Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Oven
User
manual
0000
FSM62010DW
EN I DE
2853036.08/R,AB/06.052016/2-1

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FSM62010DW

  • Seite 1 Oven User manual 0000 FSM62010DW EN I DE 2853036.08/R,AB/06.052016/2-1...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings How to use the hob for safety and environment General i nformation aboutcooking.. Using the hobs Generalsafety . Safetywhenworkingwith gas.. How to operate the oven Electricalsafety ...5 Productsafety. General i nformation onbaking,roastingandgrillingl9 Intended use .
  • Seite 4: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety • Installationand repair procedures instructionsthat will help protect from must always be performedby risk of personalinjury or property AuthorizedServiceAgents. The damage. Failureto follow these manufacturer shall not be held responsiblefor damagesarising instructionsshallvoid any warranty.
  • Seite 5: Electricalsafety

    Request i nformation aboutgas relevantrequirementsregarding ventilation; See Before installation, emergencytelephone numbers and safety measuresin case of page 13 gas smell from you local gas The use of gas cooking appliance provider. results in the production of heat and moisture in the room in which What to do when you smell gas it is installed.
  • Seite 6: Productsafety

    not contact the rear surface; grounding installationmade by a qualifiedelectricianwhileusing otherwise,connectionscan get the productwith or without a damaged. transformer. Our companyshall Do not trap the mains cable not be liablefor any problems between the oven door and frame arising due to the product not and do not route it over hot being earthed in accordancewith surfaces.
  • Seite 7 sure that it is balanced before ignite when it comes into contact with hot surfaces. placingfoodon it (Please seethe Do not place any flammable following figure). materialscloseto the product as the sides may become hot during use. During use the appliance becomes hot.
  • Seite 8: Intended Use

    baking paper directly on the base Intended of the oven. This product is designedfor Ensurethat the applianceis domestic use. Commercial disconnected from mains before will void the guarantee. replacingthe lamp to avoid the This applianceis for cooking possibilityof electric shock. purposesonly.
  • Seite 9: Disposing Of Theold Product

    This product has been manufactured with high quality allow them to play with the parts and materialswhich can be reusedand are product. suitablefor recycling. D o notdispose of thewaste Do not place any items abovethe product with normal domestic and other wastes at the end of its service life.
  • Seite 10: General Information

    General information Overview Burnerplate Front door Handle Top lid Lowerpart Fanmotor(behindsteel plate) Tray Lamp Wire shelf Topheatingelement Control panel Shelf positions Thermostatlamp Thermostat knob Function knob Normal burner Rear left RapidburnerFrontleft AuxiliaryburnerFrontright Normal burner Rear right 1 0/EN...
  • Seite 11: Packagecontents

    Wire Shelf Package contents Usedfor roastingandfor placingthefoodto be ccessoriessuppliedcan varydependingon baked, roasted or cooked in casseroledishes to he produ model Not every accessor the desired rack. described in the user manual may exist on your product User manual Oventray Usedfor pastries,frozen foods and bi roasts. Coffee ot ada tor Usedfor coffe pots.
  • Seite 12: Technical Specifications

    Technical specifications GENERAL External dimensions luidtht 850 mm/600nvn/600mrm3 Volta e/ frequen 220-240 V ; 50 Hz Total weronsum Fuse min. 16 A OH05W4 II 2E+3+ / II 2L3B/P/ Cate or of as roduct -essure; NG G20/20 Mbar Total as consum tion 7.9 kW Sonverti esure...
  • Seite 13: Installation

    g , Installati Itcanalso beusedin a freestandingposition. Product must be installed by a qualified person in accordance withthe regulations in force.The Allow a minimum distance of 750 mm above the manufacturer shall not be held responsiblefor hob surface. damages arising from procedures carried out by C)Ifa cookerhoodis to beinstalledabove the unauthorizedpersonswhich may alsovoid the cooker, refer to cooker hood manufacturer'...
  • Seite 14: Installation And Connection

    The air for combustion is taken from the room air and DANGER: theexhaustgasesareemitteddirectlyintotheroom. Theproductmust be connectedto the mains Goodroom ventilation is essentialfor safe operation of supply only by an authorised and qualified your appliance. If there is no window or door available person.Theproduct'swarrantyperiodstarts for room ventilation, an extra ventilation must be only after correct installation.
  • Seite 15: Gas Conversion

    Gasadjustment conditions and values are stated on labels (or ion type label). Referto the detailedgasconnection andgas • conversion information in the user manual lied with roduct. DANGER: The gas hosemust not be clamped,bentor rappedor comeinto contactwith hot partsof the product Flamefailure device(model d ependant) Thereisthe risk of explosiondueto damaged Sparkplug...
  • Seite 16: Future Transportation

    •o carton. If you do not havethe original carton, pack the product in bubble wrap or thick cardboard and tape it securely. To prevent the wire grill and tray inside the oven from damaging theovendoor,placea strip of cardboard onto the inside of the oven door that lines up with the position of the trays.
  • Seite 17: Preparation

    Preparation 2. Wipethe surfacesof theappliance with a damp Tips for saving energy cloth or spongeanddrywith a cloth. Thefollowinginformation will helpyouto useyour Initial heating appliance in an ecological way, and to save energy: Heat up the product for about 30 minutes and then Use dark coloured or enamel coated cookware switch it off.
  • Seite 18: How To Use The Hob

    touse thehob Using the hobs General information about cooking Neverfill the pan with oil more than one third of it. Do not leave the hob unattended when heatingoil. Overheated o ils bringrisk offire. Never attemptto extinguish a possiblefire with water! When oil catches fire, coverit witha fire blanketor damp Normal burner 18-20 cm cloth.
  • Seite 19: How To Operate The Oven

    How to operate the oven suitedfor grillingas arevegetables withhighwater General information on baking, roasting content such as tomatoes and onions. rillin • Distribute the pieces to be grilled on the wire shelf or in the baking tray with wire shelf in such WARNING a way that the space covered does not exceed Hot surfaces cause burns!
  • Seite 20: Operating Modes

    Fan Heating Warm air heated by the rear heater is evenlydistributedthroughout t he oven rapidlyby means of the fan. It is suitablefor cookingyourmealsin differentracklevelsandpreheating is not required in most cases. Suitable for cooking with multitrays. "3D" function Operating modes Top heating, bottom heating and fan The orderof operatingmodesshownheremaybe assisted heating (in the rear wall) are differentfrom thearrangement onyourproduct.
  • Seite 21: Cooking Timestable

    Baking and roasting 1st rack of the oven is the bottom rack. Cooking times table he tim•ngsin this chart aremeantas a guide. mingsmayvarydue to temperature of food, hickness, t ype andyourown preference of cooking. Dish Cooking levelnumber Rackposition Temperature (oc) Cooking time rox.
  • Seite 22: How To Operate The Grill

    Tips for cooking vegetables Tips for baking cake Ifthe vegetable dish runsoutof juiceandgets If thecakeis toodry,increase the temperature toodry,cook it in a panwith a lid insteadof a by IOOC anddecrease the cooking time. tray.Closedvessels will preserve thejuiceof the If the cake is wet, use less liquid or lower the dish.
  • Seite 23: Maintenance And Care

    Maintenance and care Install the burner caps and make sure that they General information are seated correctly. Service life of the product will extend and the When installing the upper grills, pay attention to possibility of problems will decrease if the product is place the saucepan carriers so that the bumers cleaned atr ular intervals.
  • Seite 24: Removing The Doorinnerglass

    3. Movethefrontdoorto half-way. 4. Remove thefront doorbypullingit upwardsto release it from the ri ht and left hin es. teps carriedout duringremovingprocess houldbe performedin reverseorderto install he door.Do not forgetto closethe clips at the Innermost g lasspanel hingehousingwhen reinstalling the door. Innerglasspanel Removing the door inner glass Outerglasspanel...
  • Seite 25 Inner glass panel (2) must be installed into the plastic Thelampusedin this applianceis not suitable slot close the innermost glass panel (1). for household room illumination. The intended Wheninstallingtheinnermost g lasspanel(1),make purposeof this lamp isto assistthe userto sure that the printed side of the panelfaces towards see foodstuffs the inner glass panel.
  • Seite 26: Troubleshoo

    @Troubleshoo ting Ovenemits Steamwhen itis in use. It is normal t hatsteam escapes d uring operation. >>> Thisis not a fault. Productemits metalnoiseswhileheatingandcooling, • When themetal p artsareheated, theymayexpand a ndcause noise. Thisis not a fault. Productdoesnot operate • Themains fuseis defective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox,Ifnecessaty,replaceor reset them.
  • Seite 27 0000 ZdINSilPdlili}IS uap»peg...
  • Seite 28 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Bedienung Kochfeld Umwelthinweise Allgemeine Hinweisezum Kochen .. 19 Kochfeld verwenden. Allgemeine Sicherheit... Sicherheit b eimUmgang mit Gas , Bedienung des Backofens Elektrische Sicherheit..6 Produktsicherheit. Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen BestimmungsgemäßeVerwendung. Sicherheit von Kindern . So bedienen Sie den Backofen. ..
  • Seite 30: Wichtig E Sicherheits

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise DieserAbschnitt enthält Hinweise,die Secondhand-Benutzung für die Sicherheit des Benutzers übergebenwird, sollten anderer Personen unerlässlich Sind. Bedienungsanleitung, Diese Hinweise müssen beachtet Produktetiketten und andere werden, damit es nicht zu relevante Dokumente und Teile VerletzungenOderSachschäden ebenfallsübergebenwerden. kommt. Produkt niemals auf einen Bei Nichteinhaltungdieser Teppichbodenstellen.Andernfalls Anweisungenerlöschensämtliche...
  • Seite 31: Installation

    autorisielten Fachkräften Entlüftungssystems(sofern durchgefühlt werden. vorhanden). VergewissernSie sich vor der Gasgeräteund -anlagen müssen Installation,dass Gasart und regelmäßigauf einwandfreie Gasdruckmit der Einstellungdes Funktionüberprüftwerden. GeräteskompatibelSind. Regulator,Schlauch und -klemme Dieses Gerät Wird nicht an müssen regelmäßigüberprüft und Ableitvorrichtungenfür in vom Herstellervorgegebenen Verbrennungsgase Intervallen Oder bei Bedarf angeschlossen.Es muss in ausgetauschtwerden.
  • Seite 32 Alle Ventile an Gasgerätenund ReinigenSie das Produktniemals, Gaszählern schlieBen. indem Sie Wasser darauf Alle Schläucheund Verbindungen verteilen Oder schütten! auf Dichtigkeit überprüfen.Falls besteht Stromschlaggefahr! Sie immer noch Gasgeruch Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten Odergar nassen wahrnehmen,die Wohnung verlassen. Händen! Trennen Sie das Kabel niemals durch Ziehen am Kabel;...
  • Seite 33: Dasgerätund Seine Zugänglichen

    Klemmen Sie das Netzkabel nicht kann durch Entzünden bei zwischen Backofentür und Kontakt mit heißen Oberflächen Rahmen ein; führen Sie es nicht Feuer verursachen. über heiße Oberflächen. Keine brennbaren Materialien Andernfalls kann die der Nähe des Produktes Kabelisolierungschmelzenund in aufstellen,da die Seitenwährend Folgeeines Kurzschlusseseinen des Gebrauchs heiß...
  • Seite 34 Oder auf einem Ofenzubehör Rostund Backblechrichtig einsetzen (Backblech,Rostetc.) aus und Esist wichtig, dass Rostund/oder gebenSie alles zusammen in den Blech richtig in den Einschüben vorgeheiztenOfen. EntfernenSie sitzen. Schieben Sie Rost Oder überschüssigeBereichedes Blech zwischen zwei Schienen ein, Backpapiers,die über das vergewissernSie sich, dass ZubehörOderden Topf insbesondereder Rostgerade...
  • Seite 35 Trocknen Oder Anwärmen an die Deckel Oder einer Feuerlöschdecke abdecken. Griffe. • Brandgefahr:KeineGegenstände Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch auf den Kochoberflächen aufbewahren. unsachgemäßenGebrauchOder Brandschutzvorkehrungen des falsche Bedienungverursacht Produktes: werden. Sicherstellen, dass die elektrische Das Gerät ist zum Garen, Verbindungrichtig in die Auftauen, Backen, Braten und Steckdoseeingesteckt ist und...
  • Seite 36: Altgeräte Entsorgen

    Einsatzzeitnicht mit dem regulären Hausmüll; geben kann kippen Oderdie Ofentüroder Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur die Türscharniere können Wiederverwertung vonelektrischen undelektronischen beschädigtwerden. Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltunginformiert Sie gerneübergeeignete Sammelstellen i n IhrerNähe. Altgeräte entsorgen Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung Dasvon Ihnenerworbene Produkt e rfülltdieVorgaben von Altgeräten: der EU-RoHS D irektive (2011/65/EU).
  • Seite 37: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Brennerplatte Backofentür Griff Oberer Deckel Lüfiermotor(hinterder Metallplatte) Unterteil Backblech Beleuchtung Gitterrost Oberes Heizelement Bedienfeld Einschubpositionen Temperaturleuchte Temperaturknopf Funktionsknopf Normalbrenner Hinten links Schnellbrenner Vorne links Nebenbrenner Vorne rechts Normalbrenner Hinten rechts II/DE...
  • Seite 38: Lieferumfang

    Gitterrost Lieferumfang Zum Rösten undGrillen undals Unterlage für e nach Modell Wird eventuell Behälter, in denen unterschiedlichste nterschiedliches Zubehörmitgeliefert,Daher Lebensmittelgegartwerden können. kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem Gerätgeliefertwird, Bedienungsanleitung Backblech FürBackwaren, Tiefkühlgerichte u ndgroBe Braten. Kaffeekannenada Für Kaffeekannen, 1 2/DE...
  • Seite 39 Technische Daten ALLGEMEIN Außenabmess 850 mm/600nvn/600mrm3 Spannun Frequenz 220-240 V ; 50 Hz 02.4kW aufnahme Sicherun Minimum 16 A Gasproduktkategori II 2E+3+ / II 2L3B/P/ Gasverbrauch esamt 7.9kW Umstellun auf Gasdruc NGG25/25 - alternativ LPGG 30/28-30 mbar -Pr an 31/37 mbar KOCHFELD Kochzonen...
  • Seite 40: Vor Der Installation

    g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Der Ofen kann mit Schränken an beiden Seiten Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen benutzt werden. Ein Abstand von mindestens 400 mm über der Herdplatteund ein Abstand installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch von 65 mm zwischen Gerät und Wand Oder Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen;...
  • Seite 41: Einbauen Und Anschließen

    Herd-Haltekettefür Herde, die über keinen Schlitzzur Elektrischer Anschluss Halterbefestigung verflgen. Schließen SiedasGerätaneinegeer-deteLeitungan, Raumbelüftung die mit einer Sicherung passenderKapazität AlleRäume m üssen einFenster Oder Ä hnliches h aben, abgesichert Wirdsiehe dazu den Abschnitt dassgeöffnet w erdenkann.EinigeRäume benötigen "Technische Daten".LassenSiedieErdungin jedem einepermanente Entlüftung. Fall von einem qualifiziertenElektrikervor-nehmen Die VerbrennungsluftWirdaus der Raumluft bezogen, Oder überprüfen.
  • Seite 42: Gasumstellung

    Gasanschluss Die Flammemussblau und in regelmäßiger Formbrennen.Fallssich die Flammegelblich GEFAHR: färbt,vergewissern Siesich,dass die Das Gerät darf nur durch eine autorisierte und Brennerkappe richtigsitzt Oder reinigenden qualifizierte Fachkrafimit der Gasversorgung Brenner. verbunden werden. Explosions- undVergiftungsgefahr d urch nicht Gasumstellung sachgerechte Reparaturen! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die GEFAHR: durch Aktivitäten nicht autorisierter Dritter...
  • Seite 43: Transport

    Gasdurchflusseinstellschraube mit einem passendenSchraubendrehereinstellen. Fallsdie Gasartdes Gerätesumgestellt w ird, BeiButan-/Propangas drehenSiedieSchraube im muss auch das Typenschild mit der Uhrzeigersinn.Bei Erdgassollten Sie die Schraube Gasartangabe e ntsprechend geändertwerden. gegen den Uhrzeigersinndrehen. » DiereguläreFlammenhöhe b eireduziertem Transport Durchfluss sollte bei 6 bis 7 mm liegen. Bewahren SiedenOriginalkarton a uf,fallsSie Bei höherer Flamme drehen Sie die Schraube im das Gerätkünftigtransportieren müssen.Halten...
  • Seite 44: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Erstaufheizung Tipps zum Energiesparen LassenSiedas Gerät e twa30 Minutenlangaufheizen, Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät schalten Sie es anschließend ab. Auf diese Weise umweltbewusst und energiesparend: werdensämtlicheRückstände u ndBeschichtungen Verwenden Sie am besten dunkles Oder durch Abbrennen entfernt. emailliertes Kochgeschirr —dies leitetdieWärme besser.
  • Seite 45: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld StellenSieKochgeschirr so aufdasKochfeld, Allgemeine Hinweise zum Kochen dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. Wenn Sie Kochgeschirrvon einer Kochzonezur Füllen Sie Kochgeschirrmaximal bis zu nächstenbewegen möchten, heben Sie das einem Drittel mit Öl. Lassen Siedas Kochgeschirr an,anstattes überdasKochfeld zu Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, schieben, da es ansonsten zu Schädender wennSiemit heißemÖl arbeiten.
  • Seite 46 Sicherheitssystem zur Gasabschaltung (bei HaltenSie den Reglernach dem Entzündendes Gases nochweitere3 —5 Sekunden lang Modellen mit Thermokomponente) gedrückt;andernfalls schaltetsichder Brenner Falls Flüssigkeiten aus Sicherheitsgründenwieder ab. überkochen und die FallssichdasGasnachBetätigung desReglers Gasflamme zum Erlöschen nicht entzündet,wiederholen Sie das Verfahren, bringen, greift ein indem Sie den Reglerweitere 15 Sekunden lang Sicherheitsmechanismus edrückt halten.
  • Seite 47: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens Tipps zum Grillen Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleisch, G eflügel u ndFischwerdendurchdasGrillen Braten und Grillen schnell braun, bekommen eine schöne Kruste und MARNUNG trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, -Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! Fleischspießeund Würstchensowie Gemüsemit Das Gerät kann sich im Betrieb stark hohem Wasseranteil(wieTomaten OderZwiebeln) sind aufheizen.Berührung Sieniemalsheiße zumGrillengutgeeignet.
  • Seite 48: Betriebsarten

    Einschubpositionen (bei Modellen mit Grillrost) Esist wichtig,dassder Grillrost r ichtigin die Umluft Umluft(Inder Rückwand) arbeitet. Einschübe eingesetzt wird. Setzen SiedenGrillrost w ie in derAbbildunggezeigtin denEinschub ein. Durch den Lüfter Wird heiße Luft schnellgleichmäßig im Backofen Achten Sie darauf, dass der Grillrostnicht die verteilt.
  • Seite 49: Garzeitentabelle

    Garzeitentabelle Backen und Braten Der erste Einschub ist der untere Einschub. DieZeitangabenin dieserTabellesollenals ichtwertedienen.Zeitangaben können ufgrundvon Temperatur, D icke,Typder Lebensmittel u nd IhreneigenenVorlieben abweichen. Gericht Leistungsstufe Einschubposition Temperatur (oc) Gardauer (ca.- An abe in Min. Kuchen, Form* Einschub 1 Einschub 2 Biskuitkuchen* Einschub 1 Einschub 1...
  • Seite 50: So Bedienen Sie Den Grill

    Wenn der Kuchen außengut gelingt, innen Falls Gemüsegerichtenicht richtig gar werden, jedochnochklebrigist, gebenSieweniger kochenSiedasGemüse zuvorundgebenes erst Flüssigkeit h inzu,senkendieTemperatur u nd danach in den Ofen. verlängern dafür die Garzeitetwas. So bedienen Sie den Grill Tipps für Gebäck WARNUNG Falls Gebäckzu trocken wird, erhöhenSie die Backofentür b eim Grillengeschlossen halten.
  • Seite 51: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 4. AchtenSiebeider Anbringung deroberenRoste Allgemeine Hinweise darauf,die Trägerso zu platzieren, d asssichdie Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die Brenner exakt in der Mitte befinden. LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Bedienfeld reinigen Fehlfunktionen vor. Reinigen SieBedienfeld undKnöpfe mit einem GEFAHR: feuchten Tuch; anschließendtrocken reiben. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevorSie esreinigen.
  • Seite 52: Türinnenscheibe Ausbauen

    ffnen Sie die Backofentür zur Hälfte. NehmenSie die Ofentür heraus, indem Sie diese etwas anheben und von den Scharnieren rechts und links lösen. um ElnbauführenSiedie obigenSchritte ieder n umgekehfterReihenfolge aus. Innerste Scheibe ergessenSienicht, die Clipsam Innenscheibe Scharniergehäuse n achdemWiedereinsetzen ÄußereGlasscheibe der Tür wieder zu schlieBen.
  • Seite 53: Beleuchtung D Esbackofens Auswechseln

    Is Leuchtmittel W irdeinespenelleGlühlampe eingesetzt, d iefür Temperaturen bis 300 oc ausgelegtist. WeitereHinweise findenSie in "Technische Daten, Seite 13' Passende Leuchtmittel erhalten Sie beim autorisierten Kundendienst. Die PositionderBeleuchtungkannem'asvon derAbbildungabweichen. Die in diesemGerätverwendete Lampeist ncht zur Raumbeleuchtung g eeignet.Der DieInnenscheibe ( 2)mussim Kunststoffschlitz in der orgesehene ZweckdieserLampebesteht Näheder innersten Scheibe(1 ) installiert w erden.
  • Seite 54: Problemlösungen

    Problemlösungen Aus;dem Backofen tritt iiiVBetrieb Dampf aus • Während desBetriebsist ein Dampfaustritt normal.>>> Dies ist kein Feh/er. Beim Aufheizen und Abkiihlen sind metallische Geräu$Ghezu hören;æ Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehen sich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler, Das Gerät funktioniert •...

Inhaltsverzeichnis