Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Dieses Produkt entspricht den CE-
Anforderungen.
AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nautilus Schwinn 570R

  • Seite 1 Dieses Produkt entspricht den CE- Anforderungen. AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Schrauben Profilprogramme Werkzeug Pause oder Stopp Montage Ergebnisse Bewegen des Geräts GOAL TRACK Statistiken Ausrichten des Geräts Konsolen-Setup-Modus Funktionen Wartung Funktionen der Konsole Zu wartende Teile Bluetooth Verbindung Fehlerbehebung ® Virtual Reality-Vorrichtung am Fitnessgerät Pulsmessgerät Zur Überprüfung des Garantieanspruchs benötigen Sie den Kaufnachweis und folgende Angaben: Seriennummer __________________________ Kaufdatum ____________________ Um Ihr Produkt für Garantieleistungen zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. Bei Fragen oder Problemen rund um Ihr Produkt wenden Sie sich an Ihren Schwinn -Händler vor Ort. ® Eine Händlerliste finden Sie hier: www.nautilusinternational.com Nautilus Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 USA | Gedruckt in China | © 2016 Nautilus Inc. | ® steht für in den USA eingetragene Warenzeichen. Diese Marken sind möglicherweise auch in anderen Ländern eingetragen oder auf andere Weise gesetzlich geschützt. Schwinn, das Schwinn-Qualitätslogo, Schwinn 570R, Schwinn Connect, Nautilus, Bowflex und Universal sind Warenzeichen, die sich im Besitz von Nautilus Inc. befinden oder an dieses Unternehmen lizenziert wurden. Polar®, OwnCode®, iTunes®, Google Play™, Under Armour®, MyFitnessPal®, iOS® und Android™ sind Marken der jeweiligen Eigentümer. Die Bluetooth Wortmarke und die entsprechenden Logos sind eingetragene Marken der ® Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch Nautilus, Inc. geschieht unter Lizenz. ORIGINALHANDBUCH IST IN ENGLISCHER SPRACHE...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Zuschauer und Kinder müssen während des Zusammenbaus des Geräts Abstand halten. • Schließen Sie das Stromkabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. • Bauen Sie das Gerät nicht im Außenbereich oder in feuchter Umgebung auf. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem geeigneten Platz zusammengebaut wird, wo es keinen Durchgangsverkehr und keine Zuschauer gibt. • Einige Bauteile des Geräts sind schwer und/oder sperrig. Der Aufbau dieser Teile muss mit Hilfe einer zweiten Person erfolgen. Führen Sie Schritte, bei denen schwere oder sperrige Teile gehoben oder bewegt werden müssen, nicht alleine durch. • Montieren Sie das Gerät nur auf einer stabilen, ebenen und horizontalen Fläche. • Versuchen Sie nicht, das Design oder die Funktionalität des Geräts zu ändern. Dies könnte die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und führt zum Erlöschen der Garantie. • Wenn Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur Originalersatzteile und Schrauben von Nautilus. Wenn keine Originalersatzteile verwendet werden, besteht ein Risiko für den Benutzer. Außerdem kann der korrekte Betrieb des Geräts beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Handbuch überprüft wurde. • Lesen Sie das mitgelieferte Benutzerhandbuch vor dem ersten Gebrauch genau durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. • Führen Sie alle Montageschritte in der angegebenen Reihenfolge durch. Eine fehlerhafte Montage kann Verletzungen zur Folge haben. • Dieses Produkt enthält Magnete. Magnetfelder können im direkten Umfeld die Funktionsweise bestimmter medizinischer Geräte beinträchtigen. Nutzer können bei der Montage, Wartung und Verwendung des Produkts in die Nähe der Magnete gelangen. Aufgrund der gesundheitlichen Relevanz der medizinischen Geräte (z. B. Herzschrittmacher) sollte vor der Verwendung dieses Trainingsgeräts ein Arzt konsultiert werden. Informationen zur Position der Magnete in diesem Produkt finden Sie im Benutzerhandbuch unter „Sicherheitswarnhinweis- Aufkleber und Seriennummer“. Beachten Sie vor der Verwendung dieses Geräts folgende Warnungen: Lesen Sie das Handbuch vollständig durch.
  • Seite 4 • Untersuchen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Verwenden Sie es in diesem Fall nicht. Prüfen Sie Sitz, Pedale und Tretkurbeln regelmäßig. Informationen zu Reparaturen erhalten Sie bei Fachhändler vor Ort. • Maximales Benutzergewicht: 136 kg. Sie dürfen das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr wiegen. • Dieses Gerät ist nur für die Nutzung im Heimbereich freigegeben. • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Dieses Gerät verfügt über bewegliche Teile. Greifen Sie nicht mit Fingern oder anderen Gegenständen in sich bewegende Teile des Trainingsgeräts. • Montieren und verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, ebenen und horizontalen Fläche. • Die Pedale müssen ruhig stehen, bevor Sie aufsteigen. Seien Sie beim Auf- und Absteigen sehr vorsichtig. • Ziehen Sie vor Wartungs- und Servicearbeiten am Gerät das Stromkabel aus dem Stecker. • Betreiben Sie das Gerät nicht im Außenbereich oder in feuchter Umgebung. Halten Sie die Pedale sauber und trocken. • Halten Sie einen Bereich von 0,6 m zu jeder Seite des Geräts frei. Dies ist der empfohlene Sicherheitsabstand für einen ungehinderten Zugang zum Gerät, einen ungehinderten Bewegungsraum um das Gerät herum sowie für einen Notabstieg vom Gerät. Innerhalb dieses Bereichs dürfen sich während des Trainings keine weiteren Personen aufhalten. • Überanstrengen Sie sich beim Training nicht. Verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben. • Befestigen Sie alle Positionskomponenten korrekt und sicher. Stellen Sie sicher, dass die Einstellkomponenten den Benutzer nicht verletzen können. • Das Training auf diesem Gerät erfordert Koordination und Balance. Machen Sie sich immer bewusst, dass es während des Trainings zu Geschwindigkeits- und Widerstandänderungen kommen kann. Bereiten Sie sich darauf vor, um nicht das Gleichgewicht zu verlieren und sich zu verletzen. • Das Gerät sollte von Personen mit Funktionseinschränkungen und Schädigungen der Körperfunktion, eingeschränkten sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen (darunter auch Kindern) nur verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend beaufsichtigt und in die Verwendung des Geräts eingewiesen werden.
  • Seite 5: Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber

    SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLEBER UND SERIENNUMMER Seriennummer Produktspezifikation...
  • Seite 6: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Maximales Benutzergewicht: 136 kg ( 300 lbs. ) Gerätegewicht: 39.3 kg ( 86.6 lbs. ) Gesamtstellfläche des Geräts: 126.8 cm 10705.5 cm ( 1662.5 inches (49.9”) Stromversorgung: Eingangsspannung: 100–240 V AC, 50/60 Hz, 0,4 A Ausgangsspannung: 9 V DC, 1,5 A 162.5 cm Entspricht den folgenden Richtlinien: (64”) 70.3 cm (27.7”) ISO 20957 Verbindung: Dieses Gerät DARF NICHT entsorgt werden. Dieses Produkt muss dem Wiederverwertungsprozess zugeführt werden. Befolgen Sie für die Entsorgung dieses Produkts die für Sie gültigen lokalen Vorgaben. Informieren Sie sich hierfür bei einem nahegelegenen Entsorgungszentrum. Vor dem Geräteaufbau Wählen Sie den Ort, an dem das Gerät aufgestellt und betrieben werden soll. Für einen sicheren Betrieb muss das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Der Trainingsbereich muss mindestens 1,9 m x 2,81 m betragen. Montagetipps Befolgen Sie beim Aufbau des Geräts die folgenden grundlegenden Punkte: •...
  • Seite 7 TEILE Artikel Menge: Bezeichnung Artikel Menge: Bezeichnung Konsole Wechselstromadapter Flaschenhalter Linkes Pedal Rückenpolster Vorderer Stabilisator Sitzabdeckung Rechtes Pedal Sitzgestell Obere Blende Sitzfläche Abdeckkappe Griff zur Sitzeinstellung Konsolenstange Hinterer Stabilisator MP3-Kabel Rahmen...
  • Seite 8: Schrauben

    SCHRAUBEN / WERKZEUG Artikel Menge: Bezeichnung Artikel Menge: Bezeichnung Halbrund-Sechskantschraube M8x20 Kreuzschlitzschraube M5x12 Halbrund-Sechskantschraube M6x12 Sperrscheibe M6 Unterlegscheibe M8 Curved Washer, M6 Sperrscheibe M8 Kreuzschlitzschraube M6x25 Unterlegscheibe M6 Spannscheiben M8 Werkzeuge Mitgeliefert 4 mm 6 mm...
  • Seite 9: Montage

    MONTAGE 1. Vorderen Stabilisator am Rahmen befestigen Hinweis: S chrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. *...
  • Seite 10 2. Sitzhalterungsbauteil an der Sitzschiene anbringen Hinweis: D as Kabel für den Herzfrequenzmesser darf nicht geknickt werden. Eingesetzte Schrauben müssen fest angezogen werden.
  • Seite 11 3. Sitzpolster an Sitzgestell montieren...
  • Seite 12 4. Abdeckung am Rahmen befestigen...
  • Seite 13 5. Griff für die Sitzeinstellung am Rahmen befestigen...
  • Seite 14 6. Konsolenstange am Rahmen befestigen HINWEIS: C lips an den Kabelsteckern ausrichten und sicherstellen, dass die Stecker einrasten. Konsolenkabel nicht knicken.
  • Seite 15 7. Schrauben aus der Konsole entfernen HINWEIS: Kabel nicht knicken. Hinweis: S chrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * 8. Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen HINWEIS: C lips an den Kabelsteckern ausrichten und sicherstellen, dass die Stecker einrasten. Kabel nicht knicken.
  • Seite 16 9. Pedale am Rahmen befestigen HINWEIS: Linke Pedale mit umgekehrtem Gewinde. Achten Sie darauf, die Pedale auf der richtigen Seite des Rads anzubringen. Ausrichtung erfolgt aus sitzender Position. Das linke Pedal ist mit „L“, das rechte mit „R“ gekennzeichnet. 13 (R) 11 (L)
  • Seite 17 10. Wasserflaschenhalter am Rahmen befestigen...
  • Seite 18 11. Wechselstromadapter am Rahmen befestigen 12. Abschlussinspektion Prüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind und alle Bauteile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden. Notieren Sie die Seriennummer im dafür vorgesehenen Feld vorne in diesem Handbuch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
  • Seite 19: Vor Der Gerätenutzung

    VOR DER GERÄTENUTZUNG Bewegen des Geräts Das Gerät kann je nach körperlicher Kraft von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Alle Be- teiligten sollten fit genug sein, um das Gerät sicher zu bewegen. 1. Z iehen Sie das Stromkabel. 2. H eben Sie das Gerät am Transportgriff vorsichtig an, sodass es auf den Transportrollen steht. 3. S chieben Sie das Gerät an die gewünschte Position.
  • Seite 20: Nivellieren Des Geräts

    Nivellieren des Geräts Nivelliervorrichtungen befinden sich an jeder Seite des hinteren Stabilisators und an der Rahmenschiene. Drehen Sie den Knopf am hinteren Stabilisator, um den Stabilisatorfuß einzustellen. Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen. So nivellieren Sie die Rahmenschiene: 1. L ösen Sie die obere Sperrmutter. 2. D rehen Sie den Nivellierer auf die gewünschte Höhe. Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen.
  • Seite 21: Funktionen

    FUNKTIONEN Konsole Voll verkleidetes Schwungrad MP3-Eingang Pedale USB-Anschluss Verstellbarer Sitz Flaschenhalter Griff zur Sitzeinstellung Transportgriff Griff oben Stabilisator Lautsprecher Nivellierer Lüfter Griff seitlich Medienablage Sensoren für Handpulsmessung Telemetrischer Herzfrequenz (HF)-Empfänger Wechselstromadapter-Anschluss Bluetooth Verbindung (nicht abgebildet) ® Transportrad Medienkabel WARNUNG! Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Überanstrengungen können zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 22: Funktionen Der Konsole

    Funktionen der Konsole Die Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole verfügt über eine Rasteranzeige mit Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme. Obere Anzeige Untere Anzeige Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands Leistungsleuchten Lüfter Tastenfunktionen Widerstand rauf ()- steigert den Trainingswiderstand Widerstand runter ()- reduziert den Trainingswiderstand QUICK START (SCHNELLSTART)- startet das Schnellstartprogramm USER (BENUTZER)- Drücken Sie diese Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. PROGRAMS (PROGRAMME)- zur Auswahl einer Kategorie und eines Trainingsprogramms PAUSE / ENDE- zum Anhalten eines aktiven Trainingsprogramms, Beenden eines pausierten Trainings oder zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige GOAL TRACK (ERGEBNISSE)- zeigt die Gesamttrainingsergebnisse und Bestleistungen für den ausgewählten Benutzer Auf ()- vergrößert einen Wert (Alter, Zeit, Strecke oder Kalorien) oder wechselt zu einer anderen Option Links ()- wechselt während des Trainings zwischen verschiedenen Werten oder wechselt zu anderen Optionen OK- startet ein Trainingsprogramm, bestätigt eine Eingabe oder setzt ein pausiertes Training fort. Rechts ()- wechselt während des Trainings zwischen verschiedenen Werten oder wechselt zu anderen Optionen Ab ()- verringert einen Wert (Alter, Zeit, Strecke oder Kalorien) oder wechselt zu einer anderen Option...
  • Seite 23 FAN (VENTILATOR)- Steuert den dreistufigen Ventilator Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands- verändert den Widerstand während des Trainings Bestleistungsleuchten- wenn eine Bestleistung erzielt wurde oder ein Ergebnis überprüft wird, leuchtet die entsprechende Leuchte auf. Schwinn Dual Track Anzeige ™ Informationen der oberen Anzeige Programmanzeige Benutzeranzeige Bestleistungsanzeige 40% 70% Programmanzeige Die Programmanzeige zeigt Informationen an, die Rasteranzeige stellt das Streckenprofil des Programms dar. Jeder Balken im Profil steht für ein Intervall (Trainingssegment). Je größer der Balken, desto höher ist der Widerstand. Der blinkende Balken symbolisiert das aktuelle Intervall. Intensität: Die Intensitätsanzeige stellt das aktuelle Trainingsniveau basierend auf dem derzeitigen Widerstand dar. Anzeige der Herzfrequenzzone Die Herzfrequenzzone zeigt an, in welchen Herzfrequenzbereich der aktuelle Puls fällt. Die Herzfrequenzzone dient als ORKOUT Richtwert für bestimmte Zielbereiche (anaerobisch, aerobisch oder Fettverbrennung). Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Hausarzt. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren.
  • Seite 24: Daten Der Unteren Anzeige

    Bestleistungsanzeige Diese Anzeige wird aktiviert, wenn ein Trainingsziel erreicht oder eine Bestleistung übertroffen wurde. Es erscheint eine Glückwunschmeldung und der Benutzer wird über seine Leistung informiert. Außerdem ertönt ein Glückwunsch-Sound. 40% 70% Daten der unteren Anzeige PAUSE/ Die untere Anzeige zeigt die Trainingsergebnisse an. Sie kann für jeden Benutzer individuell angepasst werden (siehe GOAL TRACK „Bearbeiten des Benutzerprofils“ in diesem Handbuch). Speed (Geschwindigkeit) CURRENT WORKOUT Die Geschwindigkeit wird in Kilometern pro Stunde (oder Meilen pro Stunde) angezeigt. LAST WORKOUT LAST 7 DA YS Time (Zeit) Die Zeitanzeige zeigt die Gesamttrainingszeit oder die durchschnittliche Zeit für den Benutzer bzw. die Gesamtbetriebs- zeit für das Gerät an. Hinweis: Dauert ein Schnellstarttraining länger als 99 Minuten und 59 Sekunden (99:59), wechselt die Zeitanzeige in Stunden und Minuten(1 Stunde, 40 Minuten). Distance (Entfernung) Im Anzeigefeld Distance (Entfernung) wird die Länge der Trainingsstrecke (Meilen oder km) angezeigt. Hinweis: I nformationen darüber, wie Sie zwischen englischen und metrischen Maßeinheiten wechseln, finden Sie im Kapitel „Konsolen-Setup-Modus“ in diesem Handbuch. Level (Stufe) Während des Trainings zeigt die Anzeige LEVEL (Level) die aktuelle Widerstandsstufe an.
  • Seite 25: Verbindung Mit Der "Schwinn Trainer™" Fitness-App Über Bluetooth

    Verbindung mit der „Schwinn Trainer™“ Fitness-App über Bluetooth ® Dieses Fitnessgerät verfügt über Bluetooth und kann sich drahtlos mit der „Schwinn Trainer “ Fitness-Apps auf ® ™ unterstützten Geräten verbinden. Die App synchronisiert sich mit Ihrem Fitnessgerät, um Gesamtkalorienverbrauch, Zeit, Strecke usw. zu überwachen. Jedes Training wird aufgezeichnet und gespeichert und kann schnell wieder aufgerufen werden. Außerdem erfolgt eine automatische Synchronisierung der Daten mit Schwinn Connect™, MyFitnessPal und ® Unter Armour Connected Fitness. So wird es noch einfacher, das tägliche Trainingsziel zu erreichen! Überwachen Sie ® Ihre Ergebnisse und teilen Sie sie mit Freunden und Familie. 1. L aden Sie die kostenlose Schwinn Trainer Fitness-App herunter. Diese Software-App ist in iTunes und auf Google ™ ® Play erhältlich. ™ Hinweis: Eine umfassende Liste der unterstützen Geräte finden Sie in der App auf iTunes oder Google Play™. ® 2. B efolgen Sie die Anweisungen der App, um das Gerät mit dem Trainingsgerät zu synchronisieren. So laden Sie Ihre Trainingsdatei auf die Schwinn Connect™ Website und dann auf MyFitnessPal und Under Armour ®...
  • Seite 26: Virtual Reality-Vorrichtung Am Fitnessgerät

    5. D ie Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück. So laden Sie Ihre Trainingsdatei vom USB-Stick auf die Schwinn Connect™ Website und dann auf MyFitnessPal und ® Under Armour Connected Fitness: ® 1. S tecken Sie das USB-Gerät mit den Trainingsdaten in ein Gerät mit Internetanschluss. 2. M elden Sie sich unter www.schwinnconnect.com bei Schwinn Connect™ an oder erstellen Sie ein neues Konto. Um ein neues Konto zu erstellen, klicken Sie auf „Create New Account“ (Neues Konto erstellen). 3. K licken Sie auf das Listensymbol oben links in der Webseite und wählen Sie „Upload workout“ (Workout hochladen). 4. K licken Sie auf „Select Data File“ (Datendatei auswählen) und suchen Sie Ihren USB-Stick. 5. W ählen Sie die gewünschte Datendatei und klicken Sie auf die Taste „Open“ (Öffnen). 6. K licken Sie jetzt auf die Taste „Upload Data File“ (Datendatei hochladen). Ihre Trainingsdaten werden in Ihr Konto geladen. 7. Um Ihr Training anzuzeigen, klicken Sie auf das Listensymbol und wählen Sie „Home“ (Start). 8. U m Ihre Trainingsdaten mit MyFitnessPal oder Under Armour Connected Fitness zu synchronisieren, wählen Sie ®...
  • Seite 27: Pulsmessgerät

    Pulsmessgerät Sie können die Trainingsintensität am besten mit einem Pulsmessgerät überwachen. Das Gerät verfügt über Sensoren zur Handpulsmessung, mit denen Ihre Herzfrequenzsignale an die Konsole gesendet werden. Die Konsole kann auch Funkherzfrequenzsignale von einem Brustgurts auslesen. Dieser arbeitet in einem Frequenzbereich von 4,5 kHz bis 5,5 kHz. Hinweis: E s muss ein unkodierter Polar Electro-Brustgurt oder ein unkodierter POLAR -kompatibler Brustgurt verwendet werden. ® (Kodierte POLAR -Brustgurte, beispielsweise POLAR ® ® OwnCode -Brustgurte, funktionieren mit diesem Gerät nicht.) ® Wenn Sie einen Schrittmacher oder andere implantierte elektronische Geräte besitzen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie einen Brustgurt oder andere Funkpulsmesser verwenden.
  • Seite 28 Die Fettverbrennung ist während des Trainings am effektivsten, wenn Sie zunächst langsam beginnen und die Training- sintensität dann allmählich erhöhen, bis die Herzfrequenz 60 – 85 % der maximalen Herzfrequenz erreicht. Setzen Sie das Training mit diesem Tempo fort, wobei Sie die Herzfrequenz für mehr als 20 Minuten im Zielbereich halten. Je länger Sie die Zielherzfrequenz halten, desto mehr Fett wird im Körper verbrannt. Die nachfolgende Grafik dient der Orientierung. Sie zeigt die allgemein empfohlene optimale Herzfrequenz für verschie- dene Altersgruppen. Wie bereits erwähnt kann Ihre optimale Herzfrequenz über oder unter diesen Werten liegen. Erkundi- gen Sie sich bei Ihrem Arzt nach Ihrer individuellen Zielherzfrequenz. Hinweis: T rotz aller Übungs- und Fitnessregeln: bestimmen Sie Ihre individuelle Intensität oder Ausdauer stets nach eigenem Wohlbefinden! ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Alter Maximale Herzfrequenz Zielherzfrequenzbereich (bleiben Sie in diesem Bereich für optimale Fettverbrennung)
  • Seite 29: Bedienung

    BETRIEB Richtige Kleidung Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Für optimale Bewegungsfreiheit sollten Sie geeignete Sportkleidung tragen. Wie oft soll ich trainieren? Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Hausarzt. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.
  • Seite 30: Erste Geräteeinstellung

    Erste Geräteeinstellung Beim ersten Einschalten der Konsole müssen Datum, Uhrzeit und bevorzugte Maßeinheiten eingestellt werden. 1. D atum: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 2. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 3. U hrzeit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 4. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 5. M aßeinheit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MEILEN“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. 6. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. Die Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück. Hinweis: Informationen, wie Sie diese Einstellungen ändern, finden Sie im Abschnitt „Konsolen-Setup-Modus“. Quick Start (manuelles Programm) Mit dem manuellen Quick Start-Programm (Schnellstart) können Sie mit dem Training beginnen, ohne weitere Informa- tionen eingeben zu müssen. Während eines manuellen Trainings steht jeder Balken für eine Zeitspanne von 2 Minuten. Der aktive Balken wandert alle 2 Minuten nach rechts. Dauert das Training mehr als 30 Minuten, ist der äußerste rechte Balken der aktive Balken und die vorangegangenen Balken werden nach links von der Anzeige „geschoben“. 1. Setzen Sie sich auf das Gerät. 2. Drücken Sie die Taste USER (Benutzer), um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen.
  • Seite 31 Benutzerprofile nutzen die Standardwerte, sofern sie nicht bearbeitet wurden. Für eine genaue Auswertung von Kalorien- und Herzfrequenzwerten sollten Sie das Benutzerprofil bearbeiten. Drücken Sie im Einschaltmodus die Taste USER (Benutzer), um ein Benutzerprofil auszuwählen. Auf der Konsole werden der Name und das Symbol des Benutzerprofils angezeigt. Bearbeiten von Benutzerprofilen 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die USER-Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Bearbeiten des Benutzerprofils zu wählen. U m die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung NAME und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Hinweis: Beim ersten Bearbeiten ist das Feld für den Benutzernamen leer. Der Name des Benutzerprofils kann aus maximal 10 Zeichen bestehen. D as aktuelle Segment blinkt. Wählen Sie mit den Auf-/ Ab-Tasten Buchstaben des Alphabets oder das Leerzeichen (zwischen A und Z). Drücken Sie die Tasten Links () oder Rechts (), um zwischen den einzelnen Segmenten zu wechseln. D rücken Sie OK, um den angezeigten Benutzernamen zu wählen. 5. U m andere Benutzerdaten zu bearbeiten (Alter, Gewicht, Größe, Geschlecht), nutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, und drücken Sie nach jedem Eintrag OK. 6. A uf der Konsole wird nun die Aufforderung SCAN (Unteres Display Scan) angezeigt. Diese Option kontrolliert, wie die Werte während eines Trainings angezeigt werden. Über die “AUS”-Einstellung kann der Benutzer die RECHTS- oder LINKS-Taste betätigen, um die anderen Trainingswertprogramme auf Wunsch anzuzeigen. Über die “ON”-Einstellung...
  • Seite 32: Ändern Der Widerstandsstufen

    9. D ie Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück, wobei der Benutzer ausgewählt bleibt. Zurücksetzen eines Benutzerprofils 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die USER-Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird das aktuelle Benutzerprofil und die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) angezeigt. Drücken Sie dieAuf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. Hinweis: Um die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung RESET (Zurücksetzen) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Zurücksetzen des Benutzerprofils zu wählen. 5. D ie Konsole fordert Sie nun auf, das Zurücksetzen des Benutzerprofils zu bestätigen (standardmäßig ist Nein gewählt). Drücken Sie dieAuf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. 6. D rücken Sie auf OK, um Auswahl zu bestätigen. 7. Die Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück. Ändern der Widerstandsstufen Drücken Sie die Widerstand Auf- () oder Ab- () Tasten, um den Widerstand während des Trainings jederzeit zu ändern.
  • Seite 33: Trainingsprofile Und Zielprogramme

    Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing ondary Case 6: Profile Programs Secondary Case 6: Profile Programs Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing...
  • Seite 34: Fitnesstest

    Fitnesstest Mit dem Fitnesstest können Sie Ihre körperliche Leistungssteigerung messen. Der Test vergleicht Ihre Trainingsleistung (in Watt) mit Ihrer Herzfrequenz. Je besser Ihre Kondition ist, desto höher ist die Trainingsleistung bei einer bestimmten Herzfrequenz. Hinweis: Die Konsole muss über die Handpulssensoren oder den Funk-Brustgurt Herzfrequenzinformationen empfangen. Der Fitnesstest wird über die Kategorie FEEDBACK gestartet. Zunächst müssen Sie Ihr Fitnessniveau angeben: Beginner (BEG), also Anfänger, oder Advanced (ADV), also Fortgeschrittener. Die Konsole verwendet die Alters- und Gewichtsang- aben des ausgewählten Benutzerprofils zur Berechnung des Fitnesswerts (Fitness Score). Beginnen Sie mit dem Training und umfassen Sie dabei die Herzfrequenzsensoren. Wenn der Test beginnt, wird die Trainingsintensität langsam gesteigert. Das heißt, Sie steigern Ihre Leistung, und entsprechend steigt auch Ihre Herzfrequenz. Die Intensität wird automatisch gesteigert, bis Ihre Herzfrequenz die "Test Zone" erreicht. Dieser Bereich wird individuell berechnet und liegt bei 75 % der maximalen Herzfrequenz des Benutzerprofils. In der "Test Zone" wird die Intensität drei Minuten lang nicht geändert. So erreichen Sie eine konstante Herzfrequenz. Am Ende der drei Minuten misst der Computer Ihre Herzfrequenz und die Trainingsleistung. Aus diesen Daten sowie Ihrem Alter und Gewicht errechnet der Computer einen Fitnesswert, den "Fitness Score". Hinweis: V ergleichen Sie das Ergebnis des Fitnesstests immer nur mit Ihren eigenen früheren Werten und nicht mit denen anderer Benutzerprofile. Vergleichen Sie Ihre Fitnesswerte, um zu sehen, wie Sie sich verbessern. Recovery Test Der Erholungstest zeigt an, wie schnell sich Ihre Herzfrequenz nach dem Training wieder normalisiert. Wenn Sie sich schneller erholen, ist dies ein Zeichen für eine verbesserte Fitness. Hinweis: D ie Konsole muss über die Handpulssensoren oder den Funk-Brustgurt Herzfrequenzinformationen empfangen. Wenn Ihre Herzfrequenz trainingsbedingt erhöht ist, wählen Sie den Recovery Test (Erholungstest). Die Konsole zeigt die Meldung „STOP EXERCISING“ (Training anhalten) an, und die der Zielwert beginnt rückwärts zu laufen. Hören Sie auf zu trainieren, aber halten Sie die Handpulssensoren weiter fest. Nach fünf Sekunden erscheint die Anzeige „RELAX“ (Er- holen) und der Zähler zählt weiter rückwärts bis 00.00. Die Konsole zeigt außerdem eine Minute lang die Herzfrequenz. Wenn Sie kein Pulsmessgerät verwenden, halten Sie die Handpulssensoren während der gesamten Dauer des Tests fest. Auf dem Display wird weiterhin "RELAX" und Ihre Herzfrequenz angezeigt, bis der Zähler auf Null heruntergezählt hat. Dann berechnet der Computer Ihren Erholungswert. Recovery Score (Erholungswert) = Ihre Herzfrequenz bei 1:00 (Beginn des Tests) minus Ihre Herzfrequenz bei 00:00 (Ende des Tests). Je höher der Erholungswert, desto schneller normalisiert sich Ihr Herzschlag. Dies ist ein Zeichen für verbesserte Fitness. Indem Sie diese Werte über die Zeit notieren, können Sie Ihre Fortschritte dokumentieren. Wenn Sie die Taste RECOVERY (Erholung) drücken und kein Herzfrequenzsignal angezeigt wird, erscheint die Anzeige NEED HEART RATE (Herzfrequenz erforderlich). Diese Meldung wird für 5 Sekunden angezeigt. Wird kein Signal emp- fangen, wird das Programm beendet.
  • Seite 35: Herzfrequenzüberwachungsprogramme (Heart Rate Control, Hrc)

    Herzfrequenzüberwachungsprogramme (Heart Rate Control, HRC) Mit den Herzfrequenzüberwachungsprogrammen (HRC) können Sie eine Zielherzfrequenz für Ihr Training einstellen. Das Programm überwacht Ihre Herzfrequenz über die Handpulssensoren (Contact Heart Rate, CHR) am Gerät oder ein Puls- messgerät mit Brustgurt (Heart Rate Monitor, HRM) und passt das Training automatisch so an, dass die Herzfrequenz im ausgewählten Bereich bleibt. Hinweis: Damit das HRC-Programm korrekt ausgeführt werden kann, muss die Konsole die Herzfrequenzinformationen über die CHR-Sensoren oder den HRM-Brustgurt empfangen. Programme mit Zielherzfrequenz verwenden die Altersangaben und andere Benutzerinformationen, um den Herzfrequenzbereich für das Training zu bestimmen. Die Konsole gibt darauf basierend Anweisungen für die Trainingseinstellungen: 1. W ählen Sie ein Trainingsniveau für die Herzfrequenzsteuerung: BEGINNER (Anfänger) (BEG) oder ADVANCED (Fort- geschritten) (ADV), und drücken Sie OK. 2. D rücken Sie auf die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Maximalherzfrequenz in Prozent anzugeben: 50–60%, 60–70%, 70–80%, 80–90%. Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Hausarzt. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren.
  • Seite 36: Pause Oder Stopp

    Pause oder Stopp Die Konsole wechselt in den Pausemodus, wenn während des Trainings die Pedale nicht mehr betätigt werden und die Taste PAUSE/END gedrückt oder wenn für 5 Minuten keine Umdrehungen mehr erkannt werden (keine Betätigung der Pedale). Die Konsole blendet im 4-Sekunden-Wechsel verschiedene Meldungen ein: - WORKOUT PAUSED (Training angehalten) - P EDAL TO CONTINUE (Pedale betätigen, um fortzufahren) bei Fahrrädern / STRIDE TO CONTINUE (Treten, um fortzufahren) bei Ellipsentrainern - PUSH END TO STOP (Zum Beenden Ende drücken) Während einer Trainingspause können Sie mit den Auf-/Abtasten manuell durch die Ergebnisse blättern. 1. Hören Sie auf, die Pedale zu treten, und drücken Sie PAUSE/END, um das Training zu unterbrechen. 2. Um mit dem Training fortzufahren, drücken Sie auf OK oder treten Sie die Pedale. Um das Training zu beenden, drücken Sie PAUSE/END. Die Konsole wechselt in den Ergebnis-/Cooldown-Modus. Ergebnisse/Cooldown Nach einem Training wird unter GOAL (Ziel) der Wert 03:00 angezeigt, der heruntergezählt wird. Während des Cooldowns zeigt die Konsole die Trainingsergebnisse an. Alle Trainingsprogramme mit Ausnahme von Quick Start enden mit einer dreiminütigen Cooldown-Phase. In der unteren Anzeige werden die aktuellen Trainingsergebnisse in drei Kategorien angezeigt: a.) T IME (total) (Gesamtzeit), DISTANCE (total) (Gesamtentfernung) und CALORIES (total) (Gesamtkalorienverbr- auch) b.) S PEED (average) (Durchschnittsgeschwindigkeit), RPM (average) (Durchschnittsumdrehung) und HEART RATE (average) (Durchschnittsherzfrequenz) c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), LEVEL (average) (Durchschnittsintensität) und CALORIES (average) (Durch- schnittskalorienverbrauch). Drücken Sie auf die Links- () oder Rechts- () Tasten, um manuell durch die Trainingsstatistiken zu blättern. Während des Cooldowns entspricht der Widerstand einem Drittel des durchschnittlichen Trainingswiderstands. Der Wider- stand für die Cooldown-Phase kann über die Widerstandstasten individuell eingestellt werden. Der Wert wird jedoch nicht auf der Konsole angezeigt. Mit der Taste PAUSE/END können Sie die Ergebnisanzeige/Cooldown-Phase beenden und in den Einschaltmodus zurückkehren. Wird keine Umdrehung oder kein Herzfrequenzsignal empfangen, wechselt die Konsole automatisch in den Ruhemodus.
  • Seite 37 So zeigen Sie die GOAL TRACK-Statistik für ein Benutzerprofil an: 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Taste USER (Benutzer), um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie die GOAL TRACK-Taste. Die Konsole blendet unter LAST WORKOUT (Letztes Training) die Ergebnisse des letzten Trainings ein. Die entsprechende Zielleuchte leuchtet auf. Hinweis: E rgebnisstatistiken können auch während des Trainings angezeigt werden. Sobald Sie GOAL TRACK (Ergebnisse) drücken, werden die Werte des letzten Trainings angezeigt. Die Trainingswerte des aktuellen Trainings werden nur in der Anzeige GOAL (Ziel) angezeigt. Drücken Sie GOAL TRACK (Ergebnisse) erneut, um in den Einschaltmodus zurückzukehren. 3. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zur nächsten Ergebnisstatistik LAST 7 DAYS (Die letzten 7 Tage) zu wechseln. Die Konsole zeigt den Kalorienverbrauch der letzten 7 Tage (50 Kalorien pro Segment) sowie die Gesamttrainingswerte an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainingsstatistiken zu blättern. 4. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu LAST 30 DAYS (Die letzten 7 Tage) zu wechseln. Die Konsole zeigt die Gesamt- werte der letzten 30 Tage an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainingsstatistiken zu blättern. 5. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu LONGEST WORKOUT (Längstes Training) zu wechseln. Die Konsole zeigt das Training mit der längsten Trainingszeit an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainings- statistiken zu blättern. 6. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu CALORIE RECORD (Kalorienrekord) zu wechseln. Die Konsole zeigt das Training mit dem höchsten Kalorienverbrauch an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainingsstatistiken zu blättern. 7. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu BMI (Body Mass Index) zu wechseln. Die Konsole zeigt den BMI basierend auf den Benutzereinstellungen an. Überprüfen Sie, ob im Benutzerprofil die richtige Körpergröße und das korrekte Ge- wicht eingegeben wurden.
  • Seite 38 9. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu CLEAR WORKOUT DATA - OK? (Trainingsdaten löschen - OK?) zu wechseln. Drücken Sie auf OK. Die Meldung ARE YOU SURE? - NO (Sind Sie sicher - Nein) wird angezeigt. Drücken Sie die Auf- () Taste, um zu ARE YOU SURE? - YES (Sind Sie sicher - Ja) zu wechseln und drücken Sie auf OK. Die benutzer- spezifischen Trainingsdaten werden zurückgesetzt. 10. D rücken Sie GOAL TRACK (Ergebnisse), um in den Einschaltmodus zurückzukehren. Wenn ein Training absolviert wird, das die Werte unter LONGEST WORKOUT (Längstes Training) oder CALORIE RECORD (Kalorierenrekord) übertrifft, ertönt ein Glückwunschsignal und der Benutzer wird über die neue Bestleistung informiert. Außerdem leuchtet die entsprechende Bestleistungsleuchte.
  • Seite 39: Konsolen-Setup-Modus

    KONSOLEN-SETUP-MODUS Im Konsolen-Setup-Modus können Sie Datum und Uhrzeit festlegen, zwischen englischen oder metrischen Maßeinheiten wählen, den Gerätetyp ändern, die Sound-Einstellungen ändern (Ein/Aus) oder die Wartungsstatistik aufrufen (Fehlerprotokoll und Betriebszeit – nur für Wartungstechniker). 1. H alten Sie die Taste PAUSE/END und die Rechts-Taste im Einschaltmodus für 3 Sekunden gedrückt, um in den Konsolen-Setup-Modus zu wechseln. Hinweis: Drücken Sie PAUSE/END, um den Konsolen-Setup-Modus zu beenden und in den Einschaltmodus zurück- zukehren. 2. A uf der Konsole wird die Datumseingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 3. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 4. A uf der Konsole wird die Zeiteingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 5. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 6. A uf der Konsole wird die Eingabe für Maßeinheiten mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie OK, um die Maßeinheit zu wählen. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MEILEN“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. Hinweis: B ei einer Änderung der Maßeinheiten werden die Werte in Trainingsstatistiken automatisch umgewandelt. 7. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen.
  • Seite 40: Wartung

    WARTUNG Lesen Sie vor jeder Reparatur zuerst sorgfältig alle Wartungsanweisungen. In einigen Fällen benötigen Sie Hilfe beim Durchführen der erforderlichen Arbeiten. Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
  • Seite 41: Zu Wartende Teile

    Zu wartende Teile...
  • Seite 42 Konsole Blende Links Magnet Geschwindigkeitssensor (8) Rückenpolster Transportrad Unteres Konsolenkabel Sitzabdeckung Vorderer Stabilisator Blende Rechts Flaschenhalter Unteres Herzfrequenzkabel Rechtes Pedal Griff seitlich Geschwindigkeitssensor Obere Blende Sitzfläche Kurbelarm Abdeckkappe Griff zur Sitzeinstellung Servomotor Oberes Konsolenkabel Rahmen Bremse Oberes Herzfrequenzkabel Hinterer Stabilisator Schwungrad Konsolenstange Linkes Pedal Antriebsriemen...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Keine/teilweise Anzeige/ Wandsteckdose über- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Gerät schaltet nicht ein prüfen Wandsteckdose eingesteckt wurde. Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein. Tauschen überprüfen Sie den Adapter oder den Stecker am Gerät aus, falls diese beschädigt sind. Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte sichtbar gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Konsolen-Display auf Be- Überprüfen Sie das Konsolen-Display auf sichtbare Beschädi- schädigungen überprüfen gungen, z. B. Brüche. Tauschen Sie die Konsole bei Beschädi- gung aus. Konsolen-Display Wenn die Anzeige auf der Konsole nicht vollständig ist und alle Anschlüsse fehlerfrei sind, muss die Konsole ausgetauscht werden. Wenn das Problem durch die oben aufgeführten Schritte nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an den Kundenser- vice. Gerät funktioniert, aber Kabelverbindung des Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest in die Konsole ein- es wird kein Handpuls Pulsmessers an der Kon- gesteckt ist.
  • Seite 44 Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Gerät funktioniert, aber Störungen Sicherstellen, dass der HF-Empfänger nicht durch ein persönli- die Telemetrische HF wird ches elektronisches Gerät in der linken Seite der Medienablage nicht korrekt angezeigt blockiert wird. Anzeige von Fehlercode Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte „E2“ gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Konsolenelektronik Wenn die Tests keine anderen Ursachen ergeben, muss die Konsole ausgetauscht werden. Keine Geschwindigkeits-/ Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte RPM-Anzeige, Konsole gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. zeigt Fehlercode „Please Pedal“ an Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Magnetposition über- Magnet muss sich an der richtigen Position am Schwungrad prüfen (Blende muss befinden. entfernt werden) Geschwindigkeitssensor Geschwindigkeitssensor muss am Magnet ausgerichtet sein...
  • Seite 45 Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Gerät zurücksetzen Ziehen Sie das Gerät für 3 Minuten aus der Steckdose. Steck- en Sie es wieder in die Steckdose. Magnetposition über- Magnet muss sich an der richtigen Position am Schwungrad prüfen (Blende muss befinden. entfernt werden) Geschwindigkeitssensor Geschwindigkeitssensor muss am Magnet ausgerichtet sein überprüfen (Blende muss und mit Datenkabel verbunden sein. Richten Sie den Sensor entfernt werden) gegebenenfalls neu aus. Sollten Sensor oder Verbindungsteil beschädigt sein, ersetzen Sie das Teil. Ventilator schaltet nicht Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte ein/aus. gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen (Anschluss/Ausrichtung) Richtung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Gerät zurücksetzen Ziehen Sie das Gerät für 3 Minuten aus der Steckdose. Steck- en Sie es wieder in die Steckdose. Ventilator schaltet nicht Sicherstellen, dass Venti- Ziehen Sie das Gerät für 5 Minuten aus der Steckdose. Ent- ein, aber die Konsole lator nicht blockiert wird fernen Sie Fremdkörper aus dem Ventilator. Um das Entfernen...
  • Seite 46 Nautilus Bowflex Schwinn Universal ® ® ® ® 8011244.030117.B...

Inhaltsverzeichnis