Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BIM22300X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIM22300X:
Inhaltsverzeichnis
Built-in
Oven
User manual
BIM22300X
EN I DE I PT
2854476.41/R.AA/24.04.2019/5-1
7754886702

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BIM22300X

  • Seite 1 Built-in Oven User manual BIM22300X EN I DE I PT 2854476.41/R.AA/24.04.2019/5-1 7754886702...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings How to operate the oven for safety and environment General i nformation onbaking,roastingandgrillingl8 How to operate the electric oven Generalsafety . Operating modes. • Electrical s afety Using the oven clock. • •...
  • Seite 4: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures must always be performedby instructionsshallvoid any warranty.
  • Seite 5: Product Safety

    transformer. Our companyshall Do not trap the mains cable not be liablefor any problems between the oven door and frame arising due to the product not and do not route it over hot being earthed in accordancewith surfaces. Otherwise, cable the local regulations.
  • Seite 6 hourbeforeor aftercooking. It is importantto placethe wire Doingso canresultin food shelf and/or tray onto the rack poisoningor sickness. properly.Slidethe wire shelf or Do not place any flammable tray between 2 rails and make materialscloseto the product as sure that it is balanced before the sides may become hot during placingfood on it (Pleasesee the followin figure).
  • Seite 7: Intended Use

    Placethe baking paper into the Intended cooking pot or on to the oven This product is designedfor accessory(tray,wire grill etc) domestic use. Commercial togetherwith the food and then will void the guarantee. insert all into the preheatedoven. CAUTION: This applianceis for Removethe excessparts of the cookingpurposesonly.
  • Seite 8: Disposing Of Theold Product

    Package information Do not place any items abovethe Packaging materials of theproductare appliancethat children may reach manufacturedfrom recyclablematerials in for. accordance with our National Environment Regulations. Donotdisposeofthe packaging Whenthe door is open, do not materials togetherwith thedomestic or other load any heavyobject on it and do wastes.
  • Seite 9: General Information

    General information Overview Controlpanel Fanmotor(behindsteel plate) Lamp Wire shelf Tray Topheatingelement Shelfpositions Handle Door rap. Function knob Thermostat knob Digital t imer Thermostat lamp 9/EN...
  • Seite 10: Packagecontents

    Placingthe wire shelf and tray ontothe Package contents telescopicracks properly ccessoriessuppliedcan varydependingon (Thisfeature is optional. It may not exist on he produ model Not every accessor your product.) described in the user manual may exist on Telescopic racks allow you to install and remove your product thetraysandwireshelfeasily.
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical specifications Volta e/ fr 220-240 V 50 Hz •otal werconsum 2bkW Cable type / section min.H05W-FG 3 x 1,5 mm External dimensions ei ht/ width/ de th 595 mm/594 mm/567 mm liistallåtiöli héi AQidtfrRie ' "0" mm/560mnh/miå,650min Multifunction oven Main oven nner Grill ower consum tion...
  • Seite 12: Installation

    g , Installati Surfaces, s yntheticlaminates andadhesives Product must be installed by a qualified person in accordance withthe regulations in force.The usedmustbeheatresistant(100 oc minimum). manufacturer shall not be held responsiblefor Kitchen cabinets must be set level and fixed. • damages arising from procedures carried out by If there is a drawer beneath the oven,a shelf unauthorizedpersonswhich may alsovoid the mustbeinstalledin orderto seperatefromthe...
  • Seite 13 a—aiiüllli 550* f 20 min. 13/EN...
  • Seite 14: Installation And Connection

    550* min. product w ithouta grounding installation in accordance with the local r ulations. Installation and connection DANGER: • The product must be installed in accordancewith Theproductmust be connectedto the mans all localgasandelectrical r egulations, supply only by an authorised and qualified Electrical connection person.
  • Seite 15 After the installation, make sure that the screws are DANGER: sufficiently tightenedandtheovendoesnotmove. The powercablemustnot be clamped,bentor Ovenmaytip overduringuseif it is not installed as per rapped or come into contact with hot parts of the instructionsand if the screws are not sufficiently the product.
  • Seite 16: Preparation

    Preparation Ecomodesymbol Tips for saving energy Plus key Thefollowinginformation will helpyouto useyour Minuskey appliance in an ecological way, and to save energy: Timeslice symbol Use dark coloured or enamel coated cookware the oven since the heat transmission will be Alarm symbol better.
  • Seite 17 Selectthe highest oven power; See How to Smokeandsmell mayemit for a coupleof operate the electric oven,page 18 hoursduringthe initialoperation.Thisis quite Operatethe oven for about 30 minutes. normal. Ensure that the room is well ventilated Turnoff youroven;SeeHowtooperatethe to remove the smoke and smell. Avoid directly electricoven,page 18 inhaling the smoke and the smell that emits.
  • Seite 18: How To Operate The Oven

    How to operate the oven a way that the space covered does not exceed General information on baking, roasting the size of the heater. rillin Slidethewire shelfor bakingtraywithgrill into WARNING the desired level in the oven. If you are grilling on -Hot surfaces cause burns! thewire shelf,slidethebakingtraytothe lower Product may be hot when it is in use.
  • Seite 19: Operating Modes

    Fan Heating Warmairheated bytherearheateris evenly d istributed throughout the oven rapidly bymeans ofthefan. It is suitable for cooking yourmealsin different r acklevels andpreheating i s notrequired i nmost c ases. Suitable forcooking withmulti t rays. Thisfunctionmustbeusedfor easy steam cleaning aswell. "3D"...
  • Seite 20 3. Setthecooking t ime withO keys. Clocksymbol » »Once t heCooking Time isset, H I symbol will Alarmvolumesymbol(Thismaynot existon your product.) appear on display continuously. Ecomodesymbol 4. Touch @ until symbol appears ondisplay f or Pluskey the end of cooking time. Minuskey 5.
  • Seite 21: Cooking Timestable

    To deactivate the keylock Changing the time of the day 1. Touc until@symb appears ondisplay. To changethetimeof thedayyouhavepreviously set: 1. Touch until O symbol appears ondisplay. » "On" will appear on the display. 2. Setthetimeoftheday withO G) keys. 2. Disablethe keylockbypressingthe key.
  • Seite 22 Oneleval Standardtray* 1-Standardtray* -3-5 3-Pastrytray* 5-Deeptray- Onelevel Round sptingformpan with a diameter of 26 grnon wire riff*" Cookies One level Pastrytray* 3 levels 1-Pastrytray* 1-3-5 3-Standardtray* a-Deeptray* 2 levels I-Pästy tray* 5-Standardtray* wb,Oeépltrå Rich pastry Standardtray* 3 levels 1-3-5 45 .. 55 I-Pästty tray* 3-Standardtray* 5-Deeptray'...
  • Seite 23 Standardtray* Cooking table for test meals Meals in this cookingtable are preparedaccording to EN 60350-1 to make it easier for control institutes test the roduct Cooking level Accessoryto use Operating Rackposition Temperature Cooking time Dish (approx. i n number mode min.
  • Seite 24: Howto Operatethegrill

    Tips for baking cake Tips for cookingvegetables If the cake is too dry, increasethe temperature Ifthevegetable dish runsoutofjuice andgets by IOOC anddecrease the cooking time. too dry, cook it in a pan with a lid instead of a If the cake is wet, use less liquid or lower the tray.
  • Seite 25: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information If your productis equippedwth buttons/knobs do not remove the control buttons/knobs Service life of the product will extend and the clean the control panel. possibility of problems will decrease if the product is Controlpanelmayget damaged! cleaned atr ular intervals.
  • Seite 26: Removingthe Oven Door

    Pour 500 ml of water into the oven tray and place the tray at the 2nd rack of the oven. Setthe ovento easysteamcleaning modeand run at 1000C for 25 minutes. Door Openthe door and wipe the inner surfaces of the Hingelock(closed position) ovenwitha dampspongeor cloth.
  • Seite 27: Replacing Theovenlamp

    The first step to regroupthe door is reinstalling inner glass panel (2). As illustrated in figure,placethechamferedcornerof the glass panelso that it will rest in the chamfered corner of the lastic slot. Frame Plastic part Pull towards yourself and remove the plastic part installe toup ersection o fthefrontdoor.
  • Seite 28 Turn the glasscover counter clockwise to remove Install the glass cover. If yourovenlampis of type(A)shownin thefigure below, remove it by rotating as shown and replace it. If it is of type (B),pull andremoveit as shown in thefigureandreplaceit. 28/EN...
  • Seite 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Ovenemits Steamwhen itis in use. It is normal t hatsteam escapes d uring operation. >>> Thisis not a fault. Productemits metalnoiseswhileheatingandcooling, • When themetal p artsareheated, theymayexpand a ndcause noise. Thisis not a fault. Productdoesnot operate • Themains fuseis defective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox,Ifnecessaty,replaceor reset them.
  • Seite 31 —q neuqetj equæ...
  • Seite 32 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 33 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Bedienung des Backofens Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen .. 19 Allgemeine Sicherheit... So bedienen Sie den Backofen... Elektrische Sicherheit.. Betriebsarten Produktsicherheit..6 Ofenuhr verwenden Bestimmungsgemäß Verwendung. Garzeitentabelle . 23 Sicherheit von Kindern So bedienen Sie den Grill. .
  • Seite 34: Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers denenes an der nötigen anderer Personen unerlässlich Sind. Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet Gerätenmangelt. Ausnahmen werden, damit es nicht zu sind nur dann möglich, wenn VerletzungenOderSachschäden solche Personenbeaufsichtigt kommt.
  • Seite 35: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Das Produkt darf während aufweist. Installation,Wartung, Reinigung • Nachjeder Benutzungprüfen, 0b und Reparaturnicht an eine die Funktionsknöpfedes Steckdoseangeschlossensein. ProduktesausgeschaltetSind. Falls das Netzkabel des Produktes beschädigtist, muss es zur Elektrische Sicherheit Falls das Produkt einen Fehler Vermeidungvon Gefahrenvom aufweist, sollte es bis zur Hersteller, einem Kundendienstmitarbeiter Oder...
  • Seite 36: Produktsicherheit

    autorisielten und qualifizierten im Inneren des Backofens Personenausgefühlt werden. berühren. Schalten Sie das Gerät bei Darauf achten, dass keine Schäden aus, unterbrechen Sie Belüftungsschlitzeblockiert die entsprechende werden. Stromversorgung.SchaltenSie KeinegeschlossenenDosenund dazu die Sicherungen im Hausab. Glasgefäßeim Ofen erhitzen. Der Stellen Sie sicher, dass die in der Dose/im Glasgefäß...
  • Seite 37 darauf legen; bitte schauenSie LegenSie das Backpapiermit den sich die folgendeAbbildung an. Lebensmittelnin einem Kochtopf Oder auf einem Ofenzubehör (Backblech,Rostetc.) aus und gebenSie alles zusammen in den vorgeheiztenOfen. EntfernenSie überschüssigeBereichedes Backpapiers,die über das ZubehörOderden Topf hinausragen,damit es keine Heizelemente des Ofens berührt, VerwendenSie Backpapier niemals bei einer Betriebstemperatur,welche die...
  • Seite 38: Bestimmungsgemäß Verwendung

    Verlängerungskabel v erwenden, Gebrauchs heiß. Daher kleine nur das Originalkabeleinsetzen. Kinder vom Gerät fernhalten. Beim Anschließen des Produktes Verpackungsmaterialien können sicherstellen, dass sich keine eine Gefahr für Kinder darstellen. FlüssigkeitOderFeuchtigkeitan Sämtliche der elektrischenVerbindung Verpackungsmaterialien an anem befindet. sicheren Ort und außerhalb Bestimmungsgemäße Verwendung Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Seite 39: Verpackungsmaterialienentsorgen

    Altgerätenab. IhreStadtverwaltung informiert Sie Damit Gitterroste und Bleche nicht zu gerneübergeeignete Sammelstellen i n IhrerNähe. Beschädigungen der Ofentürführen,schützen Sie die Ofentür von innen mit einem passenden Einhaltung von RoHS-Vorgaben: DasvonIhnenerworbene Produkt e rfülltdieVorgaben Stück Karton, Fixieren Sie die Ofentür mit der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
  • Seite 40: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Bedienfeld Lüfiermotor(hinterder Metallplatte) Beleuchtung Gitterrost Oberes Heizelement Backblech Einschubpositionen Griff Tür rap. Funktionsknopf Digitaltimer Temperaturknopf Temperaturleuchte 1 0/DE...
  • Seite 41: Lieferumfang

    Gitterrost und Backblechrichtig in die Lieferumfang Teleskopeinschübe einschieben e nach Modell Wird eventuell (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem nterschiedliches Zubehörmitgeliefert,Daher Modell möglicherweisenicht vorhanden.) kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in DurchdieTeleskopeinschübe lassen sichBleche derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem und Rostbesondersleicht einlegen und Gerätgeliefertwird, entfernen.
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten S annun uenz 220-240 V 50 Hz -Lei saufnahme 2bkW8 Kabeltyp/Kabelquerschnitt MinimumH05W-FG 3 x 1 Außenabmessun en öhe/Breite/Tiefe 595 mm/594 mm/567 mm Eihbååmaßé öhe/Breité/Tie Hauptofen Multifunktionsofen arrau Leistun saufnahme Grill 2.2 kW Allgemeine Hinweise: E nergieangaben vonElektroöfen werdengemäßdesStandards EN60350-1 / IEC 60350-1 ermittelt.Dieentsprechenden W ertewerdenunterüblichenEinsatzbedingungen beiOber- /Unterhitze Oderim Umluftbetrieb (sofern vorhanden)ermittelt, DieEnergieeffizienzklasse...
  • Seite 43: Installation

    g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Oberflächen, Kunststoffbeläge undverwendete Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Klebermüssenhitzebeständig s ein (bis mindestens 100 oc). installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch Küchenmöbelmüssen waagerecht ausgerichtet Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen; und fixiert sein. zudem kann dadurch die Garantie erlöschen. Befindet sich unter dem Backofen eine •...
  • Seite 44 a—aiiüllli 550* f 20 Minimum 14/DE...
  • Seite 45: Einbauen Und Anschließen

    550* Minimum Oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden,die durch den Einsatzdes Einbauen und AnschlieBen Gerätes ohne vorschriftsmäßi e Erdun entstehen. • Die Installation des Gerätes muss in GEFAHR: Übereinstimmu mitsämtlichen zutreffenden Das Gerät darf nur von einer autorisierten Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation Fachkraft a n das Stromnetz angeschlossen...
  • Seite 46 -GEFAHR: DasNetzkabel d arf nicht eingeklemmt, geknicktOdergequetscht w erdenund darf nicht mit heißenGeräteteilen in Berührung kommen, Beschädigte Netzkabel m üssendurcheinen zugelassenen Elektriker ausgetauscht w erden. Andernfallskannes zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen! Der Anschlussmuss gemäß nationalen • Richtlinien erfolgen. Fixieren SiedenBackofen wie in derAbbildunggezeigt Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten mit zwei Schrauben.
  • Seite 47: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Tastensperre-Symbol Tipps zum Energiesparen Uhrsymbol Mit denfolgenden Hinweisen nutzenSieIhr Gerät Alarmlautstärkesymbol (Esist bei Ihrem Modell umweltbewusst und energiesparend: möglicherweise nichtvorhanden) Verwenden Sie am besten dunkles Oder Energiesparmodussymbol emailliertes Kochgeschirr —dies leitetdieWärme Plus-Taste besser. Minus-Taste Lassen Sie den Backofenvorheizen,wenn dies Zeit-Kuchendiagramm durchBedienungs- O der Z ubereitungsanleitung Alarmsymbol...
  • Seite 48 Schließen Sie die Backofentür. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es über WählenSie die Einstellung „0ber- undUnterhitze". mehrere Stunden zu Rauch- und Wählen Sie die höchste Ofentemperatur;Siehe Geruchsentwicklung k ommen.Diesist völlig "So bedienen Sie den Backofen, Seite IC. normal.LüftenSieden Raumgut durch,damit Lassen Sie den Backofenetwa 30 Minuten lang Rauch und Gerüche schnell abziehen können.
  • Seite 49: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleischspieße u ndWürstchen sowieGemüse mit Braten und Grillen hohemWasseranteil (wieTomatenOder Z wiebeln) s ind WARUNG zum Grillen gut geeignet. -Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! Verteilen SiedasGrillgutso aufdemGitterrost, Das Gerät kann sich im Betrieb stark dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes aufheizen.
  • Seite 50: Betriebsarten

    Achten Sie darauf, dass der Grillrostnicht die Auftauen Rückwand des Ofens berührt. Schieben Sie den Rost Der Backofen Wird nicht beheizt. Nur daher nur so weit ein, bis sich die Backofentür der Lüfter(inder Rückwand) arbeitet. problemlosschließen lässt —so funktioniert der Grill Gefrorene Lebensmittel werden...
  • Seite 51: Ofenuhr Verwenden

    Grill + Umluft Garenmit Einstellung der Garzeit Sie könnendenC)fen durchVorgabe der Garzeit s o Der Grilleffekt ist nicht so stark wie einstellen, dass Ihr Gericht zu einer bestimmtenZeit bei Flächengrill servierbereit ist. KleineOdermittelgroße Wählen Sie die Funktion zum Garen. 2. Berühren Sie O, bisdas Symbol HI fürdie Portionen in der richtigen Einschubpositionunter dem Garzeit in der Anzeige erscheint.
  • Seite 52: Berühren Sie O, Bisdassymbol Inderanzeige

    . Berühren Sie O, bisdasSymbol inderAnzeige Teils abgelaufenist, erlischt das Symbol dieses Teils. Dieszeigtübersichtlich dasVerhältnis der erscheint, verbleibenden Garzeit z ur Gesamtgarzeit. Die Alarmfunktion kann auf maxmal 23 NachAbschluss desGarens erscheint„End tundenund 59 Minuteneingestellt (Ende)"in derAnzeige, d erTimergibteinen erden, Alarm aus. Stellen Sie die Alarmzeit mit + / - Der Signaltonerklingt 2 Minuten lang.
  • Seite 53: Garzeitentabelle

    Displayhelligkeit einstellen Dieser Modus schließt das Garen mit der Innentemperaturdes Ofens ab, indem er die (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Heizelemente bereits vor Ablauf der Garzeit abschaltet. Modell möglicherweisenicht vorhanden.) 1. Berühren Sie E, bis„d-01 „d-02"Oder „d- Energiesparmodus einstellen 1.
  • Seite 54 Téilchen Ein Blecn Backblech* Drei Bleche I-Gejackblech* 1-3-5 3-Backblech' 5-Tiefes Éackblech/Tr fschale• Lasagne Ein Blech Rechtecklge Glas- /MetaIlfarm auf Ein Blech Backblectl* 25 Minute Rindersteäk (ganz)/Braten 250/max, dam Ein Blech Backblech* 25 Minute 250/max,dann t?50/nÅOOånp Ein Blech Backblech* 15 Minute 250/max,dann 180...
  • Seite 55 Gericht Backblechanzahl Zu verwendendes Betriebsart Einschubposition Temperatur (oc) Garzeit(ca.- zahl Einschübe Zubehör An abe in Min. RundeSpringformmit Biskuitkuchen Ein Blech einem Durchmesser von 26 cm auf Ein Blech RundeSpringformmit einem Durchmesser von 26 cm auf Zwei Bleche 1-RundeSpringform mit einem Durchmesser von 26 cm auf 4-RundeSpringform...
  • Seite 56: So Bedienen Sie Den Grill

    Grill ausschalten So bedienen Sie den Grill Drehen Sie den Funktionswähler in die Aus- "WARUNG Position oben BackofentürbeimGrillengeschlossen halten. Lebensmittel, die nicht zum Grillen erbrennungsgefahr durch heißeFlächen! geeignet Sind, könnensich im Grill einschalten schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie Drehen Sie den Funktionswähler auf das nur Lebensmittel,die bei der starken gewünschte Grillsymbol.
  • Seite 57: Reiniqunq Und Wartunq

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Backofen reinigen Durchregelmäßiges R einigen verlängern Siedie So reinigen Sie die Seitenwand(Variiert je nach Lebenserwartung I hresGerätes undbeugen Produktmodell.) Fehlfunktionen vor. (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) GEFAHR: Lösen Sie den vorderen Bereich der seitlichen hrennenSiedasGerät v onder Halterungen, indemSiediesevonder Stromversorgung, bevorSie esreinigen.
  • Seite 58: Backofentür Ausbauen

    Gießen Sie 500 ml Wasser in das Blech und platzieren Sie es im 2. Einschubdes Ofens. Stellen Sie den Backofen auf einfache Tür Dampfreinigung e in,lassenSieihn bei 100 oc 25 Scharniersperre (geschlossene Position) Minuten laufen. Ofen Öffnen SiedieTür,wischen SiedieInnenflächen Scharniersperre(geöffnete Position des Backofens mit einem feuchten Schwamm Oder Tuch ab.
  • Seite 59: Beleuchtung D Esbackofens Auswechseln

    PlatzierenSie die abgeschrägte Ecke der Scheibe wie in derAbbildunggezeigtso, dasssie in der ab eschrä ten Ecke des Kunststoffschlitzes auflie t. Rahmen Kunststoffteil Ziehen Sie das im oberen Bereich der Fronttür installierte Kunststoffteile zu sich heraus. DieInnenscheibe ( 2)mussim Kunststoffschlitz in der Näheder innerstenScheibe (1) installiert werden.
  • Seite 60 Wenn es sich bei Ihrer Ofenlampeum den in der Die in diesemGerätverwendeten Lampen nachstehenden A bbildunggezeigten Typ(A) üssenextremenphysikalischen handelt,drehenSiesie wieabgebildet h erausund Bedingungen, we Temperaturen über 50 oc wechseln Sie Sie.Falls sie vom Typ (B)ist, ziehen standhalten. Siesie wieabgebildet h erausundwechselnSie Wenn Ihr Ofen mit einer runden...
  • Seite 61: Problemlösungen

    Problemlösungen Aus;dem Backofen tritt iiiVBetrieb Dampf aus • Während desBetriebsist ein Dampfaustritt normal.>>> Dies ist kein Feh/er. Beim Aufheizen und Abkiihlen sind metallische Geräu$Ghezu hören;æ Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehen sich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler, Das Gerät funktioniert •...
  • Seite 63 Forno Manual 6éko...
  • Seite 64 Emprimeiro lugar, por favor, leia este manual! CaroCliente, Obrigadopor preferir um produto Beko. Esperamosque consiga obter os melhores resultadosdo seu produto,o qual foi fabricadocomaltaqualidade e tecnologia deponta.Entretanto, l eiatotalmente estemanual d outilizador e todos os outrosdocumentos queo acompanham antesde utilizaro produtoe guarde-oparaqualquerconsultaposterior.
  • Seite 65 INDICE n Aviso einstrucöe importantes Funcionar com o forno sobre seguranca e meio-ambiente 4 Informaqöes g eraissobrecozer,assare grelharno forno. .. 18 Seguranqa geral. Como usar o forno eléctrico ......Seguranqa eléctrica. Modos de funcionamento Seguranqa do produto... Usaro relögiodoforno. . 20 Utilizaqäo pretendida..
  • Seite 66 Avisos e instruqöes importantes sobre seguranca e meio- ambiente EstasecqäocontémimpoÄantes Se o produtofor passadoa outra instruqöessobre seguranqaque Ihe pessoaparautilizaqäo pessoal o u ajudaräoa evitarperigosde em segundamäo,o manualdo ferimentos pessoaisou danos ä utilizador,as etiquetas do produto propriedade.0 desrespeitoa estas e outros documentos relevantes instruqöes poderåinvalidara garantia.
  • Seite 67 deve ser realizadapor um acordocom os regulamentosde electricista qualificado,ao usar o construqäo. produto com ou sem um A superficietraseira do forno fica transformador.A nossaempresa muito quente quando em näo deveråser responsabilizada utilizaqäo. C ertifique-se de quea ligaqäodo elétricanäocontactea por quaisquer problemasque surjam devido ao produto näoter superficietraseira;...
  • Seite 68 que estejam sob supervisäo doforno,jå quepodemriscara superficie,o que pode resultar constante. Nuncautilizeo produto quandoo em rachadura do vidro. seu raciocfnio ou coordenaqäo Näo use limpadoresa vapor para estiverem debilitadospelo uso de limpar o aparelho,jå que podem provocarum choque eléctrico. ålcool e/ou medicamentos. Tenhacuidado quando usar (Variadependendodo modelo do produto.)
  • Seite 69 AVISO:Verifiquese o cabo de alimentaqäo do aparelhoestå desligadoou o quadrode distribuiqäo estådesligadoantes de substituir a lämpada,para evitar a possibilidadede choque Näo utilizeo produto se o vidro da elétrico. porta da frente estiver removido 0 aparelho näo deve ser instalado ou quebrado. atrås de uma porta decorativa Estapéga näo é...
  • Seite 70 0 fabricante näo serå responsåvel Eliminaqäo do produto velho Conformidade a Directiva WEEE e Elimi- por qualquer dano cusado por na äo de Residuos: uso ou manuseamento incorrectos. 0 forno podeser usado para Esteprodutoeståemconformidade c om a Directiva WEEE daIJE(2012/19/EU).Esteprodutoportaum descongelar,assar e grelhar simbolode classificaqäo pararesiduosde aliments.
  • Seite 71 Informagäo geral Visäo geral Painel de controlo Motorda ventoinha(discode aqopor detrås) Lämpada Prateleira de arame Tabuleiro Elemento de aquecimento superior Pega PosiGöes d a prateleira porta rap. Botäoda funcäo Botäo do termöstato Temporizador d igital Låmpadado termåstato 9/PT...
  • Seite 72 Colocarcorrectamentea prateleirade arame Conteüdo da embalagem e o tabuleiro nas prateleirastelescåpicas 0s acessörios fornecidospodemvariar (Estafuncionalidadeé opcional.Poderånäo ependendo do modelo do produto. Nem todos fazer parte do seu produto.) s acess6rios descritos no manual do As prateleiras telescöpicas permitem-lhe instalar utilizadorpoderäofazerparte do seu produto. e remover f acilmente ostabuleirose a prateleira Manual do utilizador de arame.
  • Seite 73 Especifica öes técnicas Volta em/fre uéncia 220-240 V 50 Hz Consumototalde 2bkW Tipodecabo/ secqäö min.H05W-FG 3 x 1,5 mm Dimensöes externas altura/ lar ura/ rofundidade 595 mm/594 mm/567 mm Omensöesdainsta äo 'Itura/lar ofundidade Forno multifun öes Forno rinci al m a a intenor Consumo de ener iado relhador 2.2 kW...
  • Seite 74 g Instal äo O produtodeveserinstalado por pessoal q ualificado, As superficies, o s laminados sintéticose os conformeos regulamentos v igentes. C asocontrårio, a adesivos utilizados devem ser resistentes ao garantia ficarå sem efeito. 0 fabricante näo deve ser calor (100 oc no minimo). responsabilizadopor danos oriundos de 0s armårios da cozinha devem estar nivelados e procedimentos r ealizados por pessoas näoautorizadas...
  • Seite 75 a—aiiüllli 550* f 20 min. 13/PT...
  • Seite 76 550* min. originados pelousodoprodutosemumainstalaqäo de terra, de acordo comosr ulamentos locais. Instalaqäo e ligaqäo PERIGO: 0 produtopodeapenas serinstalado e ligadode 0 produtodeveser ligadoå instalaqäo acordocomas regrasde instalaqäo estatutårias. eléctricaapenaspor umapessoaqualificadae Ligaqäo eléctrica autorizada. 0 periodode garantiado produto Ligue o produto a uma tomada/linha de terra, inicia-se apenas apåsa instaagäo correcta.
  • Seite 77 Prenda o forno com 2 parafusoscomo ilustrado. -PERIGO: Apösa instalaqäo, assegure-se de queos parafusos 0 caboeléctriconäo deveser prensado, estäo suficientemente apertadose de que o forno näo bstrul'do ou comprimdo ou ficar em contacto se move. 0 forno poderå inclinar-se durante a comas partesquentesdo produto.
  • Seite 78: Conselhos Para Poupar Energia

    Preparagöe Simbolo do teclado Conselhos para poupar energia Si'mbolo do relågio As informaqöes s eguintes ajudå-lo(a)-äo a utilizaro Simbolode alarmede volume(Poderå näo fazer seuequipamento de umaformaecolögica ea poupar partedo seu produto.) energia: Si'mbolo de modoecolågico Utilize utensilios revestidos a esmalte ou de cor escura no forno, visto que a transmissäode calor Tecla mais serå...
  • Seite 79 Seleccione a posiqäo Eståtica. Poderåocorrermausodorese fumaqaporum Seleccione a poténciamaisalta dagrelha; par de horasduranteo funconamentoinicial. consulteComousaro fornoeléctrico, p ägina 18 Isto é perfeitamentenatural.Assegureque o Funcioneo forno por cerca de 30 minutos. cåmodoestejabemventiladoparaextrairo Desligueo seu forno; consulte Comousar o forno fumo e o cheiro. Evite inalar directamente o eléctrico, p ägina 18 fumo e os odores emitidos.
  • Seite 80 Funcionar com o forno tostadose näoficam secos.Postas, e spetadas de Informaqöes gerais sobre cozer, assar e carnee salsichas, b emcomooslegumescomum relhar no forno elevado teor de ägua, tais como os tomates e as ATENC,Ä cebolas, säo particularmenteapropriadospara serem -As superficies quentes causam queimaduras! grelhados.
  • Seite 81 Näo deixe a grelha de arame encostada contra 'Operatingwith fan' (Funcionamento com aparedetraseiradoforno.Deslize a suagrelhade ventoinha) arameatéa secqäo frontaldaprateleiraeajuste-a 0 forno näo estå aquecido. Apenas a com a ajuda da porta, para obter um bom ventoinha (naparede posterior)estä a funcionar. A propriado paraderreter desempenhono grelhado.
  • Seite 82 IGrill+Fan' (Grelhador+ ventoinha) Cozinhar especificando o tempo de cozedura; Podeajustaro fornoparaqueparenofinal dotempo 0 efeitodegrelharnäoé täoforte especificado, d efinindoo tempode cozedura no como com o grelhador completo temporizador. Coloque porqöes pequenas ou 1. Selecione a funqäodecozedura. 2. Toque emOaté que os[mbolo apareqa no demédiotamanhona posigäo correcta da prateleira sob o mostrador do tempo de cozedura.
  • Seite 83 e o fornoaquece atéa temperatura definida.Manterå quando quer Viraro alimento no forno num certo ponto esta temperaturaaté o fim do tempo da cozedura. da cozedura.0 temporizadorfarå um Sinalaudivel no » 0 tempodecozedura comeqa a decrescer no final do tempo definido. Toque em@ atéque os[mbolo apareqa n o mostrador quando o cozinhadose inicia e todas as partesdo simbolodafatiadetemposäoacesas.
  • Seite 84 Modo economico Definir o brilho do mostrador Podepouparenergiacomo modoeconömico ao (Estafuncionalidadeé opcional.Poderånäofazer cozinhar, definindoo tempo de cozedura no forno. parte do seu produto.) Estemodocompleta a cozedura coma temperatura 1. Toque Atéqued-01 oud-02 oud-03 interna do forno, desligando os elementosde apareoam nomostrador p araacertaro seu brilho. 2.
  • Seite 85 daces* 3-Tabuleiropadräo* 5-Tabuleiro fundo' I-Tabuleiropara 2 tabuleiros doces• 5-Tabuläiropadräo* Pastelaria fina IJm tabuleiro Tabuleiropadräo• 25. , 35 3 tajuleiros I-Tabuleiropara -3-5 45. , 55 daces* 3-Tabuleiropadräo' 5-Tabuleirofundo* abulei$ö p adräo Lasanha IJm tabuleiro Panelaretangularde 30.40 vidtO/metålicä na relha de "9i3fHäbüleiroæ:• Wi@uteitppqqräff Bife (inteiro) Urn tabuleiro...
  • Seite 86 IJm tabuleiro Tabuleiro . 30 padräo* 3 tabuleiros 1-Tabuleiro 1-3-5 25 ...35 padräo* 3'Tabuleiropara doceS* 5-Tabulejro fu ndt* Um tabuleiro Tabuleiro . 40 adräo* 3 tabulairos •Tabuleiro 1-3-5 padräo* 3-Tabuleiropara doces• 5-Tabulejro fundo* +ormådenoiå IJm tabuleiro Forma de mola redonda com 26 cm de diämetro - na grelhade em dé'...
  • Seite 87 preto redondo com 20 cm de diämetro no tabuleiropara doce$* Sågetezsequeefecttjecopré-:aqgetimentovaratodosos Conselhospara cozer bolos Conselhospara cozinharlegumes Se o bolo for demasiadoseco, aumente a Se os pratos de legumes liberaremdemasiado temperatura em cerca 10 e reduzao tempo de sumo e ficarem muito secos, cozinhe-os num tachocom tampa,ao invésdetabuleiro.0s cozedura.
  • Seite 88 As refeiqöes säopreparadas nestabancada em institutosresponsåveis p elocontrolopossamtestaro conformidade com a EN 60350-1 para que os produto com uma maior facilidade PosiGäo d a Temperatura (oc) Tempode Alimento Acessårio a utilizar prateleira cozedura (aprox, em min. Almöndegas (came Grelha de arame 250/max 25...35 min.
  • Seite 89: Limpar O Forno

    @Manut äoecuidado Informaqöes gerais Limpar o forno A vidaültil doprodutoseråestendidaeos problemas Para limpar a parede lateral(Varia dependendo frequentes diminuiräo se o produto for limpo em do modelo do produto.) intervalosr ulares. (Estafuncionalidadeé opcional.Poderånäofazer parte do seu produto.) PERIGO: Retirea partefrontaldaprateleiralateral, Desligueo produtoda correnteeléctricaantes puxando-a nadirecqäo contraria da parede de iniciaras tarefasde limpezae manutenqäo.
  • Seite 90 Ajusteo fornoparao modode limpeza a vapor fåcile executar a 100 0C por 25 minutos. Abra a portae limpea superficie internadoforno comumaesponja ou panohümido. Porta Paralimparasujidadepersistente, u seågua Bloqueioda dobradiqa(posiqäo fechada) morna com liquido de limpeza, um pano ou es on'a macia e se ue-o com um ano seco.
  • Seite 91 0 primeiropassoparaa recolocaqäo d a portaé Moldura reinstalar o painel de vidro interno (2). Comoilustradonafigura,coloqueocantochanfrado Partede plästico do painel de vidro para que ele se encaixeno canto Empurre para si e remova parte plåstica instalada na chanfrado da ranhura låstica. secäosuperio da orta frontal.
  • Seite 92 låmpadado forno possuium bulboespecial ue pode resistiraté 3000C.Consulte specificaqöes técnicas, p ägina 11 para detalhes. A s låmpadasdo forno podemser obtidasnos agentesde assisténciaautorizada. posiGäo da lämpadapodevariardaquelada Igura. lämpadausadanesteaparelhonäo é Sea sualåmpadadofornofor dotipo (A), dequadaparailuminaqäodoméstica.O apresentado nafiguraabaixo,retire-a,rodando bjetivodefinidopara estalämpadaé o de conforme demonstrado, e substitua-a.
  • Seite 93 Resolugä deproblemas Oforno emite vapor quandoem uülizaqäg. Énormal q ueseliberte vapor d urante o funcionamento. >>> Issonäo é uma avaria. Oproülto provocaumruido metilico aoaquecer e arrefecer, Quando a spartes metålicas s äoaquecidas, podem seexpandir e causar r uido. Issonäoé uma avaria, 0 produto näofunciona, •...

Inhaltsverzeichnis