Seite 3
(7). Fill the chamber drawing, can provide proper BISTRO salt and pepper marked with an “S” (5) with grinding function. grinder from BODUM®. We salt grains and the chamber hope you will enjoy using this marked with a “P”...
Sie Pfeffer mahlen Sie sind nun stolzer Besitzer • Reinigen Sie das geschmacksneutral. möchten. Drehen Sie ihn einer BISTRO Salz- und Keramikmahlwerk mit einer im Gegenuhrzeigersinn in Pfeffermühle von BODUM®. Alle verwendeten Teile Bürste. Richtung “S” für Salz, wenn Wir hoffen, Sie haben viel sind für Nahrungsmittel...
Seite 5
à moulin à poivre et sel manuel Ce moulin possède deux MOUTURE: tournez la partie l’aide d’un pinceau. BISTRO de BODUM®. Nous mécanismes de mouture mobile dans le sens des • N’utilisez en aucun cas des espérons que vous prendrez (3 et 4) totalement neutres aiguilles d’une montre (vers...
Seite 6
OPFYLDNING: Stil kværnen kan give en korrekt lykkelige ejer af en manuel på køkkenbordet, og løft slibefunktion. BISTRO salt- og peberkværn grebet uden at dreje det (7). fra BODUM®. Vi håber, du Fyld groft salt i åbningen RENGØRING får glæde af dette BODUM®- med markeringen “S”...
Seite 7
“S” per proprietari di un macinasale/ restano sempre affilate e macine di ceramica. macinare il sale. pepe BISTRO BODUM®. assolutamente insapori. • Non utilizzate agenti Siamo certi che vi FINEZZA DI MACINAZIONE: abrasivi o paglietta di ferro,...
Seite 8
PÅFYLLNING: Ställ kvarnen visas i monteringsritningen, till BODUM®:s manuella salt- på arbetsytan och ta av ger korrekt malningsfunktion. och pepparkvarn BISTRO. Vi kvarnvredet (vrid inte, utan hoppas att du kommer att dra) (7). Fyll på saltkorn i RENGÖRING uppskatta den här BODUM®- kammaren markerad “S”...
Oba ceramiczne BISTRO marki BODUM®. mechanizmy mielące (3) MIELENIE: Obracać uchwyt CZYSZCZENIE Mamy nadzieję, że ten i (4) są samoostrzące oraz zgodnie z ruchem wskazówek •...
Seite 10
Stali jste se pyšným Oba dva keramické mlýnky myčky. písmenu „S“ jako sůl. majitelem mlýnku BISTRO (3) a (4) se samy brousí a jsou • Keramický mlecí na sůl a pepř od společnosti chuťově neutrální.
Seite 11
• A kerámia őrlőművet egy az “S” felé, ha sót szeretne BODUM® gyártmányú ízmentes. kefével tisztítsa meg. őrölni. BISTRO só- és borsőrlőnek. A termék minden része • A tisztításhoz ne Reméljük, hogy örömét FINOMBEÁLLÍTÁS: A beállító használjon súrolószert élelmiszeripari minőségű.
Seite 12
Srdečne vám blahoželáme! neutrálnosť. skrutkami (8 a 9) môžete Stali ste sa hrdým majiteľom nastaviť jemnosť mletia. Čím BISTRO mlynčeka na soľ a U všetkých použitých častí viac sú skrutky utiahnuté, o to korenie značky BODUM®. je schválená potravinárska jemnejšie je mletie.
Seite 13
Instrukcja użytkowania Mlýnek na sůl a pepř Čeština Návod k použití Só- és borsőrlő Magyar Használati útmutató Mlynček na soľ a korenie Slovensky Návod na použitie BODUM® AG, CH-6234 Triengen, BODUM® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland. www.bodum.com V3.20190322...