Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BUILT-IN
USER INSTRUCTIONS
GEBD47000
EN
DE
www.grundig.com
285441793/RsAF/15.12h2016/4-1
OVEN
B
AUS GUTEM
GRUnDIG
GRUND

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GEBD 47000 B

  • Seite 1 BUILT-IN OVEN USER INSTRUCTIONS GEBD47000 AUS GUTEM GRUND GRUnDIG www.grundig.com 285441793/RsAF/15.12h2016/4-1...
  • Seite 3 Dear Customer, Thank you for purchasing this Grundig product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Important instructions a nd How to operate the oven warninqs for safety and General information on baking, environment roasting and grilling . General safety.. How to operate the electric oven .22 Electrical safety.. Operating modes Product safety........ 6 How to operate the oven control Intended unit.
  • Seite 5: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions and warnings for safety and environment This section contains safety hand use purposes, the Instructions that will help user manual, product protect from risk of personal labels other relevant njury or property damage. documents and parts Failure to follow these should be also given.
  • Seite 6 damaged, it must be There is the risk of electric shock! replaced by the Only connect the product to manufacturer, its service a grounded outlet/line with agent or similarly qualified the voltage and protection persons in order to avoid a as specified in the hazard.
  • Seite 7: Product Safety

    by authorized and qualified more than 1 hour before after cooking. Doing so can persons. In case of any damage, result in food poisoning or switch off the product and sickness. Do not place any disconnect it from mains. To do this, turn off flammable materials close...
  • Seite 8 may result in shattering of the glass. Do not use steam cleaners to clean the appliance as this may cause an electric shock. (Varies depending on the product model.) Placing the wire shelf and Do not use the product if tray onto the wire racks the front door glass properly...
  • Seite 9: Intended Use

    This product should not be elements. Never use the baking paper in an used for warming the operating temperature plates under the grill, higher than the indicated drying towels, dish cloths value for the baking paper. etc. by hanging them on Do not place the baking oven door...
  • Seite 10: Disposing Of The Old Product

    recycling. Do not dispose of the them to play with the waste product with normal product. domestic and other wastes at the Do not place any items of its service life. Take it to the above the appliance that collection center for the recycling of children may reach for.
  • Seite 11: General Information

    General information Overview Control panel Pitcher Fan motor (behind steel plate) Wire shelf Tray Lamp Top heating element Handle Front door Shelf positions Water level indicator Shelf positions Time and settings key Function display 0K key Temperature/weight indicator Text display Up/down keys (Menu step) field Temperature/weight/booster...
  • Seite 12 Placing the wire shelf and tray Packa e contents onto the telescopic racks ccessories supplied can vary properly depending on the product (This feature is optional. It may model. Not every accessory not exist on your product.) described in the user manual may exist on your product.
  • Seite 13: Technical Specifications

    Technical ecifications Volta e/ fre uenc 220-240 50 Hz ITOtal wer:co tionæ Fuse min, 16 A Cable type Section External dimensions (hei ht / width / de thl 595 mm/59å mm/567 *$590 6K600Xfirn/5b0 rfiiKS5tJ Multifunction oven Main oven "45/25 w Grill ower consum...
  • Seite 14: Installation

    Installation Product must be installed by a distance must be left between qualified person in accordance with appliance and the kitchen walls and furniture. Seefigure (values in mm). the regulations in force. The Surfaces, synthetic laminates manufacturer shall be held responsible for damages arising adhesives used...
  • Seite 15 min. 14/EN...
  • Seite 16: And Connection

    550* min. Electrical connection Installation connection Connect the product to a grounded outlet/line protected by a fuse of The product must be installed in suitable capacity as stated in the accordance with all local gas 'Technical specifications" table. and electrical regulations.
  • Seite 17: Installing The Product

    without a transformer. DANGER: company shall not be liable for any Before starting any work on the damages that will arise due to using electrical installation, disconnect the product from the mains supply. the product without a grounding There is the risk of electric installation...
  • Seite 18: Future Transportation

    For products with cooling fan (It Final check maypot exist on yourproduct.) 1. Connect the power cable and switch on the product's fuse. Check the functions. Future Transportation Keep the product's original carton and transport the product in it. Follow the instructions on the carton.
  • Seite 19: Preparation

    Preparation cook by placing two cooking Tips for saving energy vessels shelf. The following information will help Cook more than dish you to use your appliance in an after another. oven will ecological way, and to save energy: already be hot. dark coloured or enamel...
  • Seite 20: First Cleaning Of The Appliance

    Up/down keys (Menu step) In case of power outage or Temperature/weight/booster when the product is unplugged setting key and plugged in again, time Program selection key setting menu is displayed again. However, the set time is ON/OFF key preserved in power outages Language setting shorter than...
  • Seite 21 Add 350 cc water into the Pitcher WARNING (2).See, Operating modes, Hot surfaces cause burns! page 25- "Steam + Fan heating Product may be hot when it is in function usage. use. Never touch burners, inner sections of the the oven for around oven, heaters and etc Keep hour.
  • Seite 22: How To Operate The Oven

    How to operate the oven and black pepper before General information on baking, cooking will increase the roastin rillin cooking performance. "WARNING It takes about 15 to 30 minutes Hot surfaces cause burns! longer to roast meat with bones Product may be hot when it is in when compared to roasting the use.
  • Seite 23: How To Operate The Electric Oven

    level in the oven. If you are How to operate the electric grilling on the wire shelf, slide oven the baking tray to the lower rack Before you can use the oven, to collect fats. some water time must be set. If the time in the tray for easy cleaning.
  • Seite 24 Meat probe symbol * Text display Pyro symbol * This screen contains Steam symbol * recommended temperature under Varies depending on the product temperature/weight indicator and model. the active heaters recommended tray position in the Oven returns to stand-by display function display.
  • Seite 25 Due to safety reasons, f you touch key briefly in maximum time that be set his screen, "Keep pressed "Cook time" is limited with for I second" warning hours at al positions apart appears in the text field. from "Warm Keeping" and "Low Touc the >...
  • Seite 26: Operating Modes

    Multi (3-D)cooking * Functions vary depending on the product Top heating, bottom heating and fan model. assisted heating are in operation. Food is cooked evenly and quickly all around. Cook with Operating modes IClD13 The order of operating modes Multi cooking (3-D) shown here may be different from the arrangement...
  • Seite 27 Full grill Bottom Heating Only bottom heating is in operation. It is Put big or medium-sized suitable for pizza and for subsequent portions in correct rack brownin of food from bottom position under the grill heater 11.1013 for grilling. Bottom h eating Set the temperature maximum level.
  • Seite 28: How To Operate The Oven Control Unit

    Steam Turbo Steam Turbo Touchthe keyO. Close t hedoor a nd'Cooking" is the dish into the oven. displayed. "Press to spray Touch or X.' to select steam' appears whentheset 'Steam + Fan heating' temperature isattained. Touch t hekeyg functio Then,touc thekey) to deliver steam...
  • Seite 29 Up/down keys (Menu step) confirm the setting by touching Temperature/weight/booster key. Once the Cook Time setting key is set, HI will be displayed Program se ection key continuously. ON/OFF key CIDI-IH Enable semi-automatic Cook time operation In this operation mode, you may Put your dish into the oven and adjust the time period during which close...
  • Seite 30 1 1.Oven is switched For the end of cooking time, touch @ with short intervals automatically and the current time is displayed if you do not until "Cook end time" appears touc the> key. on the text display.•l flashes at the same time.
  • Seite 31: Using The Keylock

    12.After the cooking is completed, Touch the key for once. 'Goo appetite.. Press > to 'Booster active" warning and symbol appear on the display. continue" appears on the Touch to confirm the settin display and alarm signal is heard. 13.To stop the alarm signal, just II] IIB touch any key.
  • Seite 32: Activating The Keylock

    used as a warning. For example Activating the keylock 1. Touch C) key with short intervals this is useful when you want to turn food in the oven at a certain point of until "Keylock passive" appears time. Alarm clock will give a signal on the display.
  • Seite 33: Cooking Times Table

    Cookin times table Bakin roastin The timings in this chart are 1st rack of the oven is the meant as a guide. Timings may bottom rack. vary due to temperature of food, thickness, type and your own preference of cooking. Dish Cooking level Rack position...
  • Seite 34 25 min. One Level 250/max, then 180 . 2iSh? One level doto Slow cookin /Eco Fan Heatin Do not open the door during cooking in the Slow cooking/Eco Do not change the cooking Heating mode emperature after cooking starts in Slow cooking/Eco Fan Heating mode.
  • Seite 35: Ready Meals Functions

    Ready meals functions Tips for baking pastry If the pastry is too dry, increase Selecting the ready meals the temperature by IOOCand functions decrease the cooking time. Ready Meals menu contains meal Dampen the layers of dough programmes that are prepared for with a sauce composed of milk, you by professional cooks specially oil, egg and yoghurt.
  • Seite 36 4. Touchtheg keyto confirm the Back" appearing on the Main Meal menu you have disp ay whi e navigating in selected. the meal menu allows you to 5. Touch A/W keys to select the return to the upper menu. desired meal (Cookies, Cake, Touch key to switch to the Small cake, etc).
  • Seite 37 fillet chestnut ppngegpke: Apple strudel Cinnamon rolls To select steam assisted If you touch key briefly in convenience food functions: this screen, "Keep pressed 1. Touch(D keyto switchon the for 1 second" warning appears in the text field. oven. Touch the > key forlonger Initial operation screen appears when oven...
  • Seite 38: Adding Water

    12.0pen the oven door and take out the meal as soon as cooking completes. Close the oven door to start Automatic Water Vaporization function. 150 cc »ln this step, "Disposing water' and the required time appears on the display. Upper part »...
  • Seite 39 Water level in the tank should CAUTION be checked through the water indicator while adding water. If Keep the door closed during water level exceeds water vaporization. full level, excessive water will Steam assisted convenience into oven. Excessive food menu: water that into...
  • Seite 40: Settings Menu

    Bread rolls, frozen Settings menu » It returns to the stand-by display. Brightness setting Only the current time appears on Brightness can only be set when the the display. Language setting oven is switched off. 1 . Touc @ keywithshortintervals Language can only be set when the oven is switched...
  • Seite 41: How To Operate The Grill

    Temperature/Weight Indicator 11-105 field. Touch to set temperature when the desired erate rill value appears on the display. •WARNING If cooking function, temperature Close oven door during grilling. and time values are suitable, Hot surfaces may cause burns. touch key to start cooking. Switching on the grill Cooking starts and "Cooking' 1.
  • Seite 42: Maintenance

    Maintenance care clean, paying attention to sweep General information in one direction. Service life of the product will extend and the possibility of The surface might get damaged by some detergents or cleaning problems will decrease if the materials. product is cleaned at regular Do not use aggressive intervals.
  • Seite 43: Cleaning The Control Panel

    colour and a porous surface. Do not chemical materials Catalytic walls of the oven should hen cleaning the pitcher. Use not be cleaned. Porous surfaces only water. the catalytic walls are automatically Cleaning the control panel cleaned by absorbing and Clean the control panel and knobs converting the spilled oil (steam with a damp cloth and wipe them...
  • Seite 44 without delay. If inner temperature is not below 100 C with the water filled and door closed, "Cooling" message appears on the screen. When inner temperature falls below 100 C, cleaning starts automatically. 7. When cleaning starts, The grill element folds "Cleaning"...
  • Seite 45: Removing The Oven Door

    4. Remove the front door by pulling Front door inner glass is coated it upwards to release it from the o easy clean material. Do not ht and left use any harsh abrasive cleaners, hard metal scrapers, Steps carried out during scouring pads or bleach to removing process should be clean front door inner glass as...
  • Seite 46 Inner glass panel (2)must be installed into the plastic slot close the innermost glass panel (1 When installing the innermost glass Innermost glass panel panel (1),make sure that the Inner glass panel printed side of the panel faces Outer glass panel towards the inner glass panel.
  • Seite 47 lacin oven The lamps used in this appliance have to withstand DANGER: extreme physical conditions Before rep acing the oven lamp, such as temperatures above make sure that the product is 50 oc. disconnected from mains cooled down in order to avoid If your oven is equipped with a...
  • Seite 48 Troubleshooting Oven emits steam when it is In use It is normal that steam escapes during operation. This is nota fault. Product emits metat noiseswhile heating and cooling. When the metal parts are heated, they may expand and cause noise. This is not a fault.
  • Seite 50 EINBAU- BACKOFEN GEBRAUCHSANLEITUNG wwwvgrundig.com...
  • Seite 51 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 52 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtiq Sicherheits- und g Bedienunq desBackofens Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zum Backen, Allgemeine Sicherheit. Braten Grillen Elektrische Sicherheit....5 Backofen bedienen..Produktsicherheit....Betriebsa rten . Bestimmungsgemäße Verwendung So bedienen Sie den Backofen Sicherheit Kindern. Alarmfunktion ......34 Altgeräte entsorgen Garzeitentabelle Verpackungsmaterialien entsorgen Rezepte-Funktionen ....38 Einstellungsmenü...
  • Seite 53: Allgemeine Sicherheit

    Wichtige Sicherheits- Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält verbundenen Gefahren voll Hinweise, die für die und ganz bewusst Sind. Sicherheit Benutzers Kinder dürfen nicht dem Gerät spielen. anderer Personen unerlässlich Sind. Diese Reinigungs- und Hinweise müssen beachtet Wartungsarbeiten dürfen werden, damit es nicht zu Kindern nicht ohne...
  • Seite 54: Elektrische

    nicht für Probleme, zudem kann dadurch Garantie erlöschen. durch ein nicht Installation entsprechend aufmerksam alle örtlichen Richtlinien Anweisungen lesen. geerdetes Produkt Gerät nicht nutzen, fa Is es entstehen. nicht ordnungsgemäß Reinigen Sie das Produkt funktioniert Oder sichtbare niemals, indem Sie Wasser Beschädigungen aufweist.
  • Seite 55: Produktsicherheit

    vollständig vom Netzwerk Schalten Sie das Gerät getrennt werden kann. Die Schäden aus, Trennung muss unterbrechen Sie die entsprechend entsprechende Stromversorgung. Baurichtlinien entweder durch einen Netzstecker Schalten Sie dazu Oder einen in der festen Sicherungen im Haus ab. elektrischen Installation Stellen Sie sicher, dass die eingebauten Schalter Sicherungsangaben...
  • Seite 56 Zur Reinigung des Gerätes Keine brennbaren Materialien in der Nähe keine Dampfreiniger des Produktes aufstellen, verwenden; andernfalls da die Seiten während besteht Stromschlaggefahr. (Variiert je nach Gebrauchs heiß werden Produktmodell.) können. Wahrend Gebrauchs Rost und Backblech richtig Wird Gerät heiß. Keine einsetzen Es ist wichtig, dass Rost...
  • Seite 57 und geben Sie a les zusammen in den vorgeheizten Ofen Entfernen überschüssige Bereiche des Backpapiers, die über das Zubehör Oder den Topf hinausragen, damit es keine Heizelemente Produkt nicht verwenden, Ofens berührt. Verwenden falls das Glas Fronttür Sie Backpapier niemals bei entfernt Oder gesprungen einer Betriebstemperatur, 1st.
  • Seite 58: Bestimmungsgemäße Verwendung

    verwenden; nur das Das Gerät ist zum Garen, Originalkabel einsetzen Auftauen, Backen, Braten Beim Anschließen Grillen Produktes sicherstellen, Lebensmitteln geeignet. dass sich keine Flüssigkeit Sicherheit Kindern Oder Feuchtigkeit an der Verschiedene Teile elektrischen Verbindung Gerätes werden während befindet. Gebrauchs heiß. Daher Bestimmungsgemäße kleine...
  • Seite 59: Altgeräte Entsorgen

    zur Wiederverwertung von Ofentür Oder elektrischen elektronischen Türscharniere können Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung beschädigt werden. informiert Sie gerne über geeignete Altgeräte entsorgen Sammelstellen in Ihrer Nähe. Erfüllung von WEEE-Vorgaben Einhaltung von RoHS-Vorgaben: zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (201 1/65/EU).
  • Seite 60: Geräteübersicht

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Bedienfeld Lüftermotor (hinter der Gitterrost Metallplatte) Backblech Beleuchtung Griff Backofentür Oberes Heizelement Wasserstandanzeige Einschubpositionen Einschubpositionen Bestätigungs-Taste Funktionsanzeige Textanzeige Temperatur-/Gewichtsanzeige Aufwärts-/Abwärtstasten (Menüeinstellung) Temperatursymbol Temperatur/Gewicht- und Uhrzeitanzeige Lebensmittelauswahl Schnellheiztaste Start-/Stopptaste Programmwahltaste Ein-/Austaste Zeiteinstelltaste I/DE...
  • Seite 61: Tiefkühlgerichte Und Große

    Gitterrost und Backblech richtig Lieferumfan in die Teleskopeinschübe e nach Modell Wird eventuell einschieben unterschiedliches Zubehör (Dieses Merkmal ist optional. Es mitgeliefert. Daher kann es ist bei Ihrem Modell vorkommen, dass nicht sämtliches in der Anleitung möglicherweise nicht erwähntes Zubehör Ihrem vorhanden.) Gerät geliefert wird.
  • Seite 62: Technische

    Technische Daten S annun [Fre uenz 220-240 50 Hz salifnahme esamtft Sicherun Minimum 16 A 6abelty Außenabmessun en (Höhe/Breite/Tiefe) 595 mm/59å mm/567 1650 mm. tofen Multifunktionsofen &rraumteuchte ;45/25W Leistun saufnahme Grill 2.2 kW Allgemeine Hinweise: Energieangaben von Elektroöfen werden gemäß der Richtlinie EN 60350-1 / IEC 60350-1 ermittelt.
  • Seite 63: Installation

    Installation Gerät vom nächstgelegenen Sicherheitsabstand verbleiben. autorisierten Kundendienst gemäß Siehe Abbildung auf der nächsten Seite (Angaben in mm). gültigen Bestimmungen installieren Oberflächen, Kunststoffbeläge Lassen. Andernfalls erlischt Garantie. Hersteller haftet nicht und verwendete Kleber müssen hitzebeständig sein (bis für Schäden, die durch Aktivitäten mindestens 100 0C).
  • Seite 64 Minimum 15/DE...
  • Seite 65: Einbauen Und

    550* Elektrischer Anschluss Einbauen Anschließen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Die Installation des Gerätes Schutzkontaktsteckdose/Leitung an, muss in Ubereinstimmung die mit einer Sicherung passender sämtlichen zutreffenden Stromstärke abgesichert wird, Vorschriften zur Gas- siehe dazu den Abschnitt Elektroinstallation erfolgen „Technische Daten".
  • Seite 66 Erdung in jedem Fall von einem GEFAHR: qualifizierten Elektriker vornehmen 'Trennen Sie das Gerät vollständig Oder überprüfen. Der Hersteller von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Elektroinstallation haftet nicht bei Schäden, die durch beginnen. Einsatz Gerätes ohne Es besteht Stromschlaggefahr! vorschriftsmäßige Erdung entstehen.
  • Seite 67: Transport

    Bei Geräten mit Lüfter (Es ist Transport Bewahren Sie den Ihrem Modell Originalkarton auf, falls Sie das möglicherweise nicht Gerät künftig transportieren vorhanden.) müssen. Halten Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkarton nicht mehr besitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in Luftpolsterfolie...
  • Seite 68: Vorbereitungen

    Vorbereitungen möglich ist. Dazu stellen Sie Tipps zum Energiesparen Mit den folgenden Hinweisen Gitterrost. nutzen Sie Ihr Gerät Größere Gerichte und solche, umweltbewusst deren Geschmack sich nicht energiesparend: gegenseitig beeinflussen soll, Verwenden Sie am besten bereiten Sie nacheinander dunkles Oder emailliertes Backofen ist dann bereits...
  • Seite 69 Einschubpositionen Beim ersten Einschalten Funktionsanzeige Backofens erscheint „Language: English" in der Textanzeige. Temperatur-/Gewichtsanzeige Wählen Sie die gewünschte Temperatursymbol Sprache mit den Tasten A/v. Uhrzeitanzeige Berühren Sie Taste g zum Lebensmittelauswahl Bestätigen der Einstellung. Start-/Stopptaste » Die Bereitschaftsanzeige Zeiteinstelltaste erscheint. Bestätigungs-Taste Zeit einstellen Textanzeige...
  • Seite 70: Erstreinigung Des Gerätes

    der Tasten A/v ein. Berühren Sie es anschließend ab. Auf diese zum Bestätigen der Weise werden sämtliche Minuteneinstellung. Rückstände und Beschichtungen » Die Bereitschaftsanzeige durch Abbrennen entfernt. erscheint. die aktuelle Uhrzeit WARNUNG Wird ezei Verbrennungsgefahr durch heiße Flåchen! II-1 05 Das Gerät kann sich...
  • Seite 71: Wählen Sie Die ,Dampf

    Wählen Sie die ,Dampf+ Wählen Sie die höchste Umluft" -Funktion. Temperatureinstellung; Siehe Geben Sie 350 ml Wasser in den " So bedienen Sie den Grill, Wasserbehälter (2). Siehe ' Betriebsarten, Seite 27' Lassen Sie den Grill etwa 30 ,Dampf + Um uft"-Funktion. Minuten lang arbeiten.
  • Seite 72: Bedienung

    Bedienung des Backofens Halten Sie die Backofentür Allgemeine Hinweise geschlossen. Backen Braten Grillen Tipps zum Rösten "WARNUNG Eine Würzmischung aus Verbrennungsgefahr durch heiße Zitronensaft schwarzem Flächen! Pfeffer sorgt für eine besonders Gerät kann sich Betrieb stark aufheizen. Berührung Sie schmackhafte Zubereitung von niemals heiße Brenner, ganzen Hühnern, Puten und...
  • Seite 73 (wie Tomaten Oder Zwiebeln) sind Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet Sind, können zum Grillen gut geeignet. sich im schlimmsten Fall Verteilen Sie das Grillgut so auf entzünden. Grillen Sie nur dem Gitterrost, dass es nicht Lebensmittel. die bei der über Kanten starken...
  • Seite 74 Anzeigesymbole: Nach dem Einschalten Backofens erscheint Menu Schnellheizen ersten Inbetriebnahme. Garzeit 100B Garzeitende Alarm •t Ober-/unterhitze Aktuelle-Zeit Einstellungen Auftauen Einschubpositionen Tastensperre TÜr geöffnet Funktionsanzeige Temperaturfühler Temperatur-/Gewichtsanzeige Uhrzeitanzeige Dampf * Textanzeige Variiert je nach Produktmodell. Dieses Menü zeigt die empfohlene Temperatur unterhalb der Nachdem Backofen Temperatur/Gewichtsanzeige,...
  • Seite 75: Es Ist Wichtig, Dass Der Grillrost Richtig In Die Einschübe Eingesetzt

    starten damit das Garen. „Garen erscheint in der Anzeige, das Gerät beginnt zu arbeiten. Falls die Backofentür Betrieb geöffnet wird, Funktionstabelle erscheinen die Warnung In der Funktionstabelle stehen .Tür offen" sowie das sämtliche Funktionen Symbol B inderAnzeige. Backofens mit den jeweiligen Maximal- Wenn Sie die Taste...
  • Seite 76 Ober-und Unterhitze + Umluft Die Backofenbeleuchtung Durch den Lüfter Wird heiße Luft von den leuchtet beim Öffnen der Tür oberen unteren Heizelementen auch dann auf, wenn der gleichmäßig und schnell •m Backofen Backofen abgeschaltet ist. verteilt. ein Blech verwenden. HeiBlUft Funktion Empfohle Temperaturber...
  • Seite 77 Grill, klein 11--1013 Grill, groß + Umluft Durch Lüfter Wird heiße Luft Grill Grill element i m Inner—en Stellen Sie kleine Backofens verteilt. Diese Betriebsart mittelgroße Portionen auf dem eignet sich insbesondere zum Grillen rößererFleischmen$en. richtigen Einschub direkt unter Grillelement. IC1013 Stellen Sie die maximale...
  • Seite 78 Dampfturbo Berühren Sie die Taste O. Niedertemperaturgaren Schieben Sie das Gericht in den Zur schonenden Zubereitung von Backofen. Gerichten bei geringerer Temperatur und verlän erter Garzeit (10 - 15 Stunden) Wählen Sie ,.Dampf + Umluft" mit den Tasten A/ ICl:D13 aus.
  • Seite 79 Dampfreinigung Dampfreiniqun Dieser Modus dient Aufweichen Verschmutzungen, die sich beim Garen Dampfgereinigt angesammelt haben. Siehe Dampfreinigung, So bedienen Sie den Backofen " " "f' Qor:' Einschubpositionen Halbautomatischer Betrieb Funktionsanzeige In diesem Betriebsmodus können Temperatur-/Gewichtsanzeige Sie vorgeben, wie lange der Temperatursymbol Backofen arbeiten soll (Garzeit).
  • Seite 80: Backofen

    3. Falls Sie die Temperatur ändern Sie die Taste möchten, berühren Sie @ - die diesem Menü kurz berühren, Temperaturanzeige erscheint. erscheint die Meldung Sekunde gedrückt halten" im Textfeld. Starten des Garens halten 4. Berühren Sie A/v, bis die SiedieTaste) mindestens gewünschte Temperatur in der 1 Sekunde lang gedrückt Temperatur-/Gewichtsanzeige...
  • Seite 81 1. Schalten Sie das Gerät mit der Stellen Sie das gewünschte Taste (D ein. Garzeitende Tasten 2. Wählen Sie mitA/v /v ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Tasteg gewünschten Betriebsmodus (Funktion). Nachdem Garzeitende 3. Falls Sie die Temperatur ändern eingestellt wurde, leuchtet dauerhaft.
  • Seite 82: Zum Abstellen Des Signaltones

    Wählen Sie die gewünschte fortsetzen" in der Anzeige, Betriebsart; anschließend. Sie hören einen Signalton. 13.Zum Abstellen des Signaltones Berühren Sie die Taste berühren Sie einfach eine zweimal. ,.Schnellheizen aus' erscheint in der Anzei beliebige Taste. Der Backofen arbeitet in der ausgewählten 11--1013 Betriebsart weiter,...
  • Seite 83: Berührensieü Zumbestätigen

    erlischt. Berühren Sie M zum Bei eingeschalteter Bestätigen derEinstellung. Tastensperre sind die Bedientasten ohne Funktion. Auch nach einem Stromausfall Schnellheizen aus bleibt die Tastensperre Tastensperre weiterhin eingeschaltet. Die Tastensperre verhindert die Tastensperre ausschalten unerwünschte Bedienung des 1. Zum Abschalten Backofens. Tastensperre berühren Sie die Die Tastensperre können Sie im...
  • Seite 84: Durch Betätigen Einer Beliebigen Taste Stellen Sie Das Tonsignal

    Berühren Sie die Taste @ bis das Symbol A in der Anzeige erscheint. mehrmals kurz hintereinander, bis das SymbolA in der Anzeige Stellen Sie „00:00" durch erscheint. Berühren der Taste v ein, Stellen Sie die gewünschte Zeit bestätigen Sie die Einstellung mit den Tasten A/W ein, Taste...
  • Seite 85 Blech Rindersteak Blech 25 Min. anz)/Braten 250 m ax. , dann 180 Xarfrnkéåté Blech 25 Min. 250 max., dann 190 490, Blech 15 Min. 250 max.. dann Ein Blech 25 Min, bei 150 0, 210 250 may. i dann Ein Blech füh das- Niedertem eratur aren/Öko-Umluft...
  • Seite 86: Tipps Zur Zubereitung

    Kekse Ein Blech Teilchen Blech 40 _ 45 *6bsmTMinuteri lånwvorhelzen. muse NVéiß@B6tmnenweFdenvordemNiedertemperaturgarerßOmMinufen: XIanggek9ChE erl)ose mijssenniC ht vorge kochtt darauf, dass das Gebäck nicht Tipps zum Kuchenbacken über die Oberkante Falls Gebäck zu trocken wird, Backblechs hinausragt. erhöhen Sie die Temperatur Wird Gebäck an der Oberseite gut etwas und vermindern...
  • Seite 87 dafür, dass nicht zu viel „Kuchen/Brot/Torten" und das Flüssigkeit verloren wird. in der Anzeige. Falls Gemüsegerichte nicht II-1 05 richtig gar werden, kochen Sie Kuchen / Brot / Tone das Gemüse zuvor und geben es Wählen Sie mit Tasten erst danach in den Ofen.
  • Seite 88 dasSymbokg blinkt in der Abstellen Anzegqe. Signaltones drücken Sie eine beliebige Taste. 1.0k,11-105B Stellen Sie das gewünschte Wenn beim Durchblättern Gericht mit den Tasten A/v ein, verschiedenen Gerichte bestätigen Sie die Einstellung „Zurück" in der Anzeige Taste erscheint, können Sie damit wieder nächsthöheren Je nach Gewicht passt der...
  • Seite 89: So Wählen Sie Die Dampfgaren

    So wählen Sie die Dampfgaren- Sie die Taste Lebensmittelfunktionen: diesem Menü kurz berühren, 1. Schalten Sie das Gerät erscheint die Meldung Taste (D ein. Sekunde gedrückt halten" im Textfeld. Nach Einschalten Starten des Garens halten Backofens erscheint Bildschirm SiedieTaste) mindestens ersten Inbetriebnahme.
  • Seite 90: Wasser Automatisch Verdampft

    Wasser automatisch verdampft werden soll. » Anschließend erscheint „Wasserausleitung• in der Anzeige, die dazu benötigte Zeit Wird ebenfalls angezeigt. » Das Verdampfen des restlichen Wassers ist wichtig, da auch Wasser Zeit verdirbt. Zusätzlich werden Rückstände Oberteil Backofen angelöst und Lassen sich Unterteil anschließend leichter...
  • Seite 91: Die Helligkeit Kann Nur Bei Abgeschaltetem Ofen Eingestellt

    Zum Reinigen nehmen Sie den Falls Sie den Backofen Wasserbehälter Garzeitende abschalten Backofen und waschen innerhalb 2 Minuten keine Behälter weiteren Funktionen Leitungswasser aus. auswählen, erscheint Meldung„Speisen Beobachten Sie den entnehmen. Wasser asserstand im Behälter über verdampft.• in derAnzeige, die Wasserstandanzeige, wenn Sie Wasser zugeben.
  • Seite 92 Berühren Sie die Taste @ 3. Berühren Sieg zum Bestätigen der Einstellung. mehrmals kurz hintereinander, bis „Helligkeit" in der Anzeige » Die Bereitschaftsanzeige erscheint. Lediglich die aktuelle erscheint. S mbol blinkt. Uhrzeit Wird angezeigt. 11-1-05 - Sprache Helllgkeit Die Sprache kann nur bei Vier Helligkeitsstufen (1, 2, abgeschaltetem Ofen eingestellt und 4) stehen zur Auswahl.
  • Seite 93: Grill

    Berühren Sie A/v, bis die Die Minute und das Symbol blinken in der Anzeige. Stellen gewünschte Temperatur in der Temperatur-/Gewichtsanzeige Sie die Minute durch Berühren erscheint. Berühren Sie Taste Ü der Tasten A/v ein. Berühren zum Bestätigen zum Bestätigen der angezeigten Minuteneinstellung.
  • Seite 94: Reinigung

    Reinigung und Wartung Oder Chlor enthalten. Reinigen Allgemeine Hinweise Durch regelmäßiges Reinigen weichen Tuch etwas verlängern Sie die Flüssigreiniger (kein Lebenserwartung Ihres Gerätes und Scheuermittel); wischen Sie en Fehlfunktionen vor. dabei besten in eine GEFAHR: Richtun Trennen Sie das Gerät Durch bestimmte Stromversorgung,...
  • Seite 95: Dampfreinigung

    fließendem Leitungswasser leicht Katalytische Seitenwände (Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise erzichten Sie bel der nicht vorhanden.) Reinigung des Wasserbehälters Seitenwände (A) und/oder Chemikalien. Verwenden Sie lediglich klares Wasser. Rückwand (B) Ihres Produktes können mit katalytischer Emaille Bedienfeld reinigen beschichtet sein.
  • Seite 96 4. Starten Sie die Reinigung mit der Wenn der Wasservorrat erschöpft ist, Wird "Flächen Taste abwischen" an-gezeigt. Falls sich kein Wasser Gerät Offnen Sie die Tür, wischen befin-det, erscheint die Meldung die Innenflächen Backofens "150 ml Wasser einf" in der einem feuchten Schwamm...
  • Seite 97: Ausbauen

    Offnen Sie die Clips am Scharniergehäuse links und rechts der Backofentür, indem Sie diese wie in der Abbildung ezei t nach unten drücken. Klappen Sie das Grill- Heizelement wieder nach oben, ziehen Sie die Fixierschrauben einem Schraubendreher Oder einer Münze fest.
  • Seite 98 in Richtung A an, ziehen Sie sie in Türinnenscheibe ausbauen Richtung B heraus. (Dieses Merkmal ist optional. Es ist Wiederholen Sie dieses Verfahren bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) Entfernen inneren Scheibe Die Türinnenscheibe kann Reinigung ausgebaut werden. Offnen Sie die Backofentür. Der erste Schritt Zusammensetzen...
  • Seite 99 Es ist wichtig, die untere Kante der Die In diesem Gerät inneren Scheibe im unteren verwendeten Lampen müssen Kunststoffsschlitze einzusetzen. extremen physikalischen Drücken Sie das Kunststoffteil Bedingungen, wie Temperaturen Über 50 oc gegen den Rahmen, bis es mit standhalten einem Klickgeräusch einrastet. Beleuchtung des Backofens Wenn...
  • Seite 100 Problemlösungen Aus dem Backofengtritt im Betrieb 'bampf aus Während des Betriebs ist ein Dampfaustritt normal. Des ist kein Fehler. beim Aufheizen und Abkühlen sind metallische Geråusche zu bören, Wenn sich die Temperatur von Metallteilen ändert, dehnen sich diese Oder ziehen sich zusammen - dabei...
  • Seite 101 Notes...
  • Seite 102 Notes...
  • Seite 104 Beko Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 63263 Neu Isenburg AUS GUTEM GRUND GRUTTDIG www.grundigscom...

Diese Anleitung auch für:

Gebm 45011 b

Inhaltsverzeichnis