Herunterladen Diese Seite drucken

Sony PRSA-CL65 Betriebsanleitung Seite 2

Cover with light for reader pocket edition, reader touch edition

Werbung

Español
Aviso para los clientes: la información siguiente
resulta de aplicación solo a los equipos
comercializados en países afectados por las directivas
de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad
en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos
con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para elmedio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos
Pestañas
con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Klemmen
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
Linguette
batería proporcionada con este producto no puede ser tratada
como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la
Orificios
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
Openingen
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a
Fori
conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por
Alto
personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el
Hoog
producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado
Alta
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la
batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el
Bombilla
correspondiente punto de recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de
Lichtonderdeel
la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
Lampada
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Estándar
Standaard
Standard
Antes de la utilización
Antes de utilizar esta cubierta, lea esta Guía del usuario atentamente y
consérvela para consultarla en el futuro.
PRSA-CL35 es la cubierta para Reader Pocket Edition™ (PRS-350) y
PRSA-CL65 es la cubierta para Reader Touch Edition™ (PRS-650).
Procedimientos iniciales
1
Abra la tapa del compartimiento de la pila e inserte la pila
(suministrada) (consulte la fig. ).
Haga coincidir la marca  de la batería con la marca  del
compartimiento de la pila.
Ranura de sujeción
Notas
Opbergsleuf
• Si no va a utilizar la cubierta durante un largo período de tiempo,
Slot di fermo
retire la pila para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión
de la misma.
• Sustituya la pila por una nueva cuando disminuya el brillo.
Si la tapa del compartimiento de la pila se desprende de su
sitio (consulte la fig. )
La tapa del compartimiento de la pila se ha diseñado para que se
desprenda si se abre con una fuerza excesiva. Para volver a
colocar la tapa, inserte el gancho en el orificio del compartimiento
de la pila desde un lado  hacia el otro .
2
Tire de las pestañas e insértelas en los orificios del Reader™
(consulte la fig. ).
3
Levante el brazo flexible de la lámpara y dóblelo hacia el
Reader al mismo tiempo que ajusta la bombilla en un ángulo
adecuado y cómodo (consulte la fig. ).
Cuando levante el brazo flexible de la lámpara, la luz se
encenderá automáticamente y, cuando vuelva a colocar el brazo
flexible de la lámpara en la posición inicial, la luz se apagará
automáticamente.
Puede ajustar el brillo de la luz en
Si necesita una luz más brillante, ajuste el interruptor de control
del brillo (fig.  - ) en
Notas
Reader Touch Edition (PRS-650) se utiliza con fines ilustrativos.
• Si la pila se está agotando, es posible que la diferencia de brillo
Reader Touch Edition (PRS-650) wordt gebruikt ter illustratie.
entre las opciones
Le illustrazioni si riferiscono al modello Reader Touch Edition (PRS-650).
• Si la luz no se enciende automáticamente cuando levanta el brazo
flexible de la lámpara, compruebe el nivel de batería restante y
compruebe que la pila esté instalada correctamente, o bien,
sustitúyala por una pila nueva.
Almacenamiento del brazo flexible de la
lámpara y apagado de la luz
(consulte la fig. )
Enderece el brazo flexible de la lámpara tal como se muestra en la
ilustración y gire la bombilla hacia su posición inicial, a continuación,
bájelo hasta meterlo en la ranura de sujeción. La lámpara se apaga
automáticamente.
Notas
• Asegúrese de que el brazo flexible de la lámpara se guarda
correctamente en la ranura de sujeción correctamente.
• Si la lámpara no se apaga automáticamente, compruebe que la ventana
de la lámpara esté orientada hacia el dispositivo y que la bombilla esté
guardada en su posición original como se muestra en la ilustración
 - .
Cómo retirar el Reader
Tire de las pestañas y retire el Reader (consulte la fig. ).
Especificaciones
Control del brillo
2 niveles (Estándar y Alto)
Duración de la pila
Máximo de 19 horas *
(ajustada en brillo Estándar) con una
1
pila LR03 (tamaño AAA)
*
1
El tiempo indicado anteriormente puede variar en función de la
temperatura ambiente o el estado de uso.
Temperatura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C
Dimensiones
PRSA-CL35:
Aprox. 131 x 150 x 19 mm (an/al/prf)
PRSA-CL65:
Aprox. 146 x 173 x 19 mm (an/al/prf)
Peso (pila incluida)
PRSA-CL35:
Aprox. 140 g
PRSA-CL65:
Aprox. 160 g
Accesorios suministrados
Pila LR03 (tamaño AAA) × 1
Guía del usuario × 1
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Notas sobre la utilización
• No coloque la unidad en lugares:
– Extremadamente cálidos o fríos
– Con polvo o suciedad
– Muy húmedos
– Sometidos a vibraciones
– Sometidos a fuertes campos magnéticos
– Arenosos
– Expuestos a la luz solar directa
• No golpee ni deje caer la unidad.
• Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las
partes metálicas de esta unidad, ya que podría producirse un
cortocircuito y la unidad podría dañarse.
• Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
• No desmonte ni modifique la unidad.
• Mientras la unidad esté en funcionamiento, se calentará. Esto es normal.
• Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que
podrían obstaculizar la recepción.
• Para evitar posibles daños al Reader, asegúrese de que no haya
suciedad ni polvo en el interior de la cubierta o del Reader antes de
utilizarlo. En caso necesario, limpie la cubierta o el Reader con un paño
suave, como un paño de limpieza para gafas.
• No coloque ninguna tarjeta con codificación magnética, como las tarjetas
bancarias o las tarjetas de crédito, cerca de los imanes que se incluye en
el interruptor de control del brillo, en la bombilla o en la ranura de
sujeción. De lo contrario, es posible que las tarjetas queden inutilizables
debido al efecto magnético.
• No mire directamente hacia la luz.
Acerca de la limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco, o con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de detergente neutro. No utilice
ningún tipo de disolvente, como alcohol o bencina, ya que podría dañar el
acabado.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto:
Soporte técnico
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
(Estándar) o
(Alto).
(Alto).
(Alto) y
(Estándar) sea inapreciable.
Nederlands
De Reader verwijderen
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is
enkel van toepassing voor apparaten die verkocht
Trek de klemmen uit elkaar en verwijder de Reader (zie afb. ).
worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC
Specificaties
en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u
Helderheidsregeling
graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
2 niveaus (standaard en hoog)
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen
Levensduur van de batterij
met gescheiden inzamelingssystemen)
Maximaal 19 uur *
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
LR03-batterij (AAA-formaat)
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
*
1
De bovenstaande tijdsduur kan variëren naargelang de
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
omgevingstemperatuur of de gebruiksstatus.
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
Gebruikstemperatuur
verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
5 °C tot 35 °C
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
Afmetingen
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
PRSA-CL35:
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
Ong. 131 × 150 × 19 mm (b/h/d)
product hebt gekocht.
PRSA-CL65:
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie
Ong. 146 × 173 × 19 mm (b/h/d)
en andere Europese landen met afzonderlijke
Gewicht (inclusief batterij)
inzamelingssystemen)
PRSA-CL35:
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk
Ong. 140 g
PRSA-CL65:
afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in
Ong. 160 g
combinatie met een chemisch symbool. De chemische
Bijgeleverde items
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
LR03-batterij (type AAA) × 1
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en
Gebruikershandleiding × 1
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot
Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden zonder
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
voorafgaande kennisgeving.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
Opmerking over het gebruik
vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden
• Zet het toestel niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan:
behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus
– Extreme koude of warmte
overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
– Stof of vuil
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
– Veel vocht
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de
– Trillingen
batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het
– Sterke magnetische velden
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
– Zand
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij,
– Direct zonlicht
• Stel het toestel niet bloot aan mechanische schokken en laat het niet
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
vallen.
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
• Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met de
product hebt gekocht.
metalen onderdelen van dit toestel. Gebeurt dit wel, dan kan er zich een
kortsluiting voordoen en kan het toestel beschadigd raken.
• Zorg ervoor dat de metalen contactpunten steeds gereinigd zijn.
Voor gebruik
• Probeer het toestel niet te demonteren of om te bouwen.
• Het toestel wordt warm tijdens het gebruik. Dit is normaal.
Voor u deze hoes gebruikt, dient u deze Gebruikershandleiding
• Plaats het toestel niet in de buurt van tv- of AM-ontvangers; dit kan
aandachtig te lezen en te bewaren zodat u deze later nog kunt
namelijk de ontvangst verstoren.
raadplegen.
• Om schade aan de Reader te voorkomen, dient u vóór het gebruik na te
gaan of er zich geen vuil of stof in de hoes of de Reader bevindt. Reinig
PRSA-CL35 is de hoes voor Reader Pocket Edition™ (PRS-350) en
indien nodig de hoes of de Reader met een zachte doek, zoals een
PRSA-CL65 is de hoes voor Reader Touch Edition™ (PRS-650).
reinigingsdoekje voor een bril.
• Plaats geen kaarten zoals betaalkaarten of creditcards met een
magnetische codering in de buurt van de magneet die opgeborgen is in
Aan de slag
de helderheidsregelingsschakelaar, het lichtonderdeel of de opbergsleuf.
Doet u dit wel, dan wordt de kaart mogelijk onbruikbaar door de
magnetische invloed.
1
Open het deksel van het batterijvak en plaats de batterij
• Kijk niet rechtstreeks in het licht.
(bijgeleverd) (zie afb. ).
Over het reinigen
Plaats het symbool  op de batterij aan de kant van het symbool
Reinig het toestel met een zachte droge doek of een zachte doek die licht
 in het batterijvak.
is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen oplosmiddelen zoals
alcohol of wasbenzine, want die kunnen de behuizing beschadigen.
Opmerkingen
• Als u de hoes gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de
Als u vragen hebt over dit product
batterij om schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Ondersteuning
• Vervang de batterij door een nieuwe batterij wanneer de helderheid
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
vermindert.
Als het batterijdeksel loskomt (zie afb. ).
Het batterijdeksel komt volledig los als u hier te veel kracht op
uitoefent. Om het batterijdeksel opnieuw te bevestigen, plaatst u
de haak eerst aan kant  en vervolgens aan kant  in de
opening van het batterijvak.
2
Trek de klemmen uit elkaar en plaats deze in de openingen van
de Reader™ (zie afb. ).
3
Breng de flexibele lichtarm omhoog, buig deze naar de Reader
en roteer het lichtonderdeel naar een comfortabele hoek (zie
afb. ).
Wanneer u de flexibele lichtarm omhoog brengt, wordt het licht
automatisch ingeschakeld; wanneer u deze terug op zijn
oorspronkelijke positie plaatst, wordt het licht automatisch
uitgeschakeld.
U kunt de helderheid van het licht instellen op
(standaard) of
(hoog).
Stel de helderheidsregelingsschakelaar in op
(hoog) als u meer
licht wenst (afb.  - ).
Opmerkingen
• Als de batterij bijna leeg is, merkt u mogelijk geen verschil tussen de
helderheid van
(hoog) en
(standaard).
• Als het licht niet automatisch wordt ingeschakeld wanneer u de
flexibele lichtarm omhoog brengt, controleert u de batterijlading en
gaat u na of de batterij correct geplaatst is. Vervang de batterij indien
nodig door een nieuwe.
De flexibele lichtarm wegklappen en het
licht uitschakelen (zie afb. )
Plooi de flexibele lichtarm recht zoals weergegeven, roteer het
lichtonderdeel naar de oorspronkelijke positie en klap de arm
vervolgens weg in de opbergsleuf. Het licht wordt automatisch
uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de flexibele lichtarm correct in de opbergsleuf
opgeborgen is.
• Als het licht niet automatisch uitgeschakeld wordt, controleert u of het
lichtvenster naar het toestel gericht is en of het lichtonderdeel zoals
weergegeven opgeborgen is op zijn oorspronkelijke positie  - .
Italiano
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in
paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(bij standaardhelderheid) met een
1
(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i
paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura
che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle
pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Prima dell'uso
Prima di utilizzare la copertina, leggere con attenzione la presente
Guida dell'utilizzatore e conservarla per farvi riferimento in futuro.
PRSA-CL35 è la copertina per il modello Reader Pocket Edition™
(PRS-350), mentre PRSA-CL65 è la copertina per il modello Reader
Touch Edition™ (PRS-650).
Operazioni preliminari
1
Aprire il coperchio del vano pile e inserire la pila in dotazione
(fig. ).
Verificare che il polo  sulla pila sia inserito in corrispondenza del
simbolo  nel vano pile.
Note
• Se non si intende utilizzare la copertina per un periodo prolungato,
estrarre la pila onde evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e
corrosione.
• La pila deve essere sostituita quando si rileva una diminuzione della
luminosità.
Se la copertina si stacca (fig. )
La copertina è progettata per staccarsi nel caso in cui venga
aperta con una forza eccessiva. Per applicare di nuovo la
copertina, inserire il gancio nel foro del vano pile, procedendo da
un lato  verso l'altro .
2
Tirare le linguette e inserirle nei fori del dispositivo Reader™
(fig. ).
3
Sollevare la lampada flessibile e piegarla verso il dispositivo
Reader, regolandola all'angolazione desiderata (fig. ).
La lampadina si accende automaticamente quando si solleva la
lampada flessibile e si spegne automaticamente quando la
lampada flessibile viene riportata nella posizione iniziale.
La luminosità della lampada può essere impostata su
o
(Alta).
Per un'intensità luminosa superiore, portare l'interruttore di
controllo della luminosità (fig.  - ) nella posizione
Note
• Se la pila è scarica, la differenza di luminosità tra
(Standard) potrebbe essere minima.
• Se la lampadina non si accende automaticamente al sollevamento
della lampada flessibile, controllare la durata rimanente della pila e
verificare che la pila stessa sia inserita correttamente, oppure
sostituirla con una pila nuova.
Riporre la lampada flessibile e spegnere la
lampadina (fig. )
Raddrizzare la lampada flessibile come mostrato nella figura e ruotarla
nella posizione originale, quindi abbassarla nello slot di fermo. La
lampadina si spegne automaticamente.
Note
• Assicurarsi che la lampada flessibile sia inserita correttamente nello slot
di fermo.
• Se la lampadina non si spegne automaticamente, verificare che la finestra
luminosa sia rivolta verso il dispositivo e che la lampada venga riportata
nella posizione iniziale come mostrato nella figura  - .
Per rimuovere il dispositivo Reader
Tirare le linguette e rimuovere il dispositivo Reader (fig. ).
Caratteristiche tecniche
Controllo della luminosità
2 livelli (Standard e Alta)
Durata della pila
Fino a 19 ore *
(con luminosità Standard) per una pila LR03
1
(tipo AAA)
*
Il tempo indicato può differire a seconda della temperatura
1
ambiente e delle condizioni di utilizzo.
Temperatura di funzionamento
Da 5 °C a 35 °C
Dimensioni
PRSA-CL35:
Circa 131 x 150 x 19 mm (l/a/p)
PRSA-CL65:
Circa 146 × 173 × 19 mm (l/a/p)
Peso (pila inclusa)
PRSA-CL35:
Circa 140 g
PRSA-CL65:
Circa 160 g
Accessori in dotazione
Pila LR03 (tipo AAA) × 1
Guida dell'utilizzatore × 1
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza
necessità di preavviso.
Note sull'utilizzo
• Non collocare l'unità in luoghi che presentano le caratteristiche riportate
di seguito:
– Temperature particolarmente calde o fredde
– Polvere o sporcizia
– Umidità elevata
– Vibrazioni
– Campi magnetici intensi
– Sabbia
– Luce diretta del sole
• Evitare di urtare o di lasciar cadere l'unità.
• Evitare che oggetti metallici entrino a contatto con le parti metalliche
dell'unità. In caso contrario, potrebbe verificarsi un cortocircuito con
conseguenti danni all'unità.
• Mantenere sempre puliti i contatti in metallo.
• Non smontare e non alterare l'unità.
• Durante l'uso l'unità diventa calda. È un comportamento normale.
• Mantenere l'unità a distanza da televisori o ricevitori AM, in quanto ciò
potrebbe causare disturbi alla ricezione.
• Per evitare danni al dispositivo Reader, prima dell'uso è necessario
verificare che all'interno della copertina e del dispositivo Reader non
siano presenti polvere o sporcizia. Se necessario, pulire la copertina o il
dispositivo Reader con un panno morbido, ad esempio un panno di
pulizia per occhiali.
• Non conservare tessere o carte di credito con banda magnetica in
prossimità del magnete presente nell'interruttore di controllo della
luminosità, nella lampada o nello slot di fermo. In caso contrario, l'effetto
magnetico potrebbe causare la smagnetizzazione delle carte.
• Non guardare direttamente la luce.
Pulizia
Pulire l'unità con un panno morbido asciutto o leggermente inumidito con
una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali
alcool o benzina, onde evitare di danneggiare la finitura.
Per eventuali domande relative al prodotto:
Assistenza
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
(Standard)
(Alta).
(Alta) e

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Prsa-cl35