Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BIM25401X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIM25401X:
Inhaltsverzeichnis
Built-in
Oven
User manual
BIM25401X
EN I DE
2854461.91/R.AB/14.11.2018/2-1

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BIM25401X

  • Seite 1 Built-in Oven User manual BIM25401X EN I DE 2854461.91/R.AB/14.11.2018/2-1...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings How to operate the oven for safety and environment General i nformation onbaking,roastingandgrillingl9 How to operate the electric oven .. 20 Generalsafety . Operating modes..........20 Electrical s afety How to operate the oven control unit . Product safety .
  • Seite 4: For Safety And Environment

    Important instructions andwarningsfor safety andenvironment This sectioncontainssafety other relevant documents instructionsthat will help protect from parts should be also given. risk of personalinjury or property Installationand repair procedures damage. Failureto follow these must always be performedby instructionsshallvoid any warranty. AuthorisedServiceAgents. The manufacturer shall not be held General safety...
  • Seite 5: Product Safety

    arising due to the product not and do not route it over hot being earthed in accordancewith surfaces. Otherwise,cable the local regulations. insulationmay melt and cause Neverwash the product by fire as a result of short circuit. spreading or pouring water onto it! Any work on electrical equipment and systems should only be There is the risk of electric shock!
  • Seite 6 Doingso canresultin food properly.Slidethe wire shelf or poisoningor sickness. tray between 2 rails and make Do not place any flammable sure that it is balanced before materialscloseto the product as placingfood on it (Pleasesee the the sides may become hot during following figure).
  • Seite 7: Intended Use

    CAUTION: This applianceis for accessory(tray,wire grill etc) togetherwith the foodandthen cookingpurposesonly. It must insert all into the preheatedoven. not be used for other purposes, Removethe excessparts of the for example room heating. baking paper overflowingfrom the This product should not be used accessoryor the pot in order to for warming the plates under the preventthe risk of touching the...
  • Seite 8: Disposing Of Theold Product

    Compliance with RoHSDirective: Whenthe door is open, do not The product you have purchasedcomplies with EU load any heavyobject on it and do RoHS Directive(2011/65/EU). It doesnotcontain not allow children to sit on it. It harmfulandprohibited materials specifiedin the Directive. may overturnor door hinges may Package information get damaged.
  • Seite 9: General Information

    General information Overview Controlpanel Fanmotor(behindsteel plate) Wire shelf Lamp Tray Topheatingelement Handle Shelfpositions Door BBBB i ON/OFF key Temperature settingkey Function display Booster symbol(rapidpre-heating) Current time indicator field Pluskey OvenInnerTemperature symbol Minus key Temperature indicatorfield Adjustment key Start/stopcookingkey Return Keyto function display 9/EN...
  • Seite 10: Packagecontents

    Telescopic racks allow you to install and remove Package contents the trays and wire shelf easily. ccessoriessuppliedcan varydependingon Whenusingthetrayandwire shelfwith he produ model Not every accessor telescopic racks, make sure that the pins at the described in the user manual may exist on rearsectionof thetelescopicrackstandsagainst your product the edgesof thewire shelfandtray.
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical specifications Volta e/ fr 220-240 V 50 Hz •otal werconsum Cable type / section min.H05W-FG 3 x 1,5 mm External dimensions ei ht/ width/ de th 595 mm/594 mm/567 mm liistallåtiöli héi AQidtfrRie ' "0" mm/560mnh/miå,650min Multifunction oven Main oven nner Grill ower consum tion 2.2 kW...
  • Seite 12: Installation

    g , Installati Surfaces, s yntheticlaminates andadhesives Product must be installed by a qualified person in accordance withthe regulations in force.The usedmustbeheatresistant(100 oc minimum). manufacturer shall not be held responsiblefor Kitchen cabinets must be set level and fixed. • damages arising from procedures carried out by If there is a drawer beneath the oven,a shelf unauthorizedpersonswhich may alsovoid the mustbeinstalledin orderto seperatefromthe...
  • Seite 13 550* min. 1 3/EN...
  • Seite 14: Installation And Connection

    550* min. product w ithouta grounding installation in accordance with the local r ulations. Installation and connection DANGER: • The product must be installed in accordancewith Theproductmust be connectedto the mans all localgasandelectrical r egulations, supply only by an authorised and qualified Electrical connection person.
  • Seite 15: Future Transportation

    the instructionsand if the screws are not sufficiently DANGER: tightened. The powercablemustnot be clamped,bentor For products with cooling fan (This may not rapped or come into contact with hot parts of the product. exist on your product.) A damagedpowercable mustbe replacedby a qualifiedelectrician.Otherwise, t here is risk of electric shock, short circuit or fire! Connection mustcomplywithnational...
  • Seite 16 Donot placeany objectsontothe productand ove it in uprightposition. Checkthe generalappearance of your product or anydamagesthat might haveoccurred duringtransportation. 16/EN...
  • Seite 17: Preparation

    Preparation Try to cook more than one dish in the oven at the • Tips for saving energy same time whenever possible.You can cook by Thefollowinginformation will helpyouto useyour placing two cookingvessels onto the wire shelf. appliance in an ecological way, and to save energy: Cook more than one dish one after another.
  • Seite 18 Turn off your oven; See How to operate the WARNING electric oven, page 20 Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use. Never Grill oven touch the hot burners, inner sections of the Takeall bakingtraysandthewire grill outof the oven, heaters and etc.
  • Seite 19: How To Operate The Oven

    How to operate the oven a way that the space covered does not exceed General information on baking, roasting the size of the heater. rillin Slidethewire shelfor bakingtraywithgrill into WARNING the desired level in the oven. If you are grilling on -Hot surfaces cause burns! thewire shelf,slidethebakingtraytothe lower Product may be hot when it is in use.
  • Seite 20: How To Operate The Electric Oven

    Fan Heatin Do not exposethe pizzastoneto moisture! How to operate the electric oven Switching off the electric oven Rack positions (For models with wire shelf) Warm air heatedby the rear heater is evenly It is important to place the wire shelf onto the side rack distributed throughout the oven rapidly by means correctly.Wireshelf mustbeinsertedbetween the of the fan.
  • Seite 21 Full rill Bottom heatin Large grill at the ceiling of the oven is in Onlybottom heating is in operation. It is suitable operation. I t is suitablefor grillinglargeamount for pizzaandfor subsequent b rowning of food of meat. from the bottom. warm Put big or medium sized portions in correct rack position under the grill heaterfor...
  • Seite 22: How To Operate The Oven Control Unit

    How to operate the oven control unit BBBB ON/OFF key Function display Current time indicator field Oven Inner Temperature symbol Temperature indicatorfield Start]stopcookingkey Temperature settingkey Booster symbol (rapid pre-heating) 2— Plus key Minus key Adjustmentkey Return Keyto function display : Cooking Timesymbol Shelfpositions : Endof CookingTime symbol Topheater...
  • Seite 23 Confirm t he temperature setting b ytouching oc rill 40-280 key. Bottom heatin 40-220 Put your dish into the oven. ;Waråäkéépinö TouchIIkey t ostart cooking iftemperature *Temperature can be set up to 31 OOC inmodels with pyrolytic self-cleaningfunction ro Sis) operatingfunctionareappropriate.
  • Seite 24 » The oven will be heatedup to the set temperature cooking time are appropriate. symbol appears and will maintain this temperature until the end of the on display. cooking time you selected. » Oventimer automaticallycalculates the startup time » Your oven will readilystart operating in the selected for cooking by deducting the cooking time from the function and will increase the inner temperature to the endof cookingtimeyouhaveset.Selectedoperation...
  • Seite 25 » Oncethe keylockis activated, " On" appearson the Changing the time of the day displa and the@symb remains lit.Confirm b y 1. Touch C ) key inshort i ntervals until O symbol touchin appears on display. 2. Touch A IN/ keys to set the hour. Ovenkeysare not functional w hen the keyloc 3.
  • Seite 26 One level Standardtray* 3 levels 1-Standardtray* 3-Pastrytray* 5-Deeptray* RöüEid9fifibfoÉm$äii one 'level Roundspfingformpan With a diameter of 26 cm on wire grill" Cookies One level Pastrytray' 25.. 3 levels 1-Pastrytray* 1-3-5 35 , 3-Standa1d tray* 5-Deeptray* 0 Oneieüél wegt@adårdotiaye .pam 1-Pastrytray* 5-Standard Standardtray* Rich pastry...
  • Seite 27 Fish One level Standard tray* 20 ...30 Itis suggested t o perform preheating f orall foods. These accessories maynotsupplied withtheproduct. " Theseaccessoriesare notsuppliedWiththeproduct,Theyare commerciallyavailableaccessories. ) When a pizzastone—peelis used Cooking table for test meals Meals in this cookingtable are preparedaccording to EN 60350-1 to make it easier for control institutes to test the roduct...
  • Seite 28: Howto Operatethegrill

    Accessory to use Dish Cooking level Rackposition Temperature Cooking time number approx. in min. Cookies Standard tra 30 f, 35 Rich One level Standard tr *4héSååéÆéSSåiiäS' iiåÜ Tips for baking cake Switching on the grill If the cake is too dry, increasethe temperature 1.
  • Seite 29: Cooking Timestablefor Grilling

    Cooking times table for grilling Grillin with electric rill Accessory to use Rackposition Recomendedtemperature Cookingtime rox. in min. Sliced chicken Wire rill 250/max 25. .35 min. Roast beef 250/max Wiregrill: 25..80 min. AteaÉehopS3 250fmai 250/max I. .3 min. Tcast bread* rill: depending on thickne$E *Preheat for6ninutes...
  • Seite 30: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information Cleaning the control panel Service life of the product will extend and the Cleanthe control panel and knobs with a damp cloth possibility of problems will decrease if the product is and wipe them dry. cleaned atr ular intervals.
  • Seite 31: Removingthe Oven Door

    EasySteam Cleaning Chis feature is optional. It may not exist on your product.) It ensureseasycleaning because the dirt (having waited not for too long) is softened with the steam that forms inside the oven and the water drops condensing on the inner surfaces of the oven. Remove all accessories inside the oven.
  • Seite 32: Replacing Theovenlamp

    The first step to regroupthe door is reinstalling inner glass panel (2). As illustrated in figure,placethechamferedcornerof the glass panelso that it will rest in the chamfered corner of the lastic slot. Frame Plastic part Pull towards yourself and remove the plastic part installe toup ersection o fthefrontdoor.
  • Seite 33 Turn the glasscover counter clockwise to remove If yourovenlampis of type(A)shownin thefigure Remove the protective glasscoverwith a below, remove it by rotating as shown and replace screwdriver. it. If it is of type (B),pull andremoveit as shown If your oven lamp is of type (A)shown in the figure in thefigureandreplaceit.
  • Seite 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Ovenemits Steamwhen itis in use. It is normal t hatsteam escapes d uring operation. >>> Thisis not a fault. Productemits metalnoiseswhileheatingandcooling, • When themetal p artsareheated, theymayexpand a ndcause noise. Thisis not a fault. Productdoesnot operate • Themains fuseis defective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox,Ifnecessaty,replaceor reset them.
  • Seite 35 Gebrauc beko...
  • Seite 36 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 37 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Bedienung des Backofens Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen . 20 Allgemeine Sicherheit... So bedienen Sie den Backofen Elektrische Sicherheit.. Betriebsarten Produktsicherheit..6 Das Bedienfeld..23 Bestimmungsgemäß Verwendung. Garzeitentabelle Sicherheit von Kindern So bedienen Sie den Grill. .
  • Seite 38: Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers denenes an der nötigen anderer Personen unerlässlich Sind. Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet Gerätenmangelt. Ausnahmen werden, damit es nicht zu sind nur dann möglich, wenn VerletzungenOderSachschäden solche Personenbeaufsichtigt kommt.
  • Seite 39: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Das Produkt darf während aufweist. Installation,Wartung, Reinigung • Nachjeder Benutzungprüfen, 0b und Reparaturnicht an eine die Funktionsknöpfedes Steckdoseangeschlossensein. ProduktesausgeschaltetSind. Falls das Netzkabel des Produktes beschädigtist, muss es zur Elektrische Sicherheit Falls das Produkt einen Fehler Vermeidungvon Gefahrenvom aufweist, sollte es bis zur Hersteller, einem Kundendienstmitarbeiter Oder...
  • Seite 40: Produktsicherheit

    autorisielten und qualifizierten im Inneren des Backofens Personenausgefühlt werden. berühren. Schalten Sie das Gerät bei Darauf achten, dass keine Schäden aus, unterbrechen Sie Belüftungsschlitzeblockiert die entsprechende werden. Stromversorgung.SchaltenSie KeinegeschlossenenDosenund dazu die Sicherungen im Hausab. Glasgefäßeim Ofen erhitzen. Der Stellen Sie sicher, dass die in der Dose/im Glasgefäß...
  • Seite 41 darauf legen; bitte schauenSie LegenSie das Backpapiermit den sich die folgendeAbbildung an. Lebensmittelnin einem Kochtopf Oder auf einem Ofenzubehör (Backblech,Rostetc.) aus und gebenSie alles zusammen in den vorgeheiztenOfen. EntfernenSie überschüssigeBereichedes Backpapiers,die über das ZubehörOderden Topf hinausragen,damit es keine Heizelemente des Ofens berührt, VerwendenSie Backpapier niemals bei einer Betriebstemperatur,welche die...
  • Seite 42: Bestimmungsgemäß Verwendung

    Verlängerungskabel v erwenden, Gebrauchs heiß. Daher kleine nur das Originalkabeleinsetzen. Kinder vom Gerät fernhalten. Beim Anschließen des Produktes Verpackungsmaterialien können sicherstellen, dass sich keine eine Gefahr für Kinder darstellen. FlüssigkeitOderFeuchtigkeitan Sämtliche der elektrischenVerbindung Verpackungsmaterialien an anem befindet. sicheren Ort und außerhalb Bestimmungsgemäße Verwendung Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Seite 43: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Verpackungsmaterialien entsorgen DieVerpackung des Gerätes bestehtaus Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung wiederverwertbarenMaterialien. EntsorgenSie von Altgeräten: diese vorschriftsgemäßund entsprechend sortiert.Entsorgen SiesolcheMaterialien nicht mit dem normalen Hausmüll. DiesesProdukterfülltdieVorgaben der EU-WEEE- Direktive(2012/19/EU). D asProdukt w urdemit einem Klassifizierungssymbol f ijr elektrischeund elektronischeAltgeräte (WEEE) g ekennzeichnet.
  • Seite 44: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Bedienfeld Lüftermotor(hinterder Metallplatte) Gitterrost Beleuchtung Backblech Oberes Heizelement Griff Einschubpositionen Tür BBBB i Ein-/Austaste Temperatureinstelltaste Funktionsanzeige Schnellheizensymbol (Schnellheizen) Uhrzeitanzeige Plus-Taste Temperatursymbol Minus-Taste Temperaturanzeige Einstelltaste Start-/Stopptaste Zurück-Taste nachFunktionsanzeige 1 0/DE...
  • Seite 45: Lieferumfang

    Durch die Teleskopeinschübelassensich Bleche Lieferumfang und Rostbesondersleicht einlegen und e nach Modell Wird eventuell entfernen. nterschiedliches Zubehörmitgeliefert,Daher Achten Sie beim Einsatz von Backblech kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in Gitterrost m it denTeleskopeinschüben darauf, derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem dassdie Stifteam rückwärtigen Teildes Gerätgeliefertwird, Teleskopeinschubsdie Kantenvon Backblech Bedienungsanleitung...
  • Seite 46: Technische Daten

    Technische Daten S annun uenz 220-240 V 50 Hz -Lei saufnahme 3*IkW8 Kabeltyp/Kabelquerschnitt MinimumH05W-FG 3 x 1 Außenabmessun en öhe/Breite/Tiefe 595 mm/594 mm/567 mm Eihbååmaßé öhe/Breité/Tie Hauptofen Multifunktionsofen arrau Leistun saufnahme Grill 2.2 kW Allgemeine Hinweise: E nergieangaben vonElektroöfen werdengemäßdesStandards EN60350-1 / IEC 60350-1 ermittelt.Dieentsprechenden W ertewerdenunterüblichenEinsatzbedingungen beiOber- /Unterhitze Oderim Umluftbetrieb (sofern vorhanden)ermittelt, DieEnergieeffizienzklasse...
  • Seite 47: Installation

    g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Oberflächen, Kunststoffbeläge undverwendete Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Klebermüssenhitzebeständig s ein (bis mindestens 100 oc). installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch Küchenmöbelmüssen waagerecht ausgerichtet Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen; und fixiert sein. zudem kann dadurch die Garantie erlöschen. Befindet sich unter dem Backofen eine •...
  • Seite 48 550* Minimum 14/DE...
  • Seite 49: Einbauen Und Anschließen

    550* Minimum Oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden,die durch den Einsatzdes Einbauen und AnschlieBen Gerätes ohne vorschriftsmäßi e Erdun entstehen. • Die Installation des Gerätes muss in GEFAHR: Übereinstimmu mitsämtlichen zutreffenden Das Gerät darf nur von einer autorisierten Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation Fachkraft a n das Stromnetz angeschlossen...
  • Seite 50 -GEFAHR: DasNetzkabel d arf nicht eingeklemmt, geknicktOdergequetscht w erdenund darf nicht mit heißenGeräteteilen in Berührung kommen, Beschädigte Netzkabel m üssendurcheinen zugelassenen Elektriker ausgetauscht w erden. Andernfallskannes zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen! Der Anschlussmuss gemäß nationalen • Richtlinien erfolgen. Fixieren SiedenBackofen wie in derAbbildunggezeigt Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten mit zwei Schrauben.
  • Seite 51: Transport

    Endkontrolle VerwendenSie die Tür/den Türgriff nicht zum Betrieb des Geräts. Anheben Oder Bewe en des Gerätes. Prüfen Sie die Funktion. LegenSie keineGegenstände a uf demGerät Transport ab, bewegenSiedas Gerätgrundsätzlichin aufrechter Position. Bewahren SiedenOriginalkarton a uf,fallsSie dasGerätkünftigtransportieren müssen.Halten Überprüfen S iedasGerät n achdemTransport Sie sich an die Hinweise auf dem Karton.
  • Seite 52: Vorbereitungen

    Vorbereitungen GrößereGerichteund solche, deren Geschmack Tipps zum Energiesparen sich nichtgegenseitig beeinflussen soll,bereiten Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät Sie nacheinander zu. Der Backofen ist dann umweltbewusst und energiesparend: bereits vorgeheizt, Verwenden Sie am besten dunkles Oder Sie können zusätzliche Energie sparen,indem emailliertes Kochgeschirr —dies leitetdieWärme Sie den Backofen ein paar Minuten vor Endeder besser.
  • Seite 53 Grill-Funktion WARUNG NehmenSiesämtliches Zubehör (z.B. Backbleche Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! und Gitterrost) a usdemBackofen heraus. Das Gerät kann sich im Betrieb stark Schließen Sie die Backofentür. aufheizen. Berühren Sie niemals heiBe Wählen Sie die Einstellung„Grill, groß". Brenner, das Innere des Backofens, Wählen Sie die höchsteTemperatureinstellung;...
  • Seite 54: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleischspieße u ndWürstchen sowieGemüse mit Braten und Grillen hohemWasseranteil (wieTomatenOder Z wiebeln) s ind WARUNG zum Grillen gut geeignet. -Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! Verteilen SiedasGrillgutso aufdemGitterrost, Das Gerät kann sich im Betrieb stark dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes aufheizen.
  • Seite 55: So Bedienen Sie Den Backofen

    beispielsweisefür Kuchen, Gebäckund Aufläufe. Nach dem Garen nehmen Sie die Lebensmittel dem Pizzaheber wieder vom Stein herunter. Nur ein Blech verwenden. LassenSiedenPizzastein l angsamim Backofen Diegeeignete Einschubposition Wirdin der abkühlen. Anzeige dargestellt. Umluft Platzieren Sie den Pizzastein nicht im orgeheizten Backofen. GebenSie keinegefrorenenLebensmittel auf den heißen Pizzastein.
  • Seite 56 Grill, roß + Umluft Eco-Heißluft Durch den Lüfter Wird heiße Luft vom Wenn Sie Strom sparen möchten, könnenSie Grillelement sehr schnell im Inneren des diese Funktion statt der üblichen Hei131uft- Backofens verteilt.DieseBetriebsart eignetsich Funktion im Temperaturbereich 160 bis 220 oc insbesonderezum Grillengrößerer nutzen, Die Garzeitverlängert sich dabei Fleischmengen.
  • Seite 57: Das Bedienfeld

    EinfacheDampfreinigung Durch diese Funktion WirdSchmutz (der noch (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem nichtzustarkeingetrocknet i st)im Ofen Modell mö licherweisenicht vorhanden.) aufgeweicht u ndmühelos gereinigt.Bitte beachten Siezur einfachen Dampfreinigungden Abschnitt„Reinigung —einfache Dampfreinigung". Das Bedienfeld Ein-/Austaste Funktionsanzeige Uhrzeitanzeige Temperatursymbol Temperaturanzeige Start-/Stopptaste Temperatureinstelltaste Schnellheizensymbol (Schnellheizen)
  • Seite 58 . Die erste Betriebsart erscheint in der Anzeige, Funktionstabelle Empfohlene Temperaturbereich nachdem S ie Q) zum Einschalten des Ofens Temperatur berührt haben. Wählen Sie die Betriebsart mit Rv. Oberr/Unterhitze 40_280 mit Haißluft Wenn Sie die für die Betriebsart empfohlene Temperaturändern möchten, aktivierenSie das Temperaturfeld durch B erühren von oc.
  • Seite 59 6. Berühre Sie' , bisdas Symbol Hlfür die 6. Berühren SieO,bisdas Symbol Hlfür die Garzeitin der Anzeige erscheint. Garzeit in der Anzeige erscheint. Stellen Sie die Garzeit durch Berühren der Tasten Stellen Sie die Garzeit durch Berühren der Tasten /\/v ein;bestätigen Siedie Einstellung durch ein;...
  • Seite 60: Berühren Sie O, Bisdassymbol Inderanzeige

    . Berühren Sie O, bisdasSymbol inderAnzeige Berühren Sie nach Einstellungvon Temperatur, Betriebsa Garzei und Garzeitend die Taste a . erscheint. » DasSymbol erscheintkontinuierlich unddie Die Alarmfunktion kann auf maxmal 23 Schnellheizen- Einstellung ist aktiviert. tundenund 59 Minuteneingestellt » DasSchnellheizen-Symbol erlischt,sobaldder Ofen erden.
  • Seite 61: Garzeitentabelle

    Drücken Sie zur Auswahl der Option EinOder leuchtet die Lampeauf und schaltet sich nach 15 Energiesparen d ieTastenA /v. Sekunden wieder ab. ZurBestätigung der Einstellung drückenSiedie Garzeitentabelle Taste C) Oder warten 4 Sekunden, ohne eine Die Zeitangaben in dieser Tabelle sollen als Taste zu berühren.
  • Seite 62 I-Geöäckblech* Drei Blache 1-3-5 . 55 3-Backblech' 5-Tiefes Backblech,Tr fSChalé* Lasagne Ein Blecn FechteckgeGlas- /MetaIlform auf Rosth Ein Blecn Backblech* Ein Blech Pizzastein* Lammkeule Ein Blech Backblech* 25 Minute 70 v,. 90 (Auflauf) 250/max, dann 190 Ein Blech Brathähnchen Backblech* 15 Minute (1,8-2kg) 250/max,...
  • Seite 63 Ein Blech Backblech* ebå±bledhm Drei Blectne 1 -Backblecn• 35... 50 a-GabäCkbIech" 5-Tiefes Backblech/Tr fschale' ä0fRkiStr,:; Ein Blech RundeSpringformmit 30...40 einem Durchmesser von 26 cm auf ROSE* Apfelkuchen Ein Blech Rundes schwarzes Metaligeschifrmit einem Durchmesser von 20 cm auf ROSE* ZweiBleche I -Rundes schwarzes 50 0, 60 Metallgeschirrmit...
  • Seite 64: So Bedienen Sie Den Grill

    Tipps für Gebäck Wenn Sie die für die Betriebsart empfohlene Falls Gebäckzu trocken wird, erhöhenSie die Temperaturändern möchten, aktivierenSie das Temperaturfeld durch B erühren von oc. Temperatur e twasundvermindern gleichzeitig » Das Symbol ocblinkt. die Garzeit.BefeuchtenSie den Teig mit einer Mischun ausMilch, Öl,EiundJoghurt.
  • Seite 65 Gerichte in dieser Zubereitungstabellewerden Prüfeinrichtungendas Gerät leichter testen können entsprechend EN 60350-1 zubereitet,damit Speise Einschubposition Temperatur ( T) Garzeit ( ca. Zu verwendendes Zubehör An abe in Min. Frikadellen 250/max 25. .35 Minute Rost (RindfEiSCh) - Stucke enden etgesamten das Geråt smitteln bi$6 vothéiien...
  • Seite 66: Reiniqunq Und Wartunq

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Falls Ihr Produkt mit mechamschen Tasten OderKnöpfenausgestattet i st, ziehenSiedie Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die diesezum Reinigen des Bedienfelds nicht ab. LebenserwartungIhres Gerätesund beugen DasBedienfeldkannbeschädigt w erden! Fehlfunktionen vor. Backofen reinigen GEFAHR: Trennen Sie das Gerät von der So reinigen Sie die Seitenwand(Variiert je nach Stromversorgung, bevorSie esreinigen.
  • Seite 67: Backofentür Ausbauen

    Diese Funktion gewährleisteteine einfache Reinigung, Backofentür ausbauen daSchmutz(derdurchlangesWarteneingetrocknet ist) 1. Öffnen S iedieBackofentür (1). mit dem im Inneren des Backofens entstehenden 2. Öffnen SiedieClipsamScharniergehäuse links Dampf und den an den Innenflächendes Backofens und rechts der Backofentür, indem Sie diese wie kondensierenden W assertropfen a ufgeweicht w ird.
  • Seite 68: Türinnenscheibe Ausbauen

    Türinnenscheibe ausbauen (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) Die Türinnenscheibekann zur Reinigungausgebaut werden. Öffnen Sie die Backofentür. Der erste Schritt zum Zusammensetzen der Tür besteht darin, die Innenscheibe(2)wieder anzubringen. Platzieren Siedieabgeschrägte EckederScheibewie in derAbbildunggezeigtso, dasssie in der ab eschrägten Eckedes Kunststoffschlitzesauflie t, Rahmen Kunststoffteil...
  • Seite 69 s Leuchtmittel W irdeinespezielleGlühlampe angesetzt,diefür Temperaturen bis 300 oc usgelegtist. WeitereHinweise findenSie in "Technische Daten, Seite 12' Passende Leuchtmittel erhalten Sie beim autorisierten Kundendienst. Die PositionderBeleuchtungkanneh,vas von derAbbildungabweichen. 4. Glasabdeckung w iederanbringen. Wenn Ihr Ofen mit einer rechteckigen Leuchte Die in diesemGerätverwendete Lampeist ausgestattet ist: nicht zur Raumbeleuchtung g eeignet.Der 1.
  • Seite 70: Problemlösungen

    Problemlösungen Aus;dem Backofen tritt iiiVBetrieb Dampf aus • Während desBetriebsist ein Dampfaustritt normal.>>> Dies ist kein Feh/er. Beim Aufheizen und Abkiihlen sind metallische Geräu$Ghezu hören;æ Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler, Das Gerät funktioniert •...

Inhaltsverzeichnis