Inhaltszusammenfassung für Poolex Silverline Serie
Seite 1
SILVERLINE TOP Manuel d’installation et d’utilisation Installation and user manual Manual de usuario y instalación Manuale d’installazione e d’uso Installations und Gebrauchsanleitung Installatie en gebruikershandleiding WWW.POOLEX.FR...
Seite 2
WARNUNGEN Diese Wärmepumpe enthält ein brennbares Kältemittel R32. Eingriffe in den Kältemittelkreislauf sind ohne gültige Genehmigung verboten. Vor Arbeiten am Kältemittelkreislauf sind folgende Vorsichtsmaßnahmen für sicheres Arbeiten erforderlich. 1. Arbeitsablauf Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko des Vorhandenseins von brennbaren Gasen oder Dämpfen während der Ausführung der Arbeiten zu minimieren.
Seite 3
Sie müssen dem Installateur ausgehändigt und vom Nutzer aufbewahrt werden. Falls Sie die Anleitung verlieren sollten, verweisen wir auf die Website : www.poolex.fr Alle in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen und Empfehlungen müssen sorgfältig gelesen und zur Kenntnis genommen werden, da sie wichtige Informationen zur sicheren Handhabung und Bedienung der Wärmepumpe beinhalten.
1. ALLGEMEINES 1. 1. Allgemeine Lieferbedingungen Der Versand der Ware erfolgt frachtfrei und einschließlich Verpackung auf Risiko und Gefahr des Empfängers. Der Empfänger muss eine Sichtprüfung durchführen, um eventuell an der Wärmepumpe entstandene Transportschäden (Kühlsystem, Abdeckplatten, Schaltkasten, Montagerahmen) zu identifizieren. Etwaige Transportschäden sind auf dem Lieferschein des Spediteurs schriftlich zu vermerken.
• Der Prüfdruck auf Nieder- und Hochdruckseite sollte nicht mehr als 42 bar betragen. 1. 3. Wasseraufbereitung Poolex-Wärmepumpen für Schwimmbecken sind mit allen Arten von Wasseraufbereitungssystemen kompatibel. Es muss jedoch sichergestellt werden, dass die Wasseraufbereitungsanlage (Dosierpumpe für Chlor, pH, Brom und/ oder Salzwasser-Chlorinator) innerhalb des Hydraulikkreises nach dem Heizsystem installiert wird.
✓ 4 Vibrationsdämpfer (Befestigungselemente nicht enthalten) ✓ Installations- und Gebrauchsanleitung 2. 2. Allgemeine Merkmale Merkmale der Poolex-Wärmepumpe : ► Hohe Energieeffizienz mit bis zu 80 % weniger Verbrauch im Vergleich zu einem konventionellen Beheizungssystem, ► Ökologisches, umweltfreundliches Kältemittel R32 mit hoher Kälteleistung, ►...
3. INSTALLATION ACHTUNG : Die Installation muss von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Der folgende Abschnitt ist nur für Informationszwecke gedacht und muss überprüft und ggf. an die Gegebenheiten vor Ort angepasst werden. 3. 1. Voraussetzungen Notwendige Hilfsmittel für die Installation Ihrer Wärmepumpe : ✓...
3. INSTALLATION 3. 3. Installationsschema Automatisiertes Aufbereitungssystem Wärmepumpe (Elektrolyseur, Dosierpumpe) 4-Wege-Ventil Ventil 1 Ventil 5 Ventil 2 Ventil 3 Wasserauslass Wasserzulauf Stehbol- Kondensatablauf Ventil 4 Umwälz- Filtration pumpe AUS DEM POOL Ventile 1, 2 und 3: Bypass-Ventile Ventile 4 und 5: Steuerventile ZUM POOL (Empfohlen, um Einstellungen in der Nähe der Maschine zu erleichtern) Legende...
3. INSTALLATION Ausführung eines Hydraulikanschlusses mit Bypass-Set ACHTUNG : Lassen Sie 2 Stunden lang nach Auftragen des Klebstoffs kein Wasser durch den Hydraulikkreis fließen. Schritt 1: Bereiten Sie den Zuschnitt der Rohre vor. Schritt 2: Sägen Sie die PVC-Rohre mit einer Säge gerade durch. Schritt 3: Stellen Sie den Hydraulikkreis zusammen, ohne ihn anzuschließen.
3. INSTALLATION 3. 7. Elektroinstallation Um einen sicheren Betrieb und die fortwährende Integrität der Elektrik zu gewährleisten, muss das Gerät gemäß den folgenden Bestimmungen an die allgemeine Stromversorgung angeschlossen werden. – Die allgemeine Stromversorgung muss durch einen vorgeschalteten 30-mA-Differenzschalter geschützt werden. –...
3. 8. Elektroanschluss ACHTUNG : Bevor Arbeiten vorgenommen werden, MUSS die Wärmepumpe von der Stromversorgung getrennt werden. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um die Wärmepumpe elektrisch anzuschließen. Schritt 1: Entfernen Sie die seitliche Abdeckung des Schaltkastens mit einem Schraubendreher, um die Anschlussklemmen freizulegen.
4. INBETRIEBNAHME 4. 1. Inbetriebnahme Betriebsbedingungen Damit die Wärmepumpe normal funktioniert, muss die Umgebungstemperatur der Luft zwischen -15°C und 45°C liegen. Empfehlungen vor dem Start Bitte beachten Sie vor dem Starten der Wärmepumpe : ✓ Überprüfen Sie, dass das Gerät gut gesichert und stabil installiert ist. ✓...
4. INBETRIEBNAHME 4. 3. Nutzung der Druckanzeige Die Anzeige gibt den Druck des in der Wärmepumpe vorhandenen Kühlmittels an. Die angegebenen Werte können beträchtlich variieren, abhängig von den Wetterverhältnissen, der Temperatur und dem atmosphärischen Druck. Wenn die Wärmepumpe in Betrieb ist : Die Anzeige gibt den Druck des Kühlmittels an.
5. BEDIENUNG d use ce introduction 5. 1. Integrierte Steuerungfeld N° Funktion Auswahl des Betriebsmodus / Einstellungen Auswahl der Intensität des Modus / Einrichtungen. Hoch / Erhöhen Ab / Verringern Ein/Aus Timer Ein/Aus WiFi-Anzeige 1. Operation and use Anzeige Fehler Anzeige Abtauung 1.
1. Operation and use 1.1 Display interface introduction 5. BEDIENUNG 1.1 Display interface introduction Heating mode Heating mode Make sure the screen is unlo 5. 2. Auswahlknopf Betriebsmodus Heating mode Kontroll- Cooling mode Step 1: Press " " key to sw Arbeitsmodus Make sure the screen is unlocked in the main leuchten...
1. Operation and use 1. Operation and use 1.1 Display interface introduction 1.2.4 Temperature adjustment 1. Operation and use 5. BEDIENUNG 1.1 Display interface introduction 1.1 Display interface introduction 1. Operation and use 1. Operation and use 1.1 Display interface introduction 1.1 Display interface introduction 1.1 Display interface introduction 1.
5. BEDIENUNG ration and use 5. 4. Programmierung Start/Stop-Zeitpunkts ration and use 1. Operation and use lay interface introduction 1. Operation and use Mit dieser Funktion können Sie die Start- und Stoppzeit programmieren. Sie können insgesamt zwei Programme spei- ation and use lay interface introduction 1.1 Display interface introduction chern, das heißt, Sie können bis zu zwei verschiedene Startzeiten und zwei verschiedene Stoppzeiten programmieren.
Für die Fernsteuerung Ihrer Wärmepumpe müssen Sie ein „Poolex“-Konto einrichten. Mit der „Poolex“-App können Sie Ihre Poolgeräte von jedem Ort aus fernsteuern. Sie können mehrere Geräte gleichzeitig hinzufügen und steuern. Geräte, die mit Smart Life oder Tuya (je nach Land) kompatibel sind, sind auch mit der „Poolex“-App kompatibel.
Die Fernsteuerung Ihrer Wärmepumpe erfordert die Einrichtung eines „Poolex“-Kontos. Wenn Sie bereits ein „Poolex“-Konto besitzen, melden Sie sich bitte an und fahren Sie direkt mit Schritt 3 fort. Schritt 1: Klicken Sie auf „Neues Konto erstellen“ und wählen Sie dann als Registriermodus „E-Mail“ oder „Telefon“;...
Seite 30
5. BEDIENUNG Schritt 3: (empfohlen) Fügen Sie einen Bereich hinzu, indem Sie auf „...“ und danach auf „Einen Bereich hinzufügen“ drücken, nun den Namen des hinzuzufügenden Bereiches eingeben (zum Beispiel „Schwimmbad“), und dann auf „Fertig“ drücken. Schritt 4: Fügen Sie Ihrem Bereich „Schwimmbad“ jetzt ein Gerät hinzu : Drücken Sie auf „Hinzufügen“...
Functions Functions Heating mode Mode Defrosting state Das Pairing ist erfolgreich. Sie können Ihre Poolex-Wärmepumpe umbenennen und dann auf «Fertig» klicken. Cooling mode Heating mode Herzlichen Glückwunsch, Ihre Wärmepumpe kann jetzt von Ihrem Smartphone aus gesteuert werden ! Down Auto mode Cooling mode Hinweis : Das Blinken hört auf, wenn die Box mit WLAN verbunden ist.
5. BEDIENUNG 5. 8. Steuerung Präsentation der Benutzeroberfläche Aktuelle Beckentemperatur Temperatur-Sollwert Aktuelle Betriebsart Ein- und Ausschalten der Wärmepumpe Ändern der Temperatur Ändern der Betriebsart Konfiguration der Betriebsbereiche Konfigurieren der Betriebsbereiche der Wärmepumpe Erstellen eines Zeitfensters : Wählen Sie die Uhrzeit, den/die Tag(e) der betreffenden Woche und die Aktion (Ein- oder Ausschalten) aus und speichern Sie anschließend.
terface introduction terface introduction interface introduction 5. BEDIENUNG 5. 9. Status-Werte Die Status-Werte können über die Steuerung überprüft werden, durch Ausführung folgender Schritte : Schritt 1: Drücken Sie 3 Sekunden lang auf , um in den Modus zur Überprüfung der Einstellungen zu gelangen. Schritt 2: Drücken Sie auf oder , um die Werte der Einstellungen zu überprüfen.
ration and use rface introduction erface introduction and use and use lay interface introduction 5. BEDIENUNG ration and use erface introduction rface introduction lay interface introduction 5. 10. Benutzereinstellungen Änderung der Benutzereinstellungen Schritt 1: Drücken Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um zur Änderung der Benutzereinstellungen zu gelangen. Schritt 2: Drücken Sie , um die erweiterte Einstellung auszuwählen, die Sie ändern möchten.
5. BEDIENUNG Operation and use and use on and use 1 Display interface introduction rface introduction 5. 11. Systemeinstellungen and use and use interface introduction peration and use rface introduction erface introduction ACHTUNG : Dieser Vorgang wird zur Unterstützung von Wartungsarbeiten und zukünftigen Reparaturen eingesetzt.
5. BEDIENUNG Systemeinstellungen Übersicht Beschreibung Einstellungsbereich Einstellwert für die Betriebszeit der gespeicherten Heizung. 30~120 Maximale Dauer der Abtauung 1~25 Ausgabe der Abtautemperatur 1~25 Eingabe der Abtautemperatur -20~20 Einstellwert für die Abweichung beim Starten der Heizung. Wert für die Einstellung der Abweichung nach Erreichen der Solltemperatur (Heizmodus).
Seite 37
5. BEDIENUNG Systemeinstellungen Übersicht Werkseinstellung Einstellungsbereich 6 kW 9 kW 12 kW 15 kW 15 kW Tri 20 kW 20 kW Tri 30~120 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 1~25 12 min 12 min 12 min 12 min 12 min 12 min 1~25 8°C 8°C...
6. WARTUNG UND SERVICE 6. 1. Wartung und Service ACHTUNG : Bevor Sie Wartungsarbeiten an dem Gerät durchführen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die Stromverbindung unterbrochen haben. Reinigung Das Gehäuse der Wärmepumpe muss mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. Die Verwendung von Reinigungsmitteln oder anderen Haushaltsmitteln kann die Oberflächen des Gehäuses beschädigen und seine Funktionen beeinträchtigen.
7. REPARATUREN 1. Operation and use 1.1 Display interface introduction ACHTUNG : Unter normalen Bedingungen kann eine geeignete Wärmepumpe das Wasser 1. Operation and use im Schwimmbecken um 1°C bis zu 2°C pro Tag aufheizen. Deshalb ist es ganz normal, keinen Temperaturunterschied an dem System festzustellen, wenn die Wärmepumpe in Betrieb ist.
Seite 40
7. REPARATUREN Kode Fehler Behebung 1. Überprüfen oder ersetzen Sie die Drosselkomponenten. 2. Reinigen Sie die Lamellen des Verdampfers. 3. Tauschen Sie den Niederdruckschalter aus. Schutz vor niedrigem Druck (dreimal hinterei- 4. Überprüfen Sie die Position des Lecks. Reparieren Sie den nander wird die Maschine blockiert).
8. 1. Allgemeine Garantiebestimmungen Die Poolstar Company übernimmt gegenüber dem Erstkäufer die Gewährleistung im Fall von Mängeln und Herstellungsfehlern der Poolex Dreamline Fi Wärmepumpe, und zwar für den Zeitraum von drei (3) Jahren. – Der Kompressor unterliegt einer Garantie von fünf (5) Jahren.
Seite 42
9. ANNEXES / APPENDICES / APÉNDICES / APPENDICI / ANHANG / BIJLAGEN Silverline Top 9kW et 12kW...
Seite 43
9. ANNEXES / APPENDICES / APÉNDICES / APPENDICI / ANHANG / BIJLAGEN Silverline Top 15kW et 20kW...
Seite 44
9. ANNEXES / APPENDICES / APÉNDICES / APPENDICI / ANHANG / BIJLAGEN Silverline Top 15kW Tri et 20kW Tri...
Seite 45
Asistencia técnica - Assistenza tecnica - Technische unterstützung - Technische bijstand www.assistance.poolstar.fr c o n t a c t @ p o o l s t a r . f r Poolex is a brand of the group : 05-2025 WWW.POOLEX.FR...