Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BIM25401X Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIM25401X:
beko
Built-in
Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Gebrauchsanleitung
BIM25401X
285.4449.26/R.Al/21.05.2020/2-1
7768282904
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BIM25401X

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Gebrauchsanleitung BIM25401X 285.4449.26/R.Al/21.05.2020/2-1 7768282904...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thankyoufor purchasing this Bekoproduct.Wehopethatyougetthe bestresultsfromyourproductwhichhasbeen manufactured with high quality and state-of-the-art technology.Therefore, pleaseread this entire user manual and all otheraccompanying d ocuments carefullybeforeusingthe productandkeepit as a reference for future use.If you handover t he product t o someone else,givetheusermanual a swell. Follow all warnings andinformation in theuser manual.
  • Seite 3 jABLÉOF CONTENT Important instructions and warnings How to operate the oven for safety and environment Generalinformation on baking, roasting and grillingl 8 How to operate the electric oven . General s afety Operating modes... Electricalsafety . How to operate the oven control unit .
  • Seite 4 Importantinstructionsandwarningsfor safetyand environment This section containssafety user manual, product labels and instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or propeny parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures instructionsshall void any warranty. must always be performedby AuthorisedServiceAgents.The General safety...
  • Seite 5 transformer. Our company shall Do not trap the mains cable not be liablefor any problems between the oven door and frame arising due to the product not and do not route it over hot surfaces. Otherwise,cable being earthed in accordancewith the local regulations.
  • Seite 6: Alwaysuse Heat Resistant Oven Gloveswhen Putting In Or Removingdishesinto/Fromthe Hot

    hour beforeor after cooking. It is important to place the wire Doingso can result in food shelf and/or tray onto the rack poisoningor sickness. properly.Slidethe wire shelf or Do not place any flammable tray between 2 rails and make materials closeto the product as sure that it is balanced before the sides may become hot during...
  • Seite 7 Removethe excessparts of the not be used for other purposes, baking paperoverflowingfrom the for example room heating. accessoryor the pot in orderto This product should not be used for warmingthe platesunderthe preventthe risk of touching the oven's heating elements. Never grill, drying towels, dish cloths etc.
  • Seite 8: Package Information

    for the recycling of electrical a ndelectronic equipment. may overturnor door hinges may Pleaseconsult your local authorities to learn about get damaged. these collection centers. Disposing of the old product Compliance with RoHS Directive: The product you have purchasedcomplieswith EU Compliance with the WEEEDirective and RoHSDirective(2011/65/ElJ).
  • Seite 9: General Information

    General information Overview Controlpanel Fan motor (behind steel plate) Wire shelf Lamp Tray Topheatinge ement Handle Shelfpositions Door ON/OFF key Functiondisplay Current time indicator field OvenInnerTemperature symbol Temperature indicator field Start/stopcookingkey Temperature settingkey Boostersymbol(rapidpre heating) Plus key Minus key Adjustmentkey Return Key to function display 9/EN...
  • Seite 10: Package Contents

    Placingthe wire shelf and tray onto the Package contents telescopic racks properly ccessories suppliedcan varydependingon (Thisfeature is optional. It maynot exist on he productmodel.Noteveryaccessory your product.) described in the user manual may exist on Telescopicracks allow you to install and remove your product.
  • Seite 11 Technical specifications 20-240 Total power consumption 3.1 kW miny 115mfih@ External dimensions / Width] 595 mm/594 mm/567 mm Installation dimensions ei ht/ width/ de th **590 or 600 mm/560 mm/min. 550 mm Man oven Mulüfunctjonoven Inner lamp 15/25 w Grill tiåli 22 kW Basics:Information onthe energylabelof electrical o vensis givenin accordance with the EN60350-1 / IEC...
  • Seite 12 @Installati Product must be installed by a qualified person in distance must be left between the applianceand the accordance withtheregulations in force.The kitchenwallsandfurniture.Seefigure(valuesin mm). manufacturershall not be held responsiblefor Surfaces, synthetic laminates and adhesives damages arisingfromprocedures carriedoutby usedmustbeheatresistant(100 oc minimum). unauthorizedpersons Mich may also void the Kitchen cabinets must be set level and fixed.
  • Seite 13 nüä•iiüllli 550* min. 13/EN...
  • Seite 14 min. DANGER: Installation and connection Olhe productmustbe connectedto the mains supplyonlyby an authorised and qualified The product must be installed in accordancewith person.Theproduct'swarrantyperiodstarts all local gas and electrical regulations. onlyafter correctInstallation. Electrical connection Manufacturer shallnot be heldresponsible for Connect t he productto a grounded outlet/line damagesarisingfrom procedures carriedout protectedbya miniature circuitbreakerof suitable by unauthorised persons.
  • Seite 15 Connectionmust comply with national For products with cooling fan (This may not regulations. exist on your product.) The mains supply data must correspond to the data specified on the type label of the product. Openthe front door to see the type label, Powercable of your product must comply with the values in "Technical s ecifications"...
  • Seite 16 Preparation Try to cook more than one dish in the oven at the Tips for saving energy same time wheneverpossible.You can cook by Thefollowinginformation will helpyouto useyour placingtwo cookingvesselsontothe wireshelf. appliancein anecological w ay,andto saveenergy: Cook more than one dish one after another. The Use dark coloured or enamel coated cookware •...
  • Seite 17 Operate the oven for about 30 minutes. Initial heating Turn off your oven; See How to operate the Heat up the product for about 30 minutes and then electricoven,page 18 switch it off. Thus, any productionresidues or layers will be burnt off and removed. Grill oven Takeall bakingtraysandthewire grill outof the WARNING...
  • Seite 18: How To Operate The Oven

    How to operate the oven a way that the space covereddoes not exceed General information on baking, roasting the size of the heater. and grilling Slidethe wireshelf or bakingtraywith grill into thedesiredlevelin theoven.If youare grillingon 'WARNING thewire shelf,slidethe bakingtrayto the lower Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use.
  • Seite 19 pastries,or cakesandcasseroles in baking Full rill+Fan moulds.Cookwithonetrayonly. Suitablerackpositionwill bedisplayed on screen. Fansupportedbottom/top heating Hot air heated by the full grill is distributed very fast in the oven by means of the fan. It is suitable Hot air heated by the bottom and top heaters is for grillinglargeamountof meat.
  • Seite 20 Cooking timesrelatedto thisfunctionare O eratin with fan indicated in Eco Fan Heating'table. Bottom heatin Theovenis notheated.Onlythefan (intherear wall) is in operation. Suitable for thawing frozen Only bottom heating is in operation. It is suitable granular food slowly at room temperature and for pizzaandfor subsequent b rowningoffood coolingdownthecookedfood.
  • Seite 21 Function table: Maximum adjustable cooking time in modes Function table indicates the functions that can be used xceptwarm keepingISlimitedwith 6 hours in the oven and their respectivemaximum and dueto safetyreasons.ProgramWillbe minimum temperatures. Recommendedtemperature is cancelledin caseof powerfailure.Youmust displgyp whenthefunction is selected. reprogramthe oven.
  • Seite 22 set temperature. E achgradesof the innertemperature heaters and recommendedtray position appear in the symbol will be lit as inner temperature reaches to the Function display. 10. Afterthecookingprocessis completed, " End" set temperature. Additional active heaters and recommendedtray positionappear in the Function appears on the display and the alarm sounds.
  • Seite 23 temperature symbol will be lit as inner temperature » "On" will appear on the display. reachesto the set temperature.Additional active Disable the key lock by pressing the v key. heaters and recommendedtray positionappear in the » "OFF" will appear once the key lock is deactivated. Confirm bytouchinC).
  • Seite 24 When set to ECO;while the oven door is open in Adjusting the volume 1. While theoven isinStandby mode, touch O key Standby mode and during operation the lamp is turned ON and then turned OFF after 1 5 seconds. in shortintervals until 'VOL' appearsondisplay. Ifany k ey istouched during operation (excluding...
  • Seite 25 Leaven One level; Standard tray- Standard tray* Pizza One levefr 15, .20 Pizza stone* Beef steak Standard tray' 25 min. 250/max, level: , 120 whole / Roast than 180 One level: Standard tray' 25 min. 250/max, 50 . then 190 ft?ßdarditry"? One level: Standard tray'...
  • Seite 26 on pastrytray" vRöufi$bIaGOhetaFdiShv One level Round black metal dish With a diameter of 20 cm on wire rill" ;Rbånd3biåeenetåldis It is suggestedto performpreheatingfor all foods * Theseaccessories maynot suppliedwith the product _** Theseaccessories are notsuppliedWiththe product Theyare commercially availableaccessories Eco Fan Heatin Donot openthe door duringcookingin the Eco FanHeatingmode.If dooris not opened,inner Donot changethe cookingtemperature after...
  • Seite 27 symbol will be lit as inner temperature reachesto the How to operate the grill set temperature.Additional active heaters and GJARNING recommendedtray position appear in the Function Closeovendoorduringgrilling, display. IIbutton ot surfacesmaycauseburns! 7. Youcanfinishgrillingbytouching once again. Switching on the grill Firstoperating functionappearson displayafter »...
  • Seite 28: Cleaning The Oven

    @Maintena and care General information If yourproductis equippedwith buttons/knobs o not remove the control buttons/knobs Service life of the product will extend and the clean the control panel. possibility of problems will decreaseif the product is Controlpanelmayget damaged! cleaned atre ular intervals, Cleaning the oven DANGER:...
  • Seite 29: Removing The Oven Door

    formsinsidethe ovenandthewaterdropscondensing on the inner surfaces of the oven. Remove all accessories inside the oven. Pour 500 ml of water into the oven tray and place the tray at the 2nd rack of the oven. Door Hingelock(closed position) Selecteasysteamcleaning function.Cleaning duration will appear on the screen and it cannot Oven be changed.
  • Seite 30 seatlowercornerof innermost g lasspanel ( 1)into the lower plastic slot. 7. Pushtheplasticparttowardstheframeuntil you hear a "click". Replacin the oven lam DANGER: Beforereplacing the ovenlamp,makesure at the product is disconnected from mains and cooled down in order to avoid the risk of an electrical shock, Pulltowardsyourselfandremovethe plasticpart Hotsurfacesmaycauseburns!
  • Seite 31 Install the glass cover. If your oven is equipped with a square lamp: Disconnect the product f rom mains. Remove the wire racks as described. See Cleaningthe oven,page 28. Removethe protective glass coverwith a screwdriver. If your oven lamp is of type (A)shown in the figure below, remove it by rotating as shown and replace it.
  • Seite 32 Troubleshooting Oven emits steam When it is in use. It is normal t hatsteam escapes d uring operation. Thisis not a fault product e mits metal n oises While heating a nd cooling;] Whenthe metalpartsare heated, t heymayexpand andcausenoise.>>> This is not a fault. Product Inot operatæ...
  • Seite 33 Einbau-Backofen Gebrauchsanleitung...
  • Seite 34 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, vielenDankfür denKaufeinesBeko-Produktes. Wirhoffen,dassdiesesProdukt, d as mit hochwertiger u nd hochmodernerTechnologie hergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undalle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auchdie Bedienungsanleitung mit aushändigen. AlleWarnungen undInformationen i n der Bedienungsanleitungeinhalten.
  • Seite 35: Reinigung Und Wartung

    INHALtsvÉÄZEICH Zeiteinstellung Erstreinigungdes Wichtige Sicherheits- und Erstaufheizung . .. Umwelthinweise Bedienung des Backofens Allgemeine Sicherheit..Elektrische Sicherheit. Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen Produktsicherheit..6 . 20 Bestimmungsgemäß Verwendung. So bedienen Sie den Backofen..20 Sicherheit von Kindern Betriebsarten .
  • Seite 36: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die unter körperlichenOdergeistigen Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. denen es an der nötigen Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet Gerätenmangelt.Ausnahmen werden, damit es nicht zu VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich,wenn kommt.
  • Seite 37 sichtbare Beschädigungen Das Produkt darf während aufweist. Installation,Wartung, Reinigung Nachjeder Benutzung prüfen,0b und Reparaturnicht an eine Steckdose angeschlossen s ein. die Funktionsknöpfedes ProduktesausgeschaltetSind. Falls das Netzkabel des Produktes • beschädigtist, muss es zur Elektrische Sicherheit Vermeidungvon Gefahrenvom Falls das Produkt einen Fehler Hersteller, einem aufweist, sollte es bis zur Kundendienstmitarbeiter...
  • Seite 38: Daraufachten, Dass Keine Belüftungsschlitzeblockiert

    autorisiertenund qualifizierten im Inneren des Backofens Personenausgeführtwerden. berühren. Schalten Sie das Gerät bei Daraufachten, dass keine Schädenaus, unterbrechenSie Belüftungsschlitzeblockiert die entsprechende werden. Stromversorgung. Schalten Sie KeinegeschlossenenDosenund dazu die Sicherungenim Haus ab. Glasgefäßeim Ofen erhitzen. Der Stellen Sie sicher, dass die in der Dose/imGlasgefäß...
  • Seite 39: Flüssigkeitoderfeuchtigkeitan Der Elektrischenverbindung

    darauf legen; bitte schauen Sie ZubehörOderden Topf sich die folgende Abbildung an. hinausragen,damit es keine Heizelemente des Ofens berührt. VerwendenSie Backpapier niemals bei einer Betriebstemperatur,welche die für das Backpapierangegebenen Werte übersteigen.LegenSie Backpapiernicht direkt auf dem Boden des Ofens aus. WARNIJNG: Stellen Sie vor dem Lampenwechsel s icher, dass das Netzkabeldes Gerätesgetrennt Oderdie Sicherungdeaktiviert ist,...
  • Seite 40 Bestimmungsgemäße Verwendung Reichweite von Kindern Dieses Gerät wurde für den aufbewahren. reinen Hausgebrauchentwickelt. Elektrische Produkte können eine • Gefahr für Kinder darstellen. EinegewerblicheNutzungist nicht zulässig. Kinder im Betrieb daher unbedingt v omGerätfernhalten. VORSICHT: Dieses Gerät dient ausschließlichder Zubereitung Kinder nicht mit dem Gerät von Speisen.Esdarf nicht zu spielen lassen.
  • Seite 41: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Verpackungsmaterialien entsorgen Die Verpackungdes Gerätesbesteht aus wiederverwertbaren M aterialien. E ntsorgen Sie diesevorschriftsgemäß u ndentsprechend sortiert.Entsorgen SiesolcheMaterialien nicht mit dem normalen Hausmüll. 9/DE...
  • Seite 42: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Bedlenfeld Lüfiermotor(hinterder Metallplatte) Gitterrost Beleuchtung Oberes Heizelement Backblech Griff Einschubpositionen Tür Ein-/Austaste Funktionsanzeige Uhrzeitanzeige Temperatursymbol Temperaturanzeige Start-/Stopptaste Temperatureinstelltaste Schnellheizensymbol (Schnellheizen) Plus-Taste Minus-Taste Einstelltaste Zurück-Taste nachFunktionsanzeige 1 0/DE...
  • Seite 43: Lieferumfang

    Gitterrostund Backblechrichtig in die Lieferumfang Teleskopeinschübeeinschieben e nach Modell Wird eventuell (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem unterschiedliches Z ubehörmitgeliefert.Daher Modell möglicherweisenicht vorhanden.) kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in Durch die Teleskopeinschübelassen sich Bleche der AnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem und Rostbesondersleicht einlegen und Gerätgeliefertwird.
  • Seite 44 Technische Daten 20-240 uenz Leistungsaufnahmegesamt 3.1 kW 115mfih@ Außenabmessun en öhe/Bre1te/Tief 595 mm/594 mm/567 mm Einbaumaße Höhe/Breite/Tiefe **590 Oder 600 mm/560 mm/Minimum 550 mm Hauptofem Multifunkjonsofdn Garraumleuchte 15/25 w aufnahmetGö111i 22 kW Allgemeine Hinweise: E nergieangaben vonElektroöfen werdengemäßdesStandards EN60350-1/ IEC 60350-1 ermittelt.Dieentsprechenden W ertewerdenunterüblichenEinsatzbedingungen bei Ober- /Unterhitze Oderim Umluftbetrieb (sofemvorhanden)ermittelt.
  • Seite 45 @Installati Gerätvom nächstgelegenenautorisierten Oberflächen, Kunststoffbelägeund verwendete Kundendienst gemäß gültigenBestimmungen Klebermüssenhitzebeständig s ein (bis mindestens 100 oc). installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden,die durch Küchenmöbel müssenwaagerecht a usgerichtet Aktivitäten nicht autorisierter Personenentstehen; und fixiert sein. Befindet sich unter dem Backofen eine zudem kann dadurch die Garantie erlöschen.
  • Seite 46 nüäuigæ! Minimum 14/DE...
  • Seite 47 Oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller Min mum haftet nicht bei Schäden,die durch den Einsatzdes Einbauen und Anschließen Gerätes ohne vorschriftsmäßi e Erdun entstehen. Die Installation des Gerätes muss in GEFAHR: Übereinstimmu mitsämtlichen zutreffenden Das Gerät darf nur von einer autorisierten Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation Fachkraftan dasStromnetz angeschlossen...
  • Seite 48 'GEFAHR: Das Netzkabel d arfnicht eingeklemmt, geknicktOdergequetschtwerdenund darf nicht mit heiBenGeräteteilen in Berührung kommen. Beschädigte Netzkabel m üssendurch einen zugelassenen Elektriker ausgetauscht werden. Andernfallskannes zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen! DerAnschluss mussgemäßnationalen Richtlinien erfolgen. Fixieren SiedenBackofen wiein derAbbildung gezeigt Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten mit zwei Schrauben.
  • Seite 49: Transport

    Sie die Ofentür von innen mit einem passenden Endkontrolle Stück Karton. Fixieren Sie die Ofentür mit Betrieb des Geräts, Prüfen Sie die Funktion. Klebeband. Verwenden Siedie Tür/den Türgriffnichtzum Transport Anheben Oder Bewe en des Gerätes, Bewahren SiedenOriginalkarton a uf,fallsSie egenSiekeineGegenstände auf dem Gerät das Gerät künftig transportierenmüssen.
  • Seite 50: Vorbereitungen

    Vorbereitungen • Bereiten Sie mehrere Gerichtegleichzeitig zu, Tipps zum Energiesparen soferndiesmöglichist Dazu stellenSieeinfach Mit denfolgenden Hinweisen nutzenSieIhr Gerät mehrere Behälter auf den Gitterrost. umweltbewusst undenergiesparend. GrößereGerichteund solche, deren Geschmack Verwenden Sie am besten dunkles Oder sich nicht gegenseitigbeeinflussensoll, bereiten emailliertesKochgeschirr—dies leitet die Wärme Sie nacheinander zu.
  • Seite 51 werdensämtlicheRückstände u ndBeschichtungen Schalten Sie den Baclofen ab; siehe "So entfernt. bedienen Sie den Backofen, Seite 20 WARNUNG Grill-Funktion Verbrennungsgefahr d urchheißeFlächen! NehmenSiesämtliches Zubehör (z.B. Backbleche as Gerät kann sich im Betrieb stark undGitterrost) a us demBackofen heraus. aufheizen. Berühren Sie niemals heße Schließen Sie die Backofentür.
  • Seite 52: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleischspieße u ndWürstchen sowieGemüse mit Braten und Grillen hohemWasseranteil (wieTomaten OderZwiebeln) s ind zumGrillengutgeeignet. 'WARNUNG Verbrennungsgefahr d urchheißeFlächen! Verteilen SiedasGrillgutsoauf demGitterrost, as Gerät kann sich im Betrieb stark dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes aufheizen.
  • Seite 53 Oberhitze,Unterhitzeund Heißluftsind in Betrieb. Betriebsarten Das GargutWirdgleichmäßigund schnell von allenSeitengegart.Nurein Blechverwenden. Die hier gezeigteReihenfolgeder Betriebsartenkann je nach Gerätemodell etwas abweichen. Pizza-Funktion Ober- und Unterhitze Unterhitze und Heißluft sind in Betrieb. Besonders zumBacken von Pizza geeignet. DasGargut W irdgleichzeitig vonobenundunten Grill, roß + Umluft erhitzt.
  • Seite 54 Warmhalten Der kleine Grill an der Oberseite des Backofens ist in Betrieb. Geeignetzum Grillen und Überbacken. KleineOdermittelgroße Portionen in der richtigen Einschubpositionunter dem Grill- Heizkörpergrillen. Wenden SiedasGrillgutnachderHälfte Hiermitkönnen SieSpeisenbeiniedriger der Garzeit. Temperaturüber einen längeren Zeitraum bis Eco-Heißluft zum Servieren warmhalten. Auftauen Wenn Sie Strom sparen möchten, können Sie diese Funktion statt der üblichen Heißluft-...
  • Seite 55 Das Bedienfeld 888B Ein-/Austaste Funktionsanzeige Uhrzeitanzeige Temperatursymbol Temperaturanzeige Start-/Stopptaste Temperatureinstelltaste Schnellheizensymbol (Schnellheizen) Plus-Taste Minus-Taste Einstelltaste Zurück-Taste nachFunktonsanzage : Garzeitsymbol Einschubpositionen : Garzeitendesymbol Oberhitze . Funktionsnummer Grillheizelement Schnellheizelement : Alarmsymbol Schnellheizlüfier : Uhrsymbol Warmhalten : Tastensperre-Symbol Unterhitze : Tür-offen-Symbol Reinigungsposition : Schnellheizensymbol (Schnellheizen) Umluftbetrieb : Temperaturfühlersymbol : Garpause-Symbol...
  • Seite 56: Das Symbol Erscheint Inder

    7. Berühren SienachAnpassung vonTemperatur BeiTemperaturen von 280 oc und mehr und Betriebsart zum Starten des Garens die Taste rbeitet der Ofen maximal 2 Stunden, II.Das Symbol erscheint inder A nzeige. » Ihr Ofenbeginntmit der ausgewählten Funktion zu us Sicherheitsgründen W irddie maximale arbeiten und Steigertdie Innentemperaturbis zur Garzeit b ei sämtlichenBetriebsarten (mit eingestelltenTemperatur.
  • Seite 57: Das Symbol

    » DerOfenheiztsichbis zurfestgelegten Temperatur » SobaldSiedasEndeder Garzeit e ingestellt h aben, auf und hält diese Temperatur bis zum eingestellen erscheintdasSymbol kontinuierlich in derAnzeige. Garzeitende. 10. Schieben Sie die Lebensmittel in den Ofen. » Ihr Ofenbeginntmit derausgewählten Funktion zu 11. Berühren SienachAnpassung vonTemperatur, arbeiten und Steigertdie Innentemperaturbis zur Betriebsart, Garzeitund Garzeitendezum Starten II.Das Symbol...
  • Seite 58 Backofen ausschalten Alarm abschalten Schalt Sie das Gerät mitder T aste O aus Der Signaltonerklingt 2 Minuten lang. Drücken Sie zum Beendendes Signaltonseinfach eine Tastensperre einschalten beliebigeTaste, Die Tastensperreverhindert die unerwünschte » DerSignaltonverstummt u nddieaktuelleZeitWird Bedienung desOfens. angezeigt. 1. Berühr SieO,bisdas Symbol Ginder A nzeige Alarm abbrechen...
  • Seite 59 geöffnet w ird, leuchtetdieLampeaufundschaltet Garzeitentabelle sich nach 15 Sekunden DieZeitangabenin dieserTabellesollenals währen derBedienugp eine beliebige Taste Richtwertedienen.Zeitangaben können Ausnah der T asten Q) und4)gedrückt wird, aufgrundvon Temperatur, D icke,Typder leuchtet die Lampe auf und schaltet sich nach 15 Lebensmittel u nd IhreneigenenVorlieben Sekunden Wieder ab.
  • Seite 60 'hteckigé, Pizza Ein Blech Backblect-,• , 220 Ein Blech Pinastain' Rindersteak Ein Blech Backblech' 25 Minute250/max, anz Braten dann 180 iiiütéQ Ein Blech Backblech' 25 Minute 250/max, dann 190 Ein Blech eackblevh' 15 Minute 250/max, darn 180 . 190 Ein Blech Backblech' 25 Minute250/max, dann 180...
  • Seite 61 cm auf Ein Blech Rundes schwarzes Metal I gesch irr mit emem Durchmessgr von 20 cm auf Wir empfehlen,den Ofengrundsätzlich vorzuheizen. Dieses ZubehorWirdrnöglicherweise nicht mitdem Produktgeliefert "Dieses ZubehörWirdnicht mtdem Produkt eliefert,HandelsüblthesZubehör. Eco-Heißluft Öffnen Sie nicht die Tür während des Betriebes mit Eco-Helßluft. Wenn die Tür nicht erändernSiedieTemperatureinstellung n ach geöffnetwird, WirddieTemperaturauf einem Beginndes Garensnicht mehr,wenn SieEco-...
  • Seite 62 eingestellten Temperatur. D ieeinzelnen Stufendes So bedienen Sie den Grill Innentemperatursymbolsleuchten auf, sobald die WARNIJNG Innentemperaturdie eingestellteTemperatur erreicht. Backofentürbeim Grillengeschlossen halten. In der Funktionsanzeige leuchtenSymbole für erbrennungsgefahr durchheißeFlächen! zusätzlicheaktive Heizelementeund empfohlene Einschubposition auf. Grill einschalten 7. SiekönnendasGrillendurcherneuteBerührung DieersteBetriebsart erscheintin der Anzeige, IIbeenden.
  • Seite 63: Allgemeine Hinweise

    @Reinigu undWartun Allgemeine Hinweise Backofen reinigen DurchregelmäBiges R einigen verlängem Siedie So reinigen Sie die Seitenwand(Variiert je nach Lebenserwartung I hresGerätes undbeugen Produktmodell.) Fehlfunktionen vor. (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) GEFAHR: Lösen Sie den vorderen Bereich der seitlichen Trennen Sie das Gerät von der tromversorgung, b evorSiees reirmgen.
  • Seite 64 Dampf und den an den Innenflächendes Backofens Backofentür ausbauen kondensierendenWassertropfenaufgeweicht wird. 1. Öffnen S iedieBackofentür (1). Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus dem 2. Öffnen S iedieClips amScharniergehäuse links Garraum. und rechts der Backofentür, indem Siediese wie Gießen Sie 500 ml Wasser in das Blech und in der Abbildun ezei t nach unten drücken.
  • Seite 65: Beleuchtung Des Backofens

    mit einerinnersten Scheibeausgestattet i st).Die Türinnenscheibe ausbauen Innenscheibe(2) muss im Kunststoffschlitzin der (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Näheder innersten Scheibe(1)installiert w erden. Modell möglicherweisenicht vorhanden.) AchtenSie beiderAnbringung der innersten DieTürinnenscheibe k annzurReinigung ausgebaut Scheibe (1) darauf, dass die bedruckte Seite der werden.
  • Seite 66 Wenn es sich bei Ihrer Ofenlampeum den in der nachstehendenAbbildung gezeigtenTyp (A) handelt,drehenSiesie wieabgebildet h erausund LösenSiedasSchutzglas mit einem wechselnSieSie.Fallssie vomTyp(B)ist, ziehen Schraubendreher. Sie sie wie abgebildet heraus und wechseln Sie Wenn es sich bei Ihrer Ofenlampeum den in der Sie.
  • Seite 67: Problemljsungen

    Problemljsungen Aus dem Backofentott im Betriebpampf • WährenddesBetriebsist ein Dampfaustritt normal. Dies ist kein Fehler. beim Aufheizen undAbkühlen sind metallischeGeräusche zuhören,: Wenn sich die Temperatur von Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen- dabei entstehen Geräusche, Dies ist kein Fehler. Das Gerät funktioniert nicht.

Inhaltsverzeichnis