Seite 3
Verfahren vervielfältigt oder veröffentlicht werden. Obwohl alle Inhalte der Broschüre mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt wurden, kann Lely für keinerlei Schäden haftbar gemacht werden, die durch Fehler oder Unterlassungen in dieser Publikation entstehen sollten. Das englischsprachige Handbuch ist das Originalhandbuch. Übersetzungen in andere Sprachen basieren auf dem englischsprachigen Handbuch als Quelldokument.
Seite 4
ABSICHTLICH FREIGELASSEN Warenzeichen, Copyright und Haftungsausschluss...
Hackerangriffe, Viren oder ähnliches. • Schäden am elektrischen System durch Ungeziefer oder ähnliches. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden, die über die Maschine selbst hinausgehen. Alle Systeme wurden geprüft. Dennoch ist Lely im Falle einer Fehlfunktion nicht für deren Folgeschäden verantwortlich. Garantieeinschränkungen...
Seite 6
ABSICHTLICH FREIGELASSEN Garantieeinschränkungen...
Futterschieber sorgfältig durch und machen Sie sich damit vertraut. Ein Nichtbefolgen kann zu Verletzungen oder Schäden an der Anlage führen. Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Lely Center, falls Sie die Informationen in diesem Handbuch nicht verstehen oder zusätzliche Informationen benötigen.
Registrierung Das Typen- und Seriennummernschild befindet sich vorne am JUNO 150 Futterschieber. Geben Sie immer Typen- und Seriennummer Ihres JUNO 150 an, wenn Sie sich mit Ihrem örtlichen LELY Center in Verbindung setzen oder Ersatzteile bestellen. Typen- und Seriennummernschild Wir empfehlen Ihnen, die Typen- und Seriennummer Ihres JUNO 150 in die nachstehende Tabelle einzutragen.
Seite 11
Ein Foto des Technikers • Zertifizierungsnummer des Technikers • Ablaufdatum der Zertifizierung Kontaktdaten örtliches Lely Center Wir empfehlen Ihnen, Telefonnummer und E-Mail-Adresse Ihres örtlichen Lely Centers in die nachstehende Tabelle einzutragen. So können Sie die Information jederzeit leicht wiederfinden. Telefonnummer E-Mail-Adresse Vorwort...
Inhaltsverzeichnis Einführung............................1-1 Sicherheit............................2-1 Einführung..........................2-1 Signalsymbole..........................2-1 Sicherheitsanweisungen......................2-1 2.3.1 Elektrische Sicherheit......................2-2 2.3.2 Sicherheit bei der Bedienung....................2-2 2.3.3 Sicherheit bei der Wartung...................... 2-4 Sicherheitsaufkleber.........................2-4 2.4.1 Aufkleber Sicherheitshinweise....................2-4 2.4.2 Anbringen der Sicherheitsaufkleber..................2-7 2.4.3 Instandhaltung der Sicherheitsaufkleber..................2-8 Sicherheitseinrichtungen......................2-8 2.5.1 Not-Aus-Taste..........................2-8 2.5.2 Pausentaste..........................
Seite 14
Strecken, Aktionen, manuelle Strecken und Zeitintervalle.............4-25 4.4.2 Steuerungssystem......................... 4-26 Bedienungsanweisungen........................5-1 Die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone installieren oder aktualisieren....... 5-1 Den JUNO 150 auf dem Smartphone umbenennen..............5-1 Das Milchviehhalter-Kennwort einstellen................. 5-1 Deckel öffnen oder schließen....................5-2 Den JUNO 150 ein- oder ausschalten..................5-2 Gerätesoftware mit einem Smartphone bedienen..............5-3...
Seite 15
Wartungsplan für die präventive Wartung................6-1 Vorbereitung..........................6-1 6.3.1 Den Stromkreis unterbrechen oder schließen................. 6-1 6.3.2 Die Abdeckung abnehmen oder anbringen................6-2 6.3.3 Den JUNO 150 AUS- oder EINSCHALTEN................6-4 Wartungsverfahren........................6-5 6.4.1 Ladestreifen und Ladeelektroden reinigen................6-5 6.4.2 Die Höhe der Schürze einstellen..................... 6-6 Tests und Einstellungen........................7-1 Einführung..........................7-1...
Futtergitter, während das Fahrzeug durch den Futtergang fährt. Der Milchviehhalter (Bediener) programmiert mithilfe der Lely Steuerungs- App auf dem Smartphone die Strecken, die der JUNO 150 abfährt. Die Strecken lassen sich flexibel programmieren. Der Milchviehhalter hat somit die Möglichkeit, in bestimmten Bereichen des Stalls zu bestimmten Tageszeiten das Futter öfter heranzuschieben.
Hinweis: Bietet zusätzliche Informationen als Hilfe für den Leser. Sicherheitsanweisungen SIE tragen die Verantwortung für die SICHERE Bedienung und Wartung Ihres JUNO 150 Futterschieber. SIE müssen sicherstellen, dass Sie und jeder, der die JUNO 150 bedient, wartet oder in ihrer Umgebung arbeitet, mit Sicherheit...
Umgebung arbeitet, die Sicherheitsmaßnahmen einhält. Riskieren Sie keine Verletzungen oder Todesfälle, indem Sie bewährte Sicherheitspraktiken außer Acht lassen. • JUNO 150 sind für die Schulung der Bediener zuständig, bevor diese das JUNO 150 bedienen. Die Schulung muss mindestens einmal jährlich wiederholt werden. •...
Seite 21
• Verwenden Sie den JUNO 150 ausschließlich in einem abgeschlossenen und gekennzeichneten Futtergang. • Der JUNO 150 sollte nur unter Beaufsichtigung oder in Bereichen, die für unbefugte Personen, insbesondere kleine Kinder, unzugänglich sind, betrieben werden. • Halten Sie Hände, Füße, Haare und Kleidung fern von den sich bewegenden Teilen.
2.3.3 Sicherheit bei der Wartung • Lesen Sie das entsprechende Handbuch und alle Warnschilder und machen Sie sich damit vertraut, bevor Sie die JUNO 150 an die Spannungsversorgung anschließen, um sie zu bedienen, zu warten oder Einstellungen daran vorzunehmen. •...
Abbildung 3. Rotierende Teile - Symbol Aufwickelgefahr Aufwickelgefahr durch rotierende Teile. Halten Sie Hände, lose Kleidung und lange Haare von sich bewegenden Teilen fern, wenn der JUNO 150 in Betrieb ist. 2.4.1.2 Starkstrom - Achtung Stromschlag Abbildung 4. Stromschlag - Starkstrom-Symbol Stromschlag.
2.4.1.4 Gefahr - Nicht auf das Fahrzeug setzen / Sicherheitsabstand einhalten Abbildung 6. „Sich nicht auf das Fahrzeug setzen“ und „Sicherheitsabstand einhalten“ Aufkleber (Kanada und USA) Abbildung 7. „Sich nicht auf das Fahrzeug setzen“ und „Sicherheitsabstand einhalten“ Aufkleber (außer Kanada und USA) Sich nicht auf das Fahrzeug setzen.
Der Sicherheitsaufkleber „Bereich mit unbemanntem autonomen Fahrzeug“ sollte an einer gut sichtbaren Stelle in der Nähe des Stalleingangs angebracht werden. Abbildung 9. Position der Sicherheitsaufkleber LEGENDE: 1. Stromschlag - Starkstrom-Symbol - 2. „Nicht auf das Fahrzeug setzen“ und „Sicherheitsabstand einhalten“ - 3. Rotierende Teile - Symbol Aufwickelgefahr 2.4.2 Anbringen der Sicherheitsaufkleber Vergewissern Sie sich, dass der Untergrund sauber und trocken ist.
2.4.3 Instandhaltung der Sicherheitsaufkleber Die Sicherheitsaufkleber am JUNO 150 Futterschieber zeigen wichtige und nützliche Informationen, die Ihnen helfen, den JUNO 150 sicher zu bedienen und zu warten. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um sicherzustellen, dass alle Aufkleber in einwandfreiem Zustand und an der richtigen Stelle verbleiben.
• Berührt das Fahrzeug einen massiven Gegenstand (beispielsweise einen Traktor), fährt der JUNO 150 so weit zurück, bis er das Hindernis nicht mehr berührt. Nach 2 Sekunden versucht das Fahrzeug, seine Strecke fortzusetzen. Berührt es den Gegenstand erneut, fährt es wieder zurück (bis es den Gegenstand nicht mehr berührt), stoppt und generiert eine...
Normalbetrieb Einmal alle 2 Sekunden (Standard) Alarm ausgelöst 3 kurze Pieptöne jede Minute Das akustische Warngerät (Seite 2‑11) befindet sich am JUNO 150. 2.5.7 Hardware-Sicherheitseinrichtung Alle Sicherheitseinrichtungen werden von Software und Hardware gesteuert. Fällt die Software aus, übernimmt die Hardware.
Seite 29
Abbildung 10. Position der Sicherheitseinrichtungen LEGENDE: 1. Sicherheitsring - 2. Sicherheitsbügel - 3. Pausentaste - 4. Not-Aus-Taste - 5. Akustisches Warngerät - 6. Zwangstrennender Deckelkontaktschalter Sicherheit 2-11...
Seite 30
ABSICHTLICH FREIGELASSEN 2-12 Sicherheit...
• Maximale Länge eines Zeitintervalls: 24 Stunden • Fahrgeschwindigkeit: 12 m/min (Display: 200) • Maximale Fahrzeit (ohne Schieben) ohne Laden: 2 Stunden • Streckenprogrammierung: mit der Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone 3.1.4 Verschiedenes • Antrieb: 2 x Elektromotor • Anzahl der Räder: 3 •...
• Ermittlung der Fahrtrichtung: mit Gyroskop • Ermittlung des Abstands zum Futtergitter: mit Ultraschallsensor • Ermittlung der gefahrenen Strecke: über Kodierer an den Motoren • Kalibrierpunkte: Metallstreifen entlang des Futtergangs Ladestation 3.2.1 Abmessungen und Gewicht Ladestation • Breite: 37 cm •...
Seite 33
Android • Bildschirmauflösung 480 x 800 (oder höher). • Android 2.3.x oder höher. • Bluetooth-Version 2.0, 2.1, 3.0, 4.0 Dual Mode (4.0 Single Mode wird nicht unterstützt). • Kompatibilität mit der europäischen Richtlinie 1999/5/EC über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen. • Für Softwareaktualisierungen ist ein DSL- oder 3G-Netzwerk erforderlich. •...
Seite 34
ABSICHTLICH FREIGELASSEN Spezifikationen...
BESCHREIBUNG UND BEDIENUNG Einführung In diesem Kapitel werden die Komponenten des JUNO 150 Futterschieber beschrieben. Hier wird auch beschrieben, wie die Komponenten miteinander arbeiten, um das Futter an das Futtergitter zu schieben. Abbildung 11. Hauptkomponenten LEGENDE: 1. Ladestation - 2. Metall-Führungsstreifen (90 mm) - 3. Juno-Fahrzeug...
Das Vorderrad ist ein Stützrad. Das Gestell ist an einem Gegengewicht aus Beton befestigt. Das Gegengewicht wiegt 335 kg. Es verleiht dem JUNO 150 ausreichend Masse, um den Futterhaufen schieben zu können. Oben auf dem Beton- Gegengewicht ist eine Hebeöse montiert.
Seite 38
3840-Platine gesteuert. Das Spannungsversorgungssystem besteht aus folgenden Hauptkomponenten: • Batterie mit Batteriestopp • Ladestreifen • ADS 3840-Platine Auf der ADS 3840-Platine befinden sich eine EIN- und eine AUS-Taste, um den JUNO 150 ein- oder auszuschalten (Seite 6‑4). Beschreibung und Bedienung...
überträgt, beträgt 15mJ (bei 500R). Dieser fügt Kühen und Menschen keinen Schaden zu. Das Stromstoßsystem gewährleistet, dass die Kühe den JUNO 150 nicht blockieren. Der Impulsgenerator (2) generiert den Impuls im Sicherheitsring (3). Dieser Impuls wird nur generiert, wenn das Fahrzeug eine Strecke abfährt.
Seite 40
Abbildung 15. Stromstoßsystem LEGENDE: 1. ADS 3840-Platine - 2. Impulsgenerator - 3. Sicherheitsring Beschreibung und Bedienung...
Seite 41
4.2.1.6 Sicherheitssystem Der JUNO 150 ist mit einem Sicherheitssystem (Seite 2‑8) ausgestattet, das: • Menschen und Tiere durch mehrere verriegelte trennende Schutzeinrichtungen, die den JUNO 150 sofort stoppen, wenn er berührt oder geöffnet wird, vor mechanischen Gefährdungen schützt: • Not-Aus-Taste •...
Seite 42
Richtung zu finden. Das Gyroskop ist auf der ADS 3840- Platine installiert. Induktiver Sensor Der JUNO 150 ist mit einem induktiven Sensormodul ausgestattet, das mithilfe von zwei Sensoren die vorinstallierten Metallstreifen entlang des Futtergangs erfasst. Damit wird die Genauigkeit der programmierten Strecken gewährleistet.
4.2.2 Ladestation Die Ladestation ist der Start- und Endpunkt für alle Strecken. Der JUNO 150 kann kontinuierlich mit der Ladestation verbunden bleiben. So bleibt der Akku immer optimal geladen. Die ADS 3840-Platine prüft kontinuierlich die Spannung des Akkus. Es ist nicht möglich, den Akku zu überladen.
[ESC], um zum vorherigen Menüpunkt zurückzukehren. 4.3.1 Betrieb Das Menü „Betrieb“ wird für den täglichen Betrieb des JUNO 150 verwendet. Sie können den JUNO 150 entweder mit Hilfe eines Zeitintervalls im Automatikmodus oder im manuellen Modus betreiben. Das Menü „Betrieb“ enthält die folgenden Untermenüs: •...
Abbildung 17. Menü Betrieb Die Ebene wird durch eine Registerkarte mit einem schwarzen Punkt rechts im Fenster angezeigt. Es gibt vier Ebenen: • Menü „Betrieb“, durch den oberen Punkt angezeigt • „MANUELLE ROUTE“, durch den zweiten Punkt angezeigt • „MAN. BEDIENEN“, durch den dritten Punkt angezeigt •...
], um das nächste Menü zu öffnen • [ESC], um zum vorherigen Menüpunkt zurückzukehren. Oder Drücken Sie die Pausentaste am JUNO 150, um die zeitgesteuerten Aktionen auf Pause zu schalten oder erneut zu starten. 4.3.1.2 Manuelle Strecke Eine manuelle Strecke kann nur gefahren werden, wenn das Zeitintervall DEAKTIVIERT wurde.
Tasten: • [START/STOP] zum Starten oder Stoppen der Aktion • ], um das nächste Menü zu öffnen • [ESC], um zum vorherigen Menüpunkt zurückzukehren • Soft-Taste [L] zum Fahren einer Rechtskurve • Soft-Taste [R] zum Fahren einer Linkskurve ] zum Wählen der Fahrtrichtung •...
Seite 48
Tasten: • ] oder [ ] zum Auswählen eines Menüpunkts • ] zum Bestätigen einer Aktion • [ESC], um zum vorherigen Menüpunkt zurückzukehren Neue Strecke Eine neue Strecke wird aus folgenden Aktionen erstellt: • Streifen folg. • Gerade • Ecke R --> •...
Seite 49
Display Beschreibung • Akt.Nr.: laufende Nummer für die Aktion dieser Strecke • GefEntf zurückgelegte Entfernung in mm • Fahrtnr: Nummer der Fahrt • Geschwindigkeit: Geschwindigkeit in mm/s Tasten: • [START/STOP] zum Starten oder Stoppen • Soft-Taste [MAN] zum Einstellen der Position des Fahrzeugs für eine gute Startposition (Richtung) Soft-Taste [ ] zur Änderung der Richtung.
Seite 50
• Sanfte 90 Grad Linkskurve • 90 Grad Linkskurve • 180 Grad Linkskurve, in angrenzender Bahn 100 cm nach links stoppen • 5 Grad Linkskurve • 25 Grad Linkskurve • 180 Grad Linkskurve, in angrenzender Bahn 60 cm nach links stoppen •...
Seite 51
Futt L sch. In einem bestimmten Abstand links an einem Futtergitter entlang fahren. Der Ultraschallsensor wird zum Messen des Abstands zum Futtergitter verwendet. Diese Funktion ist mit dem Ultrasch. L vergleichbar, die Motorleistung ist jedoch höher, um sicherzustellen, dass das Fahrzeug ausreichend Kraft hat, um den Futterhaufen an das Futtergitter zu schieben.
Seite 52
• Soft-Taste [[MAN]] zur Justierung der Fahrzeugposition Ladestreifen Das Fahrzeug zurück zur Ladestation fahren. Der JUNO 150 folgt dem Metallstreifen auf dem Boden und findet die Ladestation selbständig (Standardeinstellung = links). Die Nase des Fahrzeugs muss Richtung Ladestation zeigen und darf max. 1 m vom Streifen der Ladestation entfernt sein.
4.3.2.2 Zeitintervall Es ist hilfreich, Strecken in einem „Zeitplan“ zu kombinieren. Sobald das Zeitintervall AKTIVIERT wird, fährt der JUNO 150 die programmierten Strecken automatisch jeden Tag zu den programmierten Zeiten. Ein Zeitintervall dauert maximal 24 Stunden. Ein Zeitintervall umfasst maximal 48 Zeit/Streckenkombinationen, bestehend aus maximal 16 verschiedenen Strecken.
Tasten: • ] oder [ ] zur Auswahl einer Strecke im Zeitintervall • Soft-Taste [Del] zum Löschen einer zeitgesteuerten Strecke des Zeitintervalls • Soft-Taste [Neu] zum Hinzufügen einer neuen zeitgesteuerten Strecke zum Zeitintervall • Soft-Taste [[>]] zum Auswählen der nächsten Variable. Beispiel: •...
4.3.2.4 Strecken-Analyse Das Menü „Streck.-Analyse“ enthält die folgenden Optionen: • Fehl. wahrsch. • Fehleranalyse. Fehl. wahrsch. enthält eine Kurzübersicht über die Zuverlässigkeit der Strecke. „Fehleranalyse“ enthält genaue Informationen und die Aktionsnummern pro Strecke mit einem hohem Störfallrisiko. Sie enthält auch eine Beschreibung des Fehlers. Fehlerwahrscheinlichkeit pro Strecke Das Display „Fehl.
Ändern der Entfernung zwischen Ultraschallsensor und Futtergitter • Ändern der Ultraschall-Entfernung 4.3.2.8 Backup einer Strecke Diese Menü wird zum Erstellen eines Backups mit der Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone oder Wiederherstellen der Informationen auf der ADS 3840-Platine verwendet. 4-22 Beschreibung und Bedienung...
4.3.3 Einstellungen Echtzeituhr Das Menü Echtzeituhr wird zum Einstellen von Datum und Uhrzeit des JUNO 150 verwendet. Die Einstellung des richtigen Datums ist auch für die Suche von Alarmberichten nach Datum wichtig. Datum 02-09-2008 (TT/MM/JJJJ) Uhrzeit 16:53:23 (24h-Format, h/min/s) Sprache Das Menü...
Stellen Sie den Raddurchmesser ein. Der Standardwert ist 250 mm. 4.3.4 Alarme Der JUNO 150 überwacht sich kontinuierlich selbst und informiert Sie über die Situation. Der JUNO 150 generiert Alarme und Berichte. Alarmliste Die Alarmliste zeigt eine Zusammenfassung der eingegangenen Alarme.
<--“. Eine Strecke beginnt und endet immer an der Ladestation. Siehe Beispiel in folgender Abbildung (siehe Abbildung auf Seite 4‑26). Automatisches Futterschieben mittels Zeitintervall Der JUNO 150 schiebt das Futter jeden Tag automatisch zur selben Zeit, falls ein Zeitplanprogrammiert wurde. Manuelles Futterschieben mit manuellen Strecken Es ist hilfreich, „MANUELLE ROUTE“...
Gegenstand und misst anschließend die Zeit, bis das reflektierte Echo wieder zurückkommt. Da die Schallgeschwindigkeit eine Konstante ist, kann der Sensor den Abstand des JUNO 150 zu einer Wand oder einem anderen Gegenstand bestimmen. Die ADS 3840-Platine sendet zwecks Korrektur der Entfernung Signale an die Antriebsmotoren.
Seite 61
60 cm über dem Boden befindet . Die Reaktion des JUNO 150 ist von der Art des Gegenstands abhängig. • Berührt das Fahrzeug einen massiven Gegenstand (beispielsweise einen Traktor), fährt der JUNO 150 so weit zurück, bis er das Hindernis nicht mehr berührt.
Installieren Sie die App. Warten Sie, bis die Software korrekt installiert wurde. Wenn Sie die Steuerung des JUNO 150 zum ersten Mal mit der Software auf Ihrem Smartphone starten, müssen Sie ein Kennwort für das JUNO 150-System eingeben. Bitte wenden Sie sich für das Kennwort an Ihr örtliches Lely Center.
Den JUNO 150 ein- oder ausschalten Der JUNO 150 braucht während des normalen Betriebs nicht AUSGESCHALTET zu werden. Einschalten Öffnen Sie den Deckel. Drücken Sie am Platinengehäuse die Taste [ON], um den JUNO 150 einzuschalten. Schließen Sie den Deckel. Bedienungsanweisungen...
Gefahrensituationen zu vermeiden. Die Maschine muss sich in Ihrer Sichtlinie befinden. Sie müssen sich in der Nähe des JUNO 150 befinden, wenn Sie das Telefon mit der Maschine verbinden möchten. Bei zu großer Entfernung wird es nicht auf der Liste auf dem Smartphone-Display angezeigt.
Drücken Sie zwei Mal auf [ ], um das Menü „MAN. BEDIENEN“ auszuwählen. Die Meldung „SICHERHEITSWARNUNG. Manu. Bedienung nur mit klarer Übersicht über Fahrz. erlaubt. Bestätigen?“ wird auf dem Smartphone-Display angezeigt. Bestätigen Sie, wenn Sie einen klaren Überblick über den JUNO 150 haben. Bedienungsanweisungen...
Den JUNO 150 zur Ladestation fahren Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Fahren Sie den JUNO 150 manuell (Seite 5‑4) bis auf 0,5 m oder weniger an den Streifen heran. Achten Sie darauf, dass die Nase des Fahrzeugs Richtung Ladestation zeigt.
5.10 Programmiervorbereitung 5.10.1 Anforderungen an eine gute Strecke Der JUNO 150 sollte die Möglichkeit haben, sich selbst zu korrigieren. • Entfernen Sie beim Programmieren einer Strecke Futter und Hindernisse aus dem Futtergang. So kann der JUNO 150 zur „idealen“ Strecke zurückkehren, wenn er beim Futterschieben gezwungen ist, von der...
Die Meldung „SICHERHEITSWARNUNG. Manu. Bedienung nur mit klarer Übersicht über Fahrz. erlaubt. Bestätigen?“ wird auf dem Smartphone-Display angezeigt. Bestätigen Sie, wenn Sie einen klaren Überblick über den JUNO 150 haben. Wenn das Fahrzeug nicht an eine Ladestation angeschlossen ist, können Sie auf die Soft-Taste [CHARGR] drücken, um den JUNO 150an die...
Drücken Sie auf die Soft-Taste [Sich]. 5.11.1.2 Geradeaus fahren Achten Sie vor dem Start darauf, dass der JUNO 150 in die richtige Richtung zeigt. Verwenden Sie die Option „Gerade“ so wenig wie möglich. Ist dies dennoch erforderlich, z.B. damit der JUNO 150 durch den Futtergang fährt, halten Sie die gefahrene Strecke so kurz wie möglich.
Seite 71
Sie haben die Wahl aus 9 Standardkurven und können die Kurven hinterher ändern. Drücken Sie auf [ ], bis die am besten geeignete Standardkurve angezeigt wird, oder drücken Sie auf [ESC], um zum vorherigen Fenster zurückzukehren. Wählen Sie mit der entsprechenden Soft-Taste eine der Standardkurven.
Zum Starten, drücken Sie auf [START/STOP]. Wenn das Fahrzeug stoppen soll, drücken Sie [START/STOP]. Um die Position zu ändern, drücken Sie auf die Soft-Taste [MAN]. Drücken Sie auf die Soft-Taste zum Fahren einer Linkskurve oder zum Fahren einer Rechtskurve. Zum Bestätigen und um auf die nächst höhere Leistungsstufe zu wechseln, drücken Sie auf [ESC].
Wenn sich die Ladestation auf der rechten Seite befindet, drücken Sie auf die Soft-Taste [L]. Zum Starten, drücken Sie auf [START/STOP]. Der JUNO 150 fährt an die Ladestation heran und stoppt von selbst. 5.11.1.7 Wartezeit Wählen Sie das Menü „Wartezeit“ aus.
5.11.4 Eine geänderte Strecke auf die vorherige Version zurücksetzen Öffnen Sie die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone. Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Wählen Sie im Hauptmenü der Lely Steuerungs-App die Option „Routen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Route ändern“...
5.11.5 Eine Strecke löschen Öffnen Sie die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone. Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Wählen Sie im Hauptmenü der Lely Steuerungs-App die Option „Routen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Route löschen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie die Strecke aus, die Sie löschen möchten, und drücken...
5.11.7 Futtergruppen programmieren Öffnen Sie die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone. Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Wählen Sie im Hauptmenü der Lely Steuerungs-App die Option „Routen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Zuf.-Gruppen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie die Strecke aus und drücken Sie auf [...
„Routen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Zeitplan“ aus und drücken Sie auf [ Beachten Sie die Zeitintervall-Beschreibung. Der JUNO 150 darf nicht mehr als 40% der Gesamtzeit eines Zeitintervalls fahren. Er benötigt mindestens 60% der Gesamtzeit für das Aufladen in der Ladestation.
Achten Sie darauf, jedes Backup unter einem eindeutigen Namen zu speichern. Stellen Sie sicher, dass das Smartphone eine ordnungsgemäße Verbindung zum JUNO 150 hat und über ausreichend Speicherplatz für die Backup- Datei verfügt. Ein Backup erstellen Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen.
Wählen Sie in der Registerkarte „Dateifreigabe“ die Lely Steuerungs- App. Wählen Sie die betreffende Backup-Datei (.bkp) aus. Klicken Sie auf „Speichern unter...“. Wählen Sie den Speicherort auf dem PC aus, wo die Backup-Datei gespeichert werden soll. 5.11.12 Eine Backup-Datei von einem PC auf ein Smartphone kopieren Android Schließen Sie das Smartphone an einen USB-Anschluss am PC an.
Wenn das Fenster oben im Menü, das die aktuelle Uhrzeit anzeigt, grau wird, ist das Zeitintervall AKTIVIERT. Drücken Sie auf [START/STOP]. Oder Drücken Sie die Pausentaste am JUNO 150, um das Zeitintervall des JUNO 150 auf Pause zu schalten/erneut zu starten. Abbildung 22. Starten oder Stoppen des Zeitintervalls 5.13...
Um eine manuelle Strecke auf Pause zu schalten oder zu stoppen: Drücken Sie die [START/STOP] oder die Pausentaste am JUNO 150. Wenn Sie: • die Strecke sofort stoppen möchten, drücken Sie die Soft-Taste [Ja]. • die Strecke fortsetzen möchten, drücken Sie die Soft-Taste [Nein] oder die Pausentaste am JUNO 150.
5.15 Die Not-Aus-Taste zurücksetzen Drehen Sie die Taste im Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie heraus, bis sie entriegelt wird. 5-20 Bedienungsanweisungen...
WARTUNG Einführung Dieses Kapitel enthält den Wartungsplan für die präventive Wartung und die anzuwendenden Verfahren für die präventive Wartung des JUNO 150. Es enthält auch einige Anweisungen für einfache korrektive Wartungsarbeiten. Wartungsplan für die präventive Wartung Die folgende Tabelle zeigt den Wartungsplan für die präventive Wartung des JUNO 150.
Abbildung 24. Den Stromkreis unterbrechen 6.3.2 Die Abdeckung abnehmen oder anbringen Entfernung Öffnen Sie den Deckel( 1). Lösen Sie auf der Innenseite der Abdeckung die beiden elastischen Verschlüsse (2), mit denen die Abdeckung am Gestell befestigt ist. Entfernen Sie die Abdeckung (3). Installation Bringen Sie die Abdeckung (3) an.
Seite 85
Abbildung 25. Öffnen Sie den Deckel. Entfernen Sie die Verschlüsse. Wartung...
Öffnen Sie den Deckel. Drücken Sie auf dem Platinengehäuse die Taste [OFF], um den JUNO 150 auszuschalten. Schließen Sie den Deckel. Einschalten Öffnen Sie den Deckel. Drücken Sie am Platinengehäuse die Taste [EIN], um den JUNO 150 einzuschalten. Schließen Sie den Deckel. Wartung...
Schließen Sie die Ladestation wieder an die Hauptspannungsversorgung an. Fahren Sie den JUNO 150 manuell zur Ladestation. Überprüfen Sie die Ladeelektroden in der Mitte der Ladestreifen, wenn Sie den JUNO 150 parken. Starten Sie das Zeitintervall, um den JUNO 150 in Betrieb zu nehmen. Wartung...
Abbildung 27. Die Ladestreifen und -elektroden reinigen 6.4.2 Die Höhe der Schürze einstellen Vorbereitung Fahren Sie den JUNO 150 manuell an einen sauberen und ruhigen Ort. Entfernen Sie die Abdeckung. Schalten Sie den JUNO 150 (Seite 6‑4) aus. Unterbrechen Sie den Stromkreis.
Seite 89
Fahren Sie den JUNO 150 manuell zur Ladestation. Achten Sie darauf, dass die Ladestreifen des JUNO 150 guten Kontakt mit den Elektroden haben. Starten Sie das Zeitintervall, um den JUNO 150 in Betrieb zu nehmen. Abbildung 28. Die Höhe der Schürze (ohne Abdeckung) einstellen LEGENDE: 1.
TESTS UND EINSTELLUNGEN Einführung Dieses Kapitel enthält die Test- und Einstellverfahren für den JUNO 150 Futterschieber. Einige Optionen auf dem Display der Benutzeroberfläche sind für Standard- Test- und Einstellverfahren nicht wichtig, können aber bei der Behebung von Problemen durch den Service nützlich sein.
7.2.3 Intervall des Pieptons für eine Strecke ändern Öffnen Sie die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone. Wählen Sie im Hauptmenü der Lely Steuerungs-App die Option „Routen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Tonfreq. Route“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie die Strecke aus, die Sie ändern möchten, und drücken...
Tests 7.3.1 Zuverlässigkeit der Streckenführung analysieren Öffnen Sie die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone. Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Wählen Sie im Hauptmenü der Lely Steuerungs-App die Option „Routen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Streck.-Analyse“...
Abbildung 29. Akkuspannung 7.3.4 Aufladen des Akkus sicherstellen Stellen Sie sicher, dass der JUNO 150 mit der Ladestation verbunden ist. Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Wählen Sie im Hauptmenü der Lely Steuerungs-App die Option „Betrieb“...
< -25 = sehr schlecht 7.3.6 Den Ultraschallsensor testen Test Fahren Sie den JUNO 150 manuell an eine Stelle, die mehr als 6 m von einer Wand entfernt ist. Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände zwischen dem Ultraschallsensor und der Wand befinden.
Seite 96
Schließen Fahren Sie den JUNO 150 manuell zur Ladestation. Starten Sie das Zeitintervall, um den JUNO 150 in Betrieb zu nehmen. Abbildung 31. Den Ultraschallsensor testen Tests und Einstellungen...
Fehlerbehebungsmaßnahme erforderlich. • In der Berichtsliste wird ein unkritischer Bericht registriert, der JUNO 150setzt seinen Betrieb fort. Das System zeigt auch Informationen über den Betrieb des JUNO 150 an. 8.2.1 Alarme beheben Einen Alarm bestätigen Wenn sich der JUNO 150 im normalen Betrieb befindet und ein kritischer Alarm auftritt: •...
] zum Öffnen der Alarmmeldung. Oder: • Drücken Sie [MAN], um den JUNO 150 in die korrekte Position zum Fortfahren mit der aktuellen Strecke zu bringen. Die Meldung „SICHERHEITSWARNUNG. Manu. Bedienung nur mit klarer Übersicht über Fahrz. erlaubt. Bestätigen?“ wird auf dem Smartphone-Display angezeigt.
Seite 99
• Schlechter Kontakt mit dem Reinigen Sie die Ladestreifen und Batterieladegerät aufgrund Ladeelektroden. Akkuleistung zu von Verschmutzung und/ Fahren Sie den JUNO 150 manuell zur klein um Route zu oder Korrosion. Ladestation. starten, • Lockere Anschlüsse. Stellen Sie sicher, dass der Akku Ladevorgang aufgeladen wird.
Seite 100
Versuchen Sie, die Strecke erneut abzufahren. Wird der JUNO 150 durch einen Futterhaufen blockiert, verkürzen Sie die Intervalle der Strecke. Bleibt der JUNO 150 an einer anderen Stelle stehen, kalibrieren Sie das Gyroskop. JUNO_LOST Vergewissern Sie sich, dass keine Juno weicht ab Hindernisse vorhanden sind.
Seite 101
Wenden Sie sich an Ihr Lely Center vor Ort, wenn die Räder abgenutzt ist. Achten Sie darauf, dass die Gummischürze nicht abgenutzt ist.Wenden Sie sich an Ihr Lely Center vor Ort, wenn die Gummischürze verschlissen ist. Fahren Sie die Strecke noch einmal manuell.
Seite 102
• Akku trotz Aufladen nicht Reinigen Sie die Ladestreifen und TIMEOUT voll. Ladeelektroden. Timeout Lader Fahren Sie den JUNO 150 manuell zur Akku laden night! Ladestation. Lade LEDs prüfen Stellen Sie sicher, dass der Akku und die Ladepole aufgeladen wird.
Seite 103
SKIDDING. WFL • Der JUNO 150 rutscht zu sehr Stellen Sie sicher, dass der Boden nicht durch. rutschig ist. Stellen Sie sicher, dass die Räder nicht abgenutzt sind. Wenden Sie sich an Ihr Lely Center vor Ort, wenn die Räder abgenutzt ist.
Seite 104
Versuchen Sie erneut, ein Backup zu erstellen. Falls Sie weiterhin Probleme haben, wenden Sie sich an Ihr örtliches Lely Center. KEIN_GYRO- • Werkseitige Kalibrierung ist Wenden Sie sich an Ihr Lely Center vor START fehlgeschlagen. Ort. Fabrikstart Gyroskope wurde nicht durchgef.
Seite 105
Ladeelektroden (Seite 6‑5). Verschmutzung oder Korrosion. Stellen Sie sicher, dass der Akku • Lockere Anschlüsse. aufgeladen wird (Seite 7‑4). Laden Sie den JUNO 150 auf. KEIN_GYRO- Wenden Sie sich an Ihren Lely Center START vor Ort. Gyroskop startet nicht korrekt! GYROANGLEFA •...
Seite 106
GYROANGLEFA • Gyroskopwinkel ist nicht Wenden Sie sich an Ihr Lely Center vor kalibriert. Ort. Kalibration Ecke nicht OK Nicht bereit Kalibrierwerte Gyro nicht korrekt! -nicht exakt 5 Kurv. - Gyro rutscht - Gyro kalibrieren CALIBR_I_PCB • Fehler bei der Kalibrierung.
Seite 107
Nach 1 Stunde des Alarms Nr. Reinigen Sie die Ladestreifen und 43, schaltet der JUNO 150 aus, Ladeelektroden. um den Akku zu schützen. Fahren Sie den JUNO 150 manuell zur Ladestation. Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen wird. BATTERIEKABE •...
Korrigieren Sie ggf. die Start- und Endzeiten. BACKUPFEHLE • Kein Backup auf dem Erstellen Sie ein Backup. Smartphone. SHORT-CIR. 34 Wenden Sie sich an Ihr örtliches Lely Short-circuit Center. brush motor! GYRO_SPI Wenden Sie sich an Ihr örtliches Lely Center. GYRO_I_INSTA Wenden Sie sich an Ihr örtliches Lely...
Seite 109
Gyroskop arbeitet ungenau. Versuchen Sie, die Strecke erneut abzufahren. Wird der JUNO 150 durch einen Futterhaufen blockiert, verkürzen Sie die Intervalle der Strecke. Bleibt der JUNO 150 an einer anderen Stelle stehen, kalibrieren Sie das Gyroskop. NO_ULTRASIG • Kein Signal vom Reinigen Sie den Ultraschallsensor.
Seite 110
EMERG_BUTTO Setzen Sie die Not-Aus-Taste zurück. Nehmen Sie den JUNO 150 in Betrieb. Notaus-Taste gedrückt!! Notaus-Taste entriegeln COLL_DET_ST Vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse vorhanden sind. Kollisionsdetekto r aktiviert! EMERG_HARD Wenden Sie sich an Ihr örtliches Lely Center. Hardwareschutz Sicherh.-...
Center. 8.2.3 Einen Bericht lesen Öffnen Sie die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone. Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Wählen Sie im Hauptmenü der Lely Steuerungs-App die Option „Alarme“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Berichtsliste“ aus und drücken Sie [...
Code des Bericht Beschreibung/Maßnahmen Berichts Zeitplan enthält % Fahrtzeit Der JUNO 150 darf nicht mehr als 40% der Gesamtzeit eines Zeitintervalls fahren. Er benötigt mindestens 60% der Gesamtzeit für das Aufladen in der Ladestation. Linke Kette lose Kette Kettenspannung Wenden Sie sich an Ihren Lely Center vor prüfen...
Seite 113
Das Fahrzeug fährt automatisch 2 m zurück, um Batterieschild beachten, Batterie und den Akku zu schützen. Leistung überprüfen Wenden Sie sich an Ihren Lely Center vor Ort. Akkuleistung zu klein um Route zu Reinigen Sie die Ladestreifen und starten, Ladevorgang einleiten Ladeelektroden.
125 erreicht sind. program. !! FEHLER: Zeitplan enthält % der Der JUNO 150 darf nicht mehr als 40% der Gesamtzeit eines Fahrtzeit. Max. 50% Zeitintervalls fahren. Er benötigt mindestens 60% der Gesamtzeit für das Aufladen in der Ladestation. Löschen Sie einige Strecken aus dem Zeitintervall.
Der JUNO 150 ist ausgeschaltet. Schalten Sie den JUNO 150 ein (Seite 5‑2). Der Abstand zwischen dem Bringen Sie das Smartphone Smartphone und dem JUNO 150 ist näher zum JUNO 150 und zu groß. versuchen Sie, eine Verbindung herzustellen. Das Fahrzeug fährt nicht.
Seite 116
Mögliche Ursache Aktion Das Fahrzeug startet eine Die Not-Aus-Taste wurde gedrückt. 1. Setzen Sie die Not-Aus-Taste Strecke nicht. zurück. Nehmen Sie den JUNO 150 in Betrieb. Der Kollisionsdetektor wurde Achten Sie darauf, dass der aktiviert. Kollisionsdetektor keinen Gegenstand berührt. Die Strecke ist gesperrt.
Seite 117
Entfernen Sie das Futter und befand sich zu viel Futter vor dem programmieren Sie eine neue Futtergitter. Strecke. Die Schürze des JUNO 150 dreht Stellen Sie die Höhe der sich nicht gleichmäßig. Schürze ein. (Seite 6‑6) Sonstiges Wenden Sie sich an Ihren Lely Center vor Ort.
Schalten Sie den JUNO 150 AUS und wieder EIN. 8.4.2 Das Gyroskop kalibrieren Öffnen Sie die Lely Steuerungs-App auf dem Smartphone.. Das Zeitintervall stoppen, um den JUNO 150 außer Betrieb zu nehmen. Wählen Sie „Einstellungen“ aus und drücken Sie [ Wählen Sie „Gyroscoop“ aus.
8.4.3 Den JUNO 150 aufladen Fahren Sie den JUNO 150 manuell zur Ladestation. Vergewissern Sie sich, dass der JUNO 150 lädt (orangefarbene und grüne LEDs leuchten) Lassen Sie den JUNO 150 mindestens ein Stunde lang aufladen. Störungsbeseitigung 8-23...
„Vorsch. L drü.“ Bericht: Mitteilung auf dem Smartphone-Display, mit Alarm: Alarmmitteilungen auf dem Smartphone- der Sie über den Status des JUNO 150 oder über Display, wenn ein Fehler behoben werden muss. notwendige Aktionen informiert werden Android: Betriebssystem für Smartphones und Strecke: eine Strecke durch einen (Teil des) Stall(s) Tablets.
Seite 124
ABSICHTLICH FREIGELASSEN Wörterverzeichnis...
Seite 125
INDEX Sicherheit bei der Bedienung......... 2-2 Sicherheitsaufkleber............2-4 Sicherheitseinrichtungen..........2-8 Spannungsversorgung...........3-1 Akku................Spezifikationen............-1 Laden................7-3 Sprache............... Sprache................7-1 Strecke................ Futterschieber............4-17 Strecke sperren............4-22 Strecke löschen..........4-19, 5-13 Manuelle Strecke..........4-12, 5-18 Neue Strecke............5-6, 4-14 Strecken-Analyse............4-21 Gefahr..............2-1 Test................7-3 Gefälle, max............2-2 Streifen folgen............4-14 Geradeaus............