Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Dieses Produkt entspricht den CE-
AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH
Anforderungen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nautilus T626

  • Seite 1 ™ Dieses Produkt entspricht den CE- AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH Anforderungen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - Kundendienst: technics@nautilus.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 USA | Gedruckt in China | © 2014 Nautilus, Inc. | ® kennzeichnet in den Vereinigten Staaten eingetragene Marken. Diese Marken sind möglicherweise auch in anderen Ländern eingetragen oder auf andere Weise per Gesetzt geschützt. Nautilus, das Cam-Logo, Nautilus T626, Nautilus Connect, Nautilus Trainer, Bowflex, Schwinn, und Universal sind Marken im Eigentum oder lizenziert von Nautilus, Inc. Polar...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Erlöschen der Garantie. • Wenn Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur Originalersatzteile und Schrauben von Nautilus. Wenn keine Originalersatzteile verwendet werden, besteht ein Risiko für den Benutzer. Außerdem kann der korrekte Betrieb des Geräts beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen.
  • Seite 4 • Halten Sie das Netzkabel von Heizquellen und heißen Flächen fern. • Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen Aerosole eingesetzt werden. • Bevor Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen, bringen Sie alle Bedienknöpfe in die Position Aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 5 • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in Öffnungen am Gerät gelangen. • Stellen Sie sich nicht auf die Motorabdeckung oder die vordere Abdeckung. • Halten Sie das Netzkabel von Heizquellen und heißen Flächen fern. • Das Gerät muss mit einem geeigneten eigenen Stromanschluss verbunden werden. An diesem Anschluss sollten keine weiteren Geräte angeschlossen sein.
  • Seite 6: Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber

    SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLE- BER UND SERIENNUMMER Produktspezifikation Seriennummer WARNUNG: Lassen Sie Kinder niemals in die Nähe des Geräts. Der Kontakt mit der sich bewegenden Oberfläche kann zu schweren Verbrennungen Kippsperre (verriegelt) durch Reibung führen. Kippsperre (offen)
  • Seite 7: Anweisungen Zur Erdung

    Anweisungen zur Erdung Dieses Gerät muss geerdet werden. Durch eine korrekte Erdung wird das Risiko von Elektroschocks bei Fehlfunktionen deutlich reduziert. Das Netzkabel ist mit einem Erdungsleiter ausgestattet und muss an eine korrekt installierte und geerdete Steckdose angeschlossen werden. Die Elektroverkabelung muss den kommunalen und nationalen Vorschriften entsprechen. Bei einem fehlerhaften Anschluss des Erdungsleiters kann es zu Stromschlägen kommen.
  • Seite 8: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN / VOR DEM GERÄTEAUFBAU 136 kg Maximalgewicht des Benutzers: 17522,4 cm Aufstellfläche gesamt: Stromversorgung: 146.3 cm Betriebsspannung: 220 V - 240 V AC, 50 Hz ( 57.6”) Betriebsstrom: Höhe des Laufdecks bei maximaler Neigung: 43,7 cm 196 cm ca. 97,5 kg Gewicht des montierten Geräts: ( 77.2”) 89.4 cm...
  • Seite 9: Bauteile

    TEILE Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung Konsole Brustgurt für Herzfrequenzmessung Rückseitige Konsolenblende Stütze links Stütze rechts Linke untere Griffstangenverkleidung Rechte obere Griffstangenverkleidung Linke obere Griffstangenverkleidung Rechte untere Griffstangenverkleidung Linke Ablage Rechte Sockelblende Rechte Ablage Sicherheitsschlüssel Gerätesockel ( Linke Sockelblende Medienkabel (nicht abgebildet) Stromkabel Silikonschmiermittel, Flasche (nicht...
  • Seite 10: Schrauben

    SCHRAUBEN / WERKZEUG Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung Innensechskantschraube M8 X 50 Sperrscheibe M8 Innensechskantschraube M8 X 16 Unterlegscheibe M8 Kreuzschlitzschraube M5 x 14 Selbstdrehende Schraube M4.2 x 16 Selbstdrehende Schraube M3.9 x 16 Werkzeug Mitgeliefert 6 mm 6 mm...
  • Seite 11: Aufbau

    MONTAGE ZERSCHNEIDEN Sie das Lieferband am Sockel ERST, wenn der Gerätesockel mit der Oberseite nach oben am gewünschten Ort aufgestellt wurde. 1. Laufdeck hochklappen Wenn der Gerätesockel korrekt am gewünschten Ort steht, durchschneiden Sie das Lieferband. Klappen Sie das Laufdeck mit Hilfe der Stütze unter dem hinteren Teil des Laufdecks vollständig nach oben und betätigen Sie die hydraulische Hebevor- richtung.
  • Seite 12 2. E/A-Kabel (Eingang-Ausgang) anschließen und Stützen am Rahmen anbringen Hinweis: Die Kabel dürfen nicht geknickt werden. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Seite 13: Laufdeck Aufklappen

    3. Laufdeck aufklappen Drücken Sie das Laufdeck leicht nach vorne, Richtung der Vorderseite des Geräts. Drücken Sie den oberen Teil der hydraulischen Hebevorrichtung mit dem linken Fuß leicht nach vorne, bis sich das Arretierrohr löst und Sie das Laufdeck leicht in Richtung der Rückseite des Geräts ziehen können.
  • Seite 14 4. Rückseitige Konsolenverkleidung entfernen Hinweis: Entfernen Sie die vorinstallierten Schrauben.
  • Seite 15 5. E/A-Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen Hinweis: Die Kabel dürfen nicht geknickt werden.
  • Seite 16 6. Laufdeck hochklappen und ALLE bisher eingesetzten Schrauben festziehen 7. Sockelblenden auf den Rahmen legen und Laufdeck aufklappen Hinweis: Nachdem Sie die Sockelblenden auf den Rahmen gelegt haben, klappen Sie das Laufdeck auf. Für die Sockelblenden werden keine Schrauben benötigt. Sie rasten auch nicht am Rahmen ein.
  • Seite 17 8. Obere Griffstangenverkleidung am Rahmen befestigen HINWEIS: Zur Erleichterung der Montage wurden alle rechten Bauteile mit „R“ und alle linken Bauteile mit „L“ ge- kennzeichnet.
  • Seite 18 9. Rückseitige Konsolenverkleidung am Rahmen anbringen HINWEIS: Setzen Sie erst die mit ( * ) gekennzeichneten Schrauben ein, dann die mit ( ** ) gekennzeichneten Schrauben und abschließend die verbleibenden Schrauben.
  • Seite 19 10. Untere Griffstangenverkleidung am Rahmen befestigen HINWEIS: Zur Erleichterung der Montage wurden alle rechten Bauteile mit „R“ und alle linken Bauteile mit „L“ ge- kennzeichnet.
  • Seite 20 11. Ablagen in die Konsole stecken HINWEIS: Die Kanten der Ablagen müssen an der Konsole ausgerichtet werden.
  • Seite 21 12. Stromkabel und Sicherheitsschlüssel am Rahmen befestigen Schließen Sie dieses Gerät an eine korrekt geerdete Steckdose an (siehe Anweisungen zum Erden des Geräts). 13. Abschlussinspektion Überprüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind und alle Bauteile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden. Notieren Sie die Seriennummer im dafür vorgesehenen Feld vorne in diesem Handbuch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
  • Seite 22: Vor Der Gerätenutzung

    VOR DER GERÄTENUTZUNG Bewegen des Geräts Das Gerät kann von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Seien Sie beim Umstellen des Geräts sehr vorsichtig. Das Laufband ist schwer und sperrig. Sie müssen sich sicher sein, dass Ihre eigenen Kräfte ausreichen, um das Gerät zu bewegen.
  • Seite 23: Aufklappen Des Geräts

    Dadurch kann das Laufband beschädigt werden. Achten Sie darauf, nicht unter das angehobene Laufdeck zu geraten. Rollen Sie das Gerät auf den Transportrollen an den neuen Standort. In dem Bereich, in dem das Laufdeck abgesenkt wird, dürfen sich keine Gegenstände befinden. HINWEIS: Achten Sie beim Umstellen des Geräts darauf, nicht an andere Gegenstände zu stoßen.
  • Seite 24: Das Gerät Zur Seite Kippen

    Das Gerät zur Seite kippen Bevor Sie das Gerät kippen, muss die Kippsperre am Laufdeck angebracht und verriegelt sein. Aufgrund der hydraulischen Hebevorrichtung am Laufdeck bewegt sich das Deck, wenn Sie das Gerät zu Seite kippen. Die Kippsperre verringert die Bewegungen des Laufdecks. Bei Lieferung ist die Kippsperre am Sockel befestigt. Hinweis: Die Kippsperre wird nur verwendet, wenn das Gerät auf eine Seite gekippt werden muss. Sie dient nicht als Sperrmechanismus beim Transport oder der Lagerung.
  • Seite 25 Klappen Sie das Laufdeck auf Drücken Sie das Laufdeck leicht nach vorne, Richtung der Vorderseite des Geräts. Drücken Sie den oberen Teil der hydraulischen Hebevorrichtung mit dem linken Fuß leicht nach vorne, bis sich das Arretierrohr löst und Sie das Laufdeck leicht in Richtung der Rückseite des Geräts ziehen können. Halten Sie den hinteren Teil des Laufdecks hoch und treten Sie zur Seite.
  • Seite 26 Richten Sie das Gerät nach Abschluss der erforderlichen Vorgänge wieder auf. Das Gerät sollte immer von zwei Personen gekippt werden. Achten Sie auf die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen und eine korrekte Hebetechnik. Beugen Sie Knie und Ellbogen, halten Sie den Rücken gerade und ziehen Sie gleichmäßig mit beiden Armen. Sie sollten sicher sein, dass Ihre Kräfte ausreichen, um das Gerät sicher auf die Seite zu kippen.
  • Seite 27: Nivellieren Des Geräts

    Nivellieren des Geräts Bei einem unebenen Trainingsbereich muss das Gerät nivelliert werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: Stellen Sie das Gerät im Trainingsbereich auf. Justieren Sie die Füße so, dass alle auf dem Boden aufliegen. Drehen Sie die Justierfüße niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen.
  • Seite 28: Funktionen

    FUNKTIONEN USB-Anschluss Laufband und Deck MP3-Eingang Dämpfer Medienablage Hydraulische Hebevorrichtung Lautsprecher Transportrad Konsole Nivellierer Lüfter Sockel Ablage Motorblende Schloss für Sicherheitsschlüssel Senkrechte Rahmenstangen Sensoren für Handpulsmessung Netzschalter Ergo-Bügel Netzanschluss Lenker Telemetrischer Herzfrequenz (HF)-Empfänger (nicht abgebildet) Bluetooth Smart-Konnektivität (nicht abgebildet) Brustgurt für Herzfrequenzmessung ®...
  • Seite 29: Funktionen Der Konsole

    Funktionen der Konsole Die Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole verfügt über Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme. Schrittmachersymbol Fitnessergebnisse Zielanzeige Benutzerleuchten Benutzerposition COMPARE- SPEED INCLINE 0-15% km/h Taste 19.3 COMPARE USER-Taste Voreingestellte F i t n e s s S c o r e...
  • Seite 30 OK: Bestätigt Informationen oder die aktuelle Auswahl Ab (): Verringert den aktuellen Wert oder navigiert durch die verfügbaren Optionen Rechts (): Wechselt zu einem anderen Segment oder zu anderen Optionen PROGRAMS (PROGRAMME): Zur Auswahl einer Kategorie und eines Trainingsprogramms Voreingestellte Steigungen: Stellt die Steigung des Laufdecks ein. Wenn nach dem Drücken einer voreingestellten Steigung innerhalb von 12 Sekunden die Eingabetaste für die Steigung gedrückt wird, wird die gewünschte Steigung des Laufdecks eingestellt.
  • Seite 31 Anzeige der Herzfrequenzzone Die Herzfrequenzzone zeigt an, in welchen Herzfrequenzbereich der aktuelle Puls fällt. Die Herzfrequenzzone dient als Richtwert für bestimmte Zielbereiche (max, anaerobisch, aerobisch, Fettverbrennung und Warm Up). Vor Beginn des Trainings sollten Sie einen Arzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren.
  • Seite 32: Konnektivität Ihres Fitnessgeräts

    Hinweis: Eine umfassende Liste der unterstützten Geräte finden Sie unter www.nautilusconnect.com. Fitness-App „Nautilus Trainer™“ Der „Nautilus Trainer™“ synchronisiert sich mit Ihrem Fitnessgerät, um Gesamtkalorienverbrauch, Zeit, Entfernung usw. zu überwachen. Jedes Training wird aufgezeichnet und gespeichert und kann schnell wieder aufgerufen werden. Außerdem...
  • Seite 33 Mit Nautilus Connect™ können Sie Ihren Fortschritt verfolgen und Ihre Daten in MyFitnessPal veröffentlichen. So können Sie ® Ihr Training und Ihre Ergebnisse jederzeit überprüfen, auch wenn Sie nicht am Gerät trainieren. Mit Nautilus Connect™ können Trainingswerte als Wochen-, Monats- oder Jahresdiagramme angezeigt werden. So importieren Sie Ihre Trainingsergebnisse über ein Bluetooth Smart-Gerät in Nautilus Connect™:...
  • Seite 34 Entfernen Sie den Sender immer vor dem Reinigen des Brustgurts. Reinigen Sie den Brustgurt regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser, und trocknen Sie ihn anschließend sorgfältig ab. Durch Rückstände von Schweiß und Feuchtigkeit kann der Sender weiter aktiviert bleiben, was die Batterie unnötig belastet. Die Krümmung des Senders muss nach oben weisen.
  • Seite 35 Berechnen der Herzfrequenz Ihre maximale Herzfrequenz nimmt i.d.R. mit zunehmendem Alter ab: Kinder haben ca. 220 BPM, ein 60-Jähriger kommt auf 160 BPM. Die Herzfrequenz nimmt linear um ca. einen BPM jährlich ab. Es gibt keinen Beweis dafür, dass sich sportliche Betätigung auf die Abnahme der maximalen Herzfrequenz auswirkt.
  • Seite 36: Betrieb

    BETRIEB Richtige Kleidung Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Für optimale Bewegungsfreiheit sollten Sie geeignete Sportkleidung tragen. Wie oft soll ich trainieren? Vor Beginn des Trainings sollten Sie einen Arzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren.
  • Seite 37: Einschalten / Leerlaufmodus

    • Befestigen Sie den Sicherheitsschlüsselclip während des Trainings immer an Ihrer Kleidung. • Ziehen Sie im Notfall den Sicherheitsschlüssel, um die Stromverbindung für den Laufband- und den Steigungsmotor zu unterbrechen. Das Laufband hält sofort an. Halten Sie sich fest, da es zu einem abrupten Stopp kommt. Das Training wird gelöscht.
  • Seite 38: Quick Start (Manuelles Programm)

    Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. Maßeinheit: Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um „MILES“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. Die Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück. Hinweis: Informationen, wie Sie diese Einstellungen ändern, finden Sie im Abschnitt „Konsolen-Setup-Modus“. Quick Start (manuelles Programm) Mit dem manuellen Quick Start-Programm (Schnellstart) können Sie mit dem Training beginnen, ohne weitere Informationen eingeben zu müssen.
  • Seite 39 Bearbeiten von Benutzerprofilen 1. Drücken Sie im Einschaltmodus eine Benutzertaste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. Drücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. Auf der Konsole wird die Meldung GOAL TRACK (Bestleistung) angezeigt. Drücken Sie auf die Aufwärtstaste (). 4.
  • Seite 40 aktuelle Einstellung an: „VALUE - ON“ (Wert - Ein) oder „WERT - AUS“. Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste, um die aktuelle Einstellung zu ändern, und drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um einen anderen Trainingswert zu wählen.
  • Seite 41: Programmprofile

    Achten Sie auf eine angemessene Raumhöhe, bei der die Körpergröße und die maximale Trainingshöhe (Steigung) des Geräts berücksichtigt wird. Ändern der Geschwindigkeitsstufen Drücken Sie die Auf- () oder Ab- () Taste für die Geschwindigkeit, um die Laufbandgeschwindigkeit während des Trainings jederzeit zu ändern.
  • Seite 42 Performance 1 Slow Burn – steady pace with low intensity Performance 2 Endurance 2 (moderate incline / moderate speed) (low incline / low speed) Performance 2 Use Case 4: Programs and Their Brickyards Performance 1 Default MAX SPEED : 5 mph Default MAX SPEED : 5 mph EIGHT CONTROL HALLENGE...
  • Seite 43: Trainingsprofile Und Zielprogramme

    Trainingsprofile und Zielprogramme Auf der Konsole können Sie das Profilprogramm und das gewünschte Trainingsprofil (Entfernung, Zeit oder Kalorien) sowie den Zielwert einstellen. Hinweis: Bei bestimmten Profilen kann das Ziel nicht angepasst werden (Beispiel: das Programm „5K Pacer“ hat das Entfernungsziel 5.000). 1.
  • Seite 44 1. Drücken Sie die Taste PROGRAMS, bis die Kategorie HEART HEALTH angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Auf- () oder Ab-Taste (), um den Prozentwert der Maximalherzfrequenz anzugeben: HEALTHY (Ge- sund) - 55 %, FAT BURN (Fettverbrennung) - 65 %, AEROBIC (Aerob) - 75 %, ANAEROBIC (Anaerob) - 85 % Vor Beginn des Trainings sollten Sie einen Arzt konsultieren.
  • Seite 45: Vergleichs-Pacer

    SPEED INCLINE 0-15% km/h Vergleichs-Pacer 19.3 Mit dem Vergleichs-Pacer trainiert der Benutzer immer mit demselben Programm und COMPARE derselben Entfernung, wobei die Werte während des Trainings mit vorangegangenen F i t n e s s S c o r e 16.0 Trainingseinheiten verglichen werden.
  • Seite 46: Fitnesslevel Des Benutzer Basierend Auf Dem Fitnessergebnis

    Fitnesslevel des Benutzer basierend auf dem Fitnessergebnis Hervorragend Oberer Durchschnitt Durchschnitt Unterer Durchschnitt Schlecht Hervorragend Oberer Durchschnitt Durchschnitt Unterer Durchschnitt Schlecht 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 Alter (Age) Das Fitnessergebnis ändert sich für Benutzer, die dieselbe Entfernung bei vergleichbarer Intensität absolvieren, nur wenig. Wenn derselbe Benutzer jedoch die Intensität über dieselbe Trainingsstrecke erhöht, erhöht sich auch das Ergebnis.
  • Seite 47: Pause Oder Stopp

    Pause oder Stopp Die Konsole wechselt in den Pausemodus, wenn während des Trainings die Taste PAUSE/END gedrückt wird. 1. Drücken Sie die Taste PAUSE/STOP, um das Training zu unterbrechen. Die Konsole zeigt „PAUSED“ (Pause) an. 2. Um mit dem Training fortzufahren, drücken Sie auf START. Um das Training zu beenden, drücken Sie PAUSE/STOP.
  • Seite 48 9. Wenn Sie die Trainingsstatistik beenden möchten, drücken Sie die Taste PAUSE/STOP. Die Konsole kehrt in den Ein- schaltmodus zurück. Wenn ein Training absolviert wird, das die Werte unter LONGEST WORKOUT (Längstes Training) oder CALORIE RECORD (Kalorierenrekord) übertrifft, ertönt ein Glückwunschsignal und der Benutzer wird über die neue Bestleistung informiert. Außerdem leuchtet die entsprechende Bestleistungsleuchte.
  • Seite 49: Konsolen-Setup-Modus

    KONSOLEN-SETUP-MODUS Im Konsolen-Setup-Modus können Sie die Sound-Einstellungen (Ein/Aus) sowie Datum und Uhrzeit einstellen oder die Wartungsstatistiken anzeigen (Gesamtbetriebszeiten und Softwareversion; nur für Wartungstechniker). Halten Sie die Taste PAUSE/STOP und die Rechts-Taste im Einschaltmodus für 3 Sekunden gedrückt, um in den Konso- len-Setup-Modus zu wechseln.
  • Seite 50: Wartung

    WARTUNG Lesen Sie vor jeder Reparatur zuerst sorgfältig alle Wartungsanweisungen. In einigen Fällen benötigen Sie Hilfe beim Durch- führen der erforderlichen Arbeiten. Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden.
  • Seite 51: Einstellen Der Bandspannung

    ein mildes Reinigungsmittel verwenden, um Schmutz und Salzablagerungen vom Band, den lackierten Bauteilen und dem Display zu entfernen. HINWEIS: Verwenden Sie keine Lösungsmittel auf Erdölbasis, da diese die Oberfläche des Geräts und der Konsole angreifen. Schützen Sie die Konsole vor zu viel Feuchtigkeit. Einstellen der Bandspannung Wenn das Band im Betrieb hin und her rutscht, muss es nachgespannt werden.
  • Seite 52: Schmieren Des Bands

    Drücken Sie auf die START-Taste, um das Band zu starten. Achten Sie darauf, das Laufband nicht zu berühren und nicht auf das Netzkabel zu treten. Zuschauer und Kinder müssen während der Wartung des Geräts Abstand halten. Stellen Sie sich hinter das Laufband, um zu sehen, in welche Richtung sich das Band bewegt. Wenn das Band nach links zieht, drehen Sie die linke Justierschraube um eine Viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn und die rechte Justierschraube um ein Viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 53 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingerastet ist. Ziehen Sie vorsichtig am Laufdeck. Es darf sich nicht bewegen. Treten Sie dabei ein wenig zur Seite, um sich nicht zu verletzen, falls das Laufband nicht korrekt eingerastet ist. Lehnen Sie sich nicht gegen das zusammengeklappte Laufband. Stellen Sie keine Gegenstände darauf, da dies die Stabilität beeinträchtigen könnte oder das Gerät umfallen könnte.
  • Seite 54: Zu Wartende Teile

    Zu wartende Teile Konsole Rechter oberer Griff Brustgurt für Herzfrequenzmessung Schloss für Rechter unterer Griff Stütze links Sicherheitsschlüssel Lüfter Rechte Sockelblende Linker unterer Griff Handpulssensoren Sockelkabel Linker oberer Griff Konsolenkabel Gerätesockel Linke Ablage Kabel für rechte Stütze Linke Sockelblende Rechte Ablage Stütze rechts Stromkabel...
  • Seite 55 Zu wartende Teile (Rahmen) W JJ Vorderseite Rückseite Dämpfer für Laufdeck GG Spannvorrichtung Netzschalter Transportrad Hintere Rollenblende Sicherung Nivellierer Kippsperre Stromanschluss Motorblende Hubzylinder Abdeckung der Motorsteuerplati- ne (MCB) Seitliche Fußstützen Steigungsjustierung Sockelstütze Drehachse...
  • Seite 56: Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Keine/teilweise Anzeige/ Wandsteckdose überprü- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Wand- Gerät schaltet nicht ein steckdose eingesteckt wurde. Testen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät, beispielsweise einer Lampe. Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein.
  • Seite 57 Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Konsole schaltet sich bei Wandsteckdose überprü- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Wand- Betrieb aus (wechselt in steckdose eingesteckt wurde. Testen Sie die Steckdose mit den Ruhemodus) einem anderen Gerät, beispielsweise einer Lampe. Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein.
  • Seite 58 Das Band bewegt sich Sicherheitsschlüssel Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in die Konsole. (Informatio- nicht mehr nen hierzu finden Sie in den Anweisungen für einen Notstopp im Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“.) Motorüberlastung Das Gerät ist möglicherweise überlastet und zieht zu viel Strom. In diesem Fall wird die Stromzufuhr unterbrochen, um den Motor zu schützen.
  • Seite 60 ™ Nautilus Bowflex Schwinn Fitness Universal ® ® ® ® 8004436.060115.B...

Diese Anleitung auch für:

T624

Inhaltsverzeichnis