Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BIM22300X Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIM22300X:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

beko
Built-in
Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Gebrauchsanleitung
Forno incorporado
Manual
do utilizador
BIM22300X
EN / DE / PT
285.4476.41/R.AD/14.12.2020/5-1
7754886702

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BIM22300X

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Gebrauchsanleitung Forno incorporado Manual do utilizador BIM22300X EN / DE / PT 285.4476.41/R.AD/14.12.2020/5-1 7754886702...
  • Seite 2 Dear Customer, Thank you for purchasing this Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    *ABLE OF CONTENTS Time setting....18 First cleaning of the appliance . .. 19 Important instructions Initial heating..... warnings for safety environment to operate the oven General safety ... General information on baking, roasting and Electrical safety . grilling...
  • Seite 4: General Safety

    Important instructions and Warnings for safety environment This section contains safety unless they have been given instructions that will help supervision or instruction. Children should protect from risk of personal injury or property damage. supervised and ensure they Failure to follow these do not play with the instructions...
  • Seite 5: Electrical Safety

    Electrical safety • If the power connection cable • If the product has a failure, it for the product is damaged, it should not be operated must be replaced by the unless it is repaired by an manufacturer, its service Authorised Service Agent.
  • Seite 6: Product Safety

    • In case of any damage, result in food poisoning or switch off the product and sickness. disconnect it from mains. • Do not place any flammable To do this, turn off the fuse at materials close to the product home.
  • Seite 7 • (Varies depending on the product • Always use heat resistant model.) oven gloves when putting in Placing the wire shelf and or removing dishes into/from tray onto the wire racks hot oven. properly • Place the baking paper into It is important to place the the cooking pot or on to the wire shelf and/or tray onto...
  • Seite 8: Intended Use

    Prevention against possible fire Safety for children • WARNING: Accessible parts risk! • Ensure all electrical may become hot during use. Young children should be connections are secure tight to prevent risk of arcing. kept away. • Do not use damaged cables •...
  • Seite 9: Package Information

    electrical and electronic equipment wastes. Take them to the packaging (WEEE). material collection points designated This product has been manufactured by the local authorities. with high quality parts and materials Future Transportation which can be reused and are suitable • Keep the product's original carton and recycling.
  • Seite 10: General Information

    General information Overview Control panel Fan motor (behind steel plate) Wire shelf Lamp Tray Top heating element Handle Shelf positions Door 2100 2200 Function knob Digital timer Thermostat knob Thermostat lamp IO/EN...
  • Seite 11 Package contents Accessories supplied can vary depending on the product model. Not every accessory described in the user manual may exist on your product. 5.PIacing the wire shelf and tray onto 1 .User manual the telescopic racks properly 2. Standard tray Uhis feature is optional.
  • Seite 12: Technical Specifications

    Technical specifications Volta e / fre uenc 220-240 50 Hz Total ower consum tion Cable type / section min.H05W 3 x 1,5 mm External dimensions ht / width / de mm/594 mm/567 Installation dimensions (height / width / or 600 mm/560 mm/min.
  • Seite 13: Installation

    @Installation Product must be installed by a qualified • Surfaces, synthetic laminates and person in accordance with the adhesives used must be heat resistant (100 oc minimum). regulations in force. The manufacturer shall not be held responsible for Kitchen cabinets must be set level damages arising from procedures...
  • Seite 14 550* min. 14/EN...
  • Seite 15: Installation And Connection

    made by a qualified electrician while min. using the product with or without a Installation connection transformer. Our company shall not be • The product must be installed in liable for any damages that will arise due accordance with all local gas and to using the product without a electrical regulations.
  • Seite 16 The product must be connected While performing the wiring, you to the mains supply only by an must apply with the national/local authorised and qualified person. electrical regulations and must The product's warranty period use the appropriate socket starts only after correct outlet/line and plug for oven.
  • Seite 17 For products with cooling fan (This The built-in cooling fan cools both the may not exist on your product.) built-in cabinet the front of the product. Cooling fan continues to operate for about 20-30 minutes after oven is switched off. If you have cooked by programming the timer of the oven, cooling fan will also be...
  • Seite 18: Preparation

    Preparation 2345 Tips for saving energy The following information will help you to O Q)) eco use your appliance in an ecological way, and to save energy: • Use dark coloured or enamel coated cookware in the oven since heat transmission will be better.
  • Seite 19: First Cleaning Of The Appliance

    First cleaning of the appliance Electric oven 1.Take all baking trays and the wire grill The surface might get damaged of the oven. by some detergents or cleaning 2. Close oven door. materials. 3. Select Static position. Do not use aggressive detergents, 4.
  • Seite 20: How To Operate

    How to operate the Oven • Let meat rest in the oven for about General information 10 minutes after the cooking time is baking, roasting and grilling over. The juice is better distributed all surfaces cause burns! over roast does run out Product may be hot when it is in when...
  • Seite 21: Operating Modes

    Operating modes to operate electric The order of operating modes shown oven here may be different from the Select temperature and operating arrangement on your product. mode Topiand bottornheatin Top and bottom heating are in operation. Food is heated simultaneously from the top bottom.
  • Seite 22: Using The Oven Clock

    Fullgill Large grill at the ceiling of the oven is not heated. Only the fan (in the rear oven is in operation. It is wall) is in operation. suitable for grilling large Suitable for thawing frozen amount of meat. granular food slowly at •...
  • Seite 23 Setting the the end of cooking time to a later time; Maximum time that be set for After setting the cooking time on the end of cooking is 5 hours 59 timer, you can set the end of cooking minutes. time to a later time.
  • Seite 24 displayed and the timer gives an audio The alarm clock has no influence on the warning. functions of the oven. It is only used as a 8.Audio warning sounds for 2 minutes. warning. For example, this is useful To stop the audio warning, just press when you want to turn food in the oven any key.
  • Seite 25: Cooking Times Table

    3 The tone you have set will be activated Disabling economy mode 1.Touch symbol until eco symbol in a short time. » Selected alarm tone will appear as appears on display. "On" will appear on the display. "b-OI ", "b-02" or "b-03"...
  • Seite 26 One level Round springform pan . 40 with a diameter of 26 cm on wire rill" 2 levels 1-Round springform pan 35 . . 45 with a dlameter of 26 cm on wire grill" 4-Round springform pan with a diameter of 26 cm Cookies Past...
  • Seite 27 easier for control institutes to test the Cooking table for test meals product. Meals in this cooking table are prepared accordin to EN 60350-1 to make perdii Shortbread level Standard One level 20 . . 30 Standard tray* 2 evels 1-Standard tray* 20 .
  • Seite 28: How To Operate The

    • If a vegetable dish does not get Tips for baking cake cooked, boil the vegetables • If the cake is too dry, increase the beforehand or prepare them like temperature by 1OOCand decrease canned food and put in the oven. the cooking time.
  • Seite 29: Cooking Times Table For Grilling

    Cooking times table for grilling Grilling with electric grill 20...25 min. Fish Wire grill 4...5 Sliced chicken Wire rill 4...5 25...35 min. Lamb Wire rill 4...5 20...25 min. Roast beef Wire grill 4...5 25...30 min. Veal chops Wire grill 4..5 25...30 min.
  • Seite 30: Maintenance

    Maintenanee care General information The surface might get damaged by some detergents or cleaning Service life of the product will extend materials. and the possibility of problems will Do not use aggressive detergents, decrease if the product is cleaned at cleaning powders/creams or any regular intervals.
  • Seite 31: Removing The Oven Door

    3.Set the oven to easy steam cleaning mode and run at 1 OOOC for 25 Catalytic walls minutes. (This feature is optional. It may not 4. Open the door and wipe the inner exist on your product.) surfaces of the oven with a damp The inner side walls (A) and/or the rear sponge or cloth.
  • Seite 32: Removing The Door Inner Glass

    front door by pressing them down as Removing the door inner illustrated in the fi ure. glass (This feature is optional. It may not exist on your product.) The inner glass panel of the oven door can be removed for cleaning. 1.Open the oven door.
  • Seite 33: Replacing The Oven Lamp

    procedure to remove the inner glass The lamp used in this appliance is panel (2). not suitable for household room 5. The first step to regroup the door is illumination. The intended purpose reinstalling inner glass panel (2). Place of this lamp is to assist the user to the chamfered corner of the glass foodstuffs.
  • Seite 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Oven emits steam when it iS in use. • It is normal that steam escapes during operation. This is not a fault. Product emits metal noises While heating and cooling. • When the metal parts are heated, they may expand and cause noise. >>> This is a fault.
  • Seite 35 Einbau-Backofen Gebrauchsanleitung...
  • Seite 36 Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Beko-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 37 INHALTSVERZEICHNIS Erstreinigung des Gerätes ....20 Wichtige Sicherheits- Erstaufheizung......20 Umwelthinweise Bedienunq Backofens Allgemeine Sicherheit.. Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten Elektrische Sicherheit.. und Grillen . Produktsicherheit So bedienen Sie den Backofen..• Bestimmungsgemäße Verwendung Betriebsarten ........22 Sicherheit von Kindern. Ofenuhr verwenden ......24...
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheit

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Kindern nicht ohne Hinweise, die für die Sicherheit Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. • Das Gerät darf nicht Diese Hinweise müssen Personen genutzt werden, die unter körperlichen Oder beachtet werden, damit es...
  • Seite 39: Elektrische Sicherheit

    autorisierten Kundendienst vornehmen. Unser ausgeführt werden. Der Unternehmen haftet nicht für Hersteller haftet nicht für Probleme, die durch ein nicht Schäden, die durch den entsprechend den Örtlichen Eingriff nicht autorisierter Richtlinien geerdetes Produkt Personen entstehen; zudem entstehen. • Reinigen Sie das Produkt kann dadurch die Garantie...
  • Seite 40: Anschluss Beschädigt

    entsprechend • Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsangaben mit dem Baurichtlinien entweder durch einen Netzstecker Oder einen Produkt kompatibel Sind. in der festen elektrischen Produktsicherheit Installation eingebauten • WARNUNG: Das Gerät Schalter ermöglicht werden. seine zugänglichen Teile • Die Rückseite des Ofens Wird werden...
  • Seite 41 • Darauf achten, dass keine vergewissern Sie sich, dass Belüftungsschlitze blockiert insbesondere Rost werden. gerade sitzt, bevor Sie • Keine geschlossenen Dosen Lebensmittel darauf legen; und Glasgefäße im Ofen bitte schauen Sie sich die erhitzen. Der in der Dose/im folgende Abbildung Glasgefäß...
  • Seite 42: Zierkiappen/Ziertüren Aufgestellt Werden Brandschutzvorkehrungen

    einem Kochtopf Oder auf in die Steckdose eingesteckt einem Ofenzubehör ist und keine Funken erzeugt. (Backblech, Rost etc.) aus • Keine beschädigten Oder und geben Sie alles abgeschnittenen Kabel bzw. zusammen in den Verlängerungskabel vorgeheizten Ofen. Entfernen verwenden; nur das Sie überschüssige Bereiche Originalkabel einsetzen.
  • Seite 43: Sicherheit Von Kindern

    Oder falsche Bedienung Türscharniere können verursacht werden. beschädigt werden. • Das Gerät ist zum Garen, Altgeräte entsorgen Auftauen, Backen, Braten Erfüllung von WEEE-Vorgaben Entsorgung von Altgeräten: und Grillen von Lebensmitteln geeignet. Sicherheit Kindern Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der • WARNUNG: Verschiedene EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU).
  • Seite 44 transportieren müssen. Halten Sie sich • Verwenden Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben Oder Bewegen an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkarton nicht mehr des Gerätes. besitzen sollten, verpacken Sie das Legen Sie keine Gegenstände auf Gerät in Luftpolsterfolie Oder starken dem Gerät ab, bewegen Sie das Karton, anschließend gut mit...
  • Seite 45: Allgemeineinformationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Bedienfeld Lüftermotor (hinter der Metallplatte) Gitterrost Beleuchtung Backblech Oberes Heizelement Griff Einschubpositionen Tür val:' 2100 2200 Funktionsknopf Digitaltimer Temperaturknopf Temperaturleuchte II/DE...
  • Seite 46: Lieferumfang

    Lieferumfang Je nach Modell Wird eventuell unterschiedliches Zubehör mitgeliefert. Daher kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in der Anleitung 5.Gitterrost und Backblech richtig in erwähntes Zubehör Ihrem die Teleskopeinschübe einschieben Gerät geliefert wird. (Dieses Merkmal ist optional. Es ist 1 .Bedienungsanleitung bei Ihrem Modell möglicherweise 2.
  • Seite 47: Technische

    Technische Daten annun /Fre uenz 220-240 50 Hz Leistun saufnahme esamt Kabeltyp/Kabelquerschnitt MinimumH05W-FG 3 x 1,5 mm mm/594 mm/567 EinbaumaBe (Höhe/Breite/Tiefe) oder mm/560 mm/Minimum tofen Multifunktionsofen Garraumleuchte 15/25 Leistun saufnahme Grill Allgemeine Hinweise: Energieangaben von Elektroöfen werden gemäß des Standards EN 60350-1 / IEC 60350-1 ermittelt. Die entsprechenden Werte werden unter üblichen Einsatzbedingungen bei Ober-/Unterhitze...
  • Seite 48: Installation

    @Installation Gerät vom nächstgelegenen hitzebeständig sein (bis mindestens autorisierten Kundendienst gemäß 100 OC). gültigen Bestimmungen installieren Küchenmöbel müssen waagerecht ausgerichtet und fixiert sein. lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, Befindet sich unter Backofen eine Schublade, muss zwischen Backofen die durch...
  • Seite 49 550* Minimum 15/DE...
  • Seite 50: Einbauen Und Anschließen

    Leistungstrennschalter passender Minimum Kapazität gemäß der „Technische Einbauen Anschließen Daten"-Tabelle abgesichert wird. Lassen • Die Installation Gerätes muss Sie durch einen qualifizierten Elektriker Übereinstimmungmit sämtlichen eine Erdung vornehmen, egal 0b Sie das zutreffenden Vorschriften zur Gas- Produkt mit Oder ohne Transformator Elektroinstallation erfolgen.
  • Seite 51: Typenschildfinden Sie Nach Öffnen

    Gerät darf nur von einer Beim Ausführen autorisierten Fachkraft an das Elektroinstallation müssen Stromnetz angeschlossen nationalen/lokalen Elektroinstallationsregeln Hersteller haftet nicht für eingehalten und muss eine Schäden, die durch Aktivitäten korrekte Steckdose und ein passender Stecker für den Ofen nicht autorisierter Dritter entstehen.
  • Seite 52 Bei Geräten mit Lüfter (Es ist bei Der integrierte Lüfter kühlt den Ihrem Modell möglicherweise Einbauschrank die Vorderseite nicht vorhanden. Gerätes. Der Kühlungslüfter läuft auch nach Abschalten Backofens noch etwa 20 bis 30 Minuten lang nach. Wenn Sie Lebensmittel Timer- programmiert zubereiten, schaltet sich gemeinsam mit den restlichen...
  • Seite 53: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Tipps zum Energiesparen Berühren Sie bei berührungsgesteuerten Modellen Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie zuerst und verwenden Sie dann Ihr Gerät umweltbewusst zur Einstellungder TageszeitO / energiesparend: • Verwenden Sie am besten dunkles Oder emailliertes Kochgeschirr —dies Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie das SymbolO berührenOder4 leitet die Wärme...
  • Seite 54 Elektroofen Bei einem Stromausfall werden 1.Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. die aktuellen Zeiteinstellungen Backbleche und Gitterrost) aus dem abgebrochen. Eine Neueinstellung Backofen heraus. ist erforderlich. 2. SchlieBen Sie die Backofentür. Erstreinigung des Gerätes 3.Wählen Sie die Einstellung „Ober- und Durch bestimmte Reinigungsmittel Unterhitze".
  • Seite 55 E Bedienungdes Backofens Fleisch mit Knochen braucht etwa Allgemeine Hinweise —30 Minuten länger zum Garen als Backen, Braten Grillen dieselbe Menge Fleisch ohne Knochen. Verbrennungsgefahr durch heiBe • Jeder Zentimeter an Fleischdicke Flächen! braucht etwa 4 — 5 Minuten mehr Gerät kann sich...
  • Seite 56 Lebensmittel, die nicht zum weit ein, bis sich die Backofentür Grillen geeignet Sind, können problemlos schließen lässt —so sich im schlimmsten Fall funktioniert der Grill am besten. entzünden. Grillen Sie nur ariiert •e nach Produktmodell. Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen...
  • Seite 57 Bei dieser Betriebsart Bei dieser Betriebsart werden Oberhitze, werden Oberhitze, Unterhitze und der Lüfter (in Unterhitze Heißluft der Rückwand) eingesetzt. (hinteres Heizelement) Durch Lüfter Wird heiße eingesetzt. Das Gargut Wird Luft schnell gleichmäßig im gleichmäBig und schnell Backofen verteilt. von allen Seiten gegart. Nur Blech verwenden.
  • Seite 58 Ofenuhr verwenden Bei eingestellter Garzeit Wird die verbleibende Zeit angezeigt, 2345 sobald das Gerät arbeitet. Garen mit Einstellung der Garzeit Sie können den Ofen durch Vorgabe der Garzeit so einstellen, dass Ihr Gericht zu einer bestimmten Zeit servierbereit ist. 1 .Wählen Sie die Funktion zum Garen.
  • Seite 59 5. Stellen Sie das Garzeitende mit den Wenn Sie nach Abschluss Tasten O /G) ein. Alarms eine beliebige Taste » Nachdem Sie die Garzeit eingestellt drücken, schaltet sich der Ofen haben,erscheinen dieSymbole HI und sowie die Zeitscheibe kontinuierlich Temperaturknopf der Anzeige. Sobald das Garen startet, Funktionswähler zum Abschalten verschwindetdas •I-Symbol.
  • Seite 60: Backofens

    Der Kurzzeitwecker hat keinen Einfluss 2. Stellen Sie den gewünschten Signalton mit den TastenO / ein. die Funktionen Backofens. Wird lediglich zur Erinnerung eingesetzt. 3. Der von Ihnen eingestellte Ton Wird Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn Sie nach kurzer Zeit aktiviert.
  • Seite 61 Displayhelligkeit einstellen Garzeitentabelle (Dieses Merkmal ist optional. Es ist Die Zeitangaben in dieser Tabelle bei Ihrem Modell möglicherweise nicht sollen als Richtwerte dienen. vorhanden Zeitangaben können aufgrund von bls „d-01 „d- 1 .Berühren Sie 82, ' Temperatur, Dicke, Typ der 02"...
  • Seite 62 Drei Bleche 1 -Gebäckblech* 1-3-5 3-Backblech* 5-Tiefes Backblech/Tro fschale* Teilchen Ein Blech Backblech* Zwei Bleche 1 -Gebäckblech* 3-Backblech* Drei Bleche 1 -Gebäckblech* 1-3-5 3-Backblech* Backblech/Tro fschale' Sauerteig Blech Backblech* Lasagne Rechteckige Glas- Blech /Metallform auf Rost'* Pizza Blech Backblech* Rindersteak Blech 25 Minute 100.
  • Seite 63 Gerichte in dieser Zubereitungstabelle Zubereitungstabelle für werden entsprechend EN 60350-1 Testgerichte zubereitet, damit Prüfeinrichtungen das Gerät leichter testen können. "h99pøSiti Butterkekse Blech 20 . Backblech' Blech 20 . Backblech* Zwei Bleche 1 -Backblech' 20 . 3-GebäckbIech* Bleche 1 -Backblech* 1-3-5 3-Gebäckblech* Backb ech/Tro fschale'...
  • Seite 64: Mischungausmilch,Öl, Eiund

    Tipps zur Zubereitung von Gemüse Tipps zum Kuchenbacken • Falls Gemüsegerichte zu trocken • Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen in einem Sie die Temperatur etwas und Geschirr mit Deckel statt auf dem vermindern gleichzeitig die Garzeit. Blech zu. Geschlossene Behälter •...
  • Seite 65 Garzeitentabelle Grillen Elektrischer Grill 20...25 Min. Fisch Rost Hühnerk Rost 25...35 Min. Lammkoteletts Rost 20...25 Min, Rinderbraten Rost 25...30 Min. Kalbskoteletts Rost 25...30 Min. Toastbrot Rost ..3 min. je nach Dicke *5 Minuten vorheizen **Wenn die Grilltemperatur Ihres Produkts nicht eingestellt werden kann, arbeitet der Grill mit der empfohlenen eratur.
  • Seite 66: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen Durch regelmäBiges Reinigen verlängern Gerätes beschädigt werden. Sie die Lebenserwartung Ihres Gerätes Verwenden Sie keine aggressiven und beugen Fehlfunktionen vor. Reinigungsmittel, keine Trennen Sie das Gerät von der Scheuermittel keine scharfen Stromversorgung,...
  • Seite 67 2.GieBen Sie 500 ml Wasser in das Blech und platzieren Sie es im 2. Einschub des Ofens. Katalytische Seitenwände (Dieses Merkmal ist optional. Es ist 3. Stellen Sie den Backofen auf einfache bei Ihrem Modell möglicherweise nicht Dampfreinigung ein, lassen Sie ihn bei vorhanden .) 100 oc 25 Minuten laufen.
  • Seite 68 Verzichten Sie bei der Reinigung der Backofentür auf aggressive Reinigungsmittel und auf scharfkantige Schaber aus Metall. Solche Hilfsmittel können Oberflächen zerkratzen und das Glas beschädigen. Backofentür ausbauen 4. Nehmen Sie die Ofentür heraus, 1 Öffnen Sie die Backofentür (1). indem Sie diese etwas anheben...
  • Seite 69: Beleuchtung

    ist wichtig, die untere Kante der innersten Scheibe (1) im unteren Kunststoffsschlitze einzusetzen. 7. Drücken Sie das Kunststoffteil gegen den Rahmen, bis es mit einem Klickgeräusch einrastet. Beleuchtung des Backofens auswechseln 3. Heben Sie die innerste Scheibe (1) wie Bevor Sie die Beleuchtung des in der Abbildung gezeigt leicht in Backofens auswechseln, sorgen Richtung A an, ziehen Sie sie in...
  • Seite 70 Wenn Ofen einer runden gezeigten Typ (A) handelt, drehen Sie Leuchte ausgestattet ist: sie wie abgebildet heraus und 1.Trennen Sie das Gerät vollständig von wechseln Sie Sie. Falls sie vom Typ (B) der Stromversorgung. ist, ziehen Sie sie wie abgebildet 2 Schrauben Sie die Glasabdeckung heraus und wechseln...
  • Seite 71 Problemlösungen Au$ dem Backofen tritt im Betrieb Dampf aue. • Während des Betriebs ist ein Qampfaustritt normal. Dies ist kein Fehler. Beim Aufheizen und Abkühlen Sind metallische Geräusche zu höreny • Wenn sich die Temperatur von Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus Oder ziehen sich zusammen...
  • Seite 73 Forno incorporado Manual do utilizador...
  • Seite 74 Caro Cliente, Obrigado por preferir um produto Beko. Esperamos que consiga obter os melhores resultados do seu produto, o qual foi fabricado com alta qualidade e tecnologia de ponta. Entretanto, leia totalmente este manual do utilizador e todos os outros...
  • Seite 75 INDICE Ajuste da hora......18 Primeira limpeza da unidade..... Avisos e instruqöes Aquecimento inicial ..19 importantes sobre seguranqa e meio-ambiente Funcionar como forno Informaqöes gerais sobre cozer, assar e Seguranqa geral grelhar no forno ..20 Seguranqa eléctrica. Como usar o forno eléctrico.
  • Seite 76 AvisoS e instruGöes importantes sobre seguranGa e meio-ambiente Esta secqäo contém sem experiéncia e importantes instruqöes sobre conhecimento, exceto seguranqa que lhe ajudaräo a forem supervisionadas evitar perigos de ferimentos receberem instruqöes. pessoais ou danos As crianqas devem ser propriedade. O desrespeito a supervisionadas de modo a estas instruqöes poderå...
  • Seite 77 • Certifique-se de desligar os pelo cabo,puse sempre botöes de funcionamento aggarando a ficha. produto apos cada utilizaqäo. • O produto näo deverå estar com a ficha ligada tomada Seguranqa eléctrica durante os procedimentos • Se o produto tiver uma falha, instalaqäo, de manutenqäo, ele näo deverå...
  • Seite 78 debilitados pelo uso de ålcool forno e a estrutura e näo e/ou medicamentos. passe por cima de superficies quentes. Caso • Tenha cuidado quando usar contrårio, o isolamento bebidas alcoölicas nos seus cabo pode derreter e pratos. O ålcool evapora-se a provocar incéndio, como altas temperaturas e pode...
  • Seite 79 raspadores de metal duros para limpar a porta de vidro do forno, jå que podem riscar a superficie, o que pode resultar em rachadura vidro. • Näo use limpadores a vapor para limpar o aparelho, jå que podem provocar um choque eléctrico.
  • Seite 80 funcionamento superior • CUIDADO: Este que é indicada para o papel. equipamento destina-se Näo coloque o papel vegetal apenas a cozedura. Näo deve ser usado para outros diretamente na base tabuleiro. fins, como por exemplo, • AVISO: Verifique se o cabo aquecimento do cömodo.
  • Seite 81 Cumprimento a Directiva • Os produtos eléctricos säo RoHS: perigosos para as crianqas. O produto que adquiriu estå em Mantenha as crianqas conformidade a Directiva RoHS afastadas do produto UE (2011/65/EU). Ele näo contém materiais perigosos e proibidos quando em funcionamento especificados na Directiva.
  • Seite 82 Informagäo geral Visäo geral Painel de controlo Motor da ventoinha (disco de aqo por detrås) Prateleira de arame Lämpada Tabuleiro Elemento de aquecimento superior pega PosiQöes da prateleira porta 2100 2200 Botäo da funqäo Temporizador digital Botäo do termöstato Lämpada do termöstato IO/PT...
  • Seite 83 Conteüdo da embalagem Os acessörios fornecidos podem variar dependendo do modelo do produto. Nem todos os acessörios descritos no manual do utilizador poderäo fazer parte 5.Colocar correctamente a prateleira do seu produto. de arame e o tabuleiro 1 .Manual do utilizador prateleiras telesc6picas 2.
  • Seite 84 Especifica öes técnicas Volta em/fre uéncia 220-240 50 Hz Consumo total de ener Tipo de cabo / secqäo min.H05W 3 x 1,5 mm Dimensöes externas (altura / largura / mm/594 mm/567 rofundidade Dimensöes da instalaqäo ou 600 mm/560 mm/min. altura/lar ura/ rofundidade Forno...
  • Seite 85 @Instalaqäo O produto deve ser instalado por resistentes ao calor (100 oc no minimo). pessoal qualificado, conforme os regulamentos vigentes. Caso contrårio, Os armårios da cozinha devem estar a garantia ficarå sem efeito. O fabricante nivelados e fixados. näo deve ser responsabilizado por •...
  • Seite 86 550* min. 14/PT...
  • Seite 87 de terra deve ser realizada por um min. eletricista qualificado, quer use o Instalaqäo e ligaqäo produto com ou sem um transformador. O produto pode apenas ser instalado A nossa empresa näo se e ligado de acordo com as regras de responsabilizarå...
  • Seite 88 O produto deve ser ligado ä Aquando da realizaqäo da instalaqäo eléctrica apenas por instalaqäo elétrica, deve aplicar os regulamentos nacionais/locais uma pessoa qualificada e autorizada. O periodo de garantia deve utilizar a tomada/linha do produto inicia-se apenas apos adequada e ficha para o forno. No a instalaqäo correcta.
  • Seite 89 Para produtos ventoinha A ventoinha de arrefecimento arrefecimento (Poderå näo fazer incorporada arrefece tanto o arte do seyproduto. compartimento embutido como a frente do produto. A ventoinha de arrefecimento continua a funcionar cerca de 20- 30 minutos depois do forno ter Sido desligado.
  • Seite 90: Conselhos Para Poupar Energia

    PreparaGöes 2345 Conselhos para poupar energia O Q)) eco As informaqöes seguintes ajudå-lo(a)-äo a utilizar o seu equipamento de uma forma ecolögica e a poupar energia: Utilize utensflios revestidos a esmalte ou de cor escura no forno, visto que a transmissäo de calor serå...
  • Seite 91 Primeira limpeza da unidade Forno eléctrico 1.Retire todos os tabuleiros e a grelha A superficie pode ficar danificada de arame do forno. por alguns detergentes ou 2. Feche a porta do forno. materiais de limpeza. 3. Seleccione a posiqäo Eståtica. Näo use detergentes ou 4.
  • Seite 92 Funcionar O fornO • Demora mais 15 a 30 minutos para Informaqöes gerais sobre assar a carne osso cozer, assar e grelhar comparada com a carne do mesmo forno tamanho ossos. As superficies quentes causam • Cada centimetro da espessura da queimaduras! carne exige aproximadamente minutos do tempo de cozedura.
  • Seite 93 Os alimentosque näo säo (Varia dependendo do modelo do apropriados para grelhar rodut90 provocam o risco de incéndio. Grelhe apenas alimentos que sejam apropriados para o calor intenso do grelhador. Näo coloque os alimentos muito longe no fundo da grelha. Esta årea é muito quente e os alimentos com gordura podem incendiar-se.
  • Seite 94 äoæ!'3DA O aquecimento superior, inferior e o aquecimento O aquecimento superlor, assistido pela ventoinha (na parede posterior) estäo em inferior e mais a ventoinha (na parede posterior) estäo funcionamento. O alimento funcionamento. O ar é cozido uniforme uniforme rapidamente por inteiro. rapidamente distribufdo pelo 'Cook with one tray only' forno...
  • Seite 95 Usar o relögio do forno O tempo restante serå exibido, logo que seja iniciada a cozedura. 2345 Cozinhar especificando o tempo de cozedura; Pode ajustar o forno para que pare no final do tempo especificado, definindo o tempo de cozedura no temporizador. 1.Selecione a funqäo de cozedura.
  • Seite 96 » » Uma vez definido o tempo de Se premir qualquer tecla no final cozedura, o s(mboloHI serå exibidono do periodo do alarme, o forno mostrador de forma continua. recomeqarå a funcionar. Rode o 4.Toque em @ até que o simbolo botäo da temperatura e o botäo apareqa no mostrador do final de de funqäo para a posiqäo "O"...
  • Seite 97 ponto da cozedura. O temporizador farå 3.0 tom que definiu serå ativado dentro um Sinal audfvel no final do tempo de um curto periodo de tempo. definido. » O tom do alarme seleccionado 1.Toque em @ até que o simbolo apareceråcomo "b-OI ", "b-02"...
  • Seite 98 Tabela de tempos de cozedura 1 Toque Atéque d-Ol ou d-02 ou d-03 apareqamno mostradorpara Os tempos neste capitulo servem como guia. Os tempos podem acertar o seu brilho. variar devido a temperatura do 2. Defina o brilho desejado com as teclas alimento, espessura, tipo e a sua preferéncia de cozedura.
  • Seite 99 ifä 2 tabuleiros 1-Tabuleiro para doces* 5-Tabuleiro adräo* 3 tabuleiros 1-Tabuleiro para 1-3-5 . 65 doces* 3-Tabuleiro padräo' 5-Tabuleiro fundo* Pastelaria Tabuleiro padräo* fina tabuleiro 2 tabuleiros 1-Tabuleiro para doces' 3-Tabuleiro adräo* 3 tabularos 1-Tabuleiro para 1-3-5 doces* 3-Tabuleiro padräo* 5-Tabuleiro fundo* Massa...
  • Seite 100 responsåveis pelo controlo possam Bancada para refeiqöes de teste testar o produto com uma maior As refeiqöes säo preparadas nesta facilidade. bancada conformidade a EN ue os institutos 60350-1 Bolo seco Tabuleiro padräo' friåvel tabuleiro Tabuleiro padräo' tabuleiro 1-Tabuleiro padräo* 2 tabuleiros 3-Tabuleiro ara doces*...
  • Seite 101 Conselhos para cozinhar legumes Conselhos para cozer bolos • Se os pratos de legumes liberarem • Se o bolo for demasiado seco, demasiado sumo e ficarem muito aumente a temperatura em cerca 10 secos, cozinhe-os num tacho com e reduza o tempo de cozedura. tampa, ao invés de tabuleiro.
  • Seite 102 Tabelas de tempos de cozedura para grelhar Grelhar com grelhador eléctrico 20...25 min. Grelha de arame Fran o fatiado 25...35 min. Grelha de arame 20...25 min. borr 25...30 min. Rosbife Costeletas Grelha de arame 25...30 min. vitela Grelha de arame Torrada ..3 min.
  • Seite 103: Limpar O Forno

    Manutenqäo e euidadOs Informaqöes gerais A superficie pode ficar danificada por alguns detergentes ou A vida ültil do produto serå estendida e materiais de limpeza. os problemas frequentes diminuiräo se Näo use detergentes ou o produto for limpo em intervalos cremes/pös de limpeza regulares.
  • Seite 104 Paredes cataliticas 3.Ajuste o forno para o modo de (Esta funcionalidade é opcional. limpeza a vapor fåcil e executar a Poderå näo fazer parte do seu 100 0 C por 25 minutos. produto.) 4.Abra a porta e limpe a superficie As paredes laterais interiores (A) e/ou a interna do forno com uma esponja ou parede traseira (B) do seu produto...
  • Seite 105 Os passos executados durante o processo de remoqäo devem ser realizados em ordem inversa para instalar a porta. Näo se esqueqa de fechar os grampos no compartimento da dobradiqa ao reinstalar a porta. Remover o vidro interno porta (Esta funcionalidade é opcional. porta Poderå...
  • Seite 106 Substituir a lämpada forno Antes de substituir a lämpada do forno, certifique-se que o produto estå desligado da tomada e arrefecido, de forma a evitar o risco de um choque eléctrico. As superficies quentes podem causar queimaduras! Painel de vidro mais interno Neste forno, utiliza-se uma Iåmpada...
  • Seite 107 3.Se a sua lämpada do forno for do tipo (A), apresentado na figura abaixo, retire-a, rodando conforme demonstrado, e substitua-a. Se esta for do tipo (B), puxe e retire-a, conforme apresentado na figura, e substitua-a. 4. Instale a tampa de vidro. 35/PT...
  • Seite 108 Resoluqäo de problemas Q forno emite vapor quando em utilizaqäq. • É normal que se libertevapor durante o funcionamento. Isso näo é uma avaria. O oroduto provoca um ruido metålieo ao aqueeer e arrefeeer.! • Quando as partes metålicas säo aquecidas, podem se expandir e causar rufdo.

Inhaltsverzeichnis