Seite 1
Oven User Manual Backofen Gebrauchsanleitung FSM89301GXS-FSM89301GA 285.3047.06/R.AE/6.04.2022/2-1 7785886744-7785886767...
Seite 2
Dear Customer, Thank you for purchasing this Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
tABLÉ OF CONTENTS Important instructions warnings for safety General information about cookng • ..22 environment Using the hobs. — Control panel . General safety Electrical safety ........5 to operate oven Product safety.. Intended use.. General information on baking, roasting and Safety for children .
Important instructions and warnings for safety environment This section contains safety unless they have been given instructions that will help supervision or instruction. protect from risk of personal Children should injury or property damage. supervised and ensure they do not play with the Failure to follow these...
Do not operate the product if cleaning and repairing it is defective or has any procedures. visible damage. • If the power connection cable for the product is damaged, it • Ensure that the product function knobs are switched must be replaced by the off after every use.
authorised and qualified after cooking. Doing so can result in food poisoning or persons. • In case of any damage, sickness. switch off the product and • Do not place any flammable disconnect it from mains. materials close to the product To do this, turn off the fuse at as the sides may become hot during use.
Seite 7
• (Varies depending on the Always use heat resistant product model.) oven gloves when putting in Placing the wire shelf and or removing dishes into/from tray onto the wire racks hot oven. properly • Place the baking paper into It is important to place the the cooking pot or on to the wire shelf and/or tray onto oven accessory...
Seite 8
not be placed onto a base or should not be placed on the a pedestal. hob surface since they can • WARNING: Unattended get hot. cooking on a hob with fat or • The appliance is not intended oil can be dangerous and to be operated by means of may result in fire.
under the grill, drying towels, on the induction cooker. Your product may be damaged. dish cloths etc. by hanging • WARNING: Use only hob them on the oven door guards designed by the handles. This product should manufacturer of the cooking also be used room...
product with normal domestic and other When the door is open, do wastes at the of its service life. Take not load any heavy object on it to the collection center for the it and do not allow children recycling of electrical and electronic sit on it.
General information Overview Front door Burner plate Fan motor (behind steel plate) Handle Lower part Lamp Tray 10 Grill heating element Wire shelf 11 Shelf positions Control panel Warning lamp Function knob Digital timer Thermostat knob 11/EN...
Seite 12
Package contents Accessories supplied can vary depending on the product model. Not every accessory described in the user manual may exist on your product. User manual 2. Deep tray Used for pastries, large roasts, juicy dishes, and for collecting the fat while grillinw Placing the wire shelf and tray onto the telescopic...
Technical specifications GENERAL External dimensions ht / width / de 850 mm/600 mm/600 Voltage / frequency 220-240 V IN / 380-415 V 3N 50 Hz Total ower consum tion Cable type / section min.H05W-FG 3 x 4 mm2(IN)/ 5 x 1,5 mm2(3N)or 5 x 2,5 (3N) mm special customer requirement for Belgium-Netherlands- Luxembur...
Seite 14
Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary. 14/EN...
Installation Product must be installed by a qualified person in accordance with the regulations in force. The manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorized persons which may also void the warranty. 65 mm min 5 mm min Preparation of location and electrical...
Safety chain If your product has 2 safety chains; The appliance must be secured against overbalancing by using the supplied two safety chains on your oven. Fasten hook (l)by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety chain (3) to the hook via the locking mechanism Stability chain to be as short as...
Seite 17
made by a qualified electrician while Connecting the power cable using the product with or without a While performing the wiring, you transformer. Our company shall not be must apply with the national/local liable for any damages that will arise due electrical regulations and must to using the product without a use the appropriate socket...
If a cable is supplied with theproduct: For products with cooling fan (This may not exis_tgyygygproduct. Single phase Three phase 380/400/415V AC 220/230/240V Copper Copper bridge br idge Copper bridge Copper bridge Single phase Three phase Cross sectional 5 x 1,5 mm2/ area (mm2) 3 x 4 mm2 5 x 2,5 mm2...
Seite 19
up with the position of the trays. Tape Check the general appearance of oven door to the side walls. your product for any damages • Do not door or handle to lift or that might have occurred during move the product. transportation.
Preparation • Keep the cooking zones and bottom Tips for saving energy of the pots clean. Dirt will decrease The following information will help you to heat conduction between use your appliance in an ecological way, cooking zone and bottom of the pot. and to save energy: •...
11 Cooking Time symbol Hot surfaces cause burns! 12 Program key Product may be hot when it is in use. Never touch the hot burners, (Varies depending on the product inner sections of the oven, heaters model.) and etc. Keep children away. Always use heat resistant oven gloves when putting in or If the initial time is not set, clock...
to use General information about • Put appropriate amount of food in saucepans and pans. Thus, you will cooking not have to make any unnecessary Never fill the pan with oil more cleaning by preventing the dishes from than one third of it. Do not overflowing.
Seite 23
no negative effect on energy cooking zone covers. The base of the consumption at induction hobs, pan is detected by the induction system because the heat is only created in and only this area is automatically relevant pot area. heated. If the pan is removed from the For induction hobs, use only vessels cooking zone during cooking, the...
Large cooking zone Normal cooking zone Small cooking zone • Automatically fits to the • Automatically fits to • Used slow the saucepan. cookings (sauces, saucepan. • Distributes the power ideally. • Distributes creams) • Provides perfect heat power ideally. •...
Seite 25
Cooking Zone display Always keep the control panel clean and dry. Having damp and soiled surface may cause problems in the functions. Switching on the hob: 1.Switch onthehobbytouching"(D key. "O" appears on all the cooking zones display. High power setting (Booster) activation key Zone Minus key (for temperature Zone Plus key (for temperature level)
Seite 26
When the time is over, an audible alarm The outer section of the 280 mm will sound. Touch any key on the control induction hob cooking zone (if panel to silence the audible alarm. your product is equipped with a 280 mm induction hob cooking 4.By touching the zone zone) is activated only when a...
Seite 27
Working prencible of 2 zones only when the cooking zones are switched off (in the standby mode). which located same vertical direction: Activating the child lock If one zone is set to level booster 1 .Touch hold both than the other zone, which is located keys simultaneously until a single same vertical direction set to bigger than signal sound is heard when the hob is...
Seite 28
3.Activate the timer bytouching the "O You can activate the key lock in the operation mode only. Only the key. "00" symbol and decimal point "O" keywillbefunctional when of selected zone will blink on timer the key lock is active. When you display.
Seite 29
Deactivating the timers earlier Power management function If you deactivate the timer earlier, the Your appliance is equipped with a hob will keep on operating at the set power management function. You may temperature until it is switched off. change the total power that may be deactivate timer earlier...
Seite 30
The temperature levels you may The product might start-stop assign to the hobs may vary as when it is operating on levels from per the total power level set. The 1 to 7, especially with cookware temperature level provided to the with a small diameter...
Seite 31
• Operating cooking zone may get hear different noises with different switched off. cookwares. Crakling • Selected level may drop to level 7 from higher level. There may be crakling noises while cooking. This is because of the material Overflow safety system construction...
Ä Howto operatethe oven • Let meat rest in the oven for about General information 10 minutes after the cooking time is baking, roasting and grilling over. The juice is better distributed all surfaces cause burns! over the roast and does not run out Product may be hot when it is in when...
Operat oven is not heated. Only the fan (in the rear wall) is in operation. Suitable for thawing frozen granular food slowly at room temperature and cooling down the cooked food. The time required to Operating modes thaw a whole piece of meat The order of operating modes shown is longer than the food with here may be different from the...
12 Program key Large grill at the ceiling of (Varies depending on the product the oven is in operation. It is model.) suitable for grilling large amount of meat. • Put big or medium-sized Maximum time that be set for portions in correct rack end of cooking is 5 hours 59 position under the grill...
Seite 35
remaining cooking time to total cooking remaining cooking time to total cooking time easily. time easily. 7.After the cooking process is Setting the the end of cooking completed, "End" appears on the time to a later time; (This feature displayed and the timer gives an audio is optional.
Seite 36
Setting the alarm clock Changing alarm tone You can use the timer of the product for 1 .Touch until 4) symbol appears on any warning or reminder apart from the display. 2.Adjust the desiredalarmtone with + / cooking program. alarm clock no influence on the...
Setting the screen brightness Cooking times table (This feature is optional. It may not The timings in this chart are exist on your product.) meant as a guide. Tlmings may 1 .Touch until d-01 or d-02 or d-03 vary due to temperature of food, appears on display for display thickness, type and your own brightness.
Seite 39
easier for control institutes to test Cooking table for test meals product. Meals in this cooking table are prepared accordin to EN 60350-1 to make Shortbread level Standard . 30 level Standard tray* 2 levels 1-Standard tray* i 40 3-Past I -Standard tray* 1-3-5 3-Pastry tray*...
• If a vegetable dish does not get Tips for baking cake cooked, boil the vegetables • If the cake is too dry, increase the beforehand or prepare them like temperature by 1OOCand decrease canned food and put in the oven. the cooking time.
Cooking times table for grilling Grilling with electric grill GOOkit*åtime IIill I l l l' Fish Wire grill 250/max 20...25 min. Sliced chicken Wire rill 250/max 25...35 min. 250/max Lamb Wire rill 20...25 min. Roast beef Wire grill 250/max 25...30 min.
Maintenance care The surface might get damaged General information by some detergents or cleaning Service life of the product will extend materials. and the possibility of problems will Do not use aggressive detergents, decrease if the product is cleaned at cleaning powders/creams or any regular intervals.
Catalytic walls Sugar-based foods such as thick (This feature is optional. It may not cream and syrup must be cleaned exist on your product.) promptly without waiting the The inner side walls (A) and/or the rear surface to cool down. Otherwise, wall (B) of your product may be coated glass ceramic surface may get with catalytic enamel.
4.0pen the door and wipe the inner dishwashing detergent, warm water and surfaces of the oven with a damp a soft cloth or sponge and dry them with sponge or cloth. a dry cloth. Wipe the glass with vinegar 5.Use warm water with washing liquid, a and then rinse it against lime residues soft cloth or sponge to clean the that may occur on the oven glass.
4. Remove the front door by pulling it upwards to release it from the right and left hinges. Steps carried out during removing process should be performed in reverse order to install the door. Do not forget to close the clips at the hinge housing when reinstalling the door.
Seite 46
2.Turn the glass cover counter In this oven, an incandescent clockwise to remove lamp with a power of less than 40 W, a height of less than 60 mm, a diameter of less than 30 mm or a halogen lamp with socket type G9, a power of less than 60 W is used.
Troubleshooting Oven emits steam when it is in use. • It is normal that steam escapesduring operation. >>> Thisis not a fault. product emits metal noises while heating and cooling, • When the metal parts are heated, they may expand and cause noise. >>> This is a fault.
Seite 48
• Your pot is not compatible with induction cooking. Check if your cooking pot is compatible with induction hob. • The cooking pot is not centered properly or the bottom surface of the pot is not wide enough for the cooking zone. >>> Choose a pot wide enough and center the pot on the cooking zone properly.
Seite 50
Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Beko-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
Seite 51
INHALtSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheits- Bedienung Kochfeld Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zum Kochen. Allgemeine Sicherheit..Kochfeld verwenden .. 26 Elektrische Sicherhelt..Bedienfeld... Produktsicherheit Bedienung des Backofens Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit von Kindern. Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten Altgeräte entsorgen . Grillen .. 36 Verpackungsmaterialien entsorgen So bedienen...
Seite 52
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Kindern nicht ohne Hinweise, die für die Sicherheit Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Benutzers anderer • Das Gerät darf nicht Personen unerlässlich Sind. Personen genutzt werden, Diese Hinweise müssen die unter körperlichen Oder beachtet werden, damit es...
Andernfalls kann die geringe • Schließen Sie das Produkt Luftzirkulation unter geerdete Produkteine Überhitzungder Steckdose an, deren elektrischen Teile zur Folge Spannung und Schutz den haben. Dies führt Angaben unter „Technische Daten" entsprechen. Lassen Problemen Produkt. • Installation und Reparaturen Sie durch einen qualifizierten müssen grundsätzlich vom Elektriker eine Erdung...
Seite 54
getrennt wet-den Sie dazu die Sicherungen im kann. Die Trennung muss Haus entsprechend • Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsangaben mit dem Baurichtlinien entweder durch einen Netzstecker Oder einen Produkt kompatibel Sind. in der festen elektrischen Produktsicherheit Installation eingebauten • WARNUNG: Das Gerät Schalter ermöglicht werden.
Seite 55
Heizelemente im Inneren Einschüben sitzen. Schieben Backofens berühren. Sie Rost Oder Blech • Darauf achten, dass keine zwischen zwei Schienen ein, Belüftungsschlitze blockiert vergewissern Sie sich, dass werden. insbesondere Rost • Keine geschlossenen Dosen gerade sitzt, bevor Sie und Glasgefäße im Ofen Lebensmittel darauf legen;...
Seite 56
hitzebeständige Handschuhe Das Gerät muss direkt vervvenden. Boden stehen. Es darf • Legen Sie das Backpapier nicht auf Sockeln Oder anderweitig erhöht aufgestellt mit den Lebensmitteln einem Kochtopf Oder auf werden. • WARNUNG: einem Ofenzubehör (Backblech, Rost etc.) aus Unbeaufsichtigtes Garen auf und geben Sie alles einem Kochfeld...
Seite 57
ausgestattet. Das elektrischen Heizelernente aus und trennen Sie das Induktionskochfeld, Gerät sowohl Zeit- als auch Stromversorgung. Kosteneinsparungen Geräteoberfläche nicht bedeutet, muss mit zum berühren! Gerät nicht Induktionskochen geeignetem Kochgeschirr benutzen. verwendet werden; • Kochfeld nach Einsatz andernfalls funktionieren über den Regler abschalten Kochfelder nicht.
Seite 58
Die Nutzung nicht geeigneter Küchentücher, Handtücher Schutzabdeckungen kann und dergleichen zum Unfälle verursachen. Trocknen Oder Anwärmen Brandschutzvorkehrungen die Griffe. Produktes: • Der Hersteller haftet nicht für • Sicherstellen, dass die Schäden, die durch elektrische Verbindung richtig unsachgemäßen Gebrauch in die Steckdose eingesteckt Oder falsche Bedienung ist und keine Funken erzeugt.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen • Keine Gegenstände auf das Materialien hergestellt, die Gerät stellen, die Kinder wiederverwendet und recycelt werden erreichen können. Entsorgen Sie das Gerät am • Wenn die Ofentür geöffnet ist, Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll;...
Lieferumfang Je nach Modell Wird eventuell unterschiedliches Zubehör mitgeliefert. Daher kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in der Anleitung erwähntes Zubehör mit Ihrem Gerät geliefert wird. Bedienungsanleitung 2.Tiefes Backblech/Tropfschale Für Gebäck, groBe Braten, Gerichte mit viel Flüssigkeit und zum 5. Gitterrost und Backblech richtig in die Teleskopeinschübe einschieben (Dieses Merkmal ist optional.
Seite 62
Technische Daten ALLGEMEIN AuBenabmessun en Höhe/Breite/Tiefe 850 mm/600 mm/600 Spannung/Frequenz 220-240 V IN / 380-415 V 3N 50 Hz Leistun saufnahme esamt Kabeltyp/Kabelquerschnitt MinimumH05W-FG 3 x 4 mm2(IN)/ 5 x 1,5 mm2(3N) Oder5 x 2,5 (3N)mm2Spezielle Kundenanforderung für Belgien- Niederlande-Luxembur KOCHFELD Kochzonen Hinten...
Seite 63
Die Abbildungen in dieser Angaben am Produkt Oder in der Anleitung dienen lediglich der begleitenden Dokumentation Veranschaulichung und können wurden unter Laborbedingungen unter Berücksichtigung etwas tatsächlichen Aussehen des Gerätes zutreffenden Richtlinien ermittelt. abweichen. Solche Werte können je nach Einsatzumgebung Nutzungsweise des Gerätes abweichen.
Seite 64
Installation Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Kundendienst gemäß gültigen Bestimmungen installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann 65 mm min 5 mm min dadurch die Garantie erlöschen. Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der...
Seite 65
• Angrenzende Küchenmöbel müssen hitzebeständig sein (bis mindestens Sicherheitskette Falls Ihr Gerät zwei Sicherheitsketten besitzt: Das Gerät muss mit der mitgelieferte Kette gegen Umkippen gesichert Befestigen Sie den Haken (1) mit einem geeigneten Hering an der Küchenwand (6), verbinden Sie die Sicherheitskette (3) per Verschlussmechanismus (2) mit dem Haken.
Seite 66
Elektrischer Anschluss Trennen Sie das Gerät vollständig Schließen Sie das Gerät an eine von der Stromversorgung, bevor geerdete Sie mit der Elektroinstallation Schutzkontaktsteckdose/Leitung an, die beginnen. mit einem Miniatur- Es besteht Stromschlaggefahr! Leistungstrennschalter passender Netzkabel anschließen Kapazität gemäß der „Technische Beim Ausführen Daten"-Tabelle abgesichert wird.
Falls ein Netzkabel mit dem Gerät indem Sie die vier FüBe an der geliefert wird: Unterseite nach links Oder rechts Einphasig Dreiphasig drehen und dadurch die Ebenerdigkeit 220/230/240 V Wechselspannung :380/400/415 V Wechselspannung der Arbeitsoberfläche anpassen. Bei Geräten mit Lüfter (Es ist bei Ihrem Modell...
Seite 68
Sie den Originalkarton nicht mehr Legen Sie keine Gegenstände auf besitzen sollten, verpacken Sie das dem Gerät ab, bewegen Sie das Gerät in Luftpolsterfolie Oder starken Gerät grundsätzlich in aufrechter Karton, anschließend gut mit Position. Klebeband sichern. ÜberprüfenSie das Gerätnach •...
Vorbereitungen Kochgeschirr mit flachem Boden zu Tipps zum Energiesparen den. Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie Kochgeschirr mit dickem Boden leitet Ihr Gerät umweltbewusst die Wärme besser und speichert diese energiesparend: eine Weise • Verwenden Sie am besten dunkles Sie bis zu ein Drittel Energie einsparen. Oder emailliertes Kochgeschirr —dies •...
Seite 70
Erstreinigung des Gerätes 2345 Durch bestimmte Reinigungsmittel BEI: BEI o können die Oberflächen Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel keine scharfen Oder spitzen Gegenstände bei der Einstelltaste Reinigung. Tastensperre-Symbol 1 .Entfernen Sie sämtliches Uhrsymbol Verpackungsmaterial. Alarm volume symbol * 2.
Seite 71
6.Schalten Sie den Backofen ab; siehe 5.Lassen Sie den Grill etwa 15 Minuten "So bedienen Sie den Backofen, lang heizen. seite 6.Schalten Sie den Grill ab; siehe "So bedienen Sie den Grill, Seite 45" Grill-Funktion 1.Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Bei der ersten Inbetriebnahme Backbleche und Gitterrost) aus dem...
Bedienung Kochfeld • Da sich die Oberfläche des Gerätes Allgemeine Hinweise erhitzt, legen Sie niemals Kochen Gegenstände aus Kunststoff Oder Füllen Sie Kochgeschirr Aluminium darauf maximal bis zu einem Drittel Entfernen Sie geschmolzene mit Öl. Lassen Sie das Rückstände solcher Materialien sofort Kochfeld...
Seite 73
Überlaufende Sie können Kochgeschirr aus Stahl, Speisen können Teflon Oder Emaille mit spezieller die Glaskeramik magnetischer Unterseite verwenden, an beschädigen und denen sich Angaben befinden, die Brände darauf hinweisen, dass das verursachen. Kochgeschirr zum Kochen mit Induktion eingesetzt werden kann. Glas- und Kein Kochgeschirr mit Keramikkochgeschirr...
Seite 74
Falls sich unter Ihrem Kochfeld Halten Sie Gegenstände mit magnetischen Eigenschaften (z. Ofen befindet dieser Betrieb ist, können die Sensoren B. Kreditkarten Oder Kassetten) vom Kochfeld fern, solange dieses Kochfeldes die Kochstufe verringern Oder das Kochfeld in Betrieb ist. ausschalten. Kochzone passend zum Kochgeschirr...
Seite 75
Bedienfeld Technische Daten Zone-Plus-Taste (Temperaturregelung) Ein-/Austaste Kochzonenanzeige Tastensperre/Kindersicherung Taste Timeranzeige Taste Hochleistungseinstelltaste (Turboheizen) Reinigungssperre-Taste Stop-and-Go-Taste Minus-Taste Plus-Taste Sämtliche Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Das Aussehen Ihres Kochfeldes kann je nach Modell etwas Dezimalpunkt bei der Zeiteinstellung abweichen. Timeranzeige Kochzonenanzeige Timer-Plus-Taste (Timereinstellung) Dezimalpunkt bei der Tastensperre/Kindersicherung...
Seite 76
berühren Sie einfach eine beliebige Halten Sie das Bedienfeld stets Taste Bedienfeld. sauber trocken. Ein feuchtes 4. Durch gleichzeitiges Berühren der und/oder verschmutztes Bedienfeld kann Tasten der gewünschten Funktionsstörungen verursachen. Kochzone: Sie können die entsprechende Kochfeld einschalten: Kochzone abschalten, indem Sie deren 1.Schalten Sie das Kochfeld ein, indem...
Seite 77
Die Hochleistung-Funktion Der Außenbereich der 280-mm- Kochzone Wird aufgehoben, die Induktionskochzone (sofern Ihr Kochzone arbeitet mit der Stufe Gerät mit einer solchen „9" weiter. ausgestattet ist) Wird nur dann Arbeitsprinzip von 2 Zonen aktiv, wenn das auf die Kochzone derselben vertikalen Ausrichtung: gestellte Kochgeschirr die...
Seite 78
Tastensperre aktivieren Falls Sie die Reinigungssperre 1 .Berühren und halten Sie die beiden vorzeitig aufheben möchten, und "00" gleichzeitig, Tasten halten Sie die Taste " " berührt, ein Signalton zu hören ist. bis Sie zwei Signaltöne hören. Die Tastensperre schaltet sich ein, der Kindersicherung Dezimalpunkt der Taste leuchtet...
von Ihnen eingestellten Zeit automatisch Sie können die verbleibende aus. Garzeit anzeigen, indem Sie die Taste " O" einer beliebigen Timer einschalten 1.Schalten Sie das Kochfeld ein, indem Kochzone berühren. Mit jeder Sie die Taste Berührung Wird der Timerwert 2.Stellen Sie die gewünschte einer andere Zone angezeigt.
Seite 80
Tasten entsprechenden Zone abschalten: 1 .Berühren Sie die Tasten der entsprechenden Zone gleichzeitig. » Dezimalpunkt-Symbol entsprechenden Zone erlischt dauerhaft und der Timer Wird abgebrochen. Nach diesem Schritt ist die Temperaturstufe der zugehörigen Um die Gesamtleistung zu ändern; Zone ebenso wie die Timer-Stufe 1 .Schalten Sie das Kochfeld durch...
Seite 81
Betriebszeitbegrenzung Wenn beim Ändern der Ihr Kochfeld ist mit einer praktischen Leistungsstufe eine andere Taste Betriebszeitbegrenzung ausgestattet. als die angegebene Reihenfolge Wenn Sie bei einer Oder mehreren berührt wird, kann die Einstellung Kochzonen das Abschalten vergessen nicht vorgenommen werden. Sie sollten, werden die Kochzonen nach müssen die Schritte von Anfang...
Seite 82
Eine Brummen kommen. Dadurch kann Temperaturstufe kann automatisch auf Benutzer mit verschiedenen Stufe 7 heruntergestellt werden. Kochgeschirren verschiedene Überlaufsicherheitssystem Geräusche hören. Knistern Ihr Kochfeld ist mit einem Überlaufsicherheitssystem ausgestattet. Beim Kochen kann es zu knisternden Geräuschen kommen. Dies liegt an dem Falls überlaufende Speisen auf das Material Konstruktion...
Seite 83
Falls das Bedienfeld starkem Halten Sie die Oberfläche Dampf ausgesetzt wird, kann sich Bedienfeldes sauber. Andernfalls das Bedienfeld abschalten, kann es zu Funktionsstörungen Fehlersignal ertönt. kommen. 35/DE...
Ä Bedienung desBackofens von ganzen Hühnern, Puten und Allgemeine Hinweise größeren Fleischportionen. Backen, Braten und Grillen • Fleisch mit Knochen braucht etwa Verbrennungsgefahr durch heiBe —30 Minuten länger zum Garen als dieselbe Menge Fleisch ohne Knochen. Das Gerät kann sich im Betrieb •...
Seite 85
Einschubpositionen (bei Modellen mit Grillrost) Bei dieser Betriebsart Wird Es ist wichtig, dass der Grillrost richtig in lediglich das untere die Einschübe eingesetzt wird. Setzen Heizelement eingesetzt. Sie den Grillrost wie in der Abbildung Geeignet z. B. für Pizza und gezeigt in den Einschub ein.
Seite 86
Heißlufti Gri II Der Ringheizkörper (in der Rückwand) arbeitet. Grilleffekt ist nicht Durch den Lüfter Wird heiBe stark wie bei Flächengrill Luft schnell gleichmäBig im • Kleine Oder mittelgroße Backofen verteilt. Portionen in der richtigen Einschubposition unter Vorheizen ist meistens nicht dem Grill-Heizkörper erforderlich.
Seite 87
übersichtlich Verhältnis Die maximal einstellbare Zeit bis verbleibenden Garzeit zur Gesamtgarzeit. zum Garzeitende beträgt 5 Ende der Garzeit verzögern: Stunden 59 Minuten. (Dieses Merkmal ist optional. Bei Stromausfällen Wird Ihrem Modell aktuelle Betriebsart aufgehoben. möglicherweise nicht vorhanden.) Sie müssen Backofen also Nach der Einstellung der Garzeit können wieder...
Seite 88
Symbol dieses Teils. Dies zeigt » Nach Abschalten Tastensperre Wird „OFF übersichtlich Verhältnis (Aus)" angezeigt. verbleibenden Garzeit zur Gesamtgarzeit. 7 .Nach Abschluss des Garens erscheint Alarmfunktion einstellen „End (Ende)" in der Anzeige, der Sie können die Alarmfunktion Timer gibt einen Alarm aus. Gerätes auch als Kurzzeitwecker...
Seite 89
2.Deaktivieren Sie den Die Alarmzeit Wird angezeigt. Falls Energiesparmodus durch Berühren Alarm- und Garzeit gleichzeitig der —-Taste. eingestellt Sind, Wird die kürzere „Off (Aus)" erscheint, sobald die der Zeiteinstellung angezeigt. Energiesparmodus deaktiviert ist. Signalton ändern Displayhelligkeit einstellen 1.Berühren Sie E, bis das Symbol Q))in (Dieses Merkmal ist optional.
Seite 90
Garzeitentabelle Backen Braten Der erste Einschub ist der untere Die Zeitangaben in dieser Tabelle Einschub. sollen als Richtwerte dienen. Zeitangaben können aufgrund von Temperatur, Dicke, Typ der Lebensmittel und Ihren eigenen Vorlieben abweichen. Be&i4 Kuchen, Ein Blech Backblech* Backblech Kuchen, Ein Blech Kuchenform Form...
Seite 91
Eiiischübejl Drei Bleche 1 -Gebäckblech* 1-3-5 3-BackbIech* 5-Tiefes Backblech/Tropfschal Teilchen Ein Blech Backblech* 25 . . 35 Zwei Bleche I -Gebäckblech* 3-Backblech* Drei Bleche I -Gebäckblech* 1-3-5 3-Backblech* 5-Tiefes Backblech/Tropfschal Sauertei Ein Blech Backblech* Lasagne Ein Bech Rechteckige Glas- . 40 /Metallform auf Rost** Pizza...
Seite 92
Gerichte in dieser Zubereitungstabelle Zubereitungstabelle für werden entsprechend EN 60350-1 Testgerichte zubereitet, damit Prüfeinrichtungen das Gerät leichter testen können. *Ukehö Butterke Ein Blech Backblech* Ein Blech Backblech* Zwel Bleche 1 -Backblech* 3-Gebäckblech* Drei Bleche I -Backblech* 1-3-5 3-Gebäckblech* 5-Tiefes Backblech/Tro fschale* Kleine Ein Blech...
Seite 93
EinschÜ Wir empfehlen, den Ofen grundsätzlich vorzuheizen. * Dieses Zubehör Wird möglicherweise nicht mit dem Produkt geliefert. ** Dieses Zubehör Wird nicht mit dem Produkt eliefert. Handelsübliches Zubehör. Halten Sie sich beim Backen Tipps zum Kuchenbacken die Betriebsart- • Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen Temperaturempfehlungen Sie die Temperatur etwas und...
Seite 94
Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet Sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe Backofenrückwand. Dort Wird es besonders heiß, fettes Grillgut kann in Brand geraten.
Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen Durch regelmäßiges Reinigen verlängern Gerätes beschädigt werden. Sie die Lebenserwartung Ihres Gerätes Verwenden Sie keine aggressiven und beugen Fehlfunktionen vor. Reinigungsmittel, keine Trennen Sie das Gerät Scheuermittel und keine scharfen Stromversorgung, bevor Sie es Oder spitzen Gegenstände bei der...
Seite 96
Stark zuckerhaltige Lebensmittel müssen sofort entfernt werden, bevor die Glaskeramik abkühlt. Andernfalls kann Glaskeramikoberfläche dauerhaft beschädigt werden. Mit der Zeit kann es zu leichten Farbveränderungen der Glaskeramik und der Markierungen kommen. Dies wirkt sich nicht auf den Betrieb Katalytische Seitenwände Produktes aus.
2.Gießen Sie 500 ml Wasser in das Wischen Sie das Glas mit Essig ab und Blech und platzieren Sie es im 2. spülen Sie es dann gegen Kalkreste ab, Einschub Ofens. die auf dem Ofenglas auftreten können. Verzichten Sie bei der Reinigung der Backofentür auf aggressive Reinigungsmittel und auf scharfkantige Schaber aus Metall.
Seite 98
Zum Einbau führen Sie die obigen Schritte wieder in umgekehrter Reihenfolge aus. Vergessen Sie nicht, die Clips am Scharniergehäuse nach dem zu schließen. Türinnenscheibe ausbauen (Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht Tür vorhanden Die Türinnenscheibe kann zur Reinigung Scharniersperre (geschlossene ausgebaut werden.
Beleuchtung des Backofens auswechseln Bevor Sie die Beleuchtung des Backofens auswechseln, sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt und komplett abgekühlt ist; ansonsten droht Verbrennungs Innerste Scheibe Stromschlaggefahr. Innenscheibe (Es ist bei Ihrem Verbrennungsgefahr durch heiBe Modell möglicherweise nicht Flächen!
Seite 100
Wenn Ofen einer runden gezeigten Typ (A) handelt, drehen Sie Leuchte ausgestattet ist: sie wie abgebildet heraus und 1.Trennen Sie das Gerät vollständig von wechseln Sie Sie. Falls sie vom Typ (B) der Stromversorgung. ist, ziehen Sie sie wie abgebildet 2.
Problemlösungen Aus dem Backofen tritt im Betrieb Dampf au'. • Währenddes Betriebs ist ein Dampfaustrittnormal. >>> Dies ist kein Feh/er. Beim Aufheizen und Abkühlen sind metallische Geräusche zu hören, • Wenn sich die Temperatur von Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus Oder ziehen sich zusammen —...
• Eventuell ist der Timer der ausgewählten Kochzone abgelaufen. Sie können den Timer neu einstellen, das Kochen beenden Oder die Kochstelle auf normale Weise wieder einschalten. • Der Überhitzungsschutzist aktiv. Lassen Sie das Kochfeldabkühlen. • Möglicherweise liegt ein Gegenstand auf dem Bedienfeld. Nehmen Sie den störendenGegenstandvom Bedienfeldherunter.