Seite 1
Montageanleitung Assembly instructions CONTI + CONBOX SLIM DN20 Rohmontageset Duschen Unterputz Raw assembly kit for concealed showers Unterputzkasten für Wasserstrecken in DN20, Unterputz/Decke Concealed box for water paths in DN20, concealed/ceiling passend für | suitable for CONR3121...
Seite 2
CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | info@conti.plus | www.conti.plus Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved. | CONDOK0030013 | 05/2025...
Wichtige Informationen Wichtige Informationen Lesen Sie die beigelegten Sicherheitshinweise Produkt in frostfreier, trockener Umgebung lagern. unbedingt vor Installation und Inbetrieb nahme Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf Verwend- des Systems / Produkts. barkeit für aktuelle Wandbeschaffen heit prüfen. Fehlinstallationen können Funk tions störun gen Nur Befestigungsschrauben aus nichtrostendem und Schäden verursachen sowie zur Gefahr Stahl einsetzen.
Reinigungshinweise Reinigungshinweise Oberfl ächen Hinweis Auch Rückstände von Körperpfl egemitteln können Die am häufi gsten vorkommende Vergütungs- Schäden verursachen und müssen unmittelbar schicht einer Sanitärarmatur ist die Chrom-Nickel- nach Benutzung der Armaturen und Accessoires Oberfl äche entsprechend den Anforderungen nach mit klarem, kaltem Wasser rückstandsfrei abge- DIN EN 248.
Systemübersicht Elektrokomponenten (Batterie und Steuerung) Spülstück mit Verschraubungen Key-Switch Piezo potential-free Power 6,75 VDC und Vorabsperrung Verlängerungskabel 3200 mm 2-polig (im Lieferumfang enthalten) Leerrohr M16 (nicht im Lieferumfang enthalten) Einbaugehäuse Steckverbindung mit Klebeflansch für Piezo-Taster Ventilkörper und Elektrokomponenten sind Bestandteil des Fertigmontagesets (CONE2150181100). Platzierung der Komponenten im zugänglichen Deckenbereich oder Technikraum vorsehen.
Bauwerksabdichtung DIN 18534-3 bzw. ZDB-Merkblatt Zentralverband des Deutschen Baugewerbes e.V. Durchdringungen, Übergänge und Abschlüsse unterliegen in Sanitärräumen besonderen Anforderungen hin- sichtlich Dichtigkeit gegen nicht-drückendes Wasser. Anschlüsse an Einbauteilen sind u.a. durch Dichtman- schetten auszuführen. Gemäß ZDB-Merkblatt vom August 2012 „Verbundabdichtungen - Hinweise für die Ausführung von flüssig zu verarbeitenden Verbundabdichtungen mit Bekleidungen und Belägen aus Fliesen und Platten für den In- nen- und Außenbereich“...
Important Important Be sure to read the attached safety instruc- Store product in a frost-free, dry environment. tions before installing and commissioning the Check the fi xing material in the scope of delivery for system /product. usability for current wall condition. Incorrect installation can cause malfunc tions Only use stainless steel fi xing screws.
Cleaning information Cleaning information Surfaces The most common coating of a sanitary fi tting is the Residues of body care products can also cause dam- chrome-nickel surface fi nish which should be cleaned age and must be rinsed off immediately after using in accordance with DIN EN 248.
System overview Electrical components (battery and controller) Flushing piece with fittings Key-Switch Piezo potential-free Power 6,75 VDC and pre-shut-off Extension cable 3200 mm 2-pole (included in delivery) Empty conduit M16 (not included in the scope of delivery) Installation housing Plug connection with adhesive flange for piezo switch Valve body and electrical components are part of the final assembly set (CONE2150181100).
Sanitary installation Fasten wall-mounting housing to support wall or masonry using suitable countersunk screws (Ø 6mm - not included). Guide extension cable for piezo pushbutton (3.2m) upwards in installation tube M16. Assembly example drywall Support wall waterproof protective wall Tile mortar Tiles Installation pipe M16 PP adhesive flange...
Seite 18
Sanitary installation correct wrong Seal the water path in the accessible ceiling area or technical room. ATTENTION Ensure accessibility of the ball valve and correct flow direction. Flushing piece Ball valve CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | info@conti.plus | www.conti.plus Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Wall sealing DIN 18534-3 or information sheet Zentralverband des Deutschen Baugewerbes e.V. (Central Association of the German Construction Industry) Penetrations, transitions and terminations in sanitary rooms are subject to special requirements with regard to impermeability to non-pressing water. Connections to built-in parts must be made using sealing sleeves, among other things.
Seite 20
Verlässlich & Innovativ Reliable & innovative Hygienische und smarte Dusch- und Hygienic, smart shower room and Waschraumkonzepte für ein Plus an washroom concepts improve Lebensqualität: Dafür steht die Marke quality of life have been the hallmark CONTI + seit 50 Jahren. of the CONTI + brand for 50 years.