Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko FSM67010GW Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSM67010GW:
Inhaltsverzeichnis
I-Z/910ZZOZZ/VYE/80frEOE'S8Z
30
I
MD010L9ÅSd
'
#
83
0000
lent-lei-Ll Jasn
uano
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FSM67010GW

  • Seite 1 I-Z/910ZZOZZ/VYE/80frEOE'S8Z MD010L9ÅSd 0000 lent-lei-Ll Jasn uano...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings How to use the hob for safety and environment General i nformation aboutcooking Using the hobs Generalsafety . Electrical s afety How to operate the oven Product safety . Intended use General i nformation onbaking,roastingandgrillingl8 Safetyfor children.
  • Seite 4: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety also void the warranty. Before instructionsthat will help protect from installation, read the instructions risk of personalinjury or property carefully. damage. Failureto follow these Do not operatethe product if it is defectiveor has any visible instructionsshallvoid any warranty.
  • Seite 5: Product Safety

    In case of any damage, switch off maintenance,cleaningand repairingprocedures. the product and disconnect it If the power connectioncable for from the mains. To do this, turn the product is damaged, it must off the fuse at home. be replacedby the manufacturer, Make sure that fuse rating is its serviceagent or similarly compatiblewith the product.
  • Seite 6 thatwouldbuild-upin the tin/jar Do not use the oven handle to may cause it to burst. hangtowelsfor drying.Donot Do not place baking trays, dishes hang up towel, gloves,or similar or aluminium foil directly onto the textile productswhen the grill bottom of the oven. The heat function is at open door.
  • Seite 7: Intended Use

    Dangerof fire: Do not store items Intended on the cookingsurfaces. This product is designedfor If the surface is cracked, switch domestic use. Commercial off the applianceto avoidthe will void the guarantee. possibilityof electric shock. This applianceis for cooking The applianceis not intendedto purposesonly.
  • Seite 8: Disposing Of Theold Product

    Compliance with RoHSDirective: Do not place any items abovethe The product you have purchasedcomplies with EU appliancethat children may reach RoHS Directive(2011/65/EU). It doesnotcontain for. harmfulandprohibited materials specifiedin the Directive. Whenthe door is open, do not Package information load any heavyobject on it and do Packaging materials of theproductare not allow children to sit on it.
  • Seite 9: General Information

    General information Overview Front door Burnerplate Handle Fanmotor(behindsteel plate) Lowerpart Lamp Tray Grillheatingelement Wire shelf Shelfpositions Control panel Single-circuitcookingplateRearleft Warning lamp Dual-circuitcookingplate Frontleft Thermostat lamp Thermostat knob Single-circuitcookingplateFrontright Single-circuitcookingplateRearright Function knob 9/EN...
  • Seite 10: Packagecontents

    Wire Shelf Package contents Usedfor roastingandfor placingthefoodto be ccessoriessuppliedcan varydependingon baked, roasted or cooked in casseroledishes to he produ model Not every accessor the desired rack. described in the user manual may exist on your product User manual Oventray Usedfor pastries,frozen foods and bi roasts. Pastrytray Usedfor pastriessuch as cookies and biscuits.
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical specifications GENERAL External dimensions luidtht 850 mm/600nvnt600mrm3 Volta e/ frequen 220- 240 V/ 380- 415V 50 Hz 9.1M Total weronsum Fuse min. 32 A/ 16 Ax3 Cable Burners -Rearolefty lö- Dimension 160 mm 1600T Front left Dual-circuit cookin late Dimension Power 750/2200 w...
  • Seite 12: Installation

    g , Installati Itcanalso beusedin a freestandingposition. Product must be installed by a qualified person in accordance withthe regulations in force.The Allow a minimum distance of 750 mm above the manufacturer shall not be held responsiblefor hob surface. damages arising from procedures carried out by C)Ifa cookerhoodis to beinstalledabovethe unauthorizedpersonswhich may alsovoid the cooker, refer to cooker hood manufacturer'...
  • Seite 13: Installation And Connection

    Installation and connection DANGER: Productcanonlybe installed andconnected in Beforestartingany work on the electrical accordance with the statuto installation rules. installation, disconnect the product from the mainssupply. Donot installthe productnextto refrigerators There is the risk of electric shock! r freezers.Theheatemittedbythe product ill increase the energyconsumption of Connecting the power cable coolingappliances.
  • Seite 14: Future Transportation

    Powercable mustnot be longerthan 2m Do not placeanyobjectsontothe productand becauseof safetyreasons. moveit in uprightposition. Push the product towards the kitchen wall. Checkthe generalappearance of yourproduct Adjusting the feet of oven for any damagesthat mighthaveoccurred Vibrations during use may cause cooking vessels duringtransportation.
  • Seite 15: Preparation

    Preparation Tips for saving energy Initial Thefollowinginformation will helpyouto useyour First cleaning of the appliance appliance in an ecological way, and to save energy: The surfacemight get damagedby some Use dark coloured or enamel coated cookware detergentsor cleaning materials, the oven since the heat transmission will be Do not useaggressivedetergents,cleaning better.
  • Seite 16: How To Use The Hob

    touse thehob Donotusetheglassceramicsurfaceas a place General information about cooking of storageor as a cuttingboard. Use only the saucepans and pans with machined Neverfill the pan with oil more than bottoms. Sharp edges create scratches on the one third of it. Do not leave the hob surface.
  • Seite 17 Turning off the ceramic plates DANGER: Turntheplateknobto OFF(upper) p osition. Do not allowanyobjectto drop on the hob. Using multi-segmented cooking zones Evensmallobjectssuch as a saltshakermay damagethe hob. Multi-segmented c ookingzonesallowsto cookwith Do not use cracked hobs. Water may leak differentsizeofsaucepans onthesamecookingzone. through these cracks and cause short circuit.
  • Seite 18: How To Operate The Oven

    How to operate the oven Distribute the pieces to be grilled on the wire General information on baking, roasting shelf or in the bakingtraywith wireshelf in such rillin a way that the space covered does not exceed the size of the heater. WARNING Slidethewire shelfor bakingtraywithgrill into Hot surfaces cause burns!
  • Seite 19: Operating Modes

    "3D" function Topheating,bottomheatingandfan assistedheating(inthe rearwall)are in operation. Foodis cooked evenly andquicklyall around.Cookwith one tray only. Full rill Large grill at the ceiling of the oven is v-vv in operation. I t is suitablefor grilling largeamount o f meat. Operating modes Put big or medium-sized Theorderof operatingmodesshownheremaybe portions in correct rack position...
  • Seite 20: Cooking Timestable

    Cooking times table Baking and roasting he timingsin this chart aremeantas a guide 1st rack of the oven is the bottom rack. mingsmayvarydue to temperature of food, hickness, t ype andyourown preference of cooking. Cooking levelnumber Rackposition Temperature (oc) Dish Cooking time rox.
  • Seite 21: How To Operate The Grill

    not too much at the bottom of the pastry. Try to Switching on the grill scatter the sauce equally between the dough 1. Turn the Function knob to the desired grill symbol. layers and on the top of pastry for an even 2.
  • Seite 22: Maintenance And Care

    Maintenance and care Residuesmay cause damage on the glass ceramic General information surfacewhenusingthe hobfor the nexttime. Service life of the product will extend and the Dried residues on the glass ceramic surface should possibility of problems will decrease if the product is under no circumstances be scrapedwith hook blades, cleaned atr ular intervals.
  • Seite 23: Replacing Theovenlamp

    Theovenlamp is a specialelectriclightbulb hat can resist up to 300 oc. See Technical specifications, p age 11 for details.Ovenlamps can be obtained from Authorised Service Agents or technician with licence. Positionof lamp mightvaryfrom the figure. Thelampusedin this applianceis not suitable or household room illumination, The intended purposeof this lamp isto assistthe userto see foodstuffs...
  • Seite 24: Troubleshoo

    @Troubleshoo ting Ovenemits Steamwhen itis in use. It is normal t hatsteam escapes d uring operation. >>> Thisis not a fault. Productemits metalnoiseswhileheatingandcooling, • When themetal p artsareheated, theymayexpand a ndcause noise. Thisis not a fault. Productdoesnot operate • Themains fuseis defective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox,Ifnecessaty,replaceor reset them.
  • Seite 25 CuisjmeY yahüel' 0000 beko...
  • Seite 26 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvousremercions dlavoirportévotreChoix sur un produitBeko,Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti devotreproduit,qui a étéfabriquédansdesusinesdepointeavecdesmatériaux de qualité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e ttous lesautresdocuments connexes dansleurintégralitéavant d'utiliserle produitetde lesconserver.
  • Seite 27 TABLE DES MATIERES n Instruction importante etmises en Utilisation de la table de cuisson garde relatives å la sécurité et å Généralités concernant la cuisson Ilenvironnement Utilisation des tables de cuisson Sécuritégénérale.. Utilisation du four Sécurité électrique Sécuritéduproduit Informations g énérales concernant l a patisserie, l a Utilisation prévue rötisserie et les grillades.
  • Seite 28: Ilenvironnement

    Instructions importanteset misesen garderelativeså la sécu- rité et Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies Instructions Les procéduresdlinstallation et de sécurité qui vous aideront ä éviter de réparationdoivent étre effec- Ies risques de blessure corporelleou tuées par des agents dlentretien de dégåts matériels. Le non respect qualifiés.
  • Seite 29: Sécuritéduproduit

    prise décline sa responsabilitépar Ne pas coincer Ie cäble dlalimen- rapportå tout problémeconsécu- tation entre Ia porte du four et Ie tif å la non mise å Ia terre de chässiset ne pas le faire passer Ilappareilsuivant Ia réglementa- sur des surfaces brülantes. Dans tion localeen vigueur.
  • Seite 30 un incendieétant donné qulil peut pareil, car ceux-ci présententun slenflammer lorsqulil entre en risque dlélectrocution. contact avec des surfaces Placercorrectementla grille et le Iéchefritesur les gradins chaudes. Assurez-vousqu'aucune subs- Faitescoulisser Ia grille ou le lö- tance inflammablene soit placée chefrite entre 2 glissiéresde cou- å...
  • Seite 31 papierde cuisson qui débordede externeou un systémede télé- Ilaccessoire ou de la casserole commande distinct. afin dléviter tout contact avec Ies La pressionde vapeur qui slac- éléments chauffants du four. cumule å cause de Ilhumidité å la Nlutilisezjamais le papier de surface de Ia table de cuisson ou cuisson å...
  • Seite 32: Utilisationprévue

    Utilisationprévue pareil lorsqulil fonctionne et inter- Cetappareilest conqupourun disez-leur de jouer avec. usagedomestique. Llutilisation Ne rangezpas d'objets au dessus de l'appareil que Ies enfants commerciale est interdite. Cetappareilsertuniquement å pourraientatteindre. Lorsquela porte avant est ouverte, des fins de cuisson. II ne doit pas étre utiliséå...
  • Seite 33: Généralités

    Généralités Vue dlensemble Porte frontale Plaqued'ätre Poignée Moteurdu ventilateur(derriérea plaqueen acier) Partie inférieure Ampoue Léchefrite Elémentchauffantdu grill Grille Gradins Bandeau de commande Témoin dlavertissement Plaquede cuissonArriéregauche Voyantde fonctionnement d u four Plaquede cuissonå circuit doubleAvantgauche Sélecteurde température du four Plaquede cuissonAvantdroit Plaquede cuissonArriéredroit Sélecteur des fonctions du four 9/FR...
  • Seite 34: Contenu De L'emballage

    Grille Contenu de Ilemballage Utilisée pour les rotis et pour les aliments cuire, Lesaccessoires fournispeuventvarierselonle rötirou pourles ragoüts, e llese placedansle odéle de Ilappareil. Tous les accessoires four å la hauteur souhaitée. décritsdansle manueld'utilisationpeuventne pasfaire partiede votre appareil. Manuel de liutilisateur Léchefrite Utiliséepourles påtisseries, l esalimentsconge- lés et les grands rötis.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques GENERALITES -Dimensions extérieures auteur/lö deur/ 850 mm/600nvnt600mrm3 Tension/fré uence 220- 240 V/ 380- 415V 50 Hz onsommation d'éner 9.1M ftotäle Fusible min. 32 A/ 16 Ax3 de@åble/secii Table de cuisson Br01eurs -Arriére uChæ de cuisson Dimension 160 mm Puis 1600W7 Pla ue de cuisson å...
  • Seite 36: Installation

    g , Installati Leproduitdoitétre installépar unepersonne qualifiée Vous pouvez I'utiliser avec des meubles de part conformément la réglementation e nvigueur.Dansle et d'autre, mais en prévoyantune distance mi- cas contraire, la garantie n'est pas valable.Le fabri- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la cantse serapastenupourresponsable desdégåts plaquechauffante ;...
  • Seite 37: Installation Et Branchement

    La chaine de stabilité doit étre aussl courte DANGER: ue possiblepouréviterque la cuisiniérene Lecäble d'alimentationne doit pas étreserré, basculevers I'avantet en diagonale.Gräceä pliéou pincéou entrer en contactavec des cetteprécaution,la cuisiniérene s'incline pas pieceschaudesde l'appareil. sur le cöté. Un cäbled'alimentationendommagé doit étre remplacépar un électricienqualifié.Dansle Lachainedestabilitédela cuisiniéreconque pourles cas contraire,il présenteun risqued'électro-...
  • Seite 38 Vérification finale 1. Rebranchezle produit au secteur. 2. Vérifiezles fonctions électriques. Déplacement ultérieur Conservezle carton d'origine de l'appareil et utilisez-lepourdéplacer le produit.Suivez les la terre instructions figurantsurle carton.Sl vousn'avez 3NAC 380/400/415 220230/240,' plus le carton original, emballez Ilappareil dans du film ä bullesou ducartonépaisavecdu ru- ban adhésif pour maintenir le tout.
  • Seite 39: Préparation

    Préparation Conseils pour faire des économies Premiére utilisation dlénergie Premier nettoyage de l'appareil Les conseils suivantsvous permettront d'utiliser votre La surfacepourraitétre endommagéepar cer- appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside ainsdétergents ou produits de nettoyage, N'utilisezpasde détergentsagressifs,de llénergie: poudre/crémesde nettoyageou d'objets tran- Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts chants pour le nettoyage.
  • Seite 40: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de Ia table de cuisson Placez Iescasseroles demaniéreå ce qulelles Généralités concernant la cuisson soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulezdéplacer la casserolesur un autre Neremplissez jamaisla poéleå plus foyer de cuisson,soulevez-laet placez-la sur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerde cuissonsouhaité...
  • Seite 41: Utilisation Des Tables De Cuisson

    Niveau 2—3 Utilisation des tables de cuisson cuisson cowe r6tir Niveau cuisson mijoieff,: quire. cuire Extinction des foyers de la surface céramique Plaquede cuisson16-18 cm Toumez le boutonde la plaque chauffante sur OFF Plaquede cuissonå circuit double12-14/21-23 (indicateurvers le haut) Utilisation des foyers extensibles Plaque de cuisson 14-16 cm Lesfoyersextensibles permettent d efairechaufferdes...
  • Seite 42: Utilisation Du Four

    Utilisation du four séchentpas.Lesmorceaux minces,Iesbrochettes de Informations générales concernant Ia viandeset lessaucisses maiségalement l es légumes ätisserie, Ia rötisserie et les rillades forte teneur en liquide (par exemple les tomates et lesoignons) sontparticuliérement adaptés å cette AVERTISSEMENT cuisson. Les surfaces chaudes peuvent provoquer des Répartissez l es morceaux grillersur la grille brülures ! métallique ou la plaquedecuissonavecla grille...
  • Seite 43: Modes De Fonctionnement

    Positions des chässis (pour modéle avec grill) Fonctionnement avec ventilateur Le four n'est pas chauffé. Seul le II est important de placer la grille correctement sur le ventilateur(dansla paroiarriére)est chassis.Lagrilledoitétre inséréeentreles chässis en marche. A daptépourdécongeler métalliques commesurl'illustration. lesalimentsgranulaires surgelés Ne laissezpasla plaquedu gril appuyée sur le mur arriéredufour, Faites coulisserla grilleversl'avantdu lentement températureambiante et...
  • Seite 44: Tableau Des Temps De

    Grill ulsé Tableau des temps de cuisson L'effetgrill n'est pasaussifort que Les duréesindiquéesdanscetableaune sur Grill fort servent que d' exemple. Elles peuvent varier Placezdes portions de petite ou selonIatempérature,'épaisseuret le type moyenne taille correctement d'aliments,ainsiquevos préférences de sousl'élémentdegrill pourles cuisson. grillades.
  • Seite 45: Utilisation Du Grill

    Conseils pour la cuisson des légumes Conseils pour la pätisserie Si le platde légumes ne contientplus dejus et Si le gateauesttrop sec,augmentez la tempéra- devient trop sec, cuisez-les dans une casserole ture de IOOC et réduisez letempsdecuisson. avecuncouvercle aulieu dune plaque.Lesré- Si le gateauesttrop humide,utilisezmoinsde cipientsclospréservent l ejus duplat, liquide ou baissez la température de IOOC.
  • Seite 46: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Lesrésidusséchés sur Iasurfacevitrocéramique ne Généralités doiventenaucuncas étregrattésau moyendelames Un nettoyage régulierde l'appareil e n rallongera la crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. duréedevie et diminueral'apparition de problémes, Eliminez lestracesdecalcaire(tåches jaunåtres) a vec -DANGER: undétartrant c ommele vinaigreou lejus decitron. -Débranchez l'appareilde la prised'alimenta- Vouspouvezégalement u tiliserles produitsappropriés ionavantde commencerle nettoyageet...
  • Seite 47: Remplacement De L'ampouledufour

    Llampouledu four est uneampouleélectrique d'éclairagespécialepouvantrésistantå des chaleursallantjusqu'å 3000C.Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, p age 11pour les détails.Desampoulesde four sontdispo- nbles auprésde votre technicienautorisé. Wemplacement Ie Ia lampe peut varier par rapport Pillustration. Wampoule utiliséedanscet apparelln'est pas appropriée å l'éclairaged'une piéced'un ménage,Cetteampouleest destinée aider Porte frontale Ilutilisateurä...
  • Seite 48: Recherche Etrésolution Des Pannes

    Recherche et résolution des pannes four émet de vapeur lorsqu est en marche„ IIestnormal q uedelavapeur s 'échappe p endant lefonctionnement. >>> CelaWestpas un défaut. Lefour émetdes biuits métalliques Iorsdesphasesdechauffage et derefroidissemen@ Lorsque les piéces métalliquessont chauffées, elles peuventse détendreet émettre ces bruits. >>> Celan 'estpas un défaut.
  • Seite 49 o»eq 8"83 0000 jn ejqéb SiO>P...
  • Seite 50 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt.Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 51 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Bedienung Kochfeld Umwelthinweise Allgemeine Hinweisezum Kochen Kochfeld verwenden..........Allgemeine Sicherheit... Elektrische Sicherheit.. Bedienung des Backofens Produktsicherheit..5 Bestimmungsgemäß Verwendung. Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen Sicherheit von Kindern ... 19 Altgeräte entsorgen.. So bedienen Sie den Backofen ......
  • Seite 52: Wichtig E Sicherheits

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise DieserAbschnitt enthält Hinweise,die kann die geringe Luftzirkulation für die Sicherheit des Benutzers unter dem Produkt eine Überhitzung derelektrischen Teile anderer Personen unerlässlich Sind. zur Folgehaben. Diesführt zu Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Problemen mit dem Produkt.
  • Seite 53: Produktsicherheit

    Die Rückseite des Ofens Wird im Angabenunter „Technische Daten" entsprechen.LassenSie Betriebheiß.Achten Sie darauf, durch einen qualifizierten dass der Elektroanschluss Elektrikereine Erdungvornehmen. Rückseite nicht berührt; Unser Unternehmen haftet nicht andernfalls kann der Anschluss für Probleme, die durch ein nicht beschädigtwerden. entsprechendden örtlichen Klemmen Sie das Netzkabel nicht RichtliniengeerdetesProdukt zwischen...
  • Seite 54 und/oder Drogenbeeinträchtigt Oberfläche zerkratzen und so das Sind. Glasspringenlassenkönnen. Bei alkoholischen Getränken Zur Reinigungdes Geräteskeine den Gerichtenentsprechend Dampfreinigerverwenden; vorsichtigsein. Alkohol verdampft andernfalls besteht bei hohenTemperaturenund Stromschlaggefahr. kann durch Entzünden bei Rostund Backblechrichtig Kontakt mit heißen Oberflächen einsetzen Feuer verursachen. Es ist wichtig, dass Rostund/oder Blech richtig in den Einschüben Keine brennbaren Materialien...
  • Seite 55 Beim HineingebenOder Deckel Oder einer Herausnehmen von Gerichten in Feuerlöschdecke abdecken. den/aus dem heißen Ofen immer Brandgefahr:KeineGegenstände hitzebeständigeHandschuhe auf den Kochoberflächen verwenden. aufbewahren. LegenSie das Backpapiermit den Falls die Oberflächegesprungen Lebensmittelnin einem Kochtopf ist, Gerätzur Vermeidung möglicher Stromschlaggefahr Oder auf einem Ofenzubehör (Backblech,Rostetc.) aus und abschalten.
  • Seite 56: Bestimmungsgemäß Verwendung

    DasGerät ist zum Garen, Brandschutzvorkehrungen des Produktes: Auftauen, Backen,Braten und Sicherstellen, dass die elektrische Grillen von Lebensmitteln Verbindungrichtig in die geeignet. Steckdoseeingesteckt ist und Sicherheit von Kindern keine Funkenerzeugt. Verschiedene Teile des Gerätes KeinebeschädigtenOder werden während des Gebrauchs abgeschnittenenKabelbzw. heiß. Daher kleine Kinder vom Verlängerungskabel v erwenden;...
  • Seite 57: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: DiesesProdukt e rfülltdieVorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/1 9/EU).Das Produktwurde mit einem Klassifizierungssymbol f ür elektrischeund elektronischeAltgeräte (WEEE) g ekennzeichnet. DiesesGerätwurdeaushochwertigen Materialien hergestellt, d ie wiederverwendet undrecyceltwerden können. EntsorgenSie das Gerätam Endeseiner Einsatzzei nichtmit demregulären Hausmüll;...
  • Seite 58: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Backofentür Brennerplatte Griff Lüfiermotor(hinterder Metallplatte) Unterteil Beleuchtung Backblech Grill-Heizelement Gitterrost Einschubpositionen Bedienfeld Warnleuchte Einzelkochplatte Hinten links Temperaturleuchte Doppelkochplatte Vorne links Temperaturknopf Einzelkochplatte V ornerechts Funktionsknopf Einzelkochplatte H intenrechts 1 0/DE...
  • Seite 59: Lieferumfang

    Gitterrost Lieferumfang Zum Rösten undGrillen undals Unterlage für e nach Modell Wird eventuell Behälter, in denen unterschiedlichste nterschiedliches Zubehörmitgeliefert,Daher Lebensmittelgegartwerden können. kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem Gerätgeliefertwird, Bedienungsanleitung Backblech FürBackwaren, Tiefkühlgerichte u ndgroBe Braten. Kuchenblech Für Gebäckwie Kekse,Biskuits und Kuchen. II/DE...
  • Seite 60: Technische Daten

    Technische Daten ALLGEMEIN Außenabmess 850 mm/600nvnt600mrm3 Spannun Frequenz 220- 240 V/ 380- 415V 50 Hz 9.1M aufnahme Minimum 32 A/ 16 Ax 3 Sicherun 'kabeltyp/Ka KOCHFELD Kochzonen -Hintemfinks Abmessun 160 mm 1600T Vorne links elkoch latte Abmess Leistun 750/2200 w Eitüelkoch atte VotnéfeCfitg Abmessun...
  • Seite 61: Installation

    g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Der Ofen kann mit Schränken an beiden Seiten Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen benutzt werden. Ein Abstand von mindestens 400 mm über der Herdplatteund ein Abstand installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch von 65 mm zwischen Gerät und Wand Oder Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen;...
  • Seite 62: Einbauen Und Anschließen

    Typenschild gelangen S ienach Öffnen derTürOder DieHaltekettesollteso kurzWiemöglichsein, der unteren Abdeckung; j e nachModellkannes sich amit derOfennicht nachvorneumkippt;sie auch an der Rückwand des Gerätes befinden. olltediagonal v erlaufen,damitder Ofennicht VerwendenSie nur Netzkabel,die den Angaben im zur Seite kippt. Abschnitt „Technische Daten" ents rechen, Herd-Haltekettefür Herde, die über keinen Schlitzzur GEFAHR: Halterbefestigung verflgen.
  • Seite 63: Transport

    Endkontrolle Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung a n. 2. Elektrische Funktionen prüfen. CCI— Transport Bewahren SiedenOriginalkarton a uf,fallsSie das Gerätkünftigtransportieren müssen.Halten 3NAC 380/400/415 220230/240,' Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls SiedenOriginalkarton n icht mehrbesitzen sollten, verpackenSie das Gerät in LuftpolsterfolieOderstarken Karton, anschließendgut mit Klebebandsichern.
  • Seite 64: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Tipps zum Energiesparen Erste Inbetriebnahme Mit denfolgenden Hinweisen nutzenSieIhr Gerät Erstreinigung des Gerätes umweltbewusst und energiesparend: Durch bestimmteReinigungsmittel k önnendie Verwenden Sie am besten dunkles Oder Oberflächendes Gerätesbeschädigtwerden. emailliertes Kochgeschirr —dies leitetdieWärme erwendenSie keineaggressiven besser. Reinigungsmittel,keineScheuermittelund keine scharfenOderspitzenGegenstände bei der Lassen Sie den Backofen vorheizen, wenn dies Reinigung.
  • Seite 65: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld LegenSie dieDeckeldesKochgeschirrs n icht Allgemeine Hinweise zum Kochen auf den Kochzonen ab. Stellen Sie Kochgeschirrso auf das Kochfeld, Füllen Sie Kochgeschirrmaximal bis zu dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. einem Drittel mit Öl. Lassen Siedas WennSieKochgeschirr voneinerKochzone z ur Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, nächsten bewegenmöchten, h ebenSiedas...
  • Seite 66: Kochfeld Verwenden

    Leistun sstufe Kochfeld verwenden Leistun sstufe Ethitzen -xoChény •filihen eaten Glaskeramik-Kochzonen abschalten Drehen SiedenReglerder Kochstelle in dieAus- Position (oben). Mehrsegment-Kochzonen verwenden Die Mehrsegment-Kochzonenermöglichen Ihnen die Einzelkochplatte 1 6-18 cm Zubereitung mit unterschiedlich g roßem Kochgeschirr Doppelkochplatte 12-14/21-23 cm auf derselben Kochzone. Wenn diese Kochzonen Einzelkochplatte 14-16 cm aktiviert werden, schaltet sich zuerst die innere Einzelkochplatte 1 8-20 cm ist eine Liste mit für...
  • Seite 67: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens Tipps zum Grillen Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleisch, G eflügel u ndFischwerdendurchdasGrillen Braten und Grillen schnell braun, bekommen eine schöne Kruste und WARNUNG trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, Merbrennungsgefah durchheiße Flächen! Fleischspießeund Würstchensowie Gemüsemit Das Gerät kann Sich im Betrieb stark hohemWasseranteil (wieTomatenOder Z wiebeln) s ind aufheizen.Berührung Sieniemalsheiße zumGrillengutgeeignet.
  • Seite 68: Betriebsarten

    Backofen ausschalten BringenSieFunktions- und Umluftbetrieb Temperatureinstellungsknopf in dieObere Position Der Backofen Wird nicht beheizt. Nur (Aus). der Lüfter(inder Rückwand) arbeitet. Einschubpositionen (bei Modellen mit Grillrost) Gefrorene Lebensmittel werden Es ist wichtig, dass der Grillrostrichtig in die langsam bei Zimmertemperatur Einschübeeingesetztwird. SetzenSie den Grillrostwie aufgetaut, heiße Lebensmittel in der Abbildung gezeigt in den Einschubein.
  • Seite 69: Garzeitentabelle

    Grill + Umluft (Grill+Fan) Garzeitentabelle Der Grilleffekt ist nicht so stark wie DieZeitangabenin dieserTabellesollenals bei Flächengrill Richtwertedienen.Zeitangabenkönnen Kleine Odermittelgroße aufgrundvon Temperatur, D icke,Typder Portionenin der richtigen Lebensmittel u nd Ihreneigenen Vorlieben Einschubpositionunter dem abweichen Grill-Heizkörpergrillen. Backen und Braten StellenSie die gewünschte Temperatur ein, Der erste Einschub ist der untere Einschub.
  • Seite 70: So Bedienen Sie Den Grill

    Tipps zur Zubereitung von Gemüse Tipps zum Kuchenbacken FallsGemüsegerichte zutrockenwerden, Falls Gebäckzu trocken wird, erhöhenSie die bereiten Sie diese in einem Geschirr mit Deckel Temperaturetwas und verminderngleichzeitig statt auf dem Blech zu. Geschlossene Behälter die Garzeit. sorgen dafür, dass nicht zu viel Flüssigkeit Werden Kuchenzu feucht, reduzierenSie die verloren wird.
  • Seite 71: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung andernfalls kann das Kochfeld bei der nächsten Allgemeine Hinweise Nutzung beschädigt werden. Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die VersuchenSie niemals, Rückständemit Messern, LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Stahlwolle und ähnlichen Hilfsmitteln von der Fehlfunktionen vor. Glaskeramik zu entfernen. GEFAHR: Entfernen SieKalkflecken (beigebis gelbeFlecken) mit Trennen Sie das Gerät von der etwas Kalkentferner;...
  • Seite 72: Beleuchtung D Esbackofens Auswechseln

    AIsLeuchtmittel W irdeinespezielleGlühlampe eingesetzt, d ie für Temperaturen bis 300 oc ausgelegtist. WeitereHinweise findenSie in " Technische Daten, Seite 12' Passende Leuchtmittel erhalten Sie beim autorisierten Kundendienst. DiePositionder Beleuchtungkannetwasvon derAbbildungabweichen. Diein diesemGerätverwendeteLampeist nichtzur Raumbeleuchtung geeignet.Der vorgesehene ZweckdieserLampebesteht Backofentür darin, dass der Nutzer Lebensmittel besser sehen kann.
  • Seite 73: Problemlösungen

    Problemlösungen Aus;dem Backofen tritt iiiVBetrieb Dampf aus • Während desBetriebsist ein Dampfaustritt normal.>>> Dies ist kein Feh/er. Beim Aufheizen und Abkiihlen sind metallische Geräu$Ghezu hören;æ Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehen sich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler, Das Gerät funktioniert •...

Inhaltsverzeichnis