Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BIM22301X Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIM22301X:
Inhaltsverzeichnis
beko
Einbau-Backofen
Gebrauchsanleitung
Ugradbena
peenica
Korisnitki priru&lik
Vgrajena
Navodila za uporabo
BIM22301X
DE/
HR/SL
285.4448.48/R.AD/5.12.2019
7768287808
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BIM22301X

  • Seite 1 Einbau-Backofen Gebrauchsanleitung Ugradbena peenica Korisnitki priru&lik Vgrajena Navodila za uporabo BIM22301X HR/SL 285.4448.48/R.AD/5.12.2019 7768287808...
  • Seite 2 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dankfür den Kaufeines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung undalle beiliegenden D okumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabedes Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungen und Informationenin der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheits- und Bedienung des Backofens Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen Allgemeine Sicherheit. So bedienen Sie den Backofen.. . 20 Elektrische Sicherheit.. Betriebsarten — Produktsicherheit..6 Ofenuhr verwenden . 22 Bestimmungsgemäß Verwendung ...8 Garzeitentabelle .. . 24 Sicherheit von Kindern , So bedienen Sie den Grill..
  • Seite 4: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers und denen es an der nötigen Erfahrungim Umgangmit solchen anderer Personen unerlässlich Sind. Diese Hinweise müssen beachtet Gerätenmangelt.Ausnahmen werden, damit es nicht zu sind nur dann möglich,wenn VerletzungenOderSachschäden solche Personenbeaufsichtigt kommt.
  • Seite 5: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Das Produkt darf während aufweist. Installation,Wartung, Reinigung • Nachjeder Benutzungprüfen, 0b und Reparaturnicht an eine die Funktionsknöpfedes Steckdoseangeschlossensein. ProduktesausgeschaltetSind. Falls das Netzkabel des Produktes Elektrische Sicherheit beschädigtist, muss es zur Falls das Produkt einen Fehler Vermeidungvon Gefahrenvom aufweist, sollte es bis zur Hersteller, einem Reparaturdurch einen Kundendienstmitarbeiter...
  • Seite 6: Produktsicherheit

    autorisiertenund qualifizierten im Inneren des Backofens Personenausgeführtwerden. berühren. Schalten Sie das Gerät bei Darauf achten, dass keine Schäden aus, unterbrechen Sie Belüftungsschlitzeblockiert die entsprechende werden. Stromversorgung.SchaltenSie KeinegeschlossenenDosenund dazu die Sicherungenim Hausab. Glasgefäßeim Ofenerhitzen. Der Stellen Sie sicher, dass die in der Dose/im Glasgefäß Sicherungsangabenmit dem entstehende Druck könnte...
  • Seite 7: Handschuheodervergleichbare Textilprodukte Aufhängen, W Enn Die Grillfunktionbei Geöffnetertür

    darauf legen; bitte schauenSie LegenSie das Backpapiermit den Lebensmittelnin einem Kochtopf sich die folgende Abbildungan. Oder auf einem Ofenzubehör (Backblech,Rostetc.) aus und geben Sie alles zusammenin den vorgeheiztenOfen. EntfernenSie überschüssigeBereichedes Backpapiers,die über das ZubehörOderden Topf hinausragen,damit es keine Heizelemente des Ofens berührt. VerwendenSie Backpapier niemals bei einer Betriebstemperatur,welche die...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäß Verwendung

    Verlängerungskabel v erwenden; Gebrauchs heiß. Daher kleine Kinder vom Gerät fernhalten. nur das Originalkabeleinsetzen. Beim Anschließen des Produktes Verpackungsmaterialienkönnen sicherstellen, dass sich keine eine Gefahr für Kinder darstellen. FlüssigkeitOderFeuchtigkeitan Sämtliche der elektrischenVerbindung Verpackungsmaterialienan einem befindet. sicheren Ort und außerhalb Bestimmungsgemäße Verwendung Reichweite von Kindern Dieses Gerät wurde für den...
  • Seite 9: Verpackungsmaterialienentsorgen

    Altgeräten ab.IhreStadtverwaltung i nformiert S ie gerneübergeeignete Sammelstellen i n IhrerNähe. Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Dasvon Ihnenerworbene Produkt e rfülltdieVorgaben der EU-RoHSDirektive(2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen g efährlichen und unzulässigen Materialien. Verpackungsmaterialien entsorgen Die Verpackungdes Gerätesbesteht aus wiederverwertbaren Materialien. E ntsorgen Sie diese vorschriftsgemäßund entsprechend sortiert.Entsorgen SiesolcheMaterialien nicht mit dem normalen Hausmüll,...
  • Seite 10: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Bedienfeld Lüftermotor(hinterder Metallplatte) Beleuchtung Gitterrost Backblech Oberes Heizelement Einschubpositionen Griff Tür Funktionsknopf Digtaltimer Temperaturknopf Temperaturleuchte I O/DE...
  • Seite 11 Lieferumfan e nach Modell Wird eventuell unterschiedliches Z ubehörmitgellefert,Daher kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem Gerätgeliefertwird. Bedienungsanleitung Gitterrostund Backblechrichtig in die Backblech Teleskopeinschübe einschieben FürBackwaren, Tiefkühlgerichte u ndgr013e (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) Braten.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten annun Leistu saufnahme esamt 2.5 kW MinimumH05W+G Außenabmess öhe/,BreiWTlefe 595 mm/594 mm/567„mm Einbaumaße Höhe/Breite/Tiefe * *590 Oder 600 mm/560 mm/Minimum 550 mm tofem Multifunktionsofen Garraumleuchte 15/25 w auma Allgemeine Hinweise: E nergieangaben von Elektroöfen w erdengemäßdesStandards EN60350-1 / IEC 60350-1 ermittelt.Dieentsprechenden W ertewerdenunterüblichen Einsatzbedingungen beiOber- /Unterhitze Oderim Umluftbetrieb (sofernvorhanden) e rmittelt.
  • Seite 13: Installation

    Installation Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Oberflächen, Kunststoffbeläge u ndverwendete Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Klebermüssenhitzebeständig s ein (bis mindestens 100 oc). installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Küchenmöbelmüssen waagerechtausgerichtet und fixiert sein. Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen.
  • Seite 14 550* , 20 Minimum 1 4/DE...
  • Seite 15: Einbauen Und Anschließen

    550* Oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller Minimum haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatzdes Einbauen und Anschließen Gerätes ohne vorschriftsmäßi e Erdun entstehen. Die Installation des Gerätes muss in GEFAHR: Übereinstimmun mitsämtlichen z utreffenden Das Gerdt darf nur von einer autorisierten Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation Fachkraft a n das Stromnetz angeschossen...
  • Seite 16 GEFAHR: DasNetzkabel d arfnicht eingeklemmt, eknicktOdergequetscht w erdenund darf nicht mit heißenGeräteteilen in Berührung kommen. Beschädigte Netzkabel m üssendurch einen zugelassenen Elektrikerausgetauscht w erden, Andernfallskannes zuStromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen! Der Anschluss muss gemäß nationalen Richtlinien erfolgen. Fixieren SiedenBackofen wiein der Abbildung gezeigt Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten mit zwei Schrauben.
  • Seite 17: Transport

    Endkontrolle LegenSiekeineGegenstände auf dem Gerät Betrieb des Geräts. b, bewegen Sie das Gerätgrundsätzlich in Prüfen Sie die Funktion. ufrechter Position. Transport berprüfenSiedas GerätnachdemTransport Bewahren SiedenOriginalkarton a uf,fallsSie enau,überzeugen Siesich davon,dasses das Gerätkünftigtransportieren müssen.Halten nichtzu Beschädigungen g ekommenist. Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkartonnicht mehr besitzen sollten,verpacken SiedasGerätin Luftpolsterfolie Oderstarken Karton,...
  • Seite 18: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 2345 Tipps zum Energiesparen Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät umweltbewusst und energiesparend: Verwenden Sie am besten dunkles Oder emailliertes Kochgeschirr - diesleitetdie Wärme besser. Lassen Sie den Backofenvorheizen,wenn dies durch Bedienungs-OderZubereitungsanleitung empfohlen wird. VerzichtenSie bei der Zubereitung auf häufiges Einstelltaste ÖffnenderBackofentür.
  • Seite 19 werdensämtlicheRückstände undBeschichtungen Grill durch Abbrennen entfernt. Nehmen Siesämtliches Zubehör(z.B. Backbleche undGitterrost) a usdemBackofen heraus. WARNIJNG Schließen Sie die Backofentür. Verbrennungsgefahr d urchheißeFlächen! Wählen Sie die höchste Temperatureinstellung; Das Gerät kann sich im Betrieb stark Siehe "So bedienen Sie den Grill, Seite 27', aufheizen.
  • Seite 20: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleischspießeund Würstchensowie Gemüsemit Braten und Grillen hohem Wasseranteil(wie TomatenOderZwiebeln)sind WARNUNG zum Grillengut geeignet. Verbrennungsgefahr d urchheißeFlächen! • VerteilenSiedasGrillgut s o aufdemGitterrost, Das Gerät kann sich im Betrieb stark dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes aufheizen.
  • Seite 21: Betriebsarten

    Stellen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte Betriebsart e in. Umluft Stellen Sie den Temperaturwählerauf die Bei dieser Betriebsart werden gewünschte Temperatur e in. Oberhitze,Unterhitzeund der Lüfter » DerOfenheiztsich aufdieeingestellte Temperatur (inder Rückwand) eingesetzt. D urch den Lüfter Wird heiße Luft schnell auf und hält diese aufrecht.
  • Seite 22: Ofenuhr Verwenden

    Beieingestellter G arzeit W irddieverbleibende Grill + Umluft eit angezeigt, s obalddas Gerätarbeitet. Der Grilleffekt ist nicht so stark wie Garen mit Einstellung der Garzeit bei Flächengrill SiekönnendenOfendurchVorgabe der Garzeit s o KleineOdermittelgroße • einstellen, dass Ihr Gerichtzu einer bestimmtenZeit Portionen in der richtigen servierbereit ist.
  • Seite 23 » Dieam Display angezeigte Garzeit W ird wenn SieSpeisen nacheinerbestimmten Zeitwenden heruntergezählt, sobalddasGarenbeginntundalle müssen.NachAblaufdervoreingestellten Z eitgibt der Teile der Zeitscheibe leuchten. Die eingestellteGarzeit Timer einen Alarm aus. Berühren SieC),bisdasSymbol inderAnzeige Wird in 4 gleiche Teile unterteilt; sobald die Zeit eines Teilsabgelaufen ist, erlischtdasSymbol d ieses Teils.
  • Seite 24: Garzeitentabelle

    » „0ff (Aus)"erscheint,sobalddieder Energiesparmodus Energiesparmodus deaktiviert i st. Mit demEnergiesparmodus könnenSiewährenddes Garens Energie sparen,indemSiedie Garzeit DisplayheIligkeit einstellen einstellen. (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Dieser Modus schließt das Garen mit der Modell möglicherweisenicht vorhanden.) Innentemperatur des Ofensab,indemer die BerührenSie bis „d-01 „d-02"...
  • Seite 25 Drei Bleche I-Gebäckblech* 1-3-5 a-Backblech* 5-Tiefes Backblech{Tro fschale* Zwei81eche I-Gebäckblech' 3-Backblech* Sauerteig Ein Blech Backblech* w„8echteckige Glase Fin Blech Backblech* Pizza wREiderSteik 25 Mnute•, Lammkeu!e Ein Blech 3ackbJech* 25 Minute (Aufiaut 250/max, dann Brathähnchen Ein Blech 3ackbIech* 15 Minute (1,8-2kg) 250/max,dann IC20naKQfaE*1t Pute(5.5 kg)
  • Seite 26 "Backfiectgnr tschäte" BiSkuitkuchen Ein Blech Runde Springform mit einem Durchmesser von 26 cm auf Zwei Bleche 1-Runcie Springform 35„, miteinem Durcnmesser von 26 cm auf 4-RundeSpringform mit einem Dljrctmmesservon 26 cm auf Ein Blech Rundes schwarzes Metallgeschirr m it enem Durchmesser von 20 cm auf desschwarz s'WletaWqe-schitrqrqtl+...
  • Seite 27: So Bedienen Sie Den Grill

    Grill ausschalten So bedienen Sie den Grill Drehen Sie den Funktionswähler in die Aus- WARNUNG Position oben Backofentürbeim Grillengeschlossen halten. Lebensmittel, die nicht zum Grillen erbrennungsgefahr d urchheißeFlächen! geeignet Sind, könnensich im Grill einschalten schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie Drehen Sie den Funktionswähler auf das nur Lebensmittel, die bei der starken gewünschte Grillsymbol.
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Backofen reinigen Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die So reinigen Sie die Seitenwand(Variiert je nach LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Produktmodell.) Fehlfunktionen vor. (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) GEFAHR: Lösen Sie den vorderen Bereich der seitlichen 'Trennen Sie das Gerät von der Halterungen, indemSiediesevonder tromversorgung, b evorSiees reinigen.
  • Seite 29: Backofentür Ausbauen

    Entfemen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum. Gießen Sie 500 ml Wasser in das Blech und platzieren Sie es im 2. Einschubdes Ofens. Tür Stellen Sie den Backofen auf einfache Scharnersperre(geschlossene P osition) Dampfreinigung ein, lassen Sie ihn bei 100 oc 25 Minuten laufen.
  • Seite 30: Beleuchtung Desbackofens Auswechseln

    Öffnen Sie die Backofentür. Der erste Schritt zum Zusammensetzen der Tür besteht darin, die Innenscheibe(2) wieder anzubringen. Rahmen Platzieren Siedie abgeschrägte E ckeder Scheibe wie in der Abbildung gezeigtso, dasssie in der Kunststoffteil ab eschrägten Ecke des Kunststoffschlitzesaufli t. Ziehen Sie das im oberen Bereich der Fronttür installierte Kunststoffteile zu sich heraus.
  • Seite 31 IndiesemBackofen WirdeineGlühlampemit inerLeistungvonwenigerals 40 W, einer Höhevon wenigerals 60 mm, einem Durchmesser v on wenigerals 30 mm Oder eineHaogenlampemit Fassungstyp G9,einer Lestungvon wenigerals 60 Wverwendet.Die Lampensind für den BetriebbeiTemperaturen über 300 oc geeignet.Backofenlampen S ind beiautorisierten Servicepartnern Oder Technikern mit Lizenz erhältlich. Wenn es sich bei Ihrer Ofenlampeum den in der DiePositionder Beleuchtungkannewvas von nachstehendenAbbildung gezeigtenTyp (A)
  • Seite 32: Problemlösungen

    Problemlösungep Aus demBackofen tritt •imBetriebDampfau'. WährenddesBetriebs ist ein Dampfaustritt normal.>>> Dies ist kein Feh/er. Bein und Abkiihlen Sind metalliscne Geräuschezu hören„ Wenn sich die Temperaturvon Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler. Das Gerätfunktionjert niCht€...
  • Seite 33 Ugradbena peenica Korisnitki prirutnik...
  • Seite 34 Molimo prvo proöitajteovaj priruönik! Poötovan kupci, hvalaVamétoste odabrali p roizvod tvrtkeBeko.Nadamo se daCetepostiéinajbolje rezultate s proizvodom kojije proizvede visokokvalitetnom i najmodernijom tehnologijom. Zatovasmolimodapailjivoproöitatecijelikorisniöki priruöniki drugeprateCe dokumente prijeuporabeproizvoda te daih saeuvate zabuduéuuporabu. A koproizvod dajetenekomdrugom,priloiite i korisniöki p riruönik.Postujte sva upozorenja i informacije u korisniökom priruöniku, Imajtenaumudaovajkorisniöki p riruönik vrijedii zanekolikodrugihmodela.Razlike izmedumodelanavedene su u priruöniku.
  • Seite 35 SADRZAJ Vaine upute i upozorenia za Kako raditi s peénicom sigurnost i Okoliö Opéeinformacije o peöenju, o dmrzavanju i peöenjuna rostilju Opéasigurnost Kakokoristitielektriönu peénicu Elektriöna sigurnost.. Sigurnost p roizvoda..5 Uporaba satapeénice . . 21 Predvidenauporaba... Tablicavremenakuhanja. . 23 Sigurnost za djecu . Kakoraditis rostiljem.
  • Seite 36: Vaine Upute I Upozorenia Za Sigurnost I Okoliö

    Vaineuputei upozorenja za sigurnosti OkoliS Ovajodjeljak sadrii sigurnosneupute Proizvodaönije odgovoranza koje ée vam pomoéi da se zaötititeod osteéenjanastalazbog postupaka rizikaod osobnih ozljedaili osteéenja koje vröe neovlaöteneosobe, a to imovine.Nepoötivanjemovih uputa moie dovestii do poniötavanja poniötavajuse svajamstva. jamstva. Prije instalacijepailjivo Opéasigurnost proöitajte upute.
  • Seite 37: Sigurnost Proizvoda

    Utikaönikad ne dodirujte mokrim napajanja. Da biste to uradili, rukama! Ne iskljuöujte uredaj iskljuöite osiguraöu kuéi. povlaöenjemkabela, kabel uvijek Provjeriteje li nazivnastruja izvucitedrieéi ga rukom. osiguraöakompatibilnas Proizvodmora biti iskljuöeniz proizvodom. struje tijekom instalacije, Sigurnost proizvoda odüavanja,öiöéenja i servisiranja. UPOZORENJE: Uredaj i njegovi Ako je kabel napajanjauredaja dostupnidijelovipostanuvruéi 05teéen,mora ga zamijeniti...
  • Seite 38 Ne stavljajte lim za peöenje, posude ili aluminijskufoliju izravnona dno peénice. Nakupljanjetopline moie ostetiti dno peénice. Ne koristitejaka abrazivna sredstvaza öiöéenjeili ostre strugaöemetala za Öiöéenje stakla vrata peénicejer mogu izgrebatipovröinu,Stomoie rezultirati razbijanjemstakla. Nemojtekoristitiparneöistaöeza ölöéenjeuredajajer to moie Ne koristite uredaj ako je staklo uzrokovatistrujni udar.
  • Seite 39: Predvidenauporaba

    peöenjene stavljajte izravnona zbog nepravilneuporabeili dno peénice. rukovanja. UPOZORENJE: Pazite da su kabel • Uredajse moie koristiti za za napajanjeuredajaili prekidaö odmrzavanje,peöenjei peöenje iskljuöeniprije zamjeneiarulje da na grillu. biste izbjegliopasnost od Sigurnost za djecu elektriönog udara. UPOZORENJE: Dostupnidijelovi Uredajse ne smije postaviti iza mogupostativruéitijekom dekorativnih vrata da se ne bi...
  • Seite 40: Odlaganje Materijalapakiranja

    Ovajje proizvod proizveden s visokokvalitetnim Odlaganje materijala pakiranja dijelovimai materijalima kojisemoguponovno Elektriöni a paratisu opasnizadjecu.Driite upotrijebiti i prikladni su za reciklaiu. Ne odlaiite materijale pakiranja na sigurnom mjestu izvan otpadneuredajes normalnim otpadomiz kuéanstva i domaöaja djece.Materijalipakiranjaproizvoda su drugimotpadomna krajuservisnog vijeka.Odnesite ga proizvedeni od recikliranih materijala.Odloiiteih u sabirnicentarza recikliranje elektriönei elektroniöke pravilno i sortirajte u skladu s uputama o...
  • Seite 41: Opéeinformacije

    Opéeinformacije Pregled Kontrolna ploöa Motors ventilatorom(izaöeliöneploöe) Ziöan polica Svjetlo Lim zapeöenje Gornjigrijaéielement Ruöka Poloiaji police Vrata Tipkafunkcija Digtalni tajmer Tipka termostata Svjetlotermostata 9/HR...
  • Seite 42: Sadriaj Paketa

    Sadriaj paketa Dodacidostavljeni s uredajemmogubiti razliöitl,ovisnoo modeluproizvoda. S vidodaci Pisaniu korisniökompriruönikumoida ne postojezavas proizvod. Korisniöki priruönik Pravilnostavljanjeiiöane police i lima za Standardnilim za peöenje peöenjena teleskopskepolice. Koristise za peciva,smrznutu hranu i velike (Ovaje znaöajkaneobavezna.Moida ne komade mesaza peöenje. postoji na vaöemproizvodu.) Teleskopske policevamomoguéavaju d aIako instalirate i uklonitelimoveza peeenje i iiöanu policu.
  • Seite 43: Tehniöke Specifikacije

    Tehniöke specifikacije n/fre Ukupna potroSn'aener i'e 2.5 kW min.H05W'F@ dimenzi ina/Sirina/dubi 595 mm/594nm/567„mm Dimenzi'e za instalaci'u visina/öirina/dul'ina * *590 ili 600 mm/560 mm/min. 550 mm Glavna eCnjca MultifunkC ka 15/25 w Unutarn•a lam ica Osnove: I nformacije o energetskoj oznacielektriönih pedicase dajuu skladus normomEN60350-1/ IEC 60350-1.
  • Seite 44: Instalacija

    Instalacija Proizvod moraugraditi k valificirana osobauskladus Povröine, s intetiöki l aminatii Ijepilakojase vaieéimzakonima. I naöeéejamstvobiti poniSteno. koristemorajubiti otporninatoplinu(100 oc Proizvodaö n eéebiti odgovoran zaoöteéenja nastala minimum). zbogpostupaka kojevröeneovlaötene o sobei to moie Kuhinjski ormari moraju biti ravni i fiksirani. poniStiti •amstvo. Akoje ispodpeénice ladica,izmedupeénice i ladicese moraugraditipolica.
  • Seite 45 550* , 20 min, 13/HR...
  • Seite 46: Montaiai Spajanje

    550* min, nastalu zbog uporabeproizvodabez uzemljenjau skladu s lokalnim zakonima. Montaia i spajanje OPASNOST: Proizvod sesmijemontirati i spajatisamou Proizvod smijespojiti na napajanjesamo skladu sa zakonompropisanimpravilima vlaétenaosoba,Razdoblje jamstvaproizvoda instalacije. poöinjetek nakonpravilneinstalacije. Elektroinstalacije Proizvodaö nete biti odgovoranza0Steéenja Spojiteproizvod nauzemljenu utiönicu/vod zastiéene nastalazbogpostupakakojevrSeneovlaötene minijaturnim osiguraöem odgovarajuéeg k apaciteta osobe.
  • Seite 47: Buduéi Prijevoz

    prevrnuti tijekom uporabeako nije instalirana prema OPASNOST: uputamai akovijcinisudovoljno zategnuti. Kabel n apajanjane smijebiti stegnut, Za proizvode s ventilatorom (Moida ne postoji presavijen ili stisnut ili u dodirus vruéim na vaSem proizvodu.) dijelovima uredaja. 05teéenikabelnapajanjamorazamijeniti kvalificirani e lektriöar.Usuprotnom,postoji opasnostod elektriönog udara,kratkogspoja ili poiara! Spojmorabiti u skladus nacionalnim zakonima.
  • Seite 48 Nestavljajtebilo kakvepredmetena proizvodi pomiöiteih u uspravnompoloiaju. Provjeriteopéiizgledvasegproizvodai pogledajte'ma li osteéenjado kojihje doälo ijekomtransporta. 1 6/HR...
  • Seite 49: Pripreme

    Pripreme Simbol za eko naöin rada Savjeti za uötedu energije Tipka plus Sljedeéi s avjetiCevam pomoéi u uporabi V aöeg Tipkaminus uredajana ekoloöki n aöini u ustedienergije: Koristitepoklopce tamnihbojai poklopce Simbolgrafikonazavrijeme premazane emajlom,jer Ceprijenostoplinebiti Znak za alarm bolji. Znakvremenakrajakuhanja Dokkuhate jela, izvrSite zagrijavanje a kose to Znakvremenakuhanja savjetuje u korisniökom priruöniku ili opisu Tipkaprograma...
  • Seite 50 Peénica s roStiljem Dimi neugodni m iris mogunastajatitijekom . Izvadite svelimoveza peöenje i iiöane policeiz nekoliko sati tijekom prvog rada. To je peénice. normalno. P aziteda je u sobi dobraventilacija Zatvorite vrata peénice. da biste uklonilidim i miris, Izbjegnite izravnu Odaberite najveéu snagugrilla;pogledajte Kako inhalaciju dima i mirisakojegemitira.
  • Seite 51: Kako Raditi S Peénicom

    Kako raditi peénicom naöindapokriveni p rostorne prelazi v eliänu Opée informacije o peöenju, grijaöa. odmrzavanju i peöenju na roötilju Povucite iiöanu policuili lim za peöenje s grilom naieljeni poloiaju peénici.Akopeöetenagrillu UPOZORENJE ili naiiöanoj polici,stavitelim za peöenje na VruéepovrSine m oguuzrokovati opekline! donjupolicudabistesakupilimasnoéu.
  • Seite 52 Rad s ventilatorom Iskljuöivanje elektriöne peénice PeCnica se negrije.Radisamo Prebacite funkcijsku tipku i tipku temperature na poloiaj iskljuöeno (gornjipoloiaj). '-KY' ventilator (nastrainjoj stjenci). Podesno za polagano otapanje zrnaste smrznute Vainoje pravilnostavitiiiöani grill nadriaö zaice. 2iöan polica s emora staviti izmedu d riaöa ice kako hrane na sobnoj temperaturi i hladenje je prikazano na slici.
  • Seite 53: Uporaba Satapeénice

    Grill+ventilator Preostalo vrijemeprikazatée se akoje vrijeme kuhanjapostavljeno kad kuhanjepoöne. Efektpeöenjanagrillunije tolikojak kaona punomgrillu Kuhanje s postavljanjem vremena kuhanja; Stavitemaleili srednjevelike • Moietepostaviti p eénicutakodase zaustavi n akraju porcijenaodgovarajuéi poloiaj odredenog vremena tako dapostavite vrijemekuhanja policepodgrijaöem roötiljaza nabrojaöuvremena. peöenjenarostilju. Odaberite funkcijukuhanja. Postavite ieljenu temperaturu.
  • Seite 54 vremenskog perioda upaljeni. Postavljenovrijeme Funkcfsketipke zaton alarma,vrijeme, kuhanjapodijeljeno je u 4 jednakadijelai kadavrijeme svjetl enje zaslona i temperaturu trebaju svakogpojedinog dijelazavröi,ugasise simboltog bitiu poloiaju 0 (ISKLJUCENO). dijela.Takomoietejednostavno vidjetiomjer » Kadse postavi v rijemealarma, s imbol i daljeCe preostalog i ukupnog vremena kuhanja. svijetliti,a vrijemealarmapojavitéese na prikazu, Kadavrijeme kuhanja bude gotovo, na prikazu se 3.
  • Seite 55: Tablicavremenakuhanja

    » Vrijemekojestepostavili u brzoéese aktivirati. Iskljuöivanje ekonomiönog naöina rada 1. Dodirnite simbol dok se simbol eco ne pojavi Tablica vremena kuhanja na prikazu. rijemeu ovomprikazusluii kaovodiö. » Na prikazuCese pojaviti „ Ukljuöeno" rijememoie variratizbogtemperaturehrane, 2. Iskljuöiteekonomiöni naöindodiromnatipku debljine, v rste i vaSegnaöinakuhanja. »...
  • Seite 56 -Lim za peciva* 1-3-5 €5 3 lima 3-Standardnilimza petenje* 3-Dub0ki lirn za petenje* 2 lima -Lim za peciva* 3-Standardni lim za dedan lim Standardni Iin za Kvasac petene' z,åkåÅi6kütnåpOsiÄåf2 Pizza Jedan lim Standardni lit) za 15.„20 eten ••tandatdnih#zåæ " " Janjeéi but Standardni lim za Jedan :lim...
  • Seite 57 3-Lim zapetiva* Mali kolaöi Jedan lim Standardni lim za 25 . .35 peten e* 2 lima 1 -Lim za peciva* 35 . 3-Standardni llrn za peöen•e• aidm Okrugli kalupza Spuivastatorta Jedan lim kolaö s odvojivim rubompromjera26 naiiöänoj 2 lima I-Okrugli kalupza k01aä...
  • Seite 58: Kakoraditis Rostiljem

    Savjetiza peöenjetijesta Ako sejelo s povréem neskuha,skuhajteprvo Akosu pecivapreviSe suha,poveéajte povréeili ga pripremitekaohranuiz limenkei • temperaturu za oko 1OOC i smanjite vrijeme stavite u peénicu. kuhanja.Namoöite slojevetijestapomoéuumaka Kako raditi s roötiljem koji se sastoji od mlijeka, ulja, jaja i jogurta. UPOZORENJE Akopredugotrajedase pecivoispeöe,posebno •...
  • Seite 59: Odriavanie

    Odriavanje Ukloniteprednji d io boönepolicepovlaöenjem u Opée informacije suprotnom smjeru od stjenke. Vijektrajanjaproizvoda Ceseproduljiti,a öesti Ukloniteboönupolicudokrajapovlaöenjem roblemi ée se sman'iti, ako se roizvodredovito dist. prema sebi. OPASNOST: skljuöiteuredajiz strujeprije poöetka driavanjai öiöéenja. Postoji o pasnostod strujnogUdara! OPASNOST: Pustiteda se uredajohladiprije tiöéenja. rudepovröinemogu uzrokovati o pekline! Temeljitooöistiteproizvod nakonsvakeuporabe.
  • Seite 60: Skidanje Vratapeénice

    Peénica Zakl'uöa@Qje Sarkeotvorena p ozici'a Namjestite peénicuna IakoparnoCiSéenje i pustite da radi 25 minuta na 100 oc. Otvoritevratai obriöiteunutraönje povröine Pomakniteprednja vrata do pola. peénicevlainomspuivomili krpom. Koristitetopluvodus tekuéinom za pranje,meku krpu ili spuivu da biste oöistili tvrdokornu rl'avStine te 'u obriSite suhom kr 0m. ekomjednostavnognaöinaöiöéenja pare,vodakojase stavljau ladicuza omekéavanje slabooblkovanihostaci-...
  • Seite 61: Zamjenalampicepeénice

    Kodmontaiezadnjegunutarnjeg stakla(I), paziteda je ispisana stranastaklaokrenutapremakrajnjem unutraönjem staklu. Vaino je postaviti donji kut unutarnjeg stakla u donje plastiöne utore(5). Gurajte plastiöni d iopremaokvirudok neöujete"kik". Zamjena lampice peénice OPASNOST: Prijezamjenelampicepeénice,paziteda je proizvod iskljuöens napajanjai ohladenda bl se izbjeglaopasnost o d elektriönogudara. VruéepovrSine moguuzrokovati o pekline! Uovojpeénicikoristise iarulja sa iarnom niti snage manjeod 40 W, Visinemanjeod 60...
  • Seite 62 4. Vratitestaklenipoklopac. 30/HR...
  • Seite 63: Otklanianie Kvarova

    Otklanjanje kvarova Peénicaemitiraparu kadradii. Normalno jedatijekom radaizlazi p ara. > >> Tonije kvar. ureaajemitira m etalite z vukove d okgrijei d0Kseohladi, • Kad semetalni d ijelovi z agriju, m ogu seSiriti i uzrokovati buku. Tonije kvar. Ureaajne radie Moida je glavni o siguraö p okvaren i lije izbacio. >>> Provjerite osiguraöe nap/oöis osiguraöima. P o potrebi ih zamijeniteili ponovnoukljuåite.
  • Seite 65 Vgrajena peäca Navodila za uporabo...
  • Seite 66 Najprejpreberite ta priroönikza uporabo. Spoötovan kupec, Hvala daste se odloälizaizdelekznamkeBeko.Upamo, d a bostez izdelkom, k i je bil proizveden z najsodobnejöo tehnologijo visokekakovosti, d osegli n ajboljSe rezultate. Z atopreduporaboizdelkapozorno preberitecelotenpriroönik zauporaboin vseostalepriloienedokumente ter jih shraniteza uporabo v prihodnje. V primeru,da napravo posredujete naprej,priloiitetudi priroönik za uporabo, U poötevajte v sa opozorila in informacije v priroöniku za uporabo.
  • Seite 67 VSEBINSKO KAZALj Pomembna navodila in opozorila za Uporaba peöice varnost in okolje SploSne informacije o peki,peöenjuin peöenju naiaru Sploöna varnost. Uporaba elektriöne Elektriöna varnost Naöini d elovanja.. Varnost izdelka..5 Uporaba ure peöice. . 21 Namen uporabe Tabelaöasovkuhanja .. . 23 Varnost otrok...,..
  • Seite 68: Pomembna Navodila In Opozorila Za Varnost In Okolje

    Pomembna navodila in opozorila za varnost in Okolje To poglavjevsebujevarnostna izdelkain drugo ustrezno navodila,s katerim boste prepreöili dokumentacijoter dele. nevarnostitelesnih poökodbin Namestitevin popravilasme poökodblastnine.Neupoötevanje teh opravljatisamo pooblaööen navodilbo razveljavilovse garancije. serviser. Proizvajalecni odgovorenza poökodbe,ki Sploönavarnost nastanejozaradi poseganja Otroci, stari 8 let ali veö in osebe nepooblaööenih o sebin lahko z zmanjöanimifiziönimi, razveljavijogarancijo.
  • Seite 69: Varnost Izdelka

    ozemljenv skladu z lokalnim stopi in se vname, kar lahko povzroöikratek stik. predpisi. Izdelkanikoli ne perite tako, da bi Vsa dela na elektriöniopremi in po njem pröili ali polivalivodo! sistemih sme opravljatisamo Nevarnostelektriönegaudara! pooblaööenostrokovnoosebje. Nikoli se ne dotikajte vtiöa z V primeru okvar izklopite napravo in jo izkljuöiteiz napajanja.
  • Seite 70 V peöici ne segrevajtezaprtih ploöevinkin steklenihkozarcev. Tlak, ki nastane v ploöevinki/kozarcu,lahko povzroöi eksplozijo. Neposrednona dno peöice ne odlagajtepekaöev, p osodali aluminijastefolije. Nakopiöenje toplote bi lahko poökodovalodno peöice. Za öiööenje steklavrat peöicene uporabljajte moönihabrazivnlh distilali ostrihkovin,saj lahko Ne uporabljajtenapravebrez opraskajo povröinoali uniöijo steklana sprednjihvratihali öeje stekla.
  • Seite 71: Namen Uporabe

    temperaturi, ki je viöjaod posodo itd., pravtako je ne oznaöenevrednosti za papir za uporabljajtev grelne namene. peko. Papirjaza peko ne Proizvajalecne odgovarjaza polagajteneposrednona dno Skodo nastalo zaradi peöice. neustrezneganamena uporabeali OPOZORILO: Pred zamenjavoIuöi nepravilneuporabe. se prepriöajte, d aje napajalni Enotolahko uporabljateza kabel napraveizkljuöenoziroma odtajanje,peöenje,peöenjemesa da je odklopnik izklopljen,da se...
  • Seite 72: Ostranjevanje S Tarenaprave

    Skladnost z direktivo RoHS: Ostranjevanje stare naprave Izdelek, k i ste ga kupili,je v skladuz direktivo EURoHS Skladnost z direktivo OEEOin odstranjevanjem (2011 /65/EU).Nevsebuje Skodljivih in prepovedanih odpadnih izdelkov: materialov, ki so navedeniv direktivi. Odstranjevanje embalaie Embalaiaje nevarna zaotroke.Embalaiohranite Izdelekjev skiaduz direktivoEUOEEO (2012/19/EU). na varnem, stran od Otrok.
  • Seite 73: Splosneinformacije

    SploSneinformacije Pregled Nadzorna ploSöa Motorventilatorja(zajeklenoploéöo) Mreina polica Luöka Pekaö Zgornji grelni element Roöaj Poloiaji polic Vratca Vrtljivigumbza funkcije Digtalni öasovnik Vrtljivi gumb za termostat Luäka termostata 9/SL...
  • Seite 74: Vsebnost Embalaie

    Vsebnost embalaie Priloienipripomoöki s e lahkorazlikujejoglede na modelprozvoda.Vagprozvodmordane sebujevsehpripomoökov, k i so opisaniv navodilih. Navodilaza uporabo Mreino re5etkoin pravilno namestite Standardenpekaö na iztegljive police Uporablja se zapecivo,zamrznjena iivila invelike (Tafunkcija je izbirna. Mordaje vas izdelek peöenke. ne vkljuöuje.) S pomoöjo iztegljivih policlahkobrezteiav namestite in odstranite pekaöe in mreino reSetko.
  • Seite 75: Tehniöne Specifikacije

    Tehniöne specifikacije Skupna elektriöna poraba 2.5 kW min.H05W'F@ emere inal Irina/ lobi 595 mm/594 mm/56Tmm Mere namestitve viSina/Sirina/ lobina * *590 ali ti kö 600 mm/560 mm/min, 550 mm Glayna etica Notran•a luö 15/25 w abaz Osnove: P odatki n aenergijski o znakielektriöne pediceso v skladus standardom EN60350-1/ IEC60350- 1.
  • Seite 76: Pred Namestitvijo

    Instalacija Napravo lahko namesti le usposobljenstrokovnjakv Kuhinjskeomarice morajo biti v vodoravnem skladuz veljavnimi p redpisi.V nasprotnem primeru poloiajuin trdnonameSöene. Cesepodpeöico n ahaja p redal, mora bitimed garancijani veljavna. P roizvajalec n i odgovoren za poökodbe, k i nastanejo zaradi p oseganja predalomin peäconameööena p olica.
  • Seite 77 550* , 20 min, 13/SL...
  • Seite 78: Namestitev In Prikljuätev

    550* min, NEVARNOST: Namestitev in prikljuöitev Prikljuöitev napravena elektriönoomreäje ahkoopravisamopooblaööena in Napravo je dovoljeno namestiti i n prikljuöiti s amo usposobljena oseba.Garancijska doba naprave v skladu z zakonskimi doloöili o namestitvi. se priönepo pravilninastavitvi. Elektriöna povezava Proizvajalec n i odgovoren za poökodbe, k i Napravoprikljuöite naozemljen izhod/linijo, k i je nastanejozaradiposeganja nepooblaööenih zaööitena z ustreznimminiaturnim prekinjevalcem...
  • Seite 79: Odstranjevanje S Tare

    navodili i n öevijakinisodovoljpriviti,se lahkopedica NEVARNOST: meduporabo prevrne. Napajalni k abelne sme biti spet,upognjenali Za naprave z ventilatorjem (Morda je vas izdelek tisnjenoz. ne sme priti v Stikz vroöimideli ne vkljuöuje. naprave. Cejenapajalni kabel poäkodovan, galahko zamenjale usposobljen elektriöar.V nasprotnemprimeruobstajanevarnost elektriönegaudara,kratkegastikaali poiaral Prikljuöitev moraustrezati n acionalnim predpisom.
  • Seite 80 Na napravone nameSöajte n obenihpredmetov in jo postavitev pokonöen poloiaj. Preveritesplosniizglednaprave,da bi opazili morebitnepoökodbe, k i so nastalemed ransportom. 1 6/SL...
  • Seite 81 Simbolalarmazajakost (Mordaje vasizdelekne Nasveti za varöevanje z elektriöno vkljuöuje,) energijo Simbolvarönega naöina Naslednje informacije vambodopomagali u porabljati Gumb za plus napravonavaröenin okoljuprijazennaöin; Gumb za minus V peöiciuporabljajte temneali emajliraneposode, Simbol easa saj bo prehodtoploteboljöi. Simbol alarma Medkuhanjem opravitepredhodno segrevanje, • eeje to priporoöeno v navodilih zauporaboali Simbolöasakoncapeöenja receptu kuhanja.
  • Seite 82 6. Izklopite peöico,GlejteUporaba elektriöne peöice, stran Odstranite vse pekaöein mreini iar iz peöice. Zaprite vrata peöice. Izberitenajveöjo moöiara. GlejteUporaba Zara, stran 25 Peöicanaj delujepribliino30 minut. Izklopite iar. GlejteUporaba Zara,stran25 Medprvimdelovanjemlahkooddajanjevonja in dimatrajanekaj ur. Toje povsemobiöajno, Prostornaj bo dobroprezraöen, d a ostranite dim in vonj, Izognltese neposrednemu vdlhovanju dima in vonja, ki ga oddaja naprava.
  • Seite 83: Uporaba Peöice

    Uporaba peöice Potisnite mreini iar ali pekaöz mreinimiarom Sploöne informacije o peki, peöenju in naieleno viSino v peäc. Ö e pedete n amreinem peöenju na iaru iaru, potisnitepekaönaspodnjopolico,da se bodo tamzbirale m aööobe. Öiööenje posode b o OPOZORILO laije, öebostev pekaönalilinekajvode. VroöepovrSine p ovzroöijo opekline! Izdelek se med uporabomordasegreje.Vroöih ivila,ki nisoprimerna za peöenje,...
  • Seite 84: Naöini Delovanja

    Upravljanjez ventilatorjem Poloiaji polic (za modele z mreinim iarom) Pedicani segreta. V klopljen je samo Pomembna je pravilnanamestitev mreinegaZarana mreino polico.Mreiniiar vstavitemedmreinepolice ventilator(nazadnjisteni). Zamrznjena h ranav zrnihse odtaja kotje prikazano nasliki. Mreini iar najnebo nameéöen protizadnjisteni poöasi p ri sobnitemperaturi, k uhana peöice.Potisnite mreini iar nasprednji d el policein ga hrana pa se ohladi.
  • Seite 85: Uporaba Ure Peöice

    4. Postavite jed v peöicoin s pomoöjo gumbaza Uporaba ure peöice temperaturo nastavite temperaturo. P eöenje se zaöne. » Öas peöenja sepriöne o dStevati nazaslonu, kose priönepeöenje in sveticelotnoéasovo okno.Nastavljen tas peöenjaje nastavljenna 4 enake dele in ko tas doloöenega delapoteöe, s imboltegadelaugasne. Takoje jasnoprikazano razmerjepreostalega Casa peöenja in skupnega tasa peöenja.
  • Seite 86 Preklic alarma; Ce0bkoncu zvoönega opozorila pritisnete 1. Driitetipko CD, d okler s enazaslonu neprikaie katerokoli t ipko, bo pedicaponovnozaöela simbol za preklic alarma. delovati.Gumbaza temperaturoin 2. Pritisnite in driite tipko— doklerse neprikaie funkcijoobrnitev poloäaj"O" (izklop),da izklopitepetico in prepreöiteponovno delovanje petice 0b koncuopozorila. Prikazal s e bo öas alarma Cesta dasalarma in das peöenjanastavljena istoöasno, b o Vklop zaklepa...
  • Seite 87: Tabelaöasovkuhanja

    Tabela öasov kuhanja Peöenje in praienje policapeöiceje spodnja polica. Naveden éasi v tejtabeli soIevodilo. Casi se lahkorazlikujejogledena temperaturoiivil, debelino,vrstoin ielje pri peöenju, Posodæ i pladnJev askuhanJa za uporabo emperatufä* Tortev pekatu En pladenj Standarden pekaä' Standarden pekaä* Majhnetarte En pladenj 2 pladnja 1-Pekaöza pecivo•...
  • Seite 88 Standarden pekat• Peten En pladenj 15 min. p€anec (1 250/max,nato Puranjemeso En pladenj Standarden pekaä* 25 min. (5,5 kg) 250/max, nato . 190 3+25 Ribe En pladenj Standarden pekaä* Predsegrevanje priporoöamo zavsa iivila. * Tidodatki m ordanisopriloieni i zdelku. e Tidodatki niso riloieni izdelku.Grezadodatke,kilih ku it osabe•...
  • Seite 89: Uporaba Iara

    :pqemeromaccof Enpladenj Okrogladrna 50. , 60 kovinskaposodain premerom20 cm na mreinem Predsegrevanje priporoüamo zavsa iivila Ti dodatki morda nisopriloieni izdelku. Ti dodatki niso riloieni i2deIk11( Grezadodatke ki ih eku ti osébe Nasvetiza peöenjetorte Nasvetiza kuhanje zelenjave Cejetorta preveö s uha, p oviöajte temperaturo Cezelenjavni jedizmanjka soka inpostane kakSnih 10 oc in skrajSajte tas peöenja.
  • Seite 90: Tabelaöasovkuhanjaz Iarom

    Tabela öasov kuhanja z Zarom Peöenje z elektriönim Zarom Dodatek iporoöOna küt)änja Mreini iar Ribe 250/max 20..25 min. fetina Mreini iar 250/max 20..25 min. Teleöj[ kotlet Mraini iar 250/max 25. .30 min. glede na debelino *Predhodno segrevajte 5 minut temperature Zarana svoem izdelkune moretenastaviti,bo Eardelal ri naviS temperaturi, Obroki v tej kuhalni mizi so pripravljeni v skladu z EN 60350-1, dalahkonadzorni i nstitutilaije preizkusijo izdelek...
  • Seite 91: Vzdrievanje •N Öiööenje

    VzdrievanjeIn öiéöenje Sploöne informacije 0b rednemöiSöenju n apravese boservisna iivljenjska doba odal'öala in teiave bodo man' o oste. NEVARNOST: Napravo izkljuöiteizelektriönegaomreija predenpriönetez vzdäevanjemin öiéöenjem. IIIA Nevarnost e lektriönega Udara! NEVARNOST: Pred öiööenjem poöakajte,da se naprava hladi. Vroöepovröinelahkopovzroöijo opekline! Katalitiöne Stene (Tafunkcija je izbirna.
  • Seite 92: Odstranjevanje Vratcpeäce

    Odpritevratain obriöitenotranjopovröino peöicez Nekoliko odpritesprednja vratca. vlaino goboali l«po. Trdovratno umazanijooöistite s toplo vodo s distilom,mehkokrpoali goboterjo obriöites suho kr o. MednaöinomlahkegaparnegaöiSöenja, odav predalöku za mehäanjerahlo oblikovanih ostankov/umazanije b o izparil in kondenzirala v votlini peöicein na notranjemstekluvrat petice, zato lahko kaplje,ko so vrata peöiceodprta.
  • Seite 93: Zamenjava Luöiv Peöici

    Notranja steklena ploööa (2)morabiti nameSöena v plastiöno reio v bliiini najboljnotranjestekleneploSöe Konameööate najboljnotranjosteklenoploööo (1),se prepriöajte, d a bostranz napisomobmjenaproti notranji s tekleni p loSöi. Pomembnoje, da namestite spodnji rob notranje stekleneploööe v spodnjoplastiöno reio. Plastiöni d elpotisniteprotiokvirju,doklernezasliöite kratkega zvoka. Zamenjava Iuöi v peöici NEVARNOST: PredenzamenjateIuökopeöice,se prepriöajte, daje napravaizklopljena in ohlajena,saj boste...
  • Seite 94 (B),jo povlecite in odstranite, kot prikazuje slika, ter'o nato zamgoj?jte Namestitestekleni pokrov. 30/SL...
  • Seite 95: Odpravlianie Teiav

    Odpravljanje teiav PeöicameddelovanjemOddajapard. • Uhajanje d imaniniönenavadnega. >>> Toni napaka. Napravamedhlajenjemin Oddaja kovinsgeZVOke,) Kose kovinski d elisegrejejo, s e lahkorazöirijoin sliSen je zvokraztezanja. Toni napaka. Naprava nedeluje,i Varovalk je okvarjena a li izklopljena. >>> Preveritevarovalke. P opotrebi j ih zamenjajteali znova nastavite.

Inhaltsverzeichnis