Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko FSM67320GXS Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSM67320GXS:
Inhaltsverzeichnis
beko
Horno
Manual
del usuario
Backofen
Gebrauchsanleitung
FSM67320GXS
285.3034.23/R.AH/29.03.2021/10-6
7785988309
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FSM67320GXS

  • Seite 1 Horno Manual del usuario Backofen Gebrauchsanleitung FSM67320GXS 285.3034.23/R.AH/29.03.2021/10-6 7785988309...
  • Seite 2 Estimado cliente: Le agradecemos la compra de un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de este producto fabricado con materiales de alta calidad y la mås avanzada tecnologia. Por 10tanto, le rogamos que lea detenidamente el manual de usuario y la documentaciÖn que 10acompaäa antes de utilizar el producto y los guarde...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ;TABLÄDE CONTENIDOS n Instrucciones y advertencias Cömo usar la placa importantes para Informaciön general sobre la cocciön de seguridad y eI medio alimentos........23 ambiente Uso de Ias placas ..24 Seguridad general Cömo usar el horno Seguridad eléctrica... Seguridad del producto ..Informaciön general sobre horneado, asado y gratinado .
  • Seite 4: Instrucciones Y Advertencias

    n Instrucciones y advertencias importantes para la seguridad y eI medio ambiente En esta secciön se indican sensorial o mental, o por falta instrucciones sobre de experiencia seguridad que Ie ayudarån a conocimiento, a menos que evitar riesgos de lesiones y sean supervisados dahos materiales.
  • Seite 5: Seguridad Eléctrica

    los citados procedimientos que pudiera derivarse del uso del aparato sin conexiön a por parte de personas no autorizadas, pudiendo tierra en conformidad declarar nula la garantl'a. normativa local. Antes de la instalaciön, lea la • Nunca lave el aparato instrucciones detenidamente.
  • Seite 6: Seguridad Del Producto

    contacto con la superficie a los nihos menores de 8 trasera; de 10 contrario, ahos a no ser que los someta conexiones podrian resultar a vigilancia continua. • Nunca use el aparato con las daäadas. No permita que el cable de facultades de coordinaciön alimentaciön quede atrapado...
  • Seite 7 • No deposite bandejas de horneado, platos o papel de aluminio directamente sobre la parte inferior del horno, ya que esta podr[a sufrir dahos debido a la acumulaciön calor. • No use limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores afilados de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, pues podr(an rayar la superficie y romper el cristal.
  • Seite 8 evitar el riesgo de tocar los tapa o una manta ignifuga, elementos calefactores por ejemplo. • PRECAUCIÖN:a proceso horno. Nunca use el papel de cocciön debe para hornear a una temperatura superior al valor supervisado. Un proceso de indicado del papel para cocciön a corto plazo debe hornear.
  • Seite 9: Uso Previsto

    • PRECAUCIÖN: Este inferior de la cazuela puede electrodoméstico estä causar que esta se mueva. Por consiguiente, asegürese destinado ünicamente a la cocciön de alimentos. de que tanto la superficie del horno como la parte inferior debe utilizarse para ningün de las cazuelas estén Otro propösito, por ejemplo...
  • Seite 10: Eliminaciön Del Aparato

    incorpora el simbolo de la clasificaciön conformidad selectiva para los residuos de aparatos normativas en materia eléctricos y electrÖnicos (WEEE). medioambiental. Este aparato se ha fabricado con piezas • Los aparatos eléctricos son y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para peligrosos para los nihos.
  • Seite 11: Informaciön General

    Informaciön general Resumen Puerta frontal Motor del ventilador (tras la placa de acero) Piloto CajÖn inferior 10 Elemento calentador del gratinador Bandeja Posiciones del estante Rejilla de alambre Panel de control Plancha de quemador Piloto de aviso Temporizador digital Plancha de cocciön de un solo Piloto...
  • Seite 12: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete Los accesorios suministrados pueden variar en funciÖn del modelo del producto. Puede que alguno de los accesorios descritos en el manual del usuario 5.Colocaci6n correcta de la rejilla de no esté presente en su producto. alambre y la bandeja en los estantes 1 .Manual del usuario telesc6picos...
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas GENERAL mm/600 mm/600 Dimensiones externas altura/anchura/ rofundidad Voltäe/frecuencia 220-240 50/60 Consumo ener ético total 10 kW Tipo de cable / secciön min.H05W-FG 3 x 4 mm PLACA Quemadores Plancha de cocci6n de un solo Trasera izquierda circuito Dimensiones Potencia 1 200 Plancha...
  • Seite 14 Las especificaciones técnicas Los valores que se indican en las pueden cambiar sin previo aviso etiquetas de los productos o en la con el fin de mejorar la calidad del documentaciön que los producto. acompaäa se obtienen en condiciones de laboratorio Las ilustraciones presentes en el acuerdo las normativas...
  • Seite 15: Instalaciön

    Instalaciön La instalaciön del aparato debe correr a cargo de una persona cualificada, en conformidad las normativas vigentes. De 10contrario, la garantfa quedarå anulada. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daäos derivados de la realizaciön de los E 65 mmmin 5 mm min citados procedimientos por parte de...
  • Seite 16: Instalaciön Y Conexiön

    esta altura debe ser de al menos Siga los pasos mostrados a continuaciÖn en la imagen para asegurar • Any kitchen furniture next to the la cadena de se uridad a su horno. appliance must be heat-resistant (1OOoc min.). Cadena de seguridad Si su producto tiene 2 cadenas de...
  • Seite 17 trasera de la unidad, en funciön del tipo No utilice la puerta ni el asa para de la unidad en cuestiÖn. transportar o mover el aparato. La El cable de corriente de su aparato debe puerta, el picaporte o las bisagras cumplir con los valores recogidos en la podr(an resultar daäados.
  • Seite 18: Eliminaciön Del Aparato

    Se recomienda una protecciön adicional Para aparatos dotados de ventila- en forma de disyuntor de corriente dor (Puede que no esté presente residual. en yy_producto. Si el aparato se acompafia de un cable: Monofåsico Bifåsica 380/400/415 V CA 220,Q30/240V • Puente de cobre Tlifäsico 380/400/415...
  • Seite 19 carton grueso y sujételo con Cinta • No utilice la puerta ni el asa para elevar o mover el aparato. adhesiva. • Para impedir que la parrilla de alambre No coloque ningün objeto sobre y la bandeja situadas en el interior del el aparato y desplåcelo en horno dahen la puerta del mismo, posiciön vertical.
  • Seite 20: Preparaciones

    Preparaciones Los recipientes de base mås gruesa Consejos para ahorrar proporcionarän una mejor conducciön energia del calor. Puede reducir hasta La siguiente informaciön le ayudarå a tercio el consumo energético. utilizar su aparato de manera Los recipientes deben ser compatibles •...
  • Seite 21: Primera Limpieza De La Unidad

    Primera limpieza de Ia unidad 2345 La superficie podrfa resultar dahada por la acciön de algunos detergentes o agentes de limpieza. No utilice detergentes agresivos, polvos/cremas limpiadoras, ni tampoco ningün objeto afilado. Tecla de ajuste 1 . Retire todos los materiales Simbolo de bloqueo de teclas embalaje.
  • Seite 22 Horno gratinador Es posible que el homo emita 1.Saque del homo todas las bandejas humo y olores durante un par de de horneado y la parrilla de alambre. horas la primera vez que se 2.Cierre la puerta del horno. caliente. Esto es bastante normal.
  • Seite 23: Cömo Usar La Placa

    C6mo usar la placa sobre ella recipientes de plåstico o Informaciön general sobre aluminio. cocciön alimentos I-impie inmediatamente cualquier Nunca viertaen una sartén residuo de dichos materiales que una cantidad de aceite pueda haber quedado sobre la superior a un tercio de su superficie.
  • Seite 24: Uso De Ias Placas

    derramamientos No deje caer ningün objeto sobre pueden daäar la la placa. Incluso los objetos superficie pequeäos, como por ejemplo un vitroceråmica y salero, pueden daäarla. causar incendios. No utilice la placa si estå No utilice resquebrajada. Podrfa penetrar recipientes de agua en las grietas y causar un base cöncava...
  • Seite 25 de zonas de cocciön de varios segmentos Las zonas de cocciön de varios elementos permiten cocinar alimentos ollas de diferentes tamafios en la misma zona de cocciön. A activar estas zonas de cocciön, se enciende primer lugar la zona de cocciön interna. 1 .
  • Seite 26: Cömo Usar El Horno

    C6mo usar eI horno o pimienta negra, mejorarå los Informaciön general sobre resultados de la cocciön. horneado, asado y gratinado Una pieza de carne con huesos tarda • Las superficies calientes pueden entre 15:30 minutos mås en asarse causar quemaduras. que una pieza de las mismas El aparato podr(a alcanzar caracten'sticas...
  • Seite 27: Cömo Utilizar El Horno Eléctrico

    posible que esta bandeja no se Posiciones de Ios estantes (para suministre junto con el modelos con parrilla de alambre) electrodoméstico. Ponga un poco de Es importante colocar correctamente agua en la bandeja de horneado para parrilla de alambre sobre la rejilla de facilitar su posterior limpieza.
  • Seite 28 Oatentamiento inferior O@lentamiaato, Solo el calentamiento inferior El calentamiento estå en funcionamiento. ventilador (en la pared posterior) estå en adecuado p.ej. para pizzas y para el posterior dorado de funcionamiento. los alimentos desde la parte El ventilador distribuye el inferior. aire caliente de forma Esta...
  • Seite 29: Uso Del Reloj Del Horno

    El tiempo måximo que puede fijarse para la finalizaciön del El efecto de gratinado no es proceso de cocciön es de 5 horas fuerte como y 59 minutos. gratinador grande. El programa no se cancelarå en • Para asar a la parrilla, caso de corte del fluido...
  • Seite 30 entender la relaciön entre el tiempo de » El tiempo de cocciön empieza la cocciön restante y el tiempo de cocciön cuenta atrås en el visor cuando empieza total fåcilmente. la cocciön y todas las partes del simbolo de porci6n de tiempo estån encendidos. Ajuste Ia hora de finalizaciön de la...
  • Seite 31 3.Al final del tiempo de alarma, el Las teclas del horno no estån sfmbolo empezarå a parpadear y la operativas cuando el bloqueo de alarma acüstica sonarå. teclas estå activo. El bloqueo de Apagado de Ia alarma teclas no se cancelarå en caso de 1 .
  • Seite 32 Modo econ6mico Deshabilitar eI modo economico Puede ahorrar energia con el modo 1.Toque hasta que aparezca el economico mientras cocine ajustando sfmbolo eco en la pantalla. una hora de cocciön en el horno. "ON" aparecerå en el visor. Este modo completa la cocciön con la 2.
  • Seite 33: Tabla De Tiempos De Cocciön

    Tabla de tiempos de cocciön Horneado y asado El primer estante del horno es el Los tiempos que se indican en estante inferior. esta tabla son una simple guia, ya que pueden variar debido a la temperatura, el grosor y el tipo de alimento, asi como a sus propias preferencias culinarias.
  • Seite 34 2 bandejas 1-Bandeja para pasteles* 5-Band •a eståndar• 3 bandejas 1-Bandeja para 1-3-5 pasteles' 3-Bandeja eståndar• 5-Bandéa rofunda* Masa fuerte Una bandeja Bandeja eståndar* . 35 2 bandejas 1-Bandeja para pasteles* 3-Band •a eståndar• 3 bandejas 1-Bandeja para 1-3-5 pasteles* 3-Bandeja eståndar* 5-Bandéa rotunda*...
  • Seite 35 Las comidas de esta tabla de cocciön Tabla de cocciön para comprobar se preparan segün la norma EN 60350- comidas 1 para facilitar a los institutos de control la com robaci6n roducto. Mantecada . . 30 Bandeja eståndar* bandéa . . 30 Bandeja eståndar* bandea 2 bandejas...
  • Seite 36: Cömo Utilizar Ei Gratinador

    Consejos para la cocci6n de verduras Consejos para el horneado • Si el plato de verduras consume todo bizcochos el jugo y queda demasiado seco, • Si el bizcocho estå demasiado seco, prepårelo en una cazuela con tapa en incremente la temperatura en unos 10 lugar de en una bandeja.
  • Seite 37: Tabla De Tiempos De Cocciön Para El

    Tabla de tiempos de cocciön para eI asado a Ia parrilla Asado a Ia parrilla con gratinador eléctrico Pescado Parrilla de a ambre 250/max 20...25 min. Pollo fileteado Parrilla de alambre 250/max 25...35 min. Chuletas de cordero Parrilla de a ambre 250/max 20...25 min.
  • Seite 38: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Informaciön general La superficie podria resultar daäada por la acciön de algunos La limpieza a intervalos regulares del detergentes o agentes de aparato prolongarå su vida ütil y limpieza. reducirå la frecuencia de apariciön de No utilice detergentes agresivos, los problemas mås frecuentes.
  • Seite 39: Limpieza Del Panel De Control

    Es posible que, con el tiempo, los Es posible que las paredes laterales recubrimientos y Otras superficies sufran internas (A) y/o la pared trasera (B) de una ligera decoloraciön, cosa que no su electrodoméstico estén recubiertas afectarå al funcionamiento del aparato. de un esmalte catal(tico.
  • Seite 40: Limpiar La Puerta Del Horno

    4.Abra la puerta y pase una esponja o se explica en las secciones "Retirar la un paho hümedo por las superficies puerta del horno'l y "Retirar los vidrios interiores. interiores de la puerta". Después de 5. Elimine la suciedad persistente con un quitar los cristales interiores de la puerta, paho suave o esponja humedecido en limpielos con un detergente para vajilla,...
  • Seite 41: Retirada Del Vidrio Interior De La Puerta

    3.Abra la puerta frontal hasta la mitad de su recorrido. 3. Levante ligeramente el panel de vidrio mås interno (1) en la direcciön A y 4. Retire la puerta frontal tirando de ella extråigalo tirando de él en la direcciön hacia arriba para liberarla de las B, tal y como se muestra en la bisagras derecha e izquierda.
  • Seite 42: Sustituciön De La Låmpara Del Horno

    vidrio mås interior (1) en la ranura de Las låmparas utilizadas en este plåstico inferior. electrodoméstico tienen que 7. Empuje la pieza de plåstico hacia el soportar condiciones fisicas marco hasta que escuche un clic. extremas como temperaturas Sustituci6n de Ia låmpara superiores a 50 0 C.
  • Seite 43: Resoluciön De Problemas

    Resoluci6n de problemas El hornO emite vapor cuando estä en efuncionamiente. • La formaciön de vapor durante el funcionamiento es normal. >>> Esto no constituye ninguna anomalia. Él aparatoemite ruidos metålicosdurante eI calentamientoy ei enfriamiento,} • Las piezas metålicas se calientan y pueden expandirse y causar ruido. Esto no constituyeningunaanomalia.
  • Seite 45: Allgemeine Informationen

    Backofen Gebrauchsanleitung...
  • Seite 46 Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Beko-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 47 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtige Sicherheits- und Bedienunq Kochfeld Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zum Kochen... 22 Allgemeine Sicherheit.. Kochfeld verwenden .. 23 Elektrische Sicherheit.. Bedienung des Backofens Produktsicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten Sicherheit Kindern.. und Grillen..25 Altgeräte entsorgen . So bedienen Sie den Backofen..
  • Seite 48: Wichtige Sicherheits- Und

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Kindern nicht ohne Hinweise, die für die Sicherheit Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. • Das Gerät darf nicht Personen genutzt werden, Diese Hinvveise müssen die unter körperlichen Oder beachtet werden, damit es...
  • Seite 49: Elektrische Sicherheit

    Andernfalls kann die geringe • Schließen Sie das Produkt Luftzirkulation unter nur an eine geerdete Produkt eine Uberhitzung Steckdose an, deren elektrischen Teile zur Folge Spannung und Schutz den haben. Dies führt zu Angaben unter „Technische Problemen mit dem Produkt. Daten"...
  • Seite 50: Anschluss Beschädigt

    Netzwerk getrennt werden Sie dazu die Sicherungen im kann. Die Trennung muss Haus entsprechend • Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsangaben mit dem Baurichtlinien entweder durch einen Netzstecker Oder einen Produkt kompatibel Sind. in der festen elektrischen Produktsicherheit • WARNUNG: Das Gerät Installation eingebauten Schalter ermöglicht werden.
  • Seite 51: Belüftungsschlitze Blockier-T

    Heizelemente im Inneren Einschüben sitzen. Schieben Backofens berühren. Sie Rost Oder Blech • Darauf achten, dass keine zwischen zwei Schienen ein, Belüftungsschlitze blockier-t vergewissern Sie sich, dass werden. insbesondere der Rost • Keine geschlossenen Dosen gerade sitzt, bevor Sie und Glasgefäße im Ofen Lebensmittel darauf legen;...
  • Seite 52 hitzebeständige Handschuhe • Das Gerät muss direkt verwenden. Boden stehen. Es darf • Legen Sie das Backpapier nicht auf Sockeln Oder anderweitig erhöht aufgestellt mit den Lebensmitteln einem Kochtopf Oder auf werden. einem Ofenzubehör • WARNUNG: (Backblech, Rost etc.) aus Unbeaufsichtigtes Garen auf und geben Sie alles einem...
  • Seite 53: Unterseite Des Kochgeschirrs

    Schutzabdeckungen kann elektrischen Heizelemente aus und trennen Sie das Unfälle verursachen. Gerät von der Brandschutzvorkehrungen Stromversorgung. Produktes: Geräteoberfläche nicht • Sicherstellen, dass die berühren! Gerät nicht elektrische Verbindung richtig in die Steckdose eingesteckt benutzen. ist und keine Funken erzeugt. • Das Gerät darf nicht über •...
  • Seite 54: Schäden, Die Durch Unsachgemäßen Gebrauch Oder Falsche Bedienung

    darauf ablegen und keine Trocknen Oder Anwärmen die Griffe. Kinder darauf sitzen lassen. Das Gerät kann kippen Oder • Der Hersteller haftet nicht für die Ofentür Oder die Schäden, die durch Türscharniere können unsachgemäßen Gebrauch beschädigt werden. Oder falsche Bedienung Altgeräte entsorgen verursacht...
  • Seite 55 Allgemeine Informationen Geräteübersicht Backofentür Brennerplatte Lüftermotor (hinter der Metallplatte) Griff Bodenschublade Beleuchtung Backblech 10 Grill-Heizelement Gitterrost 11 Einschubpositionen Bedienfeld Warnleuchte Digitaltimer Temperaturleuchte Einzelkochplatte Vorne rechts Funktionsknopf Erweiterte Kochplatte Hinten rechts Einzelkochplatte Hinten links Temperaturknopf Doppelkochplatte Vorne links 11/DE...
  • Seite 56: Lieferumfang

    Lieferumfang Je nach Modell Wird eventuell unterschiedliches Zubehör vorkommen, dass nicht sämtliches in der Anleitung 5.Gitterrost und Backblech richtig in erwähntes Zubehör mit Ihrem die Teleskopeinschübe einschieben Gerät geliefert wird. (Dieses Merkmal ist optional. Es ist 1.Bedienungsanleitung bei Ihrem Modell möglichemeise 2.
  • Seite 57: Daten

    Technische Daten ALLGEMEIN 850 mm/600 mm/600 Außenabmessun Höhe/Breite/Tiefe annun uenz 220-240 50/60 Leistun saufnahme esamt 10 kW MinimumH05W-FG 3 x 4 mm Kabeltyp/Kabelquerschnitt KOCHFELD Kochzonen Einzelkoch latte Hinten links Abmessun Leistun 1200 Vorne links elkoch latte Abmessun 210/120 2200/750 Leistun Vorne rechts Einzelkoch...
  • Seite 58: Installation

    Installation Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Kundendienst gemäB gültigen Bestimmungen installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann E 65 mmmin 5 mm min dadurch die Garantie erlöschen. Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der...
  • Seite 59: Einbauen Und Anschließen

    • Angrenzende Küchenmöbel müssen hitzebeständig sein (bis mindestens 100 00). Sicherheitskette Falls Ihr Gerät zwei Sicherheitsketten besitzt: Das Gerät muss mit der mitgelieferte Kette gegen Umkippen gesichert werden. Befestigen Sie den Haken (1) mit einem geeigneten Hering an der Küchenwand (6), verbinden Sie die Sicherheitskette per Verschlussmechanismus (2) mit dem...
  • Seite 60 Elektrischer Anschluss Trennen Sie das Gerät vollständig Schließen Sie das Gerät an eine von der Stromversorgung, bevor geerdete Sie mit der Elektroinstallation Schutzkontaktsteckdose/l_eitung an, die beginnen. mit einem Miniatur- Es besteht Stromschlaggefahr! Leistungstrennschalter passender Netzkabel anschließen Kapazität gemäB der „Technische Beim Ausführen Daten"-Tabelle abgesichert wird.
  • Seite 61: Transport

    Falls ein Netzkabel mit dem Gerät Bei Geräten mit Lüfter (Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise eliefert nicht vorhanden. Zwei Phasen Einzelne Phase 380/400/41 SV AC 220/230/240V * Kupferbrücke (DE) Drei Phasen 380/400/41 SV AC 2. Bei Einphasenanschlusserfolgt Anschluss wie folgt: Braunes Kabel = L (Phase) Lüfter Blaues Kabel = N (Nullleiter)
  • Seite 62 Karton, anschließend gut mit Legen Sie keine Gegenstände auf Klebeband sichern. dem Gerät ab, bewegen Sie das • Damit Gitterroste und Bleche nicht zu Gerät grundsätzlich in aufrechter Beschädigungen der Ofentür führen, Position. schützen Sie die Ofentür innen Uberprüfen Sie das Gerät nach einem passenden Stück Karton.
  • Seite 63: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kochgeschirr mit flachem Boden zu Tipps zum Energiesparen verwenden. Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie Kochgeschirr mit dickem Boden leitet Ihr Gerät umweltbewusst die Wärme besser und speichert diese energiesparend: eine Weise • Verwenden Sie am besten dunkles Sie bis zu ein Drittel Energie einsparen. Oder emailliertes Kochgeschirr —dies Die Größe des Kochgeschirrs muss grundsätzlich zur Kochzone passen.
  • Seite 64: Erstreinigung Des Gerätes

    Erstreinigung des Gerätes 2345 Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel keine scharfen Oder spitzen Gegenstände bei der Einstelltaste Reinigung. Tastensperre-Symbol 1 . Entfernen Sie sämtliches Uhrsymbol Verpackungsmaterial. Alarm volume symbol * 2.
  • Seite 65 6. Schalten Sie den Backofen ab; siehe 5. Lassen Sie den Grill etwa 15 Minuten "So bedienen Sie den Backofen, lang heizen. 6. Schalten Sie den Grill ab; siehe "So bedienen Sie den Grill, Seite 34" Grill-Funktion 1.Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Bei der ersten Inbetriebnahme Backbleche und Gitterrost) aus dem...
  • Seite 66: Bedienung

    Bedienung Kochfeld Da sich die Oberfläche Gerätes • Allgemeine Hinweise erhitzt, legen Sie niemals Kochen Gegenstände aus Kunststoff Oder Füllen Sie Kochgeschirr Aluminium darauf 1-—3 maximal bis zu einem Drittel Entfernen Sie geschmolzene mit 01. Lassen Sie das Rückstände solcher Materialien sofort Kochfeld...
  • Seite 67: Kochfeld Verwenden

    • Benutzen Sie kein Kochgeschirr aus Aluminium. Aluminium beschädigt die Lassen Sie keine Gegenstände Glaskeramik. auf das Kochfeld fallen. Selbst Überlaufende kleine Gegenstände wie Speisen können Salzstreuer können das Kochfeld die Glaskeramik beschädigen. beschädigen und Brände die gesprungen Sind. Durch die verursachen.
  • Seite 68 derselben Kochzone. Wenn diese Glaskeramik-Schnellkochstellen Kochzonen aktiviert werden, schaltet leuchten nach Einschalten sich zuerst die innere Kochzone ein. hell auf. Nicht in das helle Licht 1.Drehen Sie den Regler zur Anderung schauen. Durchmessers aktiven Kochzone im Uhrzeigersinn. 2. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn bis auf höchste Stufe, dann über den Druckpunkt noch ein Stück...
  • Seite 69: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens Fleisch Knochen braucht etwa • Allgemeine Hinweise 30 Minuten länger zum Garen als Backen, Braten und Grillen dieselbe Menge Fleisch ohne Knochen. Verbrennungsgefahr durch heiße • Jeder Zentimeter an Fleischdicke Flächen! braucht etwa 4 — 5 Minuten mehr Das Gerät kann sich im Betrieb...
  • Seite 70: Betriebsarten

    Lebensmittel, die nicht zum weit ein, bis sich die Backofentür Grillen geeignet Sind, können problemlos schließen lässt —so sich im schlimmsten Fall funktioniert der Grill am besten. entzünden. Grillen Sie nur ariiert •e nach Produktmodell. Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen...
  • Seite 71 Bei dieser Betriebsart Bei dieser Betriebsart werden Oberhitze, werden Oberhitze, Unterhitze und der Lüfter (in Unterhitze und Heißluft der Rückwand) eingesetzt. (hinteres Heizelement) Durch den Lüfter Wird heiße eingesetzt. Das Gargut Wird Luft schnell gleichmäßig im gleichmäßig und schnell Backofen verteilt.
  • Seite 72: Ofenuhr Verwenden

    Ofenuhr verwenden Bei eingestellter Garzeit Wird die verbleibende Zeit angezeigt, 2345 sobald das Gerät arbeitet. Garen mit Einstellung der Garzeit EIB:EI Sie können den Ofen durch Vorgabe der Garzeit so einstellen, dass Ihr Gericht zu einer bestimmten Zeit servierbereit ist. 1 .Wählen Sie die Funktion Garen.
  • Seite 73 4.Berühren SieO , bis das Symbol * Ifür Wenn Sie nach Abschluss das Garzeitende in der Anzeige Alarms eine beliebige Taste erscheint. drücken, schaltet sich der Ofen 5. Stellen Sie das Garzeitende mit den wieder ein. Drehen Tasten + /— ein. Temperaturknopf »...
  • Seite 74 Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn Sie 3. Der von Ihnen eingestellte Ton Wird Speisen nach einer bestimmten Zeit nach kurzer Zeit aktiviert. » Der ausgewählte Alarmton Wird mit „b- wenden müssen. Nach Ablauf 01", „b-02" Oder „b-03" angezeigt. voreingestellten Zeit gibt der Timer einen Alarm aus.
  • Seite 75: Garzeitentabelle

    1.Berühren Sie E, bis „d-01", „d- Garzeitentabelle 02" Oder „d-03" für die Die Zeitangaben in dieser Tabelle Displayhelligkeit im Display erscheint. sollen als Richtwerte dienen. 2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit Zeitangaben können aufgrund von mit + ein. Temperatur, Dicke, Typ der Ihnen eingestellte Lebensmittel und Ihren eigenen Displayhelligkeit Wird kurz darauf aktiviert.
  • Seite 76 Drei B eche 1 -Gebäckblech* 1-3-5 3-Backblech* 5-Tiefes Backblech/Tro fschale* Sauertei Ein Blech Backblech' Lasagne Ein Blech Rechteckige Glas- /Metallform Pizza Ein Blech Backblech' Rindersteak Ein Blech 25 Minute 250/max, Backblech* anz /Braten dann Lamrnkeule Ein Blech 25 Minute 250/max, Backblech* (Auflauf) dann...
  • Seite 77 Runde Springform mit einem Ein Blech Durchmesser 26 cm Zwei 1-Runde Springform mit einem Beche Durchmesser 26 cm auf Rost'* 4-Runde Springform mit einem Durchmesser 26 cm Gebäckblech" Apfelkuchen Rundes schwarzes Metal geschirr Ein Blech 50 . mit einem Durchmesser von 20 cm Ein Blech Rundes schwarzes Metal geschirr...
  • Seite 78: So Bedienen Sie Den Grill

    Blech zu. Geschlossene Behälter 3. Heizen Sie den Grill bei Bedarf etwa sorgen dafür, dass nicht zu viel Minuten vor. Flüssigkeit verloren wird. » Die Temperaturleuchte schaltet sich • Falls Gemüsegerichte nicht richtig gar werden, kochen Sie das Gemüse Grill ausschalten zuvor und geben es erst danach in 1 .
  • Seite 79: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen Durch regelmäßiges Reinigen verlängern Gerätes beschädigt werden. Sie die Lebenserwartung Ihres Gerätes Verwenden Sie keine aggressiven und beugen Fehlfunktionen vor. Reinigungsmittel, keine Trennen Sie das Gerät Scheuermittel keine scharfen Stromversorgung, bevor Sie es Oder spitzen Gegenstände bei der...
  • Seite 80: Bedienfeld Reinigen

    Stark zuckerhaltige Lebensmittel müssen sofort entfernt werden, bevor die Glaskeramik abkühlt. Andernfalls kann die Glaskeramikoberfläche dauerhaft beschädigt werden. Mit der Zeit kann es zu leichten Farbveränderungen der Glaskeramik und der Markierungen kommen. Dies wirkt sich nicht auf den Betrieb Katalytische Seitenwände Produktes aus.
  • Seite 81: Reinigung Der Ofentür

    2.GieBen Sie 500 ml Wasser in das Wischen Sie das Glas mit Essig ab und Blech und platzieren Sie es im 2. spülen Sie es dann gegen Kalkreste ab, Einschub des Ofens. die auf dem Ofenglas auftreten können. Verzichten Sie bei der Reinigung der Backofentür auf aggressive Reinigungsmittel und auf scharfkantige Schaber aus Metall.
  • Seite 82: Türinnenscheibe

    Zum Einbau führen Sie die obigen Schritte wieder in umgekehrter Reihenfolge aus. Vergessen Sie nicht, die Clips am Scharniergehäuse nach dem Wiedereinsetzen der Tür wieder zu schließen. Türinnenscheibe ausbauen (Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) Tür Die Türinnenscheibe...
  • Seite 83: Beleuchtung

    Beleuchtung des Backofens auswechseln Bevor Sie die Beleuchtung des Backofens auswechseln, sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt und komplett abgekühlt ist; ansonsten Innerste Scheibe droht Verbrennungs- Stromschlaggefahr. Innenscheibe (Es ist bei Ihrem Verbrennungsgefahr durch heiße Modell möglicherweise nicht Flächen! vorhanden.)
  • Seite 84 ist, ziehen Sie sie wie abgebildet heraus und wechseln Sie Sie. 3.Wenn es sich bei Ihrer Ofenlampe um 4. Glasabdeckung wieder anbringen. den in der nachstehenden Abbildung gezeigten Typ (A) handelt, drehen Sie sie wie abgebildet heraus und wechseln Sie Sie. Falls sie vom Typ (B) 40/DE...
  • Seite 85: Problemlösungen

    Problemlösungen Aus dem Backofen tritt im Betrieb Dampf auS. • Während des Betriebs ist ein Dampfaustritt normal. >>> Dies ist kein Fewer. Beim Aufheizen und Abkühlen sind metallische Geräusche zu hören/ • Wenn sich die Temperatur von Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus Oder ziehen sich zusammen...

Inhaltsverzeichnis