Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach C-HPG35-X Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C-HPG35-X:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5907740900
AusgabeNr.
5907740900_0001
Rev.Nr.
08/04/2025
C-HPG35-X
DE Akku-Druckreiniger |
Originalbetriebsanleitung............................... 5
GB Cordless pressure cleaner | Translation of
the original operating instructions................ 14
FR Nettoyeur pression sans fil | Traduction du
mode d'emploi original ................................ 22
IT
Pulitore a pressione a batteria | Traduzione
delle istruzioni per l'uso originali.................. 31
NL Accu drukreiniger | Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing ...................................... 40
ES Limpiadora a presión de batería |
Traducción del manual de instrucciones
original......................................................... 49
PT Lavadora de pressão a bateria | Tradução
do manual de operação original .................. 58
CZ Akumulátorový tlakový čistič | Překlad
originálního provozního návodu .................. 67
SK Akumulátorový tlakový čistič | Preklad
originálneho návodu na obsluhu ................. 75
HU Akkumulátoros magasnyomású mosó | Az
eredeti üzemeltetési útmutató fordítása ...... 83
PL Akumulatorowa myjka ciśnieniowa |
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
........................................................................ 92
HR Akumulatorski tlačni čistač | Prijevod
originalnog priručnika za uporabu ............. 101
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
SI
Akumulatorski tlačni čistilnik | Prevod
originalnih navodil za uporabo .................. 109
EE Aku-survepesur | Originaalkasutusjuhendi
tõlge .......................................................... 117
LT Akumuliatorinis slėginis valymo įrenginys |
Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas
.................................................................. 125
LV Akumulatora spiediena tīrīšanas aparāts |
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums . 133
SE Batteridriven trycktvätt | Översättning av
originalbruksanvisningen........................... 142
FI
Akkukäyttöinen painepesuri | Alkuperäisen
käyttäjän käsikirjan käännös ..................... 150
DK Batteridrevet trykrenser | Oversættelse af
den originale driftsvejledning..................... 158
NO Batteridrevet høytrykksvasker |
Oversettelse av den originale
bruksanvisningen ...................................... 166
BG Акумулаторна машина за миене под
налягане | Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация ................ 174
GR Πλυστικό μπαταρίας | Μετάφραση του
πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ........... 184
RO Dispozitiv de curățare sub presiune cu
acumulator | Traducerea instrucţiunilor de
utilizare originale ....................................... 194
Made in P.R.C.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach C-HPG35-X

  • Seite 1: Cuprins

    Art.Nr. 5907740900 AusgabeNr. 5907740900_0001 Rev.Nr. 08/04/2025 Made in P.R.C. C-HPG35-X DE Akku-Druckreiniger | Akumulatorski tlačni čistilnik | Prevod Originalbetriebsanleitung....... 5 originalnih navodil za uporabo ....109 GB Cordless pressure cleaner | Translation of EE Aku-survepesur | Originaalkasutusjuhendi the original operating instructions....14 tõlge ............
  • Seite 2 RS Akumulatorski čistač pod pritiskom | Prevod originalnog uputstva za upotrebu.. 203 TR Akülü basınçlı temizleyici | Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi ........212...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 0° 15° 25° 40° www.scheppach.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    14 Entsorgung und Wiederverwertung....• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatztei- 15 Störungsabhilfe ..........• Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung 16 Garantiebedingungen – Scheppach 20V IXES Serie..............• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 17 EU-Konformitätserklärung........
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. heruntergefallen ist. Überprüfen Sie das Produkt auf sichtbare Beschädigungen und Undichtigkeiten. • Wenn das Produkt eingeschalten ist oder sich abkühlt, ist es von Kindern fernzuhalten. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Restrisiken

    • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si- dukt vorsichtig heraus. cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung insge- ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). samt beachtet werden. • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Vor Inbetriebnahme

    Sie können sonst sich oder andere Personen verletzen! (2) nach vorne ab. Einschalten 1. Entsperren Sie den Ein-/Ausschalter (6), indem Sie die Einschaltsperre (7) nach oben klappen. 2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6) und halten Sie ihn. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Betrieb Beenden

    Variable Düse (1) reinigen (Abb. 7) 1. Fremdkörper in der Variablen Düse (1) können Sie mit einer Düsenreinigungsnadel* entfernen. 2. Spülen Sie die Variable Düse (1) mit Wasser nach, um mögliche Fremdkörper zu beseitigen. * = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Wartung

    Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service- können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neuge- Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titel- rätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abge- seite. ben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Störungsabhilfe

    Gewährleistungsansprüche werden von dieser 16 Garantiebedingungen – Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zu- Scheppach 20V IXES Serie ständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Revisionsdatum 25.04.2024 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen...
  • Seite 12 Dritten, vorgenommen wurden. Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlänge- – Wenn die Kennzeichnung am Produkt bzw. die rung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach Identifikationsinformationen des Produktes (Ma- 20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für schinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
  • Seite 13: Eu-Konformitätserklärung

    Homepage (www.scheppach.com) ent- Andreas Pecher nommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deut- Head of Project Management sche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.DE@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voran-...
  • Seite 14: Introduction

    14 Disposal and recycling ........cialists 15 Troubleshooting ..........• Installing and replacing non-original spare parts 16 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES se- • Improper use ries ..............• Failures of the electrical system in the event of the 17 EU Declaration of Conformity......
  • Seite 15: Scope Of Delivery (Fig. 2)

    • Do not spray flammable liquids. There is a risk of ex- ous situation which, if not avoided, could re- plosion. sult in product or property damage. • Store the product in a dry place and out of reach of children. www.scheppach.com GB | 15...
  • Seite 16: Residual Risks

    Batteries CAUTION may only be charged with battery chargers of this se- ries. Observe the manufacturer's instructions. Danger of injury! Do not insert the battery until the battery-powered tool is ready for use. 16 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 17: Operation

    Operation The filter (12b) must be completely submerged in wa- ter. ATTENTION Make sure you have a sufficient supply of water and a Always make sure the product is fully assembled secure water supply. before commissioning! www.scheppach.com GB | 17...
  • Seite 18: Stop Operation

    • Always keep the product clean, dry and free from oil • Model designation or grease. Remove dust after each use and before • Item number storage. • Type plate data 18 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 19: Disposal And Recycling

    Rinse the nozzle with water. If necessary, clean the nozzle bore with the nozzle cleaning needle. Leak in the water system. Connections not fitted correctly. Switch the product off and disconnect from the mains. Connect the product to the water lines again. www.scheppach.com GB | 19...
  • Seite 20: Warranty Conditions - Scheppach 20V Ixes Series

    – Products on which changes or modifications have 16 Warranty conditions - been made. Scheppach 20V IXES series – Minor deviations from the target characteristics Revision date 25/04/2024 which are irrelevant for the value and usability of the product. Dear customer, –...
  • Seite 21: Eu Declaration Of Conformity

    17 EU Declaration of Conformity Scheppach offers an additional warranty extension of Translation of the original Declaration of Conformity 5 years on products of the Scheppach 20V series. Thus, the warranty period for these products totals 10 Manufacturer: years. Batteries / rechargeable batteries, battery char- Scheppach GmbH gers and accessories are excluded from this.
  • Seite 22: Introduction

    Sommaire Introduction Introduction ............Fabricant : Description du produit (fig. 1-5)......Scheppach GmbH Fournitures (fig. 2)..........Günzburger Straße 69 Utilisation conforme..........D-89335 Ichenhausen Consignes de sécurité........Cher client, Caractéristiques techniques....... Nous espérons que votre nouveau produit vous apportera satisfaction et de bons résultats.
  • Seite 23: Fournitures (Fig. 2)

    • Lorsque le produit est activé ou qu'il est en cours de elle n’est pas évitée. refroidissement, il doit être tenu hors de portée des enfants. www.scheppach.com FR | 23...
  • Seite 24: Risques Résiduels

    • Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit. tice d’utilisation. Le produit présentera ainsi des per- formances optimales. • Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protec- tions d'emballage et de transport (s'il y a lieu). 24 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 25: Avant La Mise En Service

    (4) et retirez la lance (2) Veillez à adopter une posture stable et à bien tenir le par l’avant. pistolet de pulvérisation. Vous risquez sinon de vous blesser ou de blesser au- trui ! www.scheppach.com FR | 25...
  • Seite 26: Nettoyage Et Maintenance

    (1) avec une aiguille de nettoyage pour buse (9). 2. Rincez la buse à jet variable (1) à l'eau pour éliminer les éventuels corps étrangers. * = ne sont pas des composants obligatoires des fourni- tures ! 26 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 27: Transport

    Les informations suivantes sont nécessaires pour com- usagé gratuitement sur demande de l’utilisateur final. mander des pièces de rechange : Pour en être sûr, contactez le service client du fabri- • Désignation du modèle cant. • Référence • Informations de la plaque signalétique www.scheppach.com FR | 27...
  • Seite 28: Dépannage

    16 Conditions de garantie - série en tant que garant, s’engage dans le cadre de cette IXES 20 V de Scheppach garantie à réaliser, à son entière discrétion, l'une des prestations suivantes : date de révision 25/04/2024...
  • Seite 29 5 ans sur les produits de la série 20 V Scheppach. La – Les produits ayant subi des réparations unilaté- durée de garantie pour ces produits est donc de rales, en particulier par des tiers non autorisés.
  • Seite 30: Déclaration De Conformité Ue

    * L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement eu- Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · ropéen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation 89335 Ichenhausen (Allemagne) de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans...
  • Seite 31 14 Smaltimento e riciclaggio ........autorizzato 15 Risoluzione dei guasti ........• Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non ori- 16 Condizioni di garanzia - Scheppach Serie 20V ginali IXES ..............• Utilizzo non conforme 17 Dichiarazione di conformità UE......
  • Seite 32: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    In questo modo si evitano incidenti e lesioni: I pulitori a pressione possono risultare pericolosi se utiliz- zati in maniera impropria. Non è consentito dirigere il get- to verso persone, animali, equipaggiamento elettrico atti- vo o il prodotto stesso. 32 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 33: Dati Tecnici

    • I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", • Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto. nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso. www.scheppach.com IT | 33...
  • Seite 34: Prima Della Messa In Funzione

    Afferrare entrambe le maniglie. Collegamento: 1. Posizionare la lancia (2) sul prolungamento della lan- cia (4) e spingere la lancia (2) nel prolungamento del- la lancia (4) fino a quando non si innesta in modo udi- bile. 34 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia del filtro (12b) (Fig. 1, 8) 1. Pulire il filtro (12b) a intervalli regolari. 2. Per fare ciò svitare il filtro (12b) dal flessibile di aspira- zione (12). 3. Pulire il filtro (12b) con acqua. www.scheppach.com IT | 35...
  • Seite 36: Ordine Di Pezzi Di Ricambio

    Batteria SBP4.0 - N. articolo: 7909201709 lettronici usati. Caricatore SBC2.4A - N. articolo: 7909201710 Caricatore SBC4.5A - N. articolo: 7909201711 Caricatore SDBC2.4A - N. articolo: 7909201712 Caricatore SDBC4.5A - N. articolo: 7909201713 36 | IT www.scheppach.com...
  • Seite 37: Risoluzione Dei Guasti

    16 Condizioni di garanzia - provvederà ad assicurare uno dei seguenti servizi a Scheppach Serie 20V IXES sua scelta nell'ambito della presente garanzia: Data di revisione 25/04/2024 – Riparazione gratuita della merce Gentile cliente, –...
  • Seite 38 Scheppach offre un'ulteriore estensione della garan- terzi non autorizzati. zia di 5 anni sui prodotti della serie Scheppach 20V. In – Se la marcatura sul prodotto o le informazioni di i- questo modo il periodo di garanzia totale per questi dentificazione del prodotto (adesivo della macchi- prodotti sale a 10 anni.
  • Seite 39: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il In caso di traduzioni, fa sempre fede la versione tedesca. prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle nor- me vigenti. Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 - 89335 Ichenhausen (Germania) Marchio: SCHEPPACH Denominazione art.: Pulitore a pressione a batteria -...
  • Seite 40: Inleiding

    • Reparaties door derden, niet geautoriseerde vakmen- 14 Afvalverwerking en hergebruik......15 Verhelpen van storingen ........• Inbouw en vervanging van niet-originele reserveon- 16 Garantievoorwaarden - Scheppach 20V IXES- derdelen serie ..............• Gebruik dat niet conform de voorschriften is 17 EU-conformiteitsverklaring .........
  • Seite 41: Inhoud Van De Levering (Afb. 2)

    Aansluitend verwondingen kan leiden. raadpleegt u het hoofdstuk Probleemoplossing. Werken met het product VOORZICHTIG Zo voorkomt u ongevallen en letsel: www.scheppach.com NL | 41...
  • Seite 42: Technische Gegevens

    • Het openen van het product moet door een erkende elektricien worden uitgevoerd. Neem in het geval van Max. debiet (Q 3,0 l/min reparaties altijd contact op met ons servicecentrum. Max. aanzuighoogte 0,6 m Gewicht 1,5 kg Technische wijzigingen voorbehouden! 42 | NL www.scheppach.com...
  • Seite 43: Uitpakken

    1. Druk het lansverlengstuk (4) stevig in de aansluiting van het spuitpistool (5) en draai deze tegen de klok in. Houd het product tijdens het werken stevig met beide 2. Trek het lansverlengstuk (4) naar voren en eraf. handen vast. Pak beide handgrepen vast. www.scheppach.com NL | 43...
  • Seite 44: Bedrijf Beëindigen

    3. Verwijder de tuinslang zoals beschreven onder 8.4. * = niet altijd meegeleverd! 10.1.2 Filter (12b) reinigen (afb. 1, 8) 1. Reinig het filter (12b) regelmatig. 2. Schroef hiervoor het filter (12b) los van de afzuigslang (12). 44 | NL www.scheppach.com...
  • Seite 45: Transport

    • Deze uitspraken zijn alleen geldig voor apparaten die Oplader SBC2.4A Artikelnr.: 7909201710 in de landen van de Europese Unie worden geïnstal- leerd en verkocht en die onder de Europese Richtlijn Oplader SBC4.5A Artikelnr.: 7909201711 2012/19/EU vallen. In landen buiten de Europese www.scheppach.com NL | 45...
  • Seite 46: Verhelpen Van Storingen

    – Gratis vervanging van het product door een pro- 16 Garantievoorwaarden - duct van gelijke waarde (evt. ook vervanging door Scheppach 20V IXES-serie een nieuw model als het originele product niet meer verkrijgbaar is). Herzieningsdatum 25-04-2024 Vervangen producten of onderdelen worden ons ei- Beste klant, gendom.
  • Seite 47 5. Verlenging van de garantieperiode tot 10 jaar: Scheppach biedt een extra garantieverlenging van 5 – Producten waaraan onbevoegde reparaties of her- jaar op producten uit de Scheppach 20V-serie. De ga- stelwerkzaamheden zijn uitgevoerd, in het bijzon- rantieperiode voor deze producten bedraagt dus in to- der door een niet-geautoriseerde derde partij.
  • Seite 48: Eu-Conformiteitsverklaring

    (www.schep- pach.com), indien van toepassing. Bij vertalingen is altijd de Duitse versie doorslaggevend. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Duitsland) Telefoon: +800 4002 4002 · E-mail: customerservice.NL@scheppach.com ·...
  • Seite 49 14 Eliminación y reciclaje........torizado, ajeno a nuestra empresa 15 Solución de averías..........• Montaje y sustitución de piezas de repuesto no origi- 16 Condiciones de garantía - Serie Scheppach nales 20 V IXES............• Uso no conforme a lo previsto 17 Declaración de conformidad UE ......
  • Seite 50: Uso Previsto

    Palabra de advertencia para indicar una si- capítulo Ayuda en caso de avería. tuación potencialmente peligrosa que, de no Trabajos con el producto evitarse, podría provocar la muerte o lesio- nes graves. PRECAUCIÓN De las siguientes formas, evitará accidentes y lesio- nes: 50 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 51: Riesgos Residuales

    • El producto solo puede abrirlo un técnico electricista Altura de aspiración máx. 0,6 m autorizado. En caso de reparaciones, contacte siem- Peso 1,5 kg pre con nuestro centro de servicio. Reservado el derecho a introducir modificaciones técni- cas. www.scheppach.com ES | 51...
  • Seite 52: Antes De La Puesta En Marcha

    Sujete el producto con ambas manos al utilizarlo. Aga- rre ambas asas. 2. Tire de la prolongación de la lanza (4) hacia delante. 52 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 53: Limpieza Y Mantenimiento

    10.1.2 Limpieza del filtro (12b) (figs. 1 y 8) 3. Retire la manguera de jardinería como se describe en 1. Limpie el filtro (12b) a intervalos regulares. 8.4. 2. Para ello, desenrosque el filtro (12b) de la manguera de aspiración (12). www.scheppach.com ES | 53...
  • Seite 54: Pedido De Piezas De Repuesto

    • Datos de la placa de características • Si el fabricante entrega un aparato eléctrico nuevo a un domicilio particular, el fabricante puede encargarse de que el aparato eléctrico usado sea recogido de for- 54 | ES www.scheppach.com...
  • Seite 55: Solución De Averías

    2. La garantía del fabricante solo cubre los defectos de 16 Condiciones de garantía - un producto nuevo adquirido por usted que se deban Serie Scheppach 20 V IXES a un defecto de material o de fabricación. Si se produ- cen defectos de material o de fabricación durante el Fecha de revisión 25/04/2024...
  • Seite 56 Scheppach de esta gama en línea en https://garan- tie.scheppach.com a más tardar 30  días desde la fe- – En general, quedan excluidas de este servicio de cha de compra.
  • Seite 57: Declaración De Conformidad Ue

    Apoderado de la documentación: En caso de traducciones, la versión alemana es siempre Georg Kohler predominante. Günzburger Str. 69 Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 - D-89335 Ichenhausen 89335 Ichenhausen (Alemania) Ichenhausen, 16.08.2024 Teléfono: +800 4002 4002 - Correo electrónico: customerservice.ES@scheppach.com -...
  • Seite 58 14 Eliminação e reciclagem ........• Incorporação e substituição de peças sobresselentes 15 Resolução de problemas ........que não sejam de origem 16 Condições de garantia – Série Scheppach 20V • Utilização incorreta IXES ..............• Falhas da instalação elétrica em caso de incumpri- 17 Declaração de conformidade UE .......
  • Seite 59: Indicações De Segurança Gerais

    Verifique o produto quanto a danos e fugas. situação potencialmente perigosa que, se • Quando o produto estiver ligado ou estiver a arrefe- não for evitada, poderá resultar em ferimen- cer, deve ser mantido fora do alcance de crianças. tos menores ou moderados. www.scheppach.com PT | 59...
  • Seite 60 • Utilize o produto tal como recomendado neste manual xações de embalagem/transporte (se presentes). de instruções. É assim que assegura que o seu pro- • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo. duto tem um desempenho ótimo. 60 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 61: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    (4) e puxe a lança (2). Ligar 1. Desbloqueie o interruptor para ligar/desligar (6) deslo- cando o bloqueio de ligação (7) para cima. 2. Prima o interruptor para ligar/desligar (6) e mantenha- o premido. www.scheppach.com PT | 61...
  • Seite 62: Limpeza E Manutenção

    * = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de forneci- mento! 10.1.2 Limpar o filtro (12b) (Fig. 1, 8) 1. Limpe o filtro (12b) a intervalos regulares. 2. Para tal, desaparafuse o filtro (12b) da mangueira de aspiração (12). 3. Limpe o filtro (12b) com água. 62 | PT www.scheppach.com...
  • Seite 63: Manutenção

    • Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União N.º de artigo da bateria SBP4.0: 7909201709 Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia N.º de artigo do carregador SBC2.4A: 7909201710 www.scheppach.com PT | 63...
  • Seite 64: Resolução De Problemas

    água. brico, na sua qualidade de garante no âmbito desta 16 Condições de garantia – Série garantia, o fabricante assegura, à sua discrição, uma Scheppach 20V IXES das seguintes prestações: Data de revisão 25.04.2024 – Reparação gratuita da mercadoria Prezado cliente, –...
  • Seite 65 5 anos para produtos da série máquina) estejam ausentes ou ilegíveis. Scheppach 20V. Assim, o período de garantia para estes produtos é de 10 anos, no total. Excluem-se as – Produtos que apresentem forte sujidade e, por baterias / acumuladores, carregadores e acessórios.
  • Seite 66: Declaração De Conformidade Ue

    . No caso de traduções, prevalece sempre a do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à res- versão alemã. trição da utilização de determinadas substâncias perigo- Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · sas em equipamentos elétricos e eletrónicos. 89335 Ichenhausen (Alemanha) Normas aplicadas: Telefone: +800 4002 4002 ·...
  • Seite 67: Úvod

    Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. 15 Odstraňování poruch.......... Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, od- 16 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES borně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehli- 17 EU prohlášení...
  • Seite 68: Použití V Souladu S Určením

    • Nikdy výrobek neprovozujte, pokud jsou v blízkosti li- dé, zvláště děti, nebo zvířata. • Nepoužívejte produkt v blízkosti hořlavých kapalin ne- bo plynů. Při nedodržení hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. 68 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 69: Technické Údaje

    Náhradní díly obdržíte implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického u specializovaného prodejce. nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdra- • Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž votního implantátu. typ a rok výroby. www.scheppach.com CZ | 69...
  • Seite 70: Před Uvedením Do Provozu

    1. Zasuňte filtr (12b) do odběrného místa vody (např. do vědra na vodu). 2. Otevřete úplně vodovodní kohoutek. Filtr (12b) musí být zcela zakryt vodou. Odstranění: Zajistěte dostatečnou zásobu vody a spolehlivý přívod 1. Zavřete vodovodní kohoutek. vody. 70 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 71: Ukončení Provozu

    Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemoh- la dostat žádná voda. • Udržujte výrobek stále čistý, suchý a bez oleje nebo mazacích tuků. Po každém použití a před uskladně- ním otřete prach. www.scheppach.com CZ | 71...
  • Seite 72: Objednávání Náhradních Dílů

    Vadný spínač pro zapnutí/vypnutí. Výrobek nemá tlak. Pokles tlaku ve vedení. Zkontrolujte přívod vody. Silné kolísání tlaku. Tryska je znečištěná nebo ucpa- Vypláchněte trysku vodou. V případě potřeby vyčistěte ná. otvor trysky pomocí jehly na čištění trysky. 72 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 73: Záruční Podmínky - Scheppach Série 20V Ixes

    Nesprávně namontované přípojky. Vypněte výrobek a odpojte jej ze sítě. Znovu připojte systému. výrobek k vodovodnímu potrubí. – Závady výrobku způsobené používáním příslušen- 16 Záruční podmínky – Scheppach ství, doplňujících nebo náhradních dílů, které ne- série 20V IXES jsou originální nebo byly používány v rozporu s ur- čením.
  • Seite 74: Eu Prohlášení O Shodě

    Překlad originálního prohlášení o shodě vést ani postoupit. Výrobce: 5. Prodloužení záruční doby na 10 let: Scheppach na- bízí dodatečné prodloužení záruky 5 let na výrobky ze Scheppach GmbH série Scheppach 20V. Záruční doba na tyto výrobky Günzburger Straße 69...
  • Seite 75: Úvod

    14 Likvidácia a recyklácia ........• montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov, 15 Odstraňovanie porúch........• používaní v rozpore s určením, 16 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES ..............• výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 17 EÚ...
  • Seite 76: Použitie V Súlade S Určením

    • Na ochranu pred spätne striekajúcou vodou alebo ne- čistotami noste vhodný ochranný odev a ochranné môže viesť k materiálnym škodám na výrob- okuliare. ku alebo majetku/vlastníctve. • Výrobok nikdy neprevádzkujte, ak sú v blízkosti ľudia, najmä deti alebo domáce zvieratá. 76 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 77: Technické Údaje

    Na  zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľ- ných poranení odporúčame osobám s implantátmi pre- • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako konzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom im- aj typ a rok výroby výrobku. plantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie. www.scheppach.com SK | 77...
  • Seite 78: Pred Uvedením Do Prevádzky

    1. Zasuňte filter (12b) do miesta odberu vody (napr. Odstránenie: vedra na vodu). Filter (12b) musí byť úplne zakrytý vodou. 1. Zatvorte vodovodný kohútik. Dbajte na dostatočnú zásobu vody a bezpečné záso- 2. Odpojte výrobok od zásobovania vodou. bovanie vodou. 78 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 79: Ukončenie Prevádzky

    Objednávanie náhradných dielov • Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť na- mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením od- sledovné údaje: stráňte prach. • Označenie modelu www.scheppach.com SK | 79...
  • Seite 80: Likvidácia A Recyklácia

    Zapínač/vypínač je chybný. Výrobok nemá žiaden tlak. Pokles tlaku v potrubí. Skontrolujte zásobovanie vodou. Silné kolísanie tlaku. Dýza je znečistená alebo upcha- Vypláchnite dýzu vodou. V prípade potreby vyčistite tá. otvor dýzy ihlou na čistenie dýzy. 80 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 81: Záručné Podmienky - Séria Scheppach 20V Ixes

    – Poškodenie výrobku alebo častí výrobku, ktoré 16 Záručné podmienky – Séria možno pripísať zamýšľanému, zvyčajnému (pre- Scheppach 20V IXES vádzkovému) alebo inému prirodzenému opotre- bovaniu, ako aj poškodeniu a/alebo opotrebovaniu Dátum revízie 25. 4. 2024 opotrebovateľných častí.
  • Seite 82: Eú Vyhlásenie O Zhode

    5. Predĺženie záručnej doby na 10 rokov: Spoločnosť Scheppach ponúka dodatočné predĺženie záruky o 5 17 EÚ vyhlásenie o zhode rokov na výrobky zo série Scheppach 20V. Záručná doba na tieto výrobky je teda spolu 10 rokov. Vylúče- Preklad originálneho vyhlásenia o zhode né...
  • Seite 83: Bevezetés

    • Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje 15 Hibaelhárítás ............• Nem rendeltetésszerű használat 16 Jótállási feltételek - Scheppach 20V IXES soro- • Ha figyelmen kívül hagyja az elektromos berendezé- zat ..............sekre vonatkozó előírásokat, valamint a VDE 0100, a DIN 57113 / VDE0113 előírásait, akkor az elektromos...
  • Seite 84: Rendeltetésszerű Használat

    • A visszafröccsenő víz vagy szennyeződés elleni véde- mékben vagy más vagyontárgyakban/tulaj- lem érdekében viseljen megfelelő védőruházatot és donban, ha nem kerülik el. védőszemüveget. • Soha ne működtesse a terméket, ha emberek, különö- sen gyerekek, illetve állatok vannak a közelben. 84 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 85: Műszaki Adatok

    (ha vannak). • Ellenőrizze a szállított elemek hiánytalanságát. • Ellenőrizze, nem szenvedett-e a termék és a tartozé- kok szállítási sérüléseket. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse a terméket kiszállító szállítmányozó- nak. Utólagos reklamációkat nem fogadunk el. www.scheppach.com HU | 85...
  • Seite 86: Üzembe Helyezés Előtt

    3. Reteszelje a be-/kikapcsolót (6) a bekapcsoló retesz (12a) a szórópisztoly (5) vízcsatlakozójához (11). (7) lefelé hajtásával. A csatlakozódugó (12a) hallhatóan reteszelődik. Eltávolítás: 1. Távolítsa el a szívótömlő (12) csatlakozódugóját (12a) a vízcsatlakozóról (11), és húzza lefelé a csatlakozó- dugót (12a). 86 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 87: Tisztítás És Karbantartás

    Hagyja kihűlni a terméket. A terméket és annak tartozékait sötét, száraz és fagy- – Húzza ki a hálózati csatlakozót! mentes, valamint gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 °C és 30 ˚C között van. www.scheppach.com HU | 87...
  • Seite 88: Javítások És Pótalkatrészek Rendelése

    őket ártalmatlanításra! nyissa fel az akkumulátort. • A leselejtezett akkumulátorokat és elemeket, melyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülékbe, le- adás előtt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladékkezelésé- re vonatkozó törvény szabályozza. 88 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 89: Hibaelhárítás

    Csatlakoztassa újra a terméket a vízvezetékekre. vagy hivatásszerű használatra tervezték. Ebből követ- 16 Jótállási feltételek - Scheppach kezően nem számít jótállási esetnek, ha a terméket a 20V IXES sorozat jótállási idő alatt kisipari, kéziipari vagy hivatásszerű használatba vették, vagy ezzel egyenértékű igénybe- Felülvizsgálat dátuma: 2024.
  • Seite 90 5. A jótállási idő meghosszabbítása 10 évre: A zett javításokat. Scheppach cég kiegészítőleg további 5 évvel meg- hosszabbított jótállást kínál a Scheppach 20V sorozat – Ha a terméken elhelyezett jelölés, illetve a termé- termékeire.
  • Seite 91: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    érvényes változatban érvényesek, és internetes olda- Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása lunkon (www.scheppach.com) tekinthetők meg. Fordítá- soknál mindig a német szövegváltozat mérvadó. Gyártó: Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · Scheppach GmbH 89335 Ichenhausen (Németország) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Seite 92: Wprowadzenie

    15 Pomoc dotycząca usterek ........• montażu i wymiany na nieoryginalne części zamienne 16 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES • zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem 17 Deklaracja zgodności UE ........100 • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- 18 Rysunek eksplozji ..........
  • Seite 93: Zakres Dostawy (Rys. 2)

    • Myjki ciśnieniowe nie mogą być obsługiwane przez jej się nie uniknie, może spowodować śmierć osoby niewykwalifikowane. lub poważne obrażenia ciała. • Jeśli podczas pracy wystąpi usterka lub wada, należy natychmiast wyłączyć produkt i wyjąć akumulator. Na- stępnie należy przeczytać rozdział Rozwiązywanie problemów. www.scheppach.com PL | 93...
  • Seite 94: Dane Techniczne

    3,0 l/min. maks. • W celu zapewnienia bezpieczeństwa produktu stoso- Maks. wysokość ssania 0,6 m wać wyłącznie oryginalne części zamienne od produ- centa lub części zamienne dopuszczone przez produ- Ciężar 1,5 kg centa. Zmiany techniczne zastrzeżone! 94 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 95: Rozpakowanie

    (5) i obrócić ją w kierunku prze- (rys. 5, 6) ciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Pociągnąć przedłużenie lancy (4) do przodu. OSTROŻNIE Podczas pracy należy mocno trzymać produkt obiema rękami. Chwycić oba uchwyty. www.scheppach.com PL | 95...
  • Seite 96: Zakończenie Pracy

    3. Odłączyć wąż ogrodowy zgodnie z opisem w 8.4. 2. Przepłukać dyszę zmienną (1) wodą, aby usunąć wszelkie ciała obce. * = opcjonalnie w zakresie dostawy! 10.1.2 Czyszczenie filtra (12b) (rys. 1, 8) 1. Filtr (12b) należy czyścić w regularnych odstępach czasu. 96 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 97: Konserwacja

    – Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie • Oznaczenie modelu większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie • Numer artykułu zwrócić do producenta bez konieczności wcze- • Dane z tabliczki znamionowej www.scheppach.com PL | 97...
  • Seite 98: Pomoc Dotycząca Usterek

    Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na usta- 16 Warunki gwarancji - seria wowe roszczenia gwarancyjne. Odpowiedzialność za Scheppach 20V IXES to ponosi sprzedawca, od którego zakupiono produkt. Data aktualizacji 25.04.2024 2. Usługa gwarancyjna producenta obejmuje wyłącznie wady nowego produktu zakupionego przez użytkowni-...
  • Seite 99 5 lat są nieistotne dla wartości i użyteczności produktu. na produkty z serii Scheppach 20V. W związku z tym – Produkty, w których przeprowadzono nieautoryzo- okres gwarancji na te produkty wynosi 10 lat. Nie do- wane naprawy lub naprawy, w szczególności...
  • Seite 100: Deklaracja Zgodności Ue

    EN 6233:2008; EN IEC 55014-1:2021; pach.com), jeśli ma to zastosowanie. Wersja niemiecka EN IEC 55014-2:2021 ma zawsze pierwszeństwo w przypadku tłumaczeń. Pełnomocnik ds. dokumentacji: Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Niemcy) Georg Kohler Telefon: +800 4002 4002 · Günzburger Str. 69 E-mail: customerservice.PL@scheppach.com ·...
  • Seite 101: Uvod

    15 Otklanjanje neispravnosti ........106 Priručnik za uporabu sastavni je dio ovog proizvoda. 16 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES..107 On sadržava važne napomene za siguran, propisan i eko- nomičan rad s proizvodom te za izbjegavanje opasnosti, 17 EU izjava o sukladnosti ........
  • Seite 102: Opće Sigurnosne Napomene

    • Budite svjesni povećane opasnosti od spoticanja o cri- Nepridržavanje sljedećih uputa može uzrokovati elek- jevo za vodu prilikom uporabe proizvoda. trični udar, požar i/ili teške ozljede. 102 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 103: Tehnički Podatci

    20V IXES. Detaljan opis Priključivanje: postupka punjenja i ostale informacije naći 1. Uvucite kraj produžetka koplja (4) u odgovarajući pri- ćete u ovim zasebnim uputama za uporabu. ključak pištolja za prskanje (5). www.scheppach.com HR | 103...
  • Seite 104: Rukovanje

    1. Pritisnite tipku za deblokiranje (10) akumulatora (9) i 2. Uklonite usisno crijevo (12) kao što je opisano u po- izvadite ga iz držača akumulatora (8). glavlju 8.3. 3. Uklonite vrtno crijevo kao što je opisano u poglavlju 8.4. 104 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 105: Čišćenje I Održavanje

    2. U tu svrhu odvrnite filtar (12b) s usisnog crijeva (12). Punjač SDBC2.4A br. art.: 7909201712 3. Očistite filtar (12b) vodom. Punjač SDBC4.5A br. art.: 7909201713 Početni komplet SBSK2.0 br. art.: 7909201720 Početni komplet SBSK4.0 br. art.: 7909201721 www.scheppach.com HR | 105...
  • Seite 106: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Crijevo je prljavo ili začepljeno. Isperite sapnicu vodom. Po potrebi očistite provrt sa- pnice iglom za čišćenje sapnica. Propuštanje u sustavu vode. Priključci nisu ispravno montirani. Isključite proizvod i odvojite ga od mreže. Ponovno pri- ključite proizvod na vodovodne cijevi. 106 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 107: Uvjeti Jamstva - Serija Scheppach 20 V Ixes

    Scheppach nudi dodatno produljenje jamstva za 5 go- nisu originalni dijelovi ili se ne upotrebljavaju na- dina za proizvode iz serije Scheppach 20 V. Tako mjenski. jamstveno razdoblje za te proizvode može trajati uku- –...
  • Seite 108: Eu Izjava O Sukladnosti

    Scheppach iz tog područja 17 EU izjava o sukladnosti najkasnije 30 dana od datuma kupnje registrirate na Prijevod originalne izjave o sukladnosti internetu na adresi https://garantie.scheppach.com. Nakon uspješne internetske registracije dobit ćete po- Proizvođač: tvrdu produljenja jamstva za artikl.
  • Seite 109: Uvod

    Upoštevajte naslednje: 15 Pomoč pri motnjah ..........114 Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. 16 Garancijski pogoji – serija Scheppach 20V IXES ..............115 Navodila vsebujejo pomembne napotke o varnem, stro- kovnem in ekonomičnem delu z izdelkom, o preprečeva- 17 EU izjava o skladnosti ........
  • Seite 110: Namenska Uporaba

    živali. • Izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin ali pli- nov. Če teh napotkov ne boste upoštevali, obstaja ne- varnost požara ali eksplozije. • Ne pršite vnetljivih tekočin. Obstaja nevarnost eksplo- zije. 110 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 111: Tehnični Podatki

    • Pri naročanju navedite našo številko artikla in tip ter leto izdelave izdelka. Izdelek je del serije 20 V IXES in ga lahko uporabljate samo z akumulatorji te serije. Akumulatorje lahko polni- te samo s polnilniki te serije. Upoštevajte navedbe proi- zvajalca. www.scheppach.com SI | 111...
  • Seite 112: Pred Zagonom

    • Izdelek ne sme biti višji od točke dovajanja vode. 2. Povsem odprite vodno pipo. • Funkcijo samodejnega sesanja uporabljajte samo s sesalno cevjo s filtrom. Odstranjevanje: 1. Zaprite vodno pipo. 2. Odklopite izdelek od vodnega napajanja. 112 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 113: Čiščenje In Vzdrževanje

    • Izdelek redno čistite z vlažno krpo* in malo mazalnega Pri naročanju nadomestnih delov morate navesti nasled- mila. Ne uporabljajte čistil ali topil, ker lahko poškodu- nje podatke: jejo plastične dele izdelka. Pazite, da v notranjost iz- delka ne vdre voda. • Oznaka modela www.scheppach.com SI | 113...
  • Seite 114: Odlaganje Med Odpadke In Reciklaža

    Onesnažena ali zamašena šoba. Šobo sperite z vodo. Po potrebi očistite izvrtino šobe z iglo za čiščenje šobe. Uhajanje v vodovodnem sis- Povezave niso pravilno name- Izklopite izdelek in ga odklopite iz omrežja. Ponovno temu. ščene. priključite izdelek na vodovodne cevi. 114 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 115: Garancijski Pogoji - Serija Scheppach 20V Ixes

    Scheppach ponuja dodatno podaljšanje garancije za 5 datkov, dodatnih ali nadomestnih delov, ki niso ori- let za izdelke iz serije Scheppach 20V. Garancijska ginalni deli ali se ne uporabljajo za predvideni na- doba za te izdelke je torej skupaj 10 let. Baterije/aku- men.
  • Seite 116: Eu Izjava O Skladnosti

    času pritožbe in jih lahkonajdete na našem spletnem mestu (www.scheppach.com). Pri prevodih je nemška Andreas Pecher različica vedno verodostojna. Head of Project Management Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Nemčija) Telefon: +800 4002 4002 · E-pošta: customerservice.SI@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com Pridržujemo si pravico, da te garancijske pogoje kadarkoli...
  • Seite 117: Sissejuhatus

    • Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega välja- vahetamine 15 Rikete kõrvaldamine........... 122 • Mitte sihtotstarbekohane kasutus 16 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria ..............122 • elektrisüsteemi rivist väljalangemine elektrialaeeskirja- de ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE0113 ei- 17 ELi vastavusdeklaratsioon ......... 124 ramisel.
  • Seite 118: Sihtotstarbekohane Kasutus

    • Ärge käitage toodet kunagi, kui inimesed, eelkõige lapsed või loomad on läheduses. tootel või omandil/valdusel. • Ärge kasutage toodet põlemisvõimeliste vedelike või gaaside läheduses. Eiramise korral valitseb tule- või plahvatusoht. • Ärge pihustage põlemisvõimelisi vedelikke. Valitseb plahvatusoht. 118 | EE www.scheppach.com...
  • Seite 119: Tehnilised Andmed

    Järgige seejuures tootja and- Pange aku sisse alles siis, kui akutööriist on kasutami- meid. seks ette valmistatud. • Kasutage vee pealevooluks ½“ laiatarbe-aiavoolikut vähemalt pikkusega 5 m. Pikkust 30 m ei tohi ületada. www.scheppach.com EE | 119...
  • Seite 120: Käsitsemine

    Monteerige toode enne käikuvõtmist tingimata ter- viklikult! Juhis: • Varieeritav düüs on 5 erineva pihustusmustri/nurgaga. • Valge nool varieeritava düüsi ülaküljel näitab, milline pihustusmuster on välja valitud. 1. Keerake varieeritavat düüsi (1), et valida pihustus- muster. 120 | EE www.scheppach.com...
  • Seite 121: Käituse Lõpetamine

    Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712 * = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis! Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 10.1.2 Filtri (12b) puhastamine (joon. 1, 8) Alustuskomplekt SBSK2.0 artikli-nr: 7909201720 1. Puhastage filtrit (12b) regulaarsete ajavahemike järel. Alustuskomplekt SBSK4.0 artikli-nr: 7909201721 www.scheppach.com EE | 121...
  • Seite 122: Utiliseerimine Ja Taaskäitlus

    Lülitage toode välja ja lahutage võrgust. Ühendage ritud. toode uuesti veetorustike külge. ninduse poole pöörduma. Oleme teenindusnumbritel tele- 16 Garantiitingimused – Scheppach foni teel meelsasti Teie käsutuses. Alljärgnevad juhised 20V IXES seeria on Teile ette nähtud kahjujuhtumi probleemideta töötlemi- seks ja reguleerimiseks.
  • Seite 123 – Kahjud tootel või toote osadel, mis põhinevad siht- esmaostjale ja pole loobutavad või ülekantavad. otstarbekohasel, harilikul (käitusest tingitud) või 5. Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pa- muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel kub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra ja/või nende ärakulumine.
  • Seite 124: Eli Vastavusdeklaratsioon

    (www.schep- Kohaldatud normid: pach.com). Tõlgete puhul on määravaks alati saksakeel- EN 60335-1:2012/A16:2023; ne väljaanne. EN 60335-2-54:2008/A2:2021; Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · EN 6233:2008; EN IEC 55014-1:2021; 89335 Ichenhausen (Saksamaa) EN IEC 55014-2:2021 Telefon: +800 4002 4002 · Dokumentatsioonivolinik: E-post: customerservice.EE@scheppach.com ·...
  • Seite 125: Įvadas

    • montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines dalis, 15 Sutrikimų šalinimas ..........130 • naudojant ne pagal paskirtį, 16 Garantinės sąlygos – „Scheppach“ 20 V IXES serija..............131 • sugedus elektros įrangai, nesilaikant elektrai keliamai reikalavimų ir VDE nuostatų 0100, DIN 57113 / 17 EB atitikties deklaracija ........
  • Seite 126: Naudojimas Pagal Paskirtį

    • Niekada neeksploatuokite gaminio, kai šalia yra žmo- mas. nių, ypač vaikų, arba gyvūnų. • Nenaudokite gaminio šalia degių skysčių arba dujų. Nesilaikant nurodymų, kyla gaisro arba sprogimo pa- vojus. • Nepurkškite degių skysčių. Kyla sprogimo pavojus. 126 | LT www.scheppach.com...
  • Seite 127: Techniniai Duomenys

    Gaminys yra 20 V IXES serijos dalis ir jo negalima eks- ATSARGIAI ploatuoti su šios serijos akumuliatoriais. Akumuliatorius leidžiama įkrauti tik su šios serijos įkrovikliais. Čia at- Pavojus susižaloti! sižvelkite į gamintojo duomenis. Įdėkite akumuliatorių tik tada, kai akumuliatorinis įrankis bus paruoštas naudoti. www.scheppach.com LT | 127...
  • Seite 128: Valdymas

    1. Įkiškite filtrą (12b) į vandens ėmimo vietą (pvz., van- Valdymas dens kibirą). Filtras (12b) turi būti visiškai apsemtas vandeniu. DĖMESIO Įsitikinkite, kad turite pakankamai vandens atsargų ir saugiai tiekiamas vanduo. Prieš pradėdami eksploatuoti, gaminį būtinai iki ga- lo sumontuokite! 128 | LT www.scheppach.com...
  • Seite 129: Eksploatavimo Pabaiga

    Užsakant atsargines dalis, reikia nurodyti šiuos duomenis: • Gaminys visada turi būti švarus, sausas ir ant jo neturi būti alyvos ar tepalo. Po kiekvieno naudojimo ir prieš • Modelio pavadinimas padėdami į laikymo vietą pašalinkite dulkes. • Prekės kodas www.scheppach.com LT | 129...
  • Seite 130: Utilizavimas Ir Pakartotinis Atgavimas

    Dideli slėgio svyravimai. Nešvarus arba užsikišęs purkštu- Praplaukite purkštuką vandeniu. Prireikus išvalykite kas. purkštuko kiaurymę purkštukų valymo adata. Nesandarumas vandens sis- Blogai prijungtos jungtys. Išjunkite gaminį ir atjunkite jį nuo tinklo. Vėl prijunkite temoje. gaminį prie vandens linijų. 130 | LT www.scheppach.com...
  • Seite 131: Garantinės Sąlygos - „Scheppach" 20 V Ixes Serija

    – gaminio defektams, atsiradusiems naudojant prie- 5. Garantijos pratęsimas iki 10 metų: „Scheppach“ siū- dus, papildomas ar atsargines dalis, kurios nėra lo papildomą 5 metų garantiją „Scheppach“ 20 V seri- originalios arba naudojamos ne pagal paskirtį; jos gaminiams. Taigi, šiems gaminiams suteikiama 10 –...
  • Seite 132: Eb Atitikties Deklaracija

    17 EB atitikties deklaracija rantie.scheppach.com ne vėliau kaip per 30 dienų nuo Atitikties deklaracijos originalo vertimas įsigijimo dienos. Sėkmingai užsiregistravę internetu, gausite su preke susijusios garantijos pratęsimo pa- Gamintojas: tvirtinimą. Scheppach GmbH 6. Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, kreipkitės į...
  • Seite 133: Satura Rādītājs

    14 Utilizācija un otrreizēja izmantošana....138 montiem 15 Traucējumu novēršana ........139 • neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu 16 Garantijas noteikumi – Scheppach 20V IXES • noteikumiem neatbilstošu lietošanu sērija..............139 • elektroiekārtas atteici, neievērojot elektrības noteiku- 17 ES atbilstības deklarācija ........141 mus un VDE noteikumus 0100, DIN 57113/VDE0113.
  • Seite 134: Noteikumiem Atbilstoša Lietošana

    • Lai pasargātos no atpakaļ smidzināmā ūdens vai netī- tu būt ražojuma vai īpašuma materiālie zau- rumiem, lietojiet piemērotu aizsargapģērbu un aizsar- gbrilles. dējumi. • Nekad nelietojiet ražojumu, ja tuvumā atrodas cilvēki, it īpaši bērni vai dzīvnieki. 134 | LV www.scheppach.com...
  • Seite 135: Tehniskie Dati

    • Piederumiem, kā arī nodilušo daļu aizvietošanai un re- menta lietošanas ieteicams konsultēties ar ārstu un ra- zerves daļām izmantojiet tikai oriģinālās daļas. Rezer- žotāju. ves daļas saņemsiet savā tirdzniecības uzņēmumā. • Pasūtījumos norādiet mūsu preces numurus, kā arī ražojuma tipu un izgatavošanas gadu. www.scheppach.com LV | 135...
  • Seite 136: Pirms Lietošanas Sākšanas

    šļūtenes (1., 3. att.) Norāde: Pievienošana • Darbība tukšgaitā rada ražojuma bojājumu. 1. Savienojiet dārza šļūteni ar ātrjaucamo savienojumu* ar ūdens pieslēguma (11) savienojumu. • Ražojumam nevajadzētu atrasties augstāk par ūdens ņemšanas vietu. 2. Pilnīgi atveriet ūdens krānu. 136 | LV www.scheppach.com...
  • Seite 137: Tīrīšana Un Apkope

    Noberziet ierīci ar tīru drānu* vai iz- pūtiet to ar zema spiediena saspiesto gaisu*. Iesakām ražojumu notīrīt uzreiz pēc katras lietošanas reizes. • Lai veiktu tīrīšanu, ražojumu nekādā gadījumā ne- gremdējiet ūdenī vai citos šķidrumos. www.scheppach.com LV | 137...
  • Seite 138: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    • Nosvītrotā atkritumu konteinera simbols nozīmē, ka elektriskās un elektroniskās iekārtas nedrīkst utilizēt sadzīves atkritumos. • Nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas var nodot bez maksas šādās vietās: – Publiski-tiesiskās utilizācijas vai savākšanas vietas (piem., komunālie būvlaukumi) 138 | LV www.scheppach.com...
  • Seite 139: Traucējumu Novēršana

    ūdensvadiem. 3. Mūsu garantijas pakalpojumos nav iekļauti šādi 16 Garantijas noteikumi – punkti: Scheppach 20V IXES sērija – Ražojuma bojājumi, kas radušies montāžas ins- Pārbaudes datums 25.04.2024 trukcijas neievērošanas, nelietpratīgas ierīkoša- nas, lietošanas instrukcijas neievērošanas (piem., Augsti godātais klient, augsti cienītā...
  • Seite 140 šiem ražojumiem garantijas termiņš kopumā sasniedz 10 gadus. Izņemot akumulatorus, lādēšanas ierīces un piederumus. Šo garantijas pagarinājumu jūs varat izmantot, reģistrējot tiešsaistē tīmekļa vietnē https://garantie.scheppach.com šajā jomā iekļauto Scheppach ražojumu līdz vēlākais 30 dienu laikā no 140 | LV www.scheppach.com...
  • Seite 141: Es Atbilstības Deklarācija

    17 ES atbilstības deklarācija Oriģinālās atbilstības deklarācijas tulkojums Ražotājs: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Mēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit ap- rakstītais ražojums atbilst spēkā esošajām direktīvām un standartiem. Prečzīme: SCHEPPACH Preces apzīmējums: Akumulatora spiediena tīrīšanas aparāts - C-HPG35-X Preces Nr.
  • Seite 142: Förklaring Av Symbolerna På Produkten

    • Vid byte och montering av reservdelar som inte är ori- 15 Felsökning............147 ginal 16 Garantivillkor – Scheppach 20V IXES Serie ..148 • Felaktig användning 17 EU-försäkran om överensstämmelse....149 • Den elektriska anläggningen slutar fungera om man 18 Sprängskiss............
  • Seite 143: Avsedd Användning

    Om inte detta efterföljs finns risk för förestående farlig situation som, om den inte brand eller explosion. undviks, kan leda till materiella skador på • Spruta inga brännbara vätskor. Det finns risk för ex- produkten eller egendom/innehav. plosion. www.scheppach.com SE | 143...
  • Seite 144: Tekniska Specifikationer

    Produkten ingår i 20V IXES-serien och får endast drivas VAR FÖRSIKTIG med batterier från denna serie. Batterier får endast lad- das med laddare från denna serie. Beakta då uppgifter- Skaderisk! na från tillverkaren. Sätt inte i batteriet förrän verktyget är förberett för an- vändning. 144 | SE www.scheppach.com...
  • Seite 145: Manövrering

    • Det ställbara munstycket har 5 olika spraymönster/ vinklar. • Den vita pilen på ovansidan av det ställbara mun- stycket anger vilket spraymönster som är valt. 1. Vrid det ställbara munstycket (1) för att välja spray- mönster. www.scheppach.com SE | 145...
  • Seite 146: Avsluta Driften

    7909201709 bort eventuella främmande föremål. Laddare SBC2.4A artikel-nr: 7909201710 * = ingår inte obligatoriskt i leveransomfånget! Laddare SBC4.5A artikel-nr: 7909201711 10.1.2 Rengöra filter (12b) (bild 1, 8) Laddare SDBC2.4A artikel-nr: 7909201712 1. Rengör filtret (12b) regelbundet. 146 | SE www.scheppach.com...
  • Seite 147: Avfallshantering Och Återvinning

    Skölj munstycket med vatten. Rengör vid behov mun- igensatt. styckshålet med rengöringsnålen för munstycken. Otäthet i vattensystemet. Anslutningarna är inte korrekt Koppla från produkten och skilj den från nätet. Anslut monterade. produkten till vattenledningarna igen. www.scheppach.com SE | 147...
  • Seite 148: Garantivillkor - Scheppach 20V Ixes Serie

    5 år ning (driftförhållanden) eller annat naturligt slitage för produkter i serien Scheppach 20V. Därmed blir ga- liksom skador och/eller slitage av slitdelar. rantitiden för dessa produkter totalt 10 år. Undantagna –...
  • Seite 149: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Ansvarig för dokumentationen: vår hemsida (www.scheppach.com). Vid översättningar har alltid den tyska versionen företräde. Georg Kohler Günzburger Str. 69 Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Tyskland) DE-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 16.08.2024 Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.SE@scheppach.com ·...
  • Seite 150: Johdanto

    14 Hävittäminen ja kierrätys........155 Huomaa: 15 Ohjeet häiriöiden poistoon ......... 155 Käyttöohje on tämän tuotteen osa. 16 Takuuehdot – Scheppach 20V IXES -sarja..156 Se sisältää tärkeitä ohjeita turvalliseen, asianmukaiseen 17 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ....157 ja taloudelliseen työskentelyyn tuotteella ja tietoja siitä, 18 Räjäytyskuva............
  • Seite 151: Määräystenmukainen Käyttö

    • Älä koskaan käytä tätä tuotetta, kun lähellä on ihmisiä (erityisesti lapsia) tai eläimiä. • Älä käytä tuotetta syttyvien nesteiden tai kaasujen lä- hellä. Tämän ohjeen laiminlyönnistä aiheutuu tulipalo- tai räjähdysvaara. • Älä suihkuta palavia nesteitä. Vaarana räjähdys. www.scheppach.com FI | 151...
  • Seite 152: Tekniset Tiedot

    • Käytä lisävarusteina ja kulutus- ja varaosina vain alku- sittelemme, että ihonalaisia lääkinnällisiä laitteita käyttä- peräisiä osia. Voit ostaa varaosia alueellasi toimivalta vät henkilöt neuvottelevat lääkärinsä kanssa ennen kuin alan jälleenmyyjältä. alkavat käyttää sähkötyökalua. • Ilmoita tilauksissa tuotteen tuotenumero ja valmistus- vuosi. 152 | FI www.scheppach.com...
  • Seite 153: Ennen Käyttöönottoa

    1. Liitä pikaliittimellä* varustettu puutarhaletku vesiliitän- nän (11) liittimeen. • Tuote ei saa olla vedenottokohtaa korkeammalla. 2. Avaa vesihana kokonaan. • Käytä itsenäistä imutoimintoa vain suodattimella va- rustetun imuletkun kanssa. Poistaminen: 1. Sulje vesihana. 2. Irrota tuote vedensyötöstä. www.scheppach.com FI | 153...
  • Seite 154: Puhdistus Ja Huolto

    Suosittelemme, että raavia osia tarvitaan kuluvina materiaaleina. tuote puhdistetaan heti jokaisen käyttökerran jälkeen. • Älä missään tapauksessa upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin. 154 | FI www.scheppach.com...
  • Seite 155: Varaosien Tilaus

    15 Ohjeet häiriöiden poistoon Häiriö Mahdolliset syyt Korjauskeinot Tuote ei käynnisty. Akun teho on liian pieni. Lataa akku. Akkua ei ole asetettu oikein. Työnnä akku akun kiinnitykseen. Akku lukittuu paikal- leen kuuluvasti. Virtakytkin viallinen. Ota yhteyttä huoltopalveluumme. Moottori viallinen. www.scheppach.com FI | 155...
  • Seite 156: Takuuehdot - Scheppach 20V Ixes -Sarja

    Liitäntöjä ei ole asennettu oikein. Kytke tuote pois päältä ja irrota se verkkovirrasta. Liitä tuote uudelleen vesijohtoihin. täminen), vieraan materiaalin pääsystä tuotteen si- 16 Takuuehdot – Scheppach 20V sälle (esim. hiekka, kivet tai pöly), kuljetusvahin- IXES -sarja got, voiman käytöstä tai ulkoisista vaikutuksista (kuten putoamisesta aiheutuvat vahingot).
  • Seite 157: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    (www.scheppach.com). Käännös- viasta lähetetään järjestettynä palautuksena tai - ta- ten osalta saksankielinen versio on ratkaiseva. kuuajan ulkopuolisessa korjaustapauksessa - lähetys- Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · kulut maksettuna, pakkaus- ja lähetysohjeet huomioi- 89335 Ichenhausen (Saksa) den, alla ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Varmista, että...
  • Seite 158: Indledning

    • Montering og udskiftning af uoriginale reservedele 15 Afhjælpning af fejl..........163 • Utilsigtet brug 16 Garantivilkår – Scheppach 20V IXES-serie ..164 • Svigt af det elektriske anlæg som følge af tilsidesæt- 17 EU-overensstemmelseserklæring ...... 165 telse af de elektriske forskrifter og VDE-bestemmel- 18 Eksplosionstegning ..........
  • Seite 159: Tilsigtet Brug

    • Brug ikke produktet i nærheden af let antændelige væsker eller gasser. Overholdes dette ikke, er der risi- ko for brand eller eksplosion. • Sprøjt ikke på brændbare væsker. Eksplosionsfare. www.scheppach.com DK | 159...
  • Seite 160: Tekniske Data

    Produktet er en del af 20V IXES-serien og må kun be- mindst 5m til vandforsyningen. nyttes med batterier i denne serie. Batterierne må kun Den må til gengæld ikke være længere end 30m. oplades med opladere i denne serie. Vær da opmærk- som på producentens anvisninger. 160 | DK www.scheppach.com...
  • Seite 161: Betjening

    (8) (fig. 4) hvilket sprøjtemønster der er valgt. Isætning af batteri 1. Man vælger sprøjtemønster ved at dreje den variable dyse (1). 1. Skub batteriet (9) ind i batteriholderen (8). Batteriet (9) går hørbart i indgreb. www.scheppach.com DK | 161...
  • Seite 162: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Batteri SBP2.0 artikel-nr.: 7909201708 2. Skyl den variable dyse (1) efter med vand for at fjerne evt. fremmedlegemer. Batteri SBP4.0 artikel-nr.: 7909201709 * = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget! Oplader SBC2.4A artikel-nr.: 7909201710 Oplader SBC4.5A artikel-nr.: 7909201711 162 | DK www.scheppach.com...
  • Seite 163: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Kraftige trykudsving. Dyse tilsmudset eller tilstoppet. Skyl dysen med vand. Rens evt. dyseboringen med dy- serengøringsnålen. Utæthed i vandsystemet. Tilslutninger ikke rigtigt monteret. Sluk for produktet, og kobl det fra lysnettet. Tilslut atter produktet til vandledningerne. www.scheppach.com DK | 163...
  • Seite 164: Garantivilkår - Scheppach 20V Ixes-Serie

    – Produkter, hvorpå der er foretaget ændringer eller pach tilbyder en yderligere garantiforlængelse på 5 år modifikationer. på produkter i Scheppach 20V-serien. Garantiperio- den for disse produkter er således i alt 10 år. Undta- get herfra er (genopladelige) batterier, opladere og til- 164 | DK www.scheppach.com...
  • Seite 165: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Du kan benytte dig af denne garantiudvidelse 17 EU-overensstemmelseserklæring ved at registrere dit Scheppach-produkt herfra online Oversættelse af den originale på https://Garantie.scheppach.com senest 30 dage fra overensstemmelseserklæring købsdatoen. Efter udført online-registrering modtager du en bekræftelse på den varerelaterede garantifor- Producent: længelse.
  • Seite 166: Innledning

    14 Kassering og gjenvinning ........171 • Montering og utskifting av ikke originale reservedeler 15 Feilhjelp.............. 171 • Ikke-tiltenkt bruk 16 Garantibetingelser – Scheppach 20V IXES se- • Svikt i det elektriske anlegget ved ignorering av de rie ............... 172 elektriske forskriftene og VDE-bestemmelsene 0100, DIN 57113 / VDE0113.
  • Seite 167: Tiltenkt Bruk

    • Ikke spray brennbare væsker. Det er eksplosjonsfare. • Produktet må oppbevares på et tørt sted og utenfor rekkevidden til barn. • Bruk av produktet ved tordenvær er forbudt - Fare for lynnedslag! www.scheppach.com NO | 167...
  • Seite 168: Tekniske Data

    Batterier skal Før igangsetting kun lades med ladere fra denne serien. Herved må du følge spesifikasjonene til produsenten. FORSIKTIG Fare for personskader! Sett batteriet inn først, når det batteridrevne verktøyet er klargjort for bruk. 168 | NO www.scheppach.com...
  • Seite 169: Betjening

    Før idriftsetting må produktet monteres komplett! Innstilling av dysen (fig. 7) Merknad: • Den variable dysen har 5 forskjellige spraymønstre/ vinkler. • Den hvite pilen på toppen av den variable dysen, viser valgt spraymønster. www.scheppach.com NO | 169...
  • Seite 170: Avslutte Driften

    Batteri SBP4.0 artikkel–nr.: 7909201709 * = ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget! Lader SBC2.4A artikkel-nr.: 7909201710 10.1.2 Rengjøre filteret (12b) (fig. 1, 8) Lader SBC4.5A artikkel-nr.: 7909201711 1. Rengjør filteret (12b), med jevne mellomrom. Lader SDBC2.4A artikkel-nr.: 7909201712 170 | NO www.scheppach.com...
  • Seite 171: Kassering Og Gjenvinning

    Dyse tilsmusset eller tilstoppet. Skyll dysen med vann. Rengjør om nødvendig dyse- boringen med dyserengjøringsnålen. Lekkasje i vannsystemet. Tilkoblinger er ikke riktig montert. Slå av produktet og koble det fra strømnettet. Koble produktet til vannledningene igjen. www.scheppach.com NO | 171...
  • Seite 172: Garantibetingelser - Scheppach 20V Ixes Serie

    – Produkter der det er gjort endringer eller modifika- dette. Du kan dra nytte av denne garantiforlengelsen sjoner. ved å registrere ditt Scheppach-produkt fra dette om- rådet online på https://garantie.scheppach.com senest – Mindre avvik fra den nominelle tilstanden som er irrelevante for produktets verdi og brukbarhet.
  • Seite 173: Eu-Samsvarserklæring

    (www.scheppach.com). Ved oversettelser Andreas Pecher gjelder alltid den tyske versjonen. Head of Project Management Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Tyskland) Telefon: +800 4002 4002 · E-post: customerservice.NO@scheppach.com · Internett: https://www.scheppach.com Vi forbeholder oss retten til å...
  • Seite 174: Увод

    15 Отстраняване на неизправности..... 180 • Монтаж и подмяна на не оригинални резервни час- 16 Гаранционни условия – ти серия Scheppach 20V IXES......181 • Употреба не по предназначение 17 ЕС Декларация за съответствие..... 183 • отказ на електрическата инсталация при неспазва- 18 Изображение...
  • Seite 175: Обем На Доставката (Фиг. 2)

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ „Отстраняване на неизправности“. Сигнална дума за обозначаване на въз- Работа с продукта можна опасна ситуация, която, ако не бъде ВНИМАНИЕ избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Как да избегнете злополуки и наранявания: www.scheppach.com BG | 175...
  • Seite 176: Технически Данни

    • Продуктът може да бъде отварян само от оторизи- Макс. дебит (Q 3,0 l/min ран електротехник. В случай на ремонт винаги се обръщайте към нашия сервизен център. Макс. височина на засмукване 0,6 m Тегло 1,5 kg Запазва се правото на технически промени! 176 | BG www.scheppach.com...
  • Seite 177: Разопаковане

    1. Натиснете бутона за освобождаване (10) на акуму- латора (9) и го извадете от приемното гнездо за Отстраняване: акумулатор (8). 1. Натиснете удължителя на ланцетата (4) здраво във връзката на пистолета за пръскане (5) и я за- въртете обратно на часовниковата стрелка. www.scheppach.com BG | 177...
  • Seite 178: Почистване И Поддръжка

    вътрешността на продукта. • Бялата стрелка в горната част на променливата • Винаги дръжте продукта чист, сух и без масло или дюза показва кой образец на пръскане е избран. греси. След всяка употреба и преди съхранението отстранявайте праха. 178 | BG www.scheppach.com...
  • Seite 179: Транспортиране

    • Собствениците, респ. ползвателите на електриче- ско и електронно оборудване са законово задъл- жени да ги върнат след употреба. • Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен! www.scheppach.com BG | 179...
  • Seite 180: Отстраняване На Неизправности

    нето. шена. вора на дюзата с иглата за почистване на дюза. Теч във водопроводната Връзките не са монтирани пра- Изключете продукта и го изключете от електро- система. вилно. захранването. Свържете отново продукта към водо- проводните тръби. 180 | BG www.scheppach.com...
  • Seite 181: Гаранционни Условия - Серия Scheppach 20V Ixes

    – Повреди на продукта или на части от него, кои- 16 Гаранционни условия – серия то се дължат на нормално, обичайно (експлоа- Scheppach 20V IXES тационно) или друго естествено износване, как- то и на повреди и/или амортизация на бъроиз- Дата на изменение 25.04.2024 г.
  • Seite 182 рядните устройства и допълнителните принадлеж- ности. Можете да се възползвате от това удължа- ване на гаранцията, като регистрирате вашия про- дукт Scheppach от тази гама онлайн на адрес https://Garantie.scheppach.com не по-късно от 30 дни от датата на закупуване. След успешна он- лайн...
  • Seite 183: Ес Декларация За Съответствие

    17 ЕС Декларация за съответствие Превод на оригиналната декларация на съответствие Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и стандарти. Марка: SCHEPPACH Обозначение на Акумулаторна машина за миене...
  • Seite 184: Πίνακας Περιεχομένων

    14 Απόρριψη και ανακύκλωση........ 189 κούς 15 Αντιμετώπιση προβλημάτων......190 • Εγκατάσταση και αντικατάσταση μη γνήσιων ανταλλα- 16 Όροι εγγύησης - Σειρά Scheppach 20V IXES ..191 κτικών 17 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ........ 193 • Μη ενδεδειγμένη χρήση 18 Διευρυμένο σχέδιο ..........219 •...
  • Seite 185: Παραδοτέο Υλικό (Εικ. 2)

    την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Κατόπιν διαβάστε το δυνης κατάστασης η οποία, αν δεν αποφευ- κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων. χθεί, θα μπορούσε να έχει ως συνέπεια θάνα- το ή βαρύ τραυματισμό. Εργασία με το προϊόν ΠΡΟΣΟΧΗ Έτσι θα αποφύγετε ατυχήματα και τραυματισμούς: www.scheppach.com GR | 185...
  • Seite 186: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Πίεση εργασίας (p) σιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά από τον κατα- Μέγ. επιτρεπόμενη πίεση (p μέγ.) 35 bar (3,5 MPa) σκευαστή ή ανταλλακτικά εγκεκριμένα από τον κατα- σκευαστή. Μέγ. πίεση εισόδου (p μέγ.) 12 bar (1,2 MPa) 186 | GR www.scheppach.com...
  • Seite 187: Αποσυσκευασία

    ψεκαστικής ράβδου (4) (Εικ. 1, 2) ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Σύνδεση: Πριν από τη θέση σε λειτουργία, οπωσδήποτε συ- 1. Περάστε το άκρο της επιμήκυνσης ψεκαστικής ρά- ναρμολογήστε πλήρως το προϊόν! βδου (4) στο ειδικά προβλεπόμενο σημείο σύνδεσης του πιστολιού ψεκασμού (5). www.scheppach.com GR | 187...
  • Seite 188: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    όντος στην ανοικτή πηγή νερού. Υπάρχει κίνδυνος σωματικών βλαβών λόγω – Αφήνετε το προϊόν να κρυώσει. ηλεκτροπληξίας. – Αφαιρείτε το φις από την πρίζα ρεύματος δικτύου! Υπόδειξη: • Η λειτουργία εν ξηρώ έχει ως συνέπεια την πρόκληση ζημιάς στο προϊόν. 188 | GR www.scheppach.com...
  • Seite 189: Μεταφορά

    έντονους κραδασμούς, π.χ. κατά τη μεταφορά με οχή- Υποδείξεις σχετικά με τη συσκευασία ματα. Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ- 2. Ασφαλίστε το προϊόν έναντι ολίσθησης και ανατρο- κλώσιμα. Παρακαλούμε να απορ- πής. ρίψετε τη συσκευασία με τρόπο φι- λικό προς το περιβάλλον. www.scheppach.com GR | 189...
  • Seite 190: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    απενεργοποίησης. Βλάβη του κινητήρα. Το προϊόν λειτουργεί με δια- Λασκαρισμένη εσωτερική επαφή. Απευθυνθείτε στην υπηρεσία σέρβις της εταιρείας μας. κοπές. Βλάβη διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Το προϊόν δεν έχει πίεση. Πτώση πίεσης αγωγού. Ελέγξτε την παροχή νερού. 190 | GR www.scheppach.com...
  • Seite 191: Όροι Εγγύησης - Σειρά Scheppach 20V Ixes

    – Ζημιές στο προϊόν που προέκυψαν από κακή με- 16 Όροι εγγύησης - Σειρά ταχείριση ή ακατάλληλες εφαρμογές (όπως π.χ. υ- Scheppach 20V IXES περφόρτωση του προϊόντος ή χρήση μη εγκεκρι- μένων εργαλείων ή αξεσουάρ), από διείσδυση ξέ- Ημερομηνία αναθεώρησης 25/04/2024 νων...
  • Seite 192 μή της αξίωσης επί της εγγύησης και μπορείτε να τα βρεί- βιβαστούν. τε μέσω της αρχικής σελίδας μας (www.scheppach.com). 5. Επέκταση της περιόδου εγγύησης σε 10 έτη: Η Σε περίπτωση μεταφράσεων, υπερισχύει το κείμενο στη Scheppach προσφέρει μια επέκταση κατά 5 έτη της γερμανική έκδοση. περιόδου εγγύησης για...
  • Seite 193: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    17 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Μετάφραση του πρωτοτύπου της δήλωσης συμμόρφωσης Κατασκευαστής: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στο παρόν βρίσκεται σε συμμόρφωση με τις ισχύουσες Οδηγίες και Πρότυπα. Μάρκα: SCHEPPACH Ονομασία...
  • Seite 194: Introducere

    • Montare şi schimbare a altor piese de schimb decât 15 Remedierea avariilor .......... 200 cele originale 16 Condiții de garanție comercială - Scheppach • Utilizare neconformă cu destinaţia seria 20V IXES........... 200 • Ieşire din funcţiune a instalaţiei electrice în caz de ne- 17 Declarație de conformitate UE ......
  • Seite 195: Pachetul De Livrare (Fig. 2)

    Jetul nu trebuie să fie îndrep- tat spre persoane, animale, echipamente electrice active sau spre produsul în sine. • Produsul nu trebuie să fie utilizat, dacă a căzut. Verifi- cați produsul privind deteriorările vizibile și neetanșei- tățile. www.scheppach.com RO | 195...
  • Seite 196: Date Tehnice

    Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, fo- precum şi manualul de utilizare sunt respectate în to- liile şi piesele mici! Există pericol de înghiţire şi su- talitate. focare! • Deschideţi ambalajul şi scoateţi cu precauţie produsul. 196 | RO www.scheppach.com...
  • Seite 197: Înainte De Punerea În Funcțiune

    Aveți în vedere forța de recul a jetului de apă ieșit. gitorului lăncii (4) și desprindeți lancea (2) spre partea Asigurați-vă că stați în poziție sigură și că țineți ferm frontală. pistolul de pulverizare. În caz contrar, vă puteți răni pe dumneavoastră sau alte persoane! www.scheppach.com RO | 197...
  • Seite 198: Curățarea Și Întreținerea Curentă

    * = nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare! 10.1.2 Curățarea filtrului (12b) (fig. 1, 8) 1. Curățați filtrul (12b) la intervale de timp regulate. 2. Deșurubați în acest sens filtrul (12b) de la furtunul de aspirare (12). 3. Curățați filtrul (12b) cu apă. 198 | RO www.scheppach.com...
  • Seite 199: Transport

    în ţările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziţii pentru eliminarea ca deşeu a Încărcător SBC2.4A nr. articol: 7909201710 echipamentelor electrice şi electronice uzate. Încărcător SBC4.5A nr. articol: 7909201711 Încărcător SDBC2.4A nr. articol: 7909201712 www.scheppach.com RO | 199...
  • Seite 200: Remedierea Avariilor

    în timpul perioa- 16 Condiții de garanție comercială - dei de garanție comercială, producătorul, în calitate de Scheppach seria 20V IXES garant, va furniza unul dintre următoarele servicii la a- legerea sa în cadrul acestei garanții comerciale: Dată...
  • Seite 201 5 ani pentru produsele din seria mațiile de identificare ale produsului (eticheta Scheppach 20V. În acest fel, perioada de garanție co- adezivă a mașinii) lipsesc sau sunt ilizibile. mercială pentru aceste produse este de 10 ani. Ex- –...
  • Seite 202: Declarație De Conformitate Ue

    și a Consiliului din 8 Iunie 2011 asupra limitării utilizării (www.scheppach.com). În caz de traduceri, determinantă anumitor substanțe periculoase în aparatele electrice și este întotdeauna versiunea în limba germană. electronice. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · Norme aplicate: 89335 Ichenhausen (Germania) EN 60335-1:2012/A16:2023; Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Seite 203: Uvod

    15 Pomoć za otklanjanje smetnji......209 Priručnik za upotrebu je sastavni deo ovog proizvoda. 16 Uslovi garancije - Scheppach 20V IXES serija .. 209 Ono sadrži važne informacije u vezi sa bezbednim, struč- 17 EU izjava o usaglašenosti ........211 nim i ekonomičnim radom sa ovim proizvodom, načinima...
  • Seite 204: Namenska Upotreba

    životinja. ukoliko se ne izbegne. • Ne koristite proizvod u blizini zapaljivih tečnosti ili ga- sova. U slučaju nepoštovanja postoji opasnost od po- žara ili eksplozije. • Ne prskajte zapaljive tečnosti. Postoji opasnost od ek- splozije. 204 | RS www.scheppach.com...
  • Seite 205: Tehnički Podaci

    PAŽNJA Proizvod je deo 20V IXES serije i sme da radi samo sa akumulatorima iz ove serije. Akumulatori smeju da se pune samo punjačima ove serije. Pritom se pridržavajte podataka proizvođača. www.scheppach.com RS | 205...
  • Seite 206: Pre Stavljanja U Pogon

    • Proizvod ne bi trebalo da stoji na višoj poziciji od me- sta za crpljenje vode. 2. Potpuno otvorite slavinu za vodu. • Koristite funkciju samousisavanja samo sa usisnim Uklanjanje: crevom koje je opremljeno filterom. 1. Zatvorite slavinu za vodu. 2. Odvojite proizvod od snabdevanja vodom. 206 | RS www.scheppach.com...
  • Seite 207: Završetak Rada

    štine. Obrišite proizvod čistom krpom* ili ga izduvajte se sledeći delovi koriste kao potrošni materijal. komprimovanim vazduhom* pod niskim pritiskom. Preporučujemo da proizvod čistite neposredno posle svakog korišćenja. • Nikada ne uranjajte proizvod u vodu ili druge tečnosti da biste ga očistili. www.scheppach.com RS | 207...
  • Seite 208: Poručivanje Rezervnih Delova

    • Električni i elektronski uređaji se mogu besplatno pre- dati na sledećim mestima: – Legalne javne lokacije za odlaganje, odn. priku- pljanje otpada (npr. dvorišta komunalnih objekata) 208 | RS www.scheppach.com...
  • Seite 209: Pomoć Za Otklanjanje Smetnji

    Priključci nisu pravilno montirani. Isključite proizvod i odvojite ga sa mreže. Ponovo pri- ključite proizvod na vodove za vodu. 3. Od naših usluga po osnovu garancije su izuzeti: 16 Uslovi garancije - Scheppach – Oštec ́ e nja proizvoda uzrokovana nepridržavanjem 20V IXES serija uputstva za montažu, nepravilnom instalacijom,...
  • Seite 210 5. Produžavanje garantnog roka na 10 godina: Sc- heppach nudi dodatno produženje garancije od 5 go- dina na proizvode iz Scheppach-ove serije 20V. To znači da je ukupni garantni rok 10 godina. Od ovog su izuzete baterije / akumulatori, punjači i pribor. Ovakvo produžavanje garancije možete da ostvarite tako što...
  • Seite 211: Eu Izjava O Usaglašenosti

    17 EU izjava o usaglašenosti Prevod originalne izjave o usklađenosti Proizvođač: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Izjavljujemo na našu isključivu odgovornost da je ovde opisani proizvod usklađen sa primenljivim smernicama i standardima. Brend: SCHEPPACH Oznaka proizvoda: Akumulatorski čistač pod...
  • Seite 212: Giriş

    İçindekiler Giriş Giriş..............212 Üretici: Ürün açıklaması (Res. 1-5) ........ 212 Scheppach GmbH Teslimat kapsamı (Res. 2) ......... 213 Günzburger Straße 69 Amacına uygun kullanım........213 D-89335 Ichenhausen Güvenlik uyarıları ..........213 İthalatçı: Teknik veriler............214 Ankara Civata Hırdavat Bağlantı Elemanları İthalat Ambalajdan çıkarma ..........
  • Seite 213: Teslimat Kapsamı (Res. 2)

    • Su jetini asla insanlara veya hayvanlara doğru yönlen- sözcüğü. dirilmemelidir. • Giysileri veya ayakkabıları temizlemek için jeti kendini- ze veya başkalarına doğrultmayın. • Su veya kir sıçramasına karşı korumak için uygun ko- ruyucu giysi ve koruyucu gözlük kullanın. www.scheppach.com TR | 213...
  • Seite 214: Teknik Veriler

    Yedek parçalarını bayinizden te- lanmadan önce doktora veya tıbbi implant üreticisine min edebilirsiniz. danışmalarını öneriyoruz. • Siparişlerinizde her zaman ürün numarasını ile ürünün tip ve yapım yılınız belirtin. 214 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 215: İşletime Almadan Önce

    1. Filtreyi (12b) su çıkış noktasına (örn. su kovası) takın. Kaldır: Filtre (12b) tamamen su ile örtülü olmalıdır. 1. Musluğu kapatın. Yeterli su stoğu olmasına ve su beslemesinin güvenli 2. Ürünü su kaynağından ayırın. olmasına dikkat edin. www.scheppach.com TR | 215...
  • Seite 216: Temizlik Ve Bakım

    Yedek parça siparişinde şu bilgiler verilmelidir: • Ürünü daima temiz, kuru ve yağdan ya da yağlama g- reslerinden arınmış olarak tutun. Her kullanımdan • Model tanımı sonra ve depolamadan önce tozu temizleyin. • Ürün numarası • Tip etiketinin verileri 216 | TR www.scheppach.com...
  • Seite 217: İmha Ve Yeniden Değerlendirme

    Güçlü basınç dalgalanmaları. Nozul kirli veya tıkalı. Nozulu su ile durulayın. Gerekirse nozul deliğini nozul temizleme iğnesi ile temizleyin. Su sistemindeki sızıntı. Bağlantılar doğru takılmamış. Ürünü kapatın ve elektrik bağlantısını kesin. Ürünü su borularına yeniden bağlayın. www.scheppach.com TR | 217...
  • Seite 218: Ab Uygunluk Beyanı

    16 AB uygunluk beyanı Orijinal uygunluk beyanının çevirisi Üretici: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Burada açıklanan ürünün geçerli yönetmeliklere ve stan- dartlara uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ediyoruz. Marka: SCHEPPACH Ürün adı: Akülü basınçlı temizleyici - C-HPG35-X Ürün no.
  • Seite 219: Explosionszeichnung

    | 219...
  • Seite 220 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija ·...

Diese Anleitung auch für:

5907740900

Inhaltsverzeichnis