7.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    deutsch 1. Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Sie ist daher unbedingt vor Montage und Inbetrieb- nahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen. Sie muss ständig am Einsatzort der Anlage verfügbar sein.
  • Seite 6: Sicherheitsbewusstes Arbeiten

    deutsch Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: – Versagen wichtiger Funktionen in der Anlage – Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung – Gefährdung von Personen durch elektrische und mechanische Einwirkungen 1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Montage- und Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die bestehen- den nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betrieb- sund Sicherheitsvorschriften des Betreibers, sind zu beachten.
  • Seite 7: Verwendungszweck

    3. Verwendungszweck Die Biral-Umwälzpumpen der Typenreihe AX 10, AX 12, AX 13, AXW 10, AXW 12, AXW 13 umfasst einen Permanentmagnet-Motor mit Spaltrohr und einen integrierten Frequenz- umformer mit Konstantdruck-, Proportionaldruck- und Konstantdrehzahlregelung. Die Pumpe wird verwendet zur Förderung von Flüssigkeiten in: –...
  • Seite 8: Montage

    Der Pfeil auf dem Pum- pengehäuse zeigt die Durch- flussrichtung an. Die Welle 961083_00 muss immer waagrecht Änd.Index Datum Visum sein, nie senkrecht. Ersetzt durch: Ersatz für: AX12, AX13 Massstab gezeichnet 28.11.2007 1:3.5 Durchflussrichtung geprüft 01.02.2008 Freigabe 01.02.2008 PDM_Nr TD-0008400 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG...
  • Seite 9: Rückschlagventil

    0,05 bar 90 °C 0,30 bar 110 °C 1,10 bar Stück Gegenstand Material Bemerkung Modell/Art.Nr Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: AX12, AX13 Massstab gezeichnet 28.11.2007 Absperrschieber geprüft 01.02.2008 Freigabe 01.02.2008 PDM_Nr TD-0008403 Zeichnungsnummer Änd.Inde Biral AG 961084 CH-3110 Münsingen...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Daten auf dem Typenschild der Pumpe mit der gegebenen Stromversorgung übereinstimmen. Hinweis: Besondere Beachtung gilt dem Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muss länger als die Polleiter sein (Ausreissgefahr). Versorgungsspannung: 1× 230 V +6%/–10%, 50 Hz, PE AX 10 AX 12 AX 13 Nennstrom Regelung 0,05 – 0,18 A 0,05 –...
  • Seite 11: Anschlussklemmen

    deutsch 5.1 Anschlussklemmen Warnung Bei falschem Anschluss und falscher Spannung kann die Elektronik beschädigt werden! Netzanschluss 1×230 V Schutzleiter L Leiter N Neutralleiter 1 × 230 V +6/–10%, 50 Hz, PE Beim Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) muss eine pulsstromsensitive Ausführung verwendet werden, die bei Netzein- schaltung den Ladestromimpuls gegen Erde berücksichtigen und die für den Ableitstrom kleiner 3,5 mA der Pumpe geeignet sind.
  • Seite 12: Einstellungen

    15 °C zurück (min. 0.1 °C / min), wird die Pumpen- PDM_Nr TD-0011003 Änd.Index Datum Visum Zeichnungsnummer Änd.Index Ersetzt durch: Ersatz für: Biral AG leistung nach zirka 2 Stunden auf «min » abgesenkt. ab 2009 Massstab gezeichnet 07.01.2009 961204 CH-3110 Münsingen AX12 Massstab gezeichnet 28.11.2007 gsart Zyklus geprüft...
  • Seite 13: Werkseitige Einstellung Der Pumpe

    Automatische Nachtabsenkung nicht einschalten bei Holzheizungen, Gasheizungen, Wasserwärmer, Speicherladung, Fernleitungen, Wärmepumpe und ähnlichem. 6.2 Werkseitige Einstellung der Pumpe Proportionaldruck (PP1) Aut. 6.3 Regelkennlinie AX 10 6.4 Regelkennlinie AXW 10...
  • Seite 14: Regelkennlinie Ax 12, Axw 12

    Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab AX 12-6 Bz, AXW12 gezeichnet 04.04.2008 ts Kennlinie geprüft 04.04.2008 ts Freigabe 04.04.2008 ts PDM_Nr TD-0009338 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961151 CH-3110 Münsingen m³/h P [W] 961158_00 imp.g.p.m Stück Gegenstand Material Bemerkung Modell/Art.Nr Datum Visum Änd.Index Ersetzt durch: Ersatz für:...
  • Seite 15: Inbetriebnahme/Betriebskontrolle

    deutsch 7. Inbetriebnahme/Betriebskontrolle 7.1 Allgemeines Anlage ohne Pumpe gründlich spülen. Siehe Abschnitt 4. Die Anlage sachgemäss füllen und entlüften. Die Pumpe nur bei gefüllter Anlage in Betrieb nehmen. Versorgungsspannung einschalten. 7.2 Entlüften Das Entlüften der Pumpe, speziell der Motorraum, erfolgt nach kurzer Betriebsdauer selbsttätig. Kurzzeitiger (max.
  • Seite 16: Störungsübersicht

    deutsch 9. Störungsübersicht Warnung Vor dem Entfernen des Klemmenkastendeckels und vor jeder Demontage der Pumpe die Ver- sorgungsspannung unbedingt allpolig abschalten. Elektronik kann bis 10 Minuten nach dem Aus- schalten des Stromes unter Spannung sein! Störung Ursache Behebung Pumpe läuft nicht keine Spannung am Motor Schalter und Sicherungen (keine LED-Anzeige)
  • Seite 17: Zubehör

    1:2.4 Massbild geprüft 18.12.2008 G 1" Freigabe 18.12.2008 Wärmedämmung 1” Aussengewinde PDM_Nr TD-0010956 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961194 CH-3110 Münsingen mit Überwurfmutter 1¼” Innengewinde Höhe 53 mm 961396_01 Rückschlagventil (Schwerkraftbremse) 1” Aussengewinde mit Überwurfmutter 1¼” Innengewinde Höhe 40 mm 961397_01 Änd.Index...
  • Seite 18: Technische Daten

    deutsch 11. Technische Daten Versorgungsspannung: 1×230 V +6/-10%, 50 Hz Motorschutz: Ein externer Motorschutz ist nicht erforderlich Schutzart: IP 44 Wicklungsklasse: Isolationsklasse F Temperaturklasse: TF 110 Umgebungstemperatur: max. 40 °C Medientemperatur: +15 °C bis 110 °C Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung im Klemmenkasten und im Stator muss die Medientemperatur immer höher sein als die Umgebungstemperatur.
  • Seite 64: Mehr Als Pumpen

    Freiherr-vom-Stein-Weg 15 D-72108 Rottenburg am Neckar T +49 7472 16 33 0 F +49 7472 16 34 0 E-Mail: info@biral.de www.biral.de Biral Pompen B.V Printerweg 13 3821 AP Postbus 2650 3800 GE NL-Amersfoort T +31 33 455 94 44 E-Mail: info@biral.nl www.biral.nl...

Diese Anleitung auch für:

Ax 12Ax 13Axw 10Axw 12Axw 13

Inhaltsverzeichnis