Verwenden Sie die Remote nicht, um das Pedelec anzuheben, da dies zu Beschädigungen führen kann. • Achten Sie darauf, dass das Pedelec nicht auf der Remote abgestellt wird. Dies gilt auch für das kopfüber Stellen des Pedelecs, da es zu irreparablen Beschädigungen kommen kann.
Bitte informieren Sie sich vor der Weiterfahrt über weitere notwendige Handlungen, kontaktieren Sie Ihren Händler. • Die Remote ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, diese werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und in die Verwendung...
Produktbeschreibung Folgend werden die abgebildeten Komponenten beschrieben (die Nummerierungen sind an den Komponentenabbildungen zu Beginn der Anleitung zu finden). Remote Up-Button Info-Button Down-Button Walk-Button M4 Zylinderschraube Kabel Lichtsensor Display (10) Core Controller (11) Power-Button (12) LED-Ring (13) Mode-Button (14) Addon 1 Buchse im Core Controller...
• Drehmomentschlüssel Positionierung • Es wird empfohlen, die Remote auf der linken Seite des Lenkers zu platzieren. • Achten Sie bei der Montage auf eine ergonomische Position. Um die korrekte Funktion des Lichtsensors zu gewährleisten, muss die Remote in einem Winkel von 45 °...
Core Controller. Nach 10 Minuten Inaktivität z.B. Stillstand des Pedelecs ohne Betätigung der Buttons schaltet sich das System automatisch ab. Die Remote-Buttons können wie folgend für die Steuerung des Pedelecs verwendet werden: • Up-Button: Nutzen Sie den Up-Button, um die Unterstützungs-Stufe zu erhöhen.
Seite 10
Die Auswahl der gewünschten Unterstützungs-Stufe kann am Core geändert werden. Die Auswahl der gewünschten Unterstützungs-Stufe kann am Core Controller und an der Remote vorgenommen werden. Drücken Sie am Core Controller Controller und an der Remote vorgenommen werden. Drücken Sie am Core Controller den Mode-Button wiederholt kurz, um zur gewünschten Unterstützungs-Stufe zu...
Seite 11
• Drücken Sie den Walk-Button und lassen Sie ihn innerhalb von ≤ 5 Sekunden los. • Drücken Sie dann innerhalb von 3 Sekunden den Up-Button der Remote. • Halten Sie den Up-Button gedrückt, um die Schiebehilfe zu aktivieren. Die Schiebehilfe startet nach 1 Sekunde. Sollten Sie den Kontakt zum Up-Button verlieren, so haben Sie für einen Zeitraum von 1 Sekunde die Gelegenheit den Up-Button erneut...
Fehlercodes Das ZF Bike Eco System hat die Möglichkeit, Ursachen einer Fehlfunktion oder das Ausbleiben von Funktionen zu erkennen. Die Fehler und Ihre Codes finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. Sollte ein kritischer Fehler vorliegen, so schaltet sich der Motor automatisch ab.
Seite 14
Anzeige Anzeige Zeile 2 Beschreibung Maßnahme Zeile 1 Error 1161 Smartphone- Smartphone- Bitte überprüfen Ladeanschluss Lade-Port Fehler Sie die Verbindung oder kontaktieren Sie Ihren Händler. Error 1271 Bitte Händler Drehmomentsensor Bitte kontaktieren kontaktieren fehlerhaft Sie Ihren Händler. Error 1272 Geschwindigkeits- Fehler am Bitte prüfen Sie sensor...
Wartung & Reparatur Für die Remote ist keine Wartung erforderlich. Eine Reparatur der Remote durch Austausch von Teilen ist nicht möglich. Sie kann nur durch eine andere Remote ersetzt werden. Um Ihr Pedelec warten zu lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler.
Entsorgung Um Schäden an der Umwelt zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise: • Entsorgen Sie alle Teile der Remote, Betriebsstoffe und Hilfsstoffe nach den gültigen regionalen, nationalen und internationalen Vorschriften des Betreiberlandes. • Entsorgen Sie alle Teile der Remote, Betriebsstoffe und Hilfsstoffe durch einen autorisierten Entsorgungsfachbetrieb.
For more detailed information on operation, please also read the operating instructions supplied with your pedelec by the vehicle manufacturer. Validity and Field of Application This documentation is valid for the following components of the ZF Bike Eco System of ZF Staňkov s.r.o.: • Remote...
Do not use the remote control to lift the pedelec, as damage may result. • Make sure that the pedelec is not set down on the remote control. This stipulation also applies to placing the pedelec upside down, as irreparable damage may result.
(12) LED ring (13) Mode button (14) Addon 1 socket on Core Controller (15) Addon 2 socket on Core Controller Technical Data Remote control Supply voltage Operating temperature °C -5…+40 Storage temperature °C +10…+40 Air humidity for storage Relative humidity (RH) in % 5…100...
Seite 20
• Ensure an ergonomic position during installation. To ensure that the light sensor functions correctly, the remote control must be mounted at an angle of 45° to 90° to the handlebars. Mounted at 45 ° to the direction of travel Mounted at 90 °...
Seite 21
The support level can be changed both when stationary and while riding. The desired support level can be selected on the Core Controller and on the remote. Briefly press the lower Mode button on the Core Controller repeatedly to set the desired support level.
Seite 22
Lowest support level Activating Push Assist “Walk mode” is a control function of the ZF Bike Eco System. While this control function is active, drive support is activated without pedaling for up to a speed of 6 km/h. Only use the push assist to push your pedelec and ensure that you are in constant contact with the ground when using it, as you could otherwise be injured.
Error Codes The ZF Bike Eco System has the ability to detect the causes of a malfunction or the absence of functions. The errors and their codes can be found in the following table. If there is a critical fault, the motor switches off automatically. An error is indicated by the power button lighting up red.
Seite 24
Display line 1 Display line 2 Description Measure Error 1120 Incorrect Non-compatible Please update the Error 1220 software software detected. software again or Error 1320 Non-compatible contact the dealer. Error 1420 firmware detected. Error 1520 Error 1620 Error 1021 Error 1121 Error 1221 Error 1321 Error 1421...
Seite 25
Display line 1 Display line 2 Description Measure Error 1161 Mobile phone Smartphone Please check the charging port charging port error connection or contact the dealer. Error 1271 Please contact Torque sensor faulty Please contact your dealer your dealer. Error 1272 Speed sensor Speed sensor error Please check the...
Maintenance and Repair No maintenance is required for the remote control. It is not possible to repair the remote control by replacing parts. It can only be replaced by another remote control. To have your pedelec serviced, please contact an authorized dealer. Have them check regularly for mechanical wear of the components and whether the software is up to date.
Seite 27
Disposal To avoid damage to the environment, please observe the following instructions: • Dispose of all parts of the remote control, operating materials and auxiliary materials in accordance with the applicable regional, national and international regulations of the operating country.
également compte des instructions de service du constructeur fournies avec votre vélo à assistance électrique (VAE). Validité et domaine d’application Cette documentation est valable pour les composants suivants du ZF Bike Eco System de ZF Staňkov s.r.o. : •...
Seite 29
N’utilisez pas le Remote pour soulever le VAE, car cela pourrait entraîner des dommages. • Veillez à ce que le VAE ne soit pas posé sur le Remote. Cela est également valable dans le cas où le VAE est posé à l’envers et pourrait entraîner des dommages irréparables.
Description du produit Vous trouverez ici une description des composants illustrés (les numéros figurent sur les illustrations des composants). Remote Touche du haut Touche du bas Touche Info Touche de fonction Walk Capteur de lumière Core Controller Touche Marche / Arrêt...
Seite 31
Il est conseillé d’installer le Remote sur le côté gauche du guidon. • Veillez à l’installer dans une position ergonomique. Pour assurer le bon fonctionnement du capteur de lumière, le Remote doit être monté à un angle compris entre 45° et 90°. Montage du Remote dans le sens de Montage du Remote dans le sens marche à...
Remote. Appuyez brièvement sur le bouton Mode sur le Core Controller pour activer le mode d’assistance souhaité. Sur le Remote, appuyez sur les touches du haut et du bas pour passer d’un mode d’assistance à un autre. Selon l’élément de commande utilisé, le mode d’assistance peut être changé...
Seite 33
Mode d’assistance le plus faible Activer l’aide au démarrage La fonction « Walk » est une fonction de commande du ZF Bike Eco System. Dans ce mode de fonctionnement, l’aide au démarrage est activée jusqu’à une vitesse de 6 km/h sans avoir à...
Codes d’erreur Le ZF Bike Eco System est capable de déterminer les causes d’un dysfonctionnement ou d’une panne affectant des fonctions. Les erreurs et les codes associés figurent dans le tableau suivant. Le moteur s’éteindra automatiquement en cas d’erreur critique. Une erreur est indiquée par la touche Marche / Arrêt qui brille en rouge.
Seite 35
Affichage Affichage Description Action ligne 1 ligne 2 Error 1120 Logiciel non Logiciel Veuillez répéter la Error 1220 compatible incompatible mise à jour du Error 1320 détecté, logiciel ou Error 1420 micrologiciel contacter votre Error 1520 incompatible détecté revendeur. Error 1620 Error 1021 Error 1121 Error 1221...
Seite 36
Affichage Affichage Description Action ligne 1 ligne 2 Error 1161 Port de Erreur du port de Vérifiez la chargement pour recharge du connexion ou smartphone smartphone contactez votre revendeur. Error 1271 Veuillez contacter Capteur de couple Veuillez contacter votre revendeur défectueux votre revendeur.
Il est conseillé de faire contrôler le VAE par un revendeur au moins une fois par an. Un Remote ouvert ne doit pas être remis en service. L’étanchéité du boîtier ne peut plus être garantie.
Seite 38
Élimination Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter les dommages à l’environnement : • Éliminez tous les composants du Remote ainsi que les consommables et produits auxiliaires selon les dispositions régionales, nationales et internationales en vigueur dans le pays d’utilisation.