Seite 1
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG, MULTI-PURPOSE TOOL, OUTIL MULTIFONCTION PMFW 310 D2 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG MULTI-PURPOSE TOOL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions OUTIL MULTIFONCTION MULTIFUNCTIONEEL Traduction des instructions d’origine GEREEDSCHAP Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing UNIVERZÁLNÍ NÁŘADÍ HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL Překlad originálního provozního návodu Traducción del manual de instrucciones original FERRAMENTA MULTIUSOS Tradução do manual de instruções original...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Schleifplatte Schleifblätter PMFW 310 D2 Lieferumfang Einleitung 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 D2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifplatte Teil dieses Produkts.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PMFW 310 D2 3 ■...
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 4 PMFW 310 D2...
Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. Gesundheitsschäden, die aus den Schwin- gungsemissionen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 D2 5 ■...
Sägen, auch in schwer zugänglichen ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Bereichen Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- Beispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbau- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- wänden. saugung. │ DE │ AT │ CH ■ 6 PMFW 310 D2...
Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (z.B. das Tauch- Bodenbelägen, auch mit Tauchschnitten. sägeblatt ) auf die Werkzeugaufnahme. HINWEIS ► Sie können die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf die Werkzeugaufnahme aufsetzen. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 D2 7 ■...
Schwingzahl vor. Stufe 1: niegrige Schwingzahl Stufe 6: hohe Schwingzahl HINWEIS ► Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 8 PMFW 310 D2...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 D2 9 ■...
Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 310 D2 Herstellungsjahr: 08 - 2017 Seriennummer: IAN 290752 Bochum, 28.08.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
(corded) power tool or battery- is unavoidable, use a residual current device operated (cordless) power tool. (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. GB │ IE │ PMFW 310 D2 15 ■...
Damage to health caused by vibrations if the ■ To prolong the service life of the sanding sheets, appliance is used for extended periods or is ensure that you apply even pressure. not properly used and maintained. GB │ IE │ PMFW 310 D2 17 ■...
Example: sawing of recesses in lightweight walls. ♦ Push the hose from a suitable dust extraction ap- pliance (e.g. a workshop vacuum cleaner) onto the adapter for external vacuum extraction. │ GB │ IE ■ 18 PMFW 310 D2...
► You can fit the tools in any snap position on the tool holder. ■ Lock the tool into place by pushing the tool release lever back down again. GB │ IE │ PMFW 310 D2 19 ■...
This warranty service is depend- ent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence. │ GB │ IE ■ 20 PMFW 310 D2...
NOTE The warranty covers material faults or production ► For Parkside and Florabest tools, please send faults. The warranty does not extend to product parts us only the defective item without the acces- subject to normal wear and tear or fragile parts such sories (e.g.
EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: European Directive 2012/19/EU requires that Multi-purpose tool PMFW 310 D2 worn-out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner. Year of manufacture: 08 - 2017 Serial number: IAN 290752...
Seite 26
Mise au rebut ........... 32 Traduction de la déclaration de conformité originale ....32 PMFW 310 D2 FR│BE ...
Introduction Matériel livré Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 outil multifonction PMFW 310 D2 appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 lame de scie plongeante (20 mm) Z20 C3 de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de 1 lame de scie plongeante (32 mm) Z32 C3 ce produit.
à l'utilisation extérieure réduit le risque référence à votre outil électrique alimenté par le de choc électrique. secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- mentation). PMFW 310 D2 FR│BE 25 ■ │...
Des vête- pantes tranchantes sont moins susceptibles de ments amples, des bijoux ou les cheveux longs bloquer et sont plus faciles à contrôler. peuvent être pris dans des parties en mouve- ment. ■ 26 FR│BE PMFW 310 D2 │...
Lésions auditives si vous ne portez pas de protection auditive appropriée. Risques sanitaires engendrés par les émissions vibratoires si vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée, si vous ne le gérez et ne l'entretenez pas correctement. PMFW 310 D2 FR│BE 27 ■ │...
Fixez-le en accrochant la fixation sur le boîtier dans la rainure. ♦ Glissez le flexible d'un dispositif d'aspiration de poussière homologué (par ex. d'un aspirateur à poussière d'atelier) sur l'adaptateur de l'aspira- tion externe. ■ 28 FR│BE PMFW 310 D2 │...
Basculez pour cela le levier de ments de sol, également avec coupes plongeantes. déverrouillage de l'outil vers le haut. ■ Positionnez l'outil d'intervention (par ex. la lame plongeante ) sur le logement de l'outil. PMFW 310 D2 FR│BE 29 ■ │...
Niveau 1 : vitesse de vibration réduite Niveau 6 : vitesse de vibration élevée REMARQUE ► La vitesse de vibration nécessaire dépend du matériau et des conditions de travail et peut être déterminée par des tests pratiques. ■ 30 FR│BE PMFW 310 D2 │...
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux PMFW 310 D2 FR│BE 31 ■...
DE - 44867 BOCHUM EN 61000-3-3:2013 ALLEMAGNE Type / désignation de l'appareil : www.kompernass.com Outil multifonction PMFW 310 D2 Mise au rebut Année de fabrication : 08 - 2017 Numéro de série : IAN 290752 L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par Bochum, le 28/08/2017 le biais des postes de recyclage locaux.
Seite 36
Afvoeren ............43 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....43 PMFW 310 D2 NL│BE ...
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Inhoud van het pakket nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 multifunctioneel gereedschap PMFW 310 D2 een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- 1 invalzaagblad (20 mm) Z20 C3 zing maakt deel uit van dit product. Deze bevat...
“elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elek- is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico trische gereedschappen die op netvoeding werken op een elektrische schok. (met snoer) en op elektrische gereedschappen die op accu's werken (zonder snoer). PMFW 310 D2 NL│BE 35 ■ │...
Met zorg onderhouden snijgereedschappen delen. Loszittende kleding, sieraden of haren met scherpe snijkanten lopen minder vaak vast kunnen door bewegende onderdelen gegrepen en zijn gemakkelijker te sturen. worden. ■ 36 NL│BE PMFW 310 D2 │...
Gehoorschade, als er geen passende gehoor- bescherming wordt gedragen. Gezondheidsschade als gevolg van de tril- lingsemissies, als het apparaat gedurende langere tijd wordt gebruikt of wanneer het niet volgens de voorschriften wordt bediend en onderhouden. PMFW 310 D2 NL│BE 37 ■ │...
Schuif de slang van een toegelaten stofafzui- – Zagen dicht bij randen, ook op moeilijk toe- ging (bijv. van een werkplaatsstofzuiger) op de gankelijke plekken adapter voor externe afzuiging. Voorbeeld: zagen van uitsparingen in lichte bouw- wanden. ■ 38 NL│BE PMFW 310 D2 │...
Klap hiertoe de hendel voor Voorbeeld: bewerken van parket en andere vloer- gereedschapsontgrendeling omhoog. bedekkingen, ook met invalsnedes. ■ Plaats het inzetgereedschap (bijv. het invalzaag- blad ) op de gereedschapshouder. PMFW 310 D2 NL│BE 39 ■ │...
♦ Schuif de aan-/uitknop naar achteren om het apparaat uit te schakelen. Toerental instellen ♦ Stel met het instelwiel toerental het vereiste toerental in. Stand 1: laagste toerental Stand 6: hoogste toerental ■ 40 NL│BE PMFW 310 D2 │...
Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. PMFW 310 D2 NL│BE 41 ■ │...
Importeur en software downloaden. Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 42 NL│BE PMFW 310 D2 │...
(síťovým kabelem) a elektrické používejte pouze takové prodlužovací kabely, nářadí napájené akumulátorem (bez síťového jež jsou schváleny i pro venkovní použití. kabelu). Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. PMFW 310 D2 47 ■ │...
Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení se vedou. ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. ■ 48 PMFW 310 D2 │...
životnost brusných listů. ochrana dýchacích cest. b) poruchy sluchu, pokud se nenosí vhodná ochrana sluchu. újmy na zdraví v důsledku emisí vibrace, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně provozován a udržován. PMFW 310 D2 49 ■ │...
řezání blízko okrajů, a to i v těžko přístupných do vrubu. místech ♦ Nasuňte hadici schváleného odsávače prachu Příklad: Řezání drážek do stěn lehkých konstrukcí. (např. dílenského vysavače) na adaptér pro externí odsávání. ■ 50 PMFW 310 D2 │...
Příklad: Zpracování parket apod. podlahových krytin, i s ponornými řezy. ■ Nasaďte vestavěný nástroj (např. ponorný pilový list ) do upnutí nástroje. UPOZORNĚNÍ ► Výměnné nástroje můžete do upnutí nástroje nasazovat v jakýchkoliv rastrových polohách. PMFW 310 D2 51 ■ │...
Stavěcím kolečkem předvolby počtu kmitů zvolte potřebný počet kmitů. Stupeň 1: nízký počet kmitů Stupeň 6: vysoký počet kmitů UPOZORNĚNÍ ► Potřebný počet kmitů závisí na materiálu a na pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickým pokusem. ■ 52 PMFW 310 D2 │...
části, které jsou vyrobeny ze skla. zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, zůstane zachována bezpečnost přístroje. nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění PMFW 310 D2 53 ■ │...
žďována odděleně a odevzdána k ekologické EN 55014-2:2015 recyklaci. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / označení zařízení: Univerzální nářadí PMFW 310 D2 Rok výroby: 08 - 2017 Sériové číslo: IAN 290752 Bochum, 28.08.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Seite 58
Desecho ............65 Traducción de la Declaración de conformidad original ....65 PMFW 310 D2 ...
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Volumen de suministro Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 1 herramienta multifuncional PMFW 310 D2 instrucciones de uso forman parte del producto y 1 hoja de sierra de inmersión (20 mm) Z20 C3 contienen indicaciones importantes acerca de la 1 hoja de sierra de inmersión (32 mm) Z32 C3...
Su uso reduce el riesgo de descar- mientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con ga eléctrica. cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red). PMFW 310 D2 57 ■ │...
La ropa y afiladas, ya que así se atascan menos y son holgada, las joyas o el pelo suelto pueden más fáciles de guiar. quedar atrapados en las piezas móviles. ■ 58 PMFW 310 D2 │...
Daños físicos provocados por el efecto de las vibraciones emitidas si se utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo o si no se maneja ni se mantiene correctamente. PMFW 310 D2 59 ■ │...
Ejemplo: Serrado de aberturas en paredes de casa en la ranura. materiales ligeros. ♦ Conecte el tubo de un aspirador de polvo auto- rizado (p. ej., un aspirador para talleres) en el adaptador para la aspiración externa. ■ 60 PMFW 310 D2 │...
■ En caso necesario, retire cualquier herramienta inmersión. intercambiable que pudiera estar montada. Para ello, tire de la palanca de desbloqueo de herramientas hacia arriba. PMFW 310 D2 61 ■ │...
Desplace el interruptor de encendido/apaga- ► Los recambios no especificados (p. ej., hacia atrás para apagar el aparato. escobillas de carbón, interruptores o baterías de repuesto) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. ■ 62 PMFW 310 D2 │...
Póngase muchos otros más, así como vídeos primero en contacto con el centro de asistencia sobre los productos y software. técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 64 PMFW 310 D2 │...
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Herramienta multifuncional PMFW 310 D2 Año de fabricación: 08-2017 Número de serie: IAN 290752 Bochum, 28/08/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Conteúdo da embalagem Optou por um produto de elevada qualidade. 1 Ferramenta multiúsos PMFW 310 D2 O manual de instruções é parte integrante deste 1 Lâmina de serra de imersão (20 mm) Z20 C3 produto.
(com cabo de sejam adequadas para exterior. A utilização alimentação) e a ferramentas elétricas operadas de uma extensão adequada para o exterior por acumulador (sem cabo de alimentação). diminui o risco de choque elétrico. PMFW 310 D2 69 ■ │...
Mantenha o cabelo, o vestu- e afiadas encravam muito menos e são mais ário e as luvas afastados das peças móveis. fáceis de conduzir. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças móveis. ■ 70 PMFW 310 D2 │...
Danos para a saúde, resultantes da emissão de vibrações, caso o aparelho seja utilizado durante um longo período de tempo ou não seja utilizado corretamente e efetuada a res- petiva manutenção. PMFW 310 D2 71 ■ │...
♦ Coloque a mangueira de um dispositivo de Exemplo: Serragem de entalhes em paredes de aspiração de pó autorizado (p. ex. de um aspi- construção leve. rador industrial) no adaptador para aspiração externa. ■ 72 PMFW 310 D2 │...
Exemplo: Trabalhar soalhos de madeira e outros para cima. revestimentos para pavimento, também com cortes em profundidade. ■ Coloque a ferramenta de aplicação (p. ex. a lâmina de serra de imersão ) no encabadouro da ferramenta. PMFW 310 D2 73 ■ │...
Pré-selecionar o número de oscila- ções ♦ Selecione o número de oscilações necessário com o botão rotativo de pré-seleção do número de oscilações Nível 1: número de oscilações baixo Nível 6: número de oscilações alto ■ 74 PMFW 310 D2 │...
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. PMFW 310 D2 75 ■ │...
Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. ■ 76 PMFW 310 D2 │...
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Ferramenta multiúsos PMFW 310 D2 Ano de fabrico: 08 - 2017 Número de série: IAN 290752 Bochum, 28.08.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Seite 82
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 07 / 2017 · Ident.-No.: PMFW310D2-072017-1 IAN 290752...