Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko FSM67010GW Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSM67010GW:
Oven
User manual
0000
FSM67010GW
EN I FR I DE
285,BOB4.08/R.AD/17.04.2018/2-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FSM67010GW

  • Seite 1 Oven User manual 0000 FSM67010GW EN I FR I DE 285,BOB4.08/R.AD/17.04.2018/2-1...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thankyoufor purchasing this Bekoproduct. W ehopethatyougetthebestresultsfromyourproductwhichhasbeen manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. T herefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all otheraccompanying d ocuments carefullybeforeusingtheproductandkeepit as a reference for futureuse.Ifyou handover t heproductto someone else,givetheusermanual a s well. Follow all warningsandinformation in the user manual.
  • Seite 3 jABLÉOF CoNtÉÅt$ n Importan instructions and warnings How to use the hob for safety and environment General i nformation aboutcooking. Usingthe hobs.. Generalsafety , Electricalsafety . How to operate the oven Productsafety . Intended use . General i nformation onbaking,roastingandgrillingl8 Safetyfor children...
  • Seite 4 Importantinstructionsand warningsfor safety and environment This section containssafety user manual, product labels and instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Neverplace the product on a instructionsshall void any warranty.
  • Seite 5 voltage and protection as otherwise,connectionscan get specified in the "Technical damaged. specifications". Havethe Do not trap the mains cable grounding installationmade by a between the oven door and frame qualifiedelectrician while using and do not route it over hot the productwith or without a surfaces.
  • Seite 6 FoodPoisoningHazard:Do not let Placingthe wire shelf and tray food sit in oven for more than 1 onto the wire racks properly hourbeforeor aftercooking. It is importantto place the wire Doingso can result in food shelf and/or tray onto the rack poisoningor sickness.
  • Seite 7 removingdishes into/from the hot CAUTION: T he cooking process hasto be supervised.A short oven. Placethe baking paper Into the term cooking process has to be cooking pot or on to the oven supervisedcontinuously. accessory(tray,wire grill etc) WARNING: D angerof fire: Do not together with the food and then store items on the cooking surfaces.
  • Seite 8 use of inappropriate guards can packaging materials away from cause accidents. children. Please dispose of all parts Preventionagainstpossiblefire risk! of the packagingaccordingto Ensure all electrical connections environmental standards. • are secure and tight to prevent risk Electrical products are dangerous of arcing.
  • Seite 9: General Information

    General information Overview Front door Burnerplate Handle Fanmotor(behindsteel plate) Lowerpart Lamp Tray Grillheatingelement Wire shelf Shelfpositions Controlpanel Warninglamp Thermostatlamp Thermostat knob Function knob Single-circuitcookingplate Rearleft Dual-circuitcookingplateFrontleft Single-circuitcookingplate Frontright Single-circuitcookingplate Rearright 9/EN...
  • Seite 10: Package Contents

    Placingthe wire shelf and tray onto the Package contents telescopicracks properly ccessorlessuppliedcan vary depending on Chis feature is optional. It may not exist on he productmodel.Noteveryaccessory your product.) describedin the usermanualmayexiston Telescopic racks allow you to install and remove your product. thetraysandwireshelf easily.
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical specifications GENERAL eight/ width/ depth External dimensions 850 mm/600 mm/600 mm 22æ Total ower consum tion 9.1 kW Fuse Cabletype/ section min.H05W-FG 5x1 mm2 o rH05V2V2-F mm2special customer requirement f or Belgium-Netherlands- Luxembur Burners Rear left Sin le-circuit cookin late 'Djmen$jon 1160...
  • Seite 12 @Installati Product m ustbeinstalledbya qualifiedpersonin It can be used with cabinets on either side but in accordance with the regulations in force. The order to have a minimum distance of 400mm manufacturershall not be held responsiblefor above hotplate level allow a side clearance of damages arisingfrom procedures carriedout by 65mm betweenthe applianceand any wall, unauthorizedpersonswhich may also void the...
  • Seite 13 Followbelowstepsin thepictureto securethesafety DANGER: chain to your roduct. The product must be connected to the mans supplyonlybyan authorisedandqualified person.Theproduct'swarrantyperiodstarts onlyafter correctinstallation. Manufacturershallnot be held responsible for damagesarisingfrom procedurescarriedout by unauthorised persons. DANGER: EThe powercable mustnot be clamped,bentor rappedor comeinto contactwith hot parts of the product.
  • Seite 14 If a cable is suppliedwith the product: Adjusting the feet of oven Vibrations during use may cause cookingvessels to move. This dangeroussituation can be avoidedif the productis levelandbalanced. Foryourown safetypleaseensuretheproductis levelby adjusting thefourfeetat the bottomby turningleftor rightandalign levelwith thework top. Final check Reconnectthe product to the mains.
  • Seite 15: Tips For Saving Energy

    Preparation Removeall packagingmaterials. Tips for saving energy Wipethe surfacesof the appliancewith a damp cloth or The following informationwill help you to use your appliance spongeand drywith a cloth. in an ecoogical way, and to save energy: Initial heating Use dark coloured or enamel coated cookware in the Heat up the product for about 30 minutesand then switch it oven since the heat transmission...
  • Seite 16 How to use the hob Donot usethe glassceramicsurfaceas a place General information about cooking of storage or as a cutting board. Use onlythe saucepansand pans with machined Neverfill the panwithoil morethan bottoms.Sharpedgescreatescratches onthe one third of it. Do not leave the hob surface.
  • Seite 17 Cooking DANGER: elevel Do not allowany objectto drop on the hob. warming stewing, cooking, Evensmallobjectssuch as a saltshakermay simmering roasting, damagethe hob. boilin Do not use crackedhobs.Watermayleak throughthesecracksandcauseshort circuit. In caseof any kind of damageon the surface Turning off the ceramic plates (eg.,visiblecracks),switchoff the product Turntheplateknobto OFF(upper)position.
  • Seite 18 tooperat theoven a way that the space covered does not exceed General information on baking, roasting the size of the heater. and grilling Slidethewire shelfor bakingtraywith grill into CWARNING thedesiredlevelin the oven.Ifyouare grillingon thewire shelf,slidethebakingtrayto thelower cHot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use.
  • Seite 19 Fan Heating Warm air heatedby the rear heater is evenlydistributed throughoutthe ovenrapidlybymeansof thefan. It is suitablefor cookingyourmealsin differentracklevelsandpreheating is notrequiredin mostcases.Suitable for cooking with multi trays. This function must be used for easy steamcleaningaswell. "3D" function Operating modes Top heating,bottomheatingandfan Theorderof operatingmodesshownheremaybe assisted heating (in the rear wall) are different f rom thearrangement onyourproduct.
  • Seite 20 Cooking times table Baking and roasting he timings Inthis chart are meantas a guide. st rack of the oven is the bottom rack. mingsmayvarydue to temperatureof food, hickness,typeand yourownpreferenceof cooking. Dish Cookinglevel number RaCkpdsition Cooking timeo -inmin Cakesin tray- Ore level Cakes in cooking One level 20.,...
  • Seite 21 Ifthe pastrytakestoolongto bake,paycarethat How to operate the grill the thickness of the pastry you have prepared WARNING does not exceedthe depth of the tray. Closeovendoorduringgrilling. Ifthe uppersideof the pastrygetsbrowned, b ut Hotsurfacesmaycauseburns! the lower part is not cooked, make sure that the amount o f sauceyouhaveusedfor the pastryis Switching on the grill nottoomuchat the bottomof thepastry.Tryto...
  • Seite 22: Cleaning The Oven

    Maintenance and care Residuesmay cause damage on the glass ceramic General information surface when using the hob for the next time. Sen/ice life of the product will extendand the Driedresiduesontheglassceramicsurfaceshould possibility of problems will decrease if the product is under no circumstances be scraped with hook blades, cleaned atre ular intervals.
  • Seite 23: Removing The Oven Door

    Catalytic walls Removing the oven door (Thisfeature is optional. It may not exist on your 1. Openthefront door(1). product.) Openthe clips at the hinge housing (2) on the Theinnersidewalls(A)and/orthe rearwall (B)of your right and left hand sides of the front door by product may be coated with catalytic enamel.
  • Seite 24: Replacing The Oven Lamp

    Thefirst stepto regroupthedooris reinstalling inner glasspanel(2). As illustrated in figure, place the chamfered corner of theglasspanelsothat it will restin the chamfered corner of the lastic slot. Frame Plastic part Pull towards yourself and remove the plastic part installedto upper section of the front door. Innerglasspanel(2)mustbeinstalledintothe plastic slot closethe innermost glass panel (1).
  • Seite 25 Turn the glasscover counter clockwise to remove If your oven lamp is of type (A)shown in the figure below,removeit byrotatingas shownandreplace It. If it is of type(B),pull andremoveit as shown in thefigureandreplaceit. Install the glass cover. 25/EN...
  • Seite 26: Troubleshoo

    @Troubleshoo ting Oven emits steam When it is in use. It is normal t hatsteamescapes duringoperation. This is not a fault. product e mits •metal noises Whileheating and cooling, Whenthemetalpartsareheated,theymayexpandandcausenoise.>>> This is not a fault Product d oes notoperate; Themainsfuse is defective or hastripped. Check fuses in the fuse box.
  • Seite 27 Mandel 0000...
  • Seite 28 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvous remercions d'avoir porté votre Choixsur un produit Beko. Nousespérons que vous tirerez le meilleur parti devotreproduit,qui a étéfabriquédansdesusinesde pointeavecdesmatériaux dequalité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e ttous lesautresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliserle produitet deles conserver.
  • Seite 29 jABLÉDES MATIÉÄES n Instruction importante etmises en Utilisation de la table de cuisson garde relatives å la sécurité et å Généralités concernant la cuisson Ilenvironnement Utilisation des tables de cuisson. Sécuritégénérale. Utilisation du four Sécurité électrique Sécuritédu produit Informationsgénéralesconcernant la patisserie,la Utilisation prévue rötisserie et les grillades..
  • Seite 30: Sécurité Générale

    Instructions importantes et mises en garde relatives åla sécu- rité eta Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront å éviter cadrement ne doivent pas jouer les risques de blessure corporelleou avec l'appareil. de dégäts matériels.
  • Seite 31: Sécuritédu Produit

    en positiondlarrét apres chaque InstallezIlappareilde sorte que Ilon puisse Ie déconnectercom- utilisation. plétement du réseau. La sépara- Sécurité électrique tion doitétre effectuéepar une Si le produit est en panne, ne prise secteur ou un commutateur Ilutilisez pas, å moins qulil ne soit intégré...
  • Seite 32 Ne placezpas de plaques de nent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent cuisson, de plats ou de feuille étre prises pour éviter de toucher dialuminium directement sur le auxélémentsde chauffage.Les bas du four. Llaccumulation enfants de moins de 8 ans doi- chaleur pourrait endommagerIe vent étre maintenus å...
  • Seite 33 fonctionnementsupérieureä la valeur recommandéepour un pa- pier de cuisson. Evitezde placer Ie papier de cuisson directement sur la base du four. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que votre appareil est déconnecté de Ilalimentationélectrique avant de procéderau remplacementde llampoule. Cette précautionvous évite tout risque de choc élec- trique.
  • Seite 34 AVERTISSEMENT : Dangerdiin- sation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec Ilappareil. cendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. utilisation des dispositifs protec- teurs inappropriés peutcauser AVERTISSEMENT : En cas de fissure au niveau de Ia surface, des accidents.
  • Seite 35 Le four peut étre utilisé pour dé- sus et ne permettez pas aux en congeler, cuire, rötir et griller des fants de s'y asseoir. II pourrait aliments. basculer ou les charniéres Lespiécesdétachées d'origine porteétreendommagées. sont disponiblespendant 10 ans, Mise au rebut de llancien appareil å...
  • Seite 36: Généralités

    Généralités Vue dlensemble Porte frontale Plaqued'ätre Poignée Moteurdu ventilateur(derriérela plaqueen acier) Partie inférieure Ampoule Léchefrite Elément c hauffantdu grill Grille Gradins Bandeau de commande Témoin d'avertissement Voyantde fonctionnement d u four Sélecteurde températuredu four Sélecteur des fonctions du four Plaquede cuissonArriéregauche Plaquede cuissonä...
  • Seite 37 Placer correctementl'étagére métalliqueet la Contenu de Ilemballage plaquesur les chässistélescopiques Lesaccessoires fournispeuventvarierselon Ie (Cettefonction est optionnelle.Elle peut ne modélede l'appareil.Tous lesaccessoires pas étre disponiblesur votre produit.) décritsdans le manueld'utllisationpeuventne Leschåssistélescopiques v ouspermettent d 'ins- pasfare partiede votreappareil. talleret deretirerfacilement l es plaqueset l'éta- Manuel de l'utilisateur géremétallique.
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques GENERALITE5 Dimensions extérieures ( hauteur/longueur/profondeur 850 mm/600 mm/600 mm é élite; 22æ Consommation d'éner ie totale 9.1 kW Fusible Typede cåble/section min.H05W-FG 5 x 1 mm2 H05V2V2-F 5 x mm2Be- soinsspécifiques desclientsdela Belgique, d es Pays-Baset du Luxembour able de cuisson Br01eurs Arnére...
  • Seite 39 @Installati Leproduitdoit étreinstalléparunepersonne qualifiée Vous pouvezl'utiliser avec des meubles de part conformément å la réglementation e n vigueur.Dansle et d'autre,maisenprévoyant u nedistance mi- cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la cant seserapastenupourresponsable desdégåts plaque chauffante ;...
  • Seite 40 avec ou sans transformateur. Notre société ne sera Partie arriére de Ia cuisiniére pas tenue pour responsabledes dégäts résultant de Mur de Ia cuisine liutilisation de Ilappareilsans une installation de mise Si votre appareil en présenteuneseule , la terreconformeauxréglementations localesen L'appareil d oit étresécurisé...
  • Seite 41 doitétreconnectée et tousles pölesdecetteunité CåbleBleu= N (Neutre) Cable vert/jaune =(E) e (Terre) de déconnexiondoivent étre adjacentsau produit (et non au-dessus),conformément aux directives Poussezle produit vers le mur de la cuisine. IEE. L e nonrespectdeces instructions risquede Réglagesdes pieds de la cuisiniére causerdesproblémes defonctionnement et d'in- Lesvibrations pendantl'usagepeuvent f aire valider la garantie du produit.
  • Seite 42 Préparation Conseils pour faire des économies Premiere utilisation d'énergie Premier nettoyage de Ilappareil Lesconseilssuivantsvous permettrontd'utiliser votre appa- a surfacepourrait étre endommagéepar cer- reildefawn écologique e td économiser ansi de Ilénergie: ins détergentsou produits de nettoyage. Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail N'utilisez pasde détergents agressifs, d e car la transmission de chaleur sera améliorée.
  • Seite 43 Utilisation de Ia table de cuisson foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis- Généralités concernant la cuisson ser. Neremplissez j amaisla poéleå plus Conseils concernant Ies plaques vitrocéra- d'un tiers. Ne laissezpas la table de miques cuisson sans surveillancelorsque vous Lasurfacevitrocéramique est l'épreuvedela chauffez de Ilhuile. Une huile surchauf- chaleur et Nest pas soumise aux différences de fée exposeau risque d'incendie.
  • Seite 44 Plaquede cuisson 8-20 cm (Lesdimensions indiquéesreprésententIesdiamétresrecomman- dés de poéleset casseroles utiliser) cuisSom réchauffer mijoter, cuire, mitonner rötir, DANGER: bouillir Évite delaisser tomber u nobjet s urlatable e cuisson.Mémede petitsobjetscommela saliérepeuventendommagerIatablede cuisson. Évitezd'utiliserdes tablesde cuissonfissu- Cutsson rées. De 'eau peutsly infiltrer et provoquerun réchauffer mijoter, cuire,...
  • Seite 45 @Utilisati dufour viandes et les saucisses maiségalement l es légumes Informations générales concernant la å forteteneuren liquide(parexemplelestomateset pätisserie, la rötisserie et les grillades les oignons) s ontparticuliérement adaptés å cette AVERTISSEMENT cuisson. Les surfaceschaudespeuventprovoquer d es Répartissez l esmorceaux grillersur la grille brülures ! métallique ou la plaquedecuissonavecla grille L'appareilpeutétretrés chaud pendantson...
  • Seite 46 arient en fonction du modéle de four. Chaleur tournante L'air chaud généré par la résistance arriéreest répartirapidement e t de fawn uniformedansle fourå l'aide du ventilateur. Celapermetdecuiredesplatssur différents chässiset le préchauffage n'est pasnécessaire dansla plupart des cas. Adapté pour la cuisson avec des plaques multiples.
  • Seite 47 Tableau des temps de cuisson Cuisson au four et rötisserie Lesduréesindiquéesdansce tableaune servent que d'exemple. Elles peuvent varier e ler étagedu four est Ilemplacement d u selonla température,l'épaisseuret le type premiergrad n. d'aliments,ainsiquevos préférences de cu isson. Numéro iTemps $cutssory uisson, Gåteaux sur plaque* Un niveau...
  • Seite 48: Utilisation Du Grill

    Si la påtisserie mettrop detempspourcuire, Utilisation du grill faites attention ce que l'épaisseur de la pätis- AVERTISSEMENT serie que vous avez préparée ne dépassepas la Fermez la portedu four pendantles grillades. profondeur d ela plaque. Les surfaceschaudespeuventbrüler! Si la partiesupérieure de la patisserie doremais quela partieinférieuren'est pascuite,vérifiez Allumage du grill quevousn'avezpasutilisétrop desaucepourle...
  • Seite 49: Nettoyage Du Bandeau De Commande

    Maintenance et entretien Lesrésidusséchéssurla surfacevitrocéramique ne Généralités doiventenaucuncas étregrattésau moyendelames Unnettoyage régulierdeIlappareil e nrallongerala å crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. durée de vie et diminuera lla arition de roblémes. Eliminez lestracesde calcaire(taches jaunåtres)avec DANGER: undétartrant c ommele vinaigreou lejus decitron. Débranchez l'appareilde la prised'alimenta- Vouspouvez également u tiliserles produitsappropriés ionavantde commencerIenettoyageet...
  • Seite 50 Ouvrez la porteet essuyez les surfacesintérieures du four avec une éponge ou un chiffon humide. Utilisezde Ileau tiéde avec du détergent, une épongeou unchiffondouxpournettoyerla saleté persistante et enlevez-la å l'aide d'unchiffonsec. Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eautiédeavecdu détergent, u nchiffon douxouuneépongepournettoyerla portedufour et essu ezl'a areil å...
  • Seite 51 Répétez cetteopérationpourenleverle panneau en Lesétapeseffectuéespendantle processus d verre retrait doivent étre suivies dans Ilordre inverse pour installerIaporte.N'oubliezpasde fermer Iesclips du logementde IacharniéreIorsde Ia réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de Ia porte (Cettefonction est optionnelle.Elle peut ne pas étre disponiblesur votre produit.) Lepanneau vitréinternede la portedu four peutétre retirépourle nettoyage.
  • Seite 52 Llampouledu four estune ampouleélectrique d'éclairagespécialepouvantrésistantå des chaleursallantjusqu'å 3000C.Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, p age 12 pour les détails.Desampoulesde four sontdispo- niblesauprésde votre technicianautorisé. L'emplacementle la lampepeutvarierpar rapportå I'illustratlon. Si la lampedevotrefourest detype(A)comme l'indiquele schémaci-aprés,ötez-laenla faisant L'ampouleutiliséedanscet appareiln'est pas pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, appropriée ä...
  • Seite 53 @Recherc etrésolutio des pannes Le four émetde Ia vapeur lorsquiil est en marche.. IIestnormal q uedelavapeur s 'échappe p endant lefonctionnement. Celan'estpas undéfaut. Leapparei émet d eS bruitsmétalliques loredeS phases d e Chauffage etderefroidissement; Lorsqueles piécesmétalliques sontchauffées,ellespeuvent s e détendre et émettreces bruits.>>> CelaWestpas undéfaut.
  • Seite 55 Gebra så eli 0000...
  • Seite 56 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde, vielenDankfür denKaufeinesBeko-Produktes. Wir hoffen,dassdiesesProdukt, d asmit hochwertiger u nd hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegendenDokumenteaufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagenaufbewahren. Bei Weitergabe desProduktes auchdie Bedienungsanleitung mit aushändigen. AlleWarnungen undInformationen i n der Bedienungsanleitungeinhalten.
  • Seite 57 INHALtSVÉÄZÉICHN n Wichtig Sicherheits Bedienung Kochfeld Umwelthinweise Allgemeine Hinweisezum Kochen. Kochfeld verwenden Allgemeine Sicherheit... Elektrische Sicherheit. Bedienung des Backofens Produktsicherheit.. Bestimmungsgemäß Verwendung Allgemeine Hinweisezum Backen, Braten und Grillen Sicherheit von Kindern , Altgeräteentsorgen. So bedienen Sie den Verpackungsmaterialienentsorgen . Betriebsarten Garzeitentabelle Allgemeine Informationen So bedienen Sie den Grill.
  • Seite 58: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die unter körperlichenOdergeistigen Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. denen es an der nötigen Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt.Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich,wenn...
  • Seite 59 autorisierter Personen entstehen; Das Produkt darf während zudem kann dadurch die Garantie Installation,Wartung, Reinigung erlöschen. Vor der Installation und Reparaturnicht an eine aufmerksamalle Anweisungen Steckdoseangeschlossensein. lesen. Falls das Netzkabel des Produktes Gerät nicht nutzen, falls es nicht beschädigtist, muss es zur ordnungsgemäßfunktioniert Oder Vermeidungvon Gefahrenvom sichtbare Beschädigungen...
  • Seite 60 autorisiertenund qualifizierten im Inneren des Backofens Personenausgeführtwerden. berühren. Schalten Sie das Gerät bei Darauf achten, dass keine Schäden aus, unterbrechen Sie Belüftungsschlitzeblockiert die entsprechende werden. Stromversorgung.SchaltenSie KeinegeschlossenenDosenund dazu die Sicherungenim Hausab. Glasgefäßeim Ofen erhitzen. Der Stellen Sie sicher, dass die in der Dose/imGlasgefäß...
  • Seite 61 darauf legen; bitte schauenSie LegenSie das Backpapiermit den sich die folgendeAbbildung an. Lebensmittelnin einem Kochtopf Oder auf einem Ofenzubehör (Backblech,Rostetc.) aus und geben Sie alles zusammen in den vorgeheiztenOfen. EntfernenSie überschüssigeBereichedes Backpapiers,die über das ZubehörOderden Topf hinausragen,damit es keine Heizelemente des Ofens berührt.
  • Seite 62: Bestimmungsgemäße Verwendung

    zu löschen; stattdessen das Gerät dass Kochfeldoberfläche abschalten und Flammen z. B. mit Unterseitedes Kochgeschirrs einem Deckel Oder einer immer trocken Sind. Feuerlöschdecke abdecken. WARNUNG: Verwenden Sie nur VORSICHT: Das Gerät muss beim Kochfeldschutzabdeckungen, die Kochen im Auge behalten werden. vom Hersteller des Gerätes Auch bei kurzenZubereitungen entwickelt...
  • Seite 63: Schäden, Die Durch Unsachgemäßengebrauchoder Falschebedienung Verursacht

    darf nicht zu anderen Zwecken Kinder nicht mit dem Gerät eingesetztwerden. spielen lassen. Benutzen Sie das Gerät nicht zum KeineGegenständeauf das Gerät Vorwärmenvon Tellern, hängen stellen, die Kinder erreichen Sie keine Küchentücher, können. Handtücherund dergleichenzum Wenndie Ofentür geöffnet ist, Trocknen Oder Anwärmen an die keine schwerenGegenstände...
  • Seite 64: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Backofentür Brennerplatte Griff Lüftermotor(hinterder Metallplatte) Unterteil Beleuchtung Backblech Grill-Heizelement G tterrost Einschubpositionen Bedienfeld Warnleuchte Temperaturleuchte Temperaturknopf Funktionsknopf Einzelkochplatte Hinten links Doppelkochplatte Vornelinks Einzelkochplatte V ornerechts Einzelkochplatte H intenrechts IO/DE...
  • Seite 65: Lieferumfang

    Gitterrostund Backblechrichtig in die Lieferumfang Teleskopeinschübeeinschieben Je nach Modell Wird eventuell (DiesesMerkmalist optional. Es ist bei Ihrem unterschiedliches Z ubehörmitgellefert.Daher Modell möglicherweisenicht vorhanden.) kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in Durch die Teleskopeinschübelassensich Bleche derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem und Rostbesondersleicht einlegenund Gerätgeliefertwird. entfernen.
  • Seite 66 Technische Daten ALLGEMEIN Außenabmessunge öhe/Breite/Tiefe 850 mm/600 mm/600 mm Üéåz 22æ Leistun saufnahme esamt 9.1 kW Kabeltyp/Kabelquerschnitt MinimumH05W-FG 5 x 1 mm2 OderH05V2V2-F 2,5mm2Spezielle Kundenanforderung für Bel ien-Niederlande-Luxembu KOCHFELD Kochzonem Hinten links Einzelkoch latte 'Abmess Leistun 1500 w Poppelkochplätte Abmessun 120/210 mm "750/2200 W Vorne rechts...
  • Seite 67: Übereinstimmu

    @Installati Gerät v omnächstgelegenen autorisierten Der Ofen kann mit Schränken an beiden Seiten Kundendienstgemäß gültigen Bestimmungen benutzt werden. Ein Abstand von mindestens 400 mm über der Herdplatte und ein Abstand installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch von 65 mm zwischen Gerät und Wand Oder Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen;...
  • Seite 68 eineErdung vornehmen, e gal0bSiedas Produkt m it Küchenwand Oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller Falls Ihr Gerät eine Sicherheitskette besitzt: haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatzdes Das Gerät muss mit den beiden mitgeliefertenKetten Gerätes ohne vorschriftsmäßi e Erdun entstehen. gegenUmkippen gesichert w erden.
  • Seite 69: Transport

    Wir empfehlen einezusätzliche Absicherung mit einem Vibrationen während des Betriebs können das Fehlerstromschutzschalter(Fl-Schutzschalter). Kochgeschirrin Bewegungversetzen.Diese Falls ein Netzkabel mit dem Gerät eliefert wird: Gefahrensituationkann vermiedenwerden, wenn dasProdukt e benerdig steht. AchtenSiezu Ihrereigenen Sicherheit d arauf, dassdas Produkt g eradesteht,indemSiedie vier Füße an der Unterseite nach links Oder rechts drehen und dadurch die Ebenerdigkeitder Arbeitsoberfläche anpassen.
  • Seite 70: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Tipps zum Energiesparen Erste Inbetriebnahme Mit den folgenden HinweisennutzenSie IhrGerät Erstreinigung des Gerätes umweltbewusstund energiesparend: Durch bestimmteReinigungsmittel k önnen die Verwenden Sie am besten dunkles Oder emailliertes berflächen desGerätes beschädigt werden. Kochgeschirr—dies Ietet die Wärme besser. erwenden Siekeineaggressiven Lassen Sie den Backofen vorheizen, wenn dies durch Reinigungsmittel, keineScheuermittel undkeine Bedienungs-OderZubereitungsanleitung empfohlen scharfenOderspitzen Gegenstände bei der...
  • Seite 71: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld StellenSie Kochgeschirr soauf dasKochfeld, Allgemeine Hinweise zum Kochen dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. FüllenSieKochgeschirr maximalbiszu Wenn Sie Kochgeschirrvon einer Kochzonezur einem Drittel mit Öl. Lassen Sie das nächstenbewegen möchten,hebenSiedas Kochfeldniemals unbeaufsichtigt, Kochgeschirr an,anstattes überdasKochfeld zu wenn Sie mit heißem Öl arbeiten.
  • Seite 72 Einzelkochplatte 18-20 cm ist eine Liste nmt f ür diejeweiligenBrennerempfohlenen Geschirrdurchmessern. warm dünstem Kochen, halten köcheln Braten, GEFAHR: LassenSiekeineGegenstände auf das Sieden Kochfeldfallen.SelbstkleineGegenstände wie Keramikplatten abschalten Salzstreuer k önnendas Kochfeldbeschädigen. DrehenSie den Knopf der Kochstellein die Aus- Verwenden Sie keine Kochfelder, die Position(oben).
  • Seite 73 @Bedienu des Backofen trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleischspießeund Würstchensowie Gemüsemit Braten und Grillen hohemWasseranteil (wieTomaten OderZwiebeln) s ind 'WARNUNG zumGrillen gut geeignet. Verbrennungsgefahr d urch heiBeFlächen! Verteilen SiedasGrillgut s o aufdemGitterrost, Das Gerät kann sich im Betrieb stark dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes aufheizen.
  • Seite 74 Achten Sie darauf, dass der Grillrost nicht die Auftauen Rückwand des Ofens berührt. Schieben Sie den Rost Der Backofen Wird nicht beheizt. Nur daher nur so weit ein, bis sich die Backofentür der Lüfter (in der Rückwand)arbeitet. problemlos schließen lässt—so funktioniertder Grill Gefrorene Lebensmittel werden am besten.
  • Seite 75 Grill + Umluft Der Grilleffekt ist nicht so stark wie beiFlächengrill KleineOdermittelgroße • Portionenin der richtigen Einschubpositionunter dem Grill-Heizkörpergrillen. StellenSiedie gewünschte • Temperaturein. Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit. Garzeitentabelle Backen und Braten DieZeitangabenin dieserTabellesollenals Der erste Einschub ist der untere Einschub. Richtwertedienen.Zeitangaben können aufgrundvon Temperatur, D icke,Typder Lebensmittel u nd IhreneigenenVorlieben...
  • Seite 76 Fisch Ein Blech wenn Sie mit zwei Blectlengleichzeitigaroeiten,WählenSieden Oberen Einsct1Ub f ür das tefe, den unterenEinsChLlb für das ancereBlech, * Wirem fehlen denOfen rundsätzlichworzuheizen, (**) Bei Garprozessen,die Vorheizenerfordern, heizenSie den Ofenzu Beginn des Vorgangsvor, bis er die eingestellteTemperatur erreicht. Tipps zur Zubereitung von Gemüse Tipps zum Kuchenbacken Falls Gebäckzu trocken wird, erhöhenSie die FallsGemüsegerichte zutrockenwerden,...
  • Seite 77: Reinigung Und Wartung

    Reinigungund Wartung VersuchenSie niemals, Rückständemit Messern, Allgemeine Hinweise Stahlwolle und ähnlichen Hilfsmitteln von der Durch regelmäßigesReinigenverlängern Sie die Glaskeramik zu entfernen, LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Entfernen SieKalkflecken (beigebisgelbeFlecken) m it Fehlfunktionen vor. etwasKalkentferner; EssigOder Z itronensaft GEFAHR: funktionieren ebenfalls. Alternativ können Sie Trennen Sie das Gerät von der entsprechendehandelsüblicheProdukteverwenden.
  • Seite 78: Backofentür Auf A Ggressive

    Stellen Sie den Backofen auf einfache Dampfreinigungein, lassenSie ihn bei 100 oc 25 Minuten laufen. Öffnen SiedieTür,wischen SiedieInnenflächen des Backofens mit einem feuchten Schwamm Oder Tuch ab. Verwenden SiezumEntfernen vonhartnäckigem Schmutz am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger,ein weiches Tuch Oder einen Schwamm und ein Tuch zum Trockenreiben.
  • Seite 79 ÖffnenSie die Backofentür zur Hälfte. Scheibenkunststoffschlitz, unten NehmenSie die Ofentür heraus, indem Sie diese HebenSiedie innerste Scheibe(1)wiein der etwas anheben und von den Scharnieren rechts Abbildung gezeigt leicht in RichtungA an, ziehen Sie und links lösen. sie in RichtungB heraus. Wiederholen Sie dieses Verfahren zum Entfernen der Zum EinbauführenSiedieobigenSchritte inneren Scheibe 2...
  • Seite 80: Beleuchtung Des Backofens

    Wenn Ihr Ofen mit einer runden Leuchte Beleuchtung des Backofens ausgestattet ist: auswechseln Trennen SiedasGerätvollständig von der GEFAHR: Stromversorgung. Bevor Siedie Beleuchtungdes Backofens Schrauben Siedie Glasabdeckung gegenden uswechseln, s orgenSiedafür, dassdas Uhrzeigersinnab. Gerätvollständigvon der Stromversorgung getrenntund komplettabgekühltist; ansonstendrohtVerbrennungs- u nd Stromschlaggefahr.
  • Seite 81: Problemlösun

    @Problemlösun Aus dem Backofentritim BetrjebDampf aus. WährenddesBetriebs ist einDampfaustritt n ormal. Dies ist kein Fehler. OeimAufheizen und Abkühlen SindmetallischeGeräusche zuhören. • Wenn sich die Temperaturvon Metallteilen ändeft, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Fewer. Das Gerätfunktioniert nichti DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst.

Inhaltsverzeichnis