Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig GEHM19311DX Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GEHM19311DX:
Inhaltsverzeichnis
GRUnDIG
Integrated
Oven
User
Manual
Integrierter Ofen
Gebrauchsanleitung
GEHM1931
IDX
EN / DE
RECYCLED
&
RECYCLABLE
PAPER
385.4437.68/R.AA/30.08.2023
7768282952

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GEHM19311DX

  • Seite 1 GRUnDIG Integrated Oven User Manual Integrierter Ofen Gebrauchsanleitung GEHM1931 EN / DE RECYCLED & RECYCLABLE PAPER 385.4437.68/R.AA/30.08.2023 7768282952...
  • Seite 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Grundig thank you for choosing the product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    tAÉLE OF CONTENTS E How to usethehob n Safetyinstructions General information on hob usage.. Purpose of usage . Operation of the hobs. Child, vulnerable person and pet safety. Electrical safety. How to operate the oven Transportation safety. Installation safety General information on oven usage.. Safety of use..
  • Seite 4: Safetyinstructions

    Safety instructions This section contains safety Purpose of usage instructions that will help • This product is designed for prevent any risks of personal home use. It is not suitable injuries or material damage. for commercial use. • If the product is transferred •...
  • Seite 5: Electrical Safety

    lack of experience and children away from the knowledge, as long as they product. are supervised or trained Keep the packaging about the safe use and materials out of the reach hazards of the product. children. There is a hazard injury and suffocation.
  • Seite 6 will not be affected by the hot. Power cords must flame of the stove). If this is touch the back surface, not possible, there should be connections may be a mechanism (fuse, switch, damaged switch, etc.) on the electrical • Do not jam the electric installation to which cables...
  • Seite 7: Transportation Safety

    water contact (for example, have occurred during water that may leak from the transportation. counter). Installation safety Never touch the plug with • Before the product is wet hands! To unplug, do not installed, check the product hold the cord, always hold for any damage.
  • Seite 8: Temperature Warnings

    appliance to avoid the surface and bottom of the possibility of electric shock. pots are always dry. • Do not climb on the product • This product is not suitable to reach anything or for any for use with a remote control other reason.
  • Seite 9: Accessory Use

    appliance and then cover Accessory flame e.g. with a lid or a fire • It is important that the wire blanket. grill and tray are placed Be careful when using properly on the wire shelves. alcohol in your food. Alcohol For detailed information, evaporates at high refer to the section "Usage of...
  • Seite 10 temperature specified on the Never wash the product by greaseproof paper you are spraying or pouring water on using. Never place it! There is an electric shock greaseproof paper on the hazard! • Do not clean the product oven base. •...
  • Seite 11: Waste Regulation

    Environmental Instructions Waste regulation Recommendations for energy Compliance with the WEEE Directive and saving Disposing of the Waste Product Information on energy efficiency according to EU 66/2014 can be found on the product This product complies with EU WEEEDirective (2012/19/EU). fiche given with the product.
  • Seite 12: You Product

    @You product Product introduction Glass cooking surface Multiple cooking zone Lower housing Single cooking zone Single cooking zone Multiple cooking zone 12/EN...
  • Seite 13 Control panel Top heater Lamp* Ventilation holes Wire shelves** It depends on the model. Your product may not have a lamp, or the type and location of Fan motor (behind steel plate) the lamp may differ from the illustration. Door It depends on the model.
  • Seite 14: Product Control Panel Introduction And

    Product control panel introduction and usage In this section, you can find the overview and basic uses of the product's control panel. There may be differences in images and some features depending on the type of product. Oven control •o the oven drops below the set temperature, Hob control knob...
  • Seite 15: Hob Control

    Hob control If your hob is equipped with multi cooking- zones, you may control these zone(s) with Vitro-ceramic zone control knob the multi cooking-zone control knob(s). Multi cooking-zones allow cooking with pots with different diameters on the same zone. When these hobs are turned...
  • Seite 16: Oven Operating Functions

    Oven operating functions On the function table; the operating functions you can use in your oven and the highest and lowest temperatures that can be set for these functions are shown. The order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. No heater works in the oven.
  • Seite 17: Product Accessories

    Product accessories There are various accessories in your product. In this section, the description of the accessories and the descriptions of the correct usage are available. Depending on the product model, the supplied accessory varies. All accessories described in the user guide may not be available in your product.
  • Seite 18: Use Of Product Accessories

    Use of product accessories Cooking shelves There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven. Models with wire shelves Models without wire shelves.
  • Seite 19 direction when placing it on the shelf. While rear lock and pull it towards yourself until it placing the tray on the desired shelf, its side reaches the stopper. You must pass over designed for holding must be on the front. the stopper to remove it completely.
  • Seite 20: Technical Specifications

    Technical specifications Product external dimensions 43 mm*/576 507 mm (height/width/depth) mm/594 mm/567 Oven installation dimensions 590 or 600 mm/560 mm/min. 550 mm (height/width/depth) Hob Installation dimensions (width/depth) /490 Voltage / frequency 220-240 V / 380-415 V 3N 50 Hz Cable type and cross section used / suitable min.
  • Seite 21: First Use

    First use Before you start using your product, it is If the first time is not set, "12:00" and recommended to do the following in the G)symbolscontinue to flash and following sections. your oven will not start. For your oven First time setting to work, you must confirm the time of the day by setting the time of the day...
  • Seite 22 Smoke and smell may emit for a NOTICE couple of hours during the initial operation. This is quite normal. Ensure that the room is well ventilated to remove the smoke and smell. Avoid directly inhaling the smoke and the smell that emits.
  • Seite 23: E How To Usethehob

    E Ho to usethehob • Do not use vitro-ceramic surface as a General information on hob usage surface where you can place something on it or as a cutting surface. General warnings Use pots and pans with processed bases Do not let any objects to fall on the hob. only.
  • Seite 24 Using the multi cooking-zones 2. A "click" is heard whenever the zone diameter is changed. » All central and external surfaces of the multi cooking-zones start to operate. The shaded areas of multi cooking- zones shown below do not operate by their own.
  • Seite 25: How To Operate The Oven

    How to operate the oven General information on oven usage Operation of the oven control unit General warnings for the oven control unit Cooling fan (It may not exist on your product.) Maximum time that can be set for Your product has a cooling fan. The cooling end of cooking is 5 hours 59 minutes.
  • Seite 26 : Volume symbol Cooking by setting the cooking time; : Door lock symbol* You can have the oven turn * It varies depending on the product model. automatically at the end of the time by It may not be available on your product. selecting the temperature and operating Turning on the oven function specific to your food and setting...
  • Seite 27: Settings

    5.Setthecookingendtimewiththe0/0 To set the cooking end time to a later keys. time; (It varies depending on the product model. It may not be available on your product.) By selecting the temperature and operating function specific to your meal, you can set the cooking time and the cooking end time to a later time, allowing the oven to start and turn off automatically.
  • Seite 28 2 0 Setthe alarmtime with the /O keys. » The symbol appears and the 3-2-1 » After setting the alarm time, the symbol countdown begins on the display. When the countdown is over, the key lock is activated remains lit and the alarm time starts countdown the display.
  • Seite 29 3. Touch the key for confirmation, or the setting is activated shortly without touching a key. Setting the display brightness 1.Touchthe keyuntilO symbolappears on the display. 3.Touchö or keyto activate theminute ld-II field. •I-II-I 2. Set the desired brightness with the + / — keys.
  • Seite 30: General Information About Cooking

    General information about cooking • Always remove unused accessories from This section describes tips on preparing and the oven before you start cooking cooking your food. Accessories that will remain in the oven In addition, you can also find some of the may prevent your food from being cooked foods tested as producers and the most at the correct...
  • Seite 31 you may need to extend your cooking Tips for cooking pastries time about 10 minutes, • If the pastry is too dry, increase the • The values specified in the cooking tables temperature by 10 0C and shorten the are determined as a result of the tests cooking time.
  • Seite 32 Top and Standard tray* bottom . 30 Rich pastry heating Standard tray* Fan Heating Top and Standard tray* bottom Whole bread heatinq Standard tray* Fan Heating Glass / metal Top and rectangular mold on bottom Lasagna wire heating Round black metal Top and mold, 20 cm in bottom...
  • Seite 33: Meat, Fish And Poultry

    Suggestions for cooking with a single tray Small cakes Standard tray* Cookie Standard tray* Dough pastry Standard tray* Rich pastry Standard tray* * These accessories may not be included with your product. ** These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories.
  • Seite 34: Grill

    Grill The key points of the grill Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat will quickly weight as much as possible for the grill. turn brown when grilled, hold a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and do not dry out.
  • Seite 35 Models with wire shelves: Standard tray* Models Heating without wire shelves. Round cake mold, 26 cm in Top and diameter with clamp on bottom wire heating Sponge cake Round cake mold, 26 cm in diameter with clamp on Heating wire Round black metal mold, Top and 20 cm in diameter...
  • Seite 36: Maintenance

    @Maintenanc andcare • Clean with a soft soapy cloth and liquid General cleaning information (non-scratching) detergent suitable for A General w amings inox surfaces, taking care to wipe in one • Wait for the product to cool before direction. cleaning the product. Hot surfaces may Remove lime, oil, starch, milk and protein stains on the inox-stainless and glass cause...
  • Seite 37: Cleaning The Accessories

    • If there is residual detergent after cleaning, Do not use cleaning agents for cleaning wipe it with cold water and dry with a operations you perform while the hob is clean and dry microfiber cloth. Residual hot, otherwise permanent stains may detergent residue may damage the glass occur.
  • Seite 38: Easy Steam Cleaning

    Use warm water with washing liquid, a soft cloth or sponge to clean the persistent dirt and wipe it with a dry cloth. During the easy steam cleaning mode, water that is in the pool at the base of the oven to soften lightly formed residues/dirt within the oven...
  • Seite 39 2. Open the clips in the front door hinge Hinge lock - closed position socket on the right and left by pressing downwards as shown in the figure. The hinge type (A), (B), (C) varies according to the product model. The figures below show how to open all hinge types.
  • Seite 40: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    4. Pull the removed door upwards to release it from the right and left hinges and remove To reattach the door, the procedures applied when removing it must be repeated from the end to the beginning, respectively. When installing the door, be sure to close the clips on the hinge socket.
  • Seite 41 The lamps are suitable for operation at 4. Refit the glass cover. temperatures above 300 oc. Oven lamps If your oven has a square lamp, can be obtained from Authorised Service 1. Disconnect the product from the Agents or technician with licence. electricity.
  • Seite 42: Troubleshooting

    Troubleshooting Consult the Authorised Service Agent or technician with license or the dealer where you have purchased the product if you cannot remedy the trouble although you have implemented the instructions in this section. Never attempt to repair a defective product yourself •...
  • Seite 43 GRUnDIG Integrierter Ofen Gebrauchsanleitung RECYCELTES...
  • Seite 44 Sehr geehrter Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Grundig dankt Ihnen, dass Sie sich für das Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten.
  • Seite 45 jNHALtSVERiElCHNIS n Hinweise zu IhrerSicherheit 4 Bedienung Kochfeld Allgemeine Informationen zur Verwendung Verwendungszweck.. des Kochfelds Besondere Sicherheitshinweise rund um Bedienung der Kochfelder. Kinder, gebrechliche Menschen und Haustiere Bedienung des Backofens Sicherheitshinweise zu Elektrogeräten. Sicherheit beim Transport Allgemeine Informationen zum Ofen Sicherheitshinweise zur Installation So nutzen...
  • Seite 46: Hinweise Zu Ihrersicherheit

    Hinweuse zu Ihrer Sicherheit In diesem Abschnitt finden auszutauschen, wenn dies Sie Sicherheitshinweise, nicht klar und deutlich in der dafür sorgen sollen, dass es Bedienungsanleitung nicht zu Sachschäden Oder empfohlen und beschrieben Verletzungen kommt. wird. AVerzichten Sie auf Vergessen Sie nicht, die gesamte Dokumentation eigenmächtige technische also Bedienungsanleitung,¯...
  • Seite 47: Tellern, Aufhängen Von Handtüchern Oder Kleidung

    Dieses Produkt sollte nicht die unter körperlichen Oder geistigen Einschränkungen zum Heizen, Vorwärmen Tellern, Aufhängen von leiden, sofern diese nicht Handtüchern Oder Kleidung stets beaufsichtigt werden und gründlich mit der zum Trocknen am Griff verwendet werden. Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden. Besondere Dies gilt natürlich auch für Kinder.
  • Seite 48: Stromversorgung Verbunden

    Bewahren Sie das Elektriker erledigen. Verpackungsmaterial so auf, Benutzen Sie das Gerät nicht dass Kinder nicht ohne ordnungsgemäße herankommen. Es besteht Erdung gemäß nationalen ernsthafte Verletzungs- und Richtlinien. Erstickungsgefahr. Netzstecker Oder elektrischer • Stellen Sie niemals schwere Anschluss des Gerätes Gegenstände auf der sollten stets gut erreichbar geöffneten Backofentür ab,...
  • Seite 49 der im Abschnitt vom Hersteller, dem echnische autorisierten Kundendienst Daten" angegeben 1st. Oder einer vom Importeur • Klemmen Sie das Netzkabel angegebenen Fachkraft instandgesetzt werden, nicht unter Oder hinter Gerät. Stellen Sie keine damit es nicht schweren Gegenstände auf Gefährdungen kommt. Netzkabel ab.
  • Seite 50: Sicherheit Beim Transport

    Versuchung, den • Hüllen Sie das Gerät vor dem Transportieren Netzstecker am Kabel Luftpolsterfolie (die mit den der Steckdose zu ziehen. kleinen Blasen) Oder Fassen Sie immer kräftigem Karton ein, Stecker selbst. Andernfalls kann es schnell passieren, anschließend mit Klebeband dass Sie die ganze fixieren.
  • Seite 51: Sicher Bedienen

    unter Alkohol- Oder Sicher bedienen Drogeneinfluss stehen. • Denken Sie daran, das Gerät • Brennbare Gegenstände nach Einsatz wieder Garraum können Feuer abzuschalten. fangen. Bewahren Sie Falls Sie das Gerät längere niemals brennbare Zeit nicht nutzen, ziehen Sie Gegenstände im Ofen auf. den Netzstecker Oder •...
  • Seite 52: Zubehör

    Sie daher sicher, dass die Berühren Sie keine heißen Kochfeldoberfläche und der Stellen, fassen Sie vor allem Boden der Töpfe immer nicht an die Wände trocken Sind. Garraums, die Heizelemente • Das Gerät eignet sich nicht und alles, was sich ebenfalls Betrieb stark erhitzt.
  • Seite 53: Sicherheit Beim Kochen

    dem Gerät gelieferten unmittelbarer Nähe können Kochfeldschutzabdeckungen. Feuer fangen. Entfernen Sie Die Nutzung nicht geeigneter solche Verunreinigungen Schutzabdeckungen kann der nächsten Nutzung. • Lebensmittelvergiftungsgefa Unfälle verursachen. hr: Lassen Sie Speisen nicht Sicherheit beim Kochen länger als etwa eine Stunde WARNUNG: Lassen Sie das vor und nach...
  • Seite 54: Eine Feuchte Und Schmutzige

    geeignet ist. Legen Sie den Oberflächen verursachen Verbrennungen! Ofenboden niemals Backpapier aus! • Waschen Sie das Gerät nicht • Stellen Sie Bleche, Teller, mit Wasser ab, besprühen Behälter und dergleichen Sie das Gerät nicht nicht direkt auf den Wasser! Stromschlaggefahr! •...
  • Seite 55: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweuse zum Umweltschutz ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Richtig entsorgen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Informationen zur Entsorgung Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ihre Pflichten als Endnutzer Ort der Abgabe Oderin unmittelbarer Nähe, Dieses Elektro- bzw. unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Seite 56: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    können Sie bis zu 20 % Energie sparen, die zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät wirklich nicht nötig ist. zu erwerben. • Heizen Sie den Ofen vor, wenn dies im Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Rezept Oderin der Anleitung angegeben Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt ist.
  • Seite 57: Ih Neues Gerät

    neues Gerät Ihr neues Gerät Glaskochfläche Mehrfachkochzone Unteres Gehäuse Einzelne Kochzone Einzelne Kochzone Mehrfachkochzone 1 5/DE...
  • Seite 58 Belüftungsöffnungen Lampe* Das hängt vom Modell ab. Möglicherweise ist Ihr Produkt nicht mit einer Lampe Drahtregale** ausgestattet, Oder der Typ und die Position Lüftermotor (hinter Stahlplatte) der Lampe können von der Abbildung Durch abweichen. Handhabung Das hängt vom Modell ab. Ihr Produkt kann Bodenheizung (untere Stahlplatte) ohne Drahtregale sein.
  • Seite 59: Bedienfeld Und Bedienung

    Bedienfeld und Bedienung In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Funktionen das Bedienfeld Ihres Gerätes bietet und wie Sie diese bedienen. Abbildungen und einige Funktionen können je nach Produktmodell etwas unterschiedlich ausfallen. Ofen -Steuerung •o Temperatursymbol verschwindet, wenn KochfeId-Steuerknopf eingestellte Temperatur erreicht ist. Wenn Kochfeld-Steuerknopf die Temperatur im Inneren des Ofens unter FunktionsauswahI-Knopf...
  • Seite 60: Kochfeldsteuerung

    Kochfeldsteuerung Wenn Ihr Kochfeld mit mehreren Kochzonen ausgestattet ist, können Sie diese Zone(n) Regler für die Vitro-Keramikzone mit den Steuerknöpfen für mehrere Kochzonen steuern. Mehrere Kochzonen ermöglichen das Kochen mit Töpfen mit unterschiedlichen Durchmessern in derselben Zone. Wenn diese Kochfelder zum ersten eingeschaltet werden, Wird die Zone in der Mitte eingeschaltet.
  • Seite 61: Ofenfunktionen

    Ofenfunktionen Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unterschiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zusätzlich Minimal- und Maximaltemperatur zur jeweiligen Funktion. Die Reihenfolge der hier gezeigten Funktionen muss nicht zwingend mit der Reihenfolge an Ihrem Gerät übereinstimmen. Die Heizelemente des Ofens bleiben Backofenlampe abgeschaltet. Lediglich die Ofenbeleuchtung schaltet sich...
  • Seite 62: Zubehör

    Zubehör Es gibt eine anVieIzahI unterschiedlichem Zubehör für Ihr Gerät. In diesem Abschnitt erfahren Sieetwas Überdieses Zubehör und wie man es richtig benutzt. Je nach Gerätemodell Wird unterschiedliches Zubehör angeboten. Eventuell ist nicht sämtliches in dieser Anleitung beschriebene Zubehör für Ihr Gerät erhältlich. HINWEIS : Das Zubehör in Ihrem Produkt können durch den Einfluss der Temperatur verformt werden.
  • Seite 63: Verwendung Von Produktzubehör

    Verwendung von Produktzubehör Seitengitter Die Seitengitter haben fünf Einschubebenen. Sie können die Nummer der Einschubebene auch an den Zahlen auf dem Frontrahmen des Ofens sehen. Modelle mit Drahtfachböden Modelle ohne Drahtregale Es ist wichtig, dass der Rost korrekt in den Einschüben platziert ist.
  • Seite 64 Modelle ohne Drahtregale. Modelle ohne Drahtregale Es ist wichtig, dass die Backbleche korrekt in den Einschüben platziert werden. Das Backblech hat eine Richtung, wenn es auf das Regal gestellt wird. Das Backblech sollte so im Einschub platziert werden, dass die Form, die zum Halten gestaltet wurde, nach vorne zeigt.
  • Seite 65 gezeigt, an den Kanten des Rostes und des Backblechs anliegen. 23/DE...
  • Seite 66: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen 43 mm*/576 507 mm (Höhe/Breite/TIefe) mm/594 mm/567 Elnbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) 590 Oder 600 mm/560 mm/mn. Wälzfräser-Finbaumaße (Breite/Tiefe) /490 Spannung / Frequenz 220-240 V / 380-415 V 3N 50 Hz Verwendeter Kabeltyp und -querschnitt min. H05VV-FG mm2 / geeignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme...
  • Seite 67: Erster Einsatz

    Erster Einsatz Machen Sie sich am besten mit den Wenn das erste Mal nicht eingestellt folgenden Abschnitten vertraut, bevor Sie Ihr ist, blinken die Symbole "12:00" und neues Gerät zum ersten Mal verwenden. O weiterhin und Ihr Ofen startet Erstmaliges Einstellen nicht.
  • Seite 68 HINWEIS Einige Detergenzien Oder Bei der ersten Anwendung kann HINWEIS Reinigungsmittel können die es über mehrere Stunden Oberfläche beschädigen. Rauch- und Geruchsentwicklung Verwenden Sie bei der Reinigung kommen. Dies ist normal, und keine scheuernden Sie brauchen nur eine gute Reinigungsmittel, Belüftung, um es zu entfernen.
  • Seite 69: Bedienung Kochfeld

    E Bedienun Kochfeld möchten, schieben Sie ihn nicht in Allgemeine Informationen zur Richtung des gewünschten Brenners. Verwendung des Kochfelds Heben Sie es lieber zuerst an und stellen Sie es dann auf den anderen Brenner. Allgemeine Vorsichtshinweise Tipps für Kochfelder mit Vitro- Lassen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld fallen.
  • Seite 70: Bedienung Der Kochfelder

    zumSymbol @ für dieZoneTypAund Bedienung der Kochfelder zum SymbolO) für die ZoneTyp B. Zur Bedienung der Vitro-Keramikkochfelder werden die Kochfeldknöpfe verwendet. Um die gewünschte Garstufe zu erreichen, Sie den gewünschte Stufe. Verwendung der Multi-Kochzonen 2. Ein "Klicken" ist zu hören, wenn der Zonendurchmesser geändert Wird »...
  • Seite 71 Ein flackerndes Licht auf der Warnanzeige für die heiße Zone ist keine Fehlfunktion. Die Kochfeldoberfläche kann je nach Verwendung zu unterschiedlichen Zeiten abkühlen. Die Kochfeldoberfläche kann heiß sein, auch wenn die Warnanzeigen nicht leuchten. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche abgekühlt ist, bevor Sie mit ihr in Kontakt kommen.
  • Seite 72: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens Allgemeine Informationen zum So nutzen Sie die Bedienelemente Allgemeine Warnhinweise zu den Ofen Bedienelementen Kühlgebläse (Es ist möglicherweise nicht in Ihrem Produkt enthalten.) Die maximal einstellbare Zeit bis zum Garzeitende beträgt 5 Stunden 59 Ihr Gerät ist mit einem Kühlgebläse Minuten.
  • Seite 73: Temperatur Und Der Betriebsfunktion

    :Symbol für die Endzeit des Bildschirm. Wenn die Temperatur im Kochens* Inneren des Ofens die eingestellte Alarm-Symbol Temperatur erreicht hat, verschwindet das Helligkeits-Symbol Symbol . DerOfen schaltet sich nicht :Schlüssel Schloss-Symbol automatisch ab, da manuell gegart wird, Temperatur-SymboI ohne die Garzeit einzustellen.
  • Seite 74 4. Stellen Sie Ihr Essen in den Ofen und Nach der Einstellung der stellen Sie die Temperatur mit dem Betriebsfunktion und der Temperatur Temperaturknopf ein. können Sie durch direktes Berühren » Ihr Ofen Wirdsofort mit der gewählten der Taste@die Garzeit für 30 Funktion und Temperatur in Betrieb Minuten einstellen...
  • Seite 75: Einstellungen

    » Die Garzeit berechnet die Zeit für den die Tasten sperre aktiviert. Wenn bei Garbeginn, indem sie die Garzeit von der eingestellter Tasten sperre eine beliebige von Ihnen eingestellten Garendzeit Taste berührt wird, ertönt ein akustisches subtrahiert. Wenn der Garstartzeitpunkt Signal und das symbol blinkt.
  • Seite 76: Ändern Des Lautstärkepegels

    2 @ Stellen Sie die Weckzeit mit den Tasten /G) ein. 3. Berühren Sie die Taste 0 zur Bestätigung, » Nach der Einstellung der Alarmzeit bleibt ohne eine Taste zu berühren. das symbol weiterhin beleuchtet und die Einstellung der Bildschirmhelligkeit Alarmzeit startet den Countdown...
  • Seite 77 I -I.FIFI 4. Stellen Sie die Minute des Tages durch 5. Bestätigen Sie die Einstellunq durch Berühren von (D/(3ein. Berühren der Taste O Oder » Die Tageszeit Wird eingestellt und das SymbolO verschwindetauf dem Bildschirm. 35/DE...
  • Seite 78: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    Allgemeine Hinwelse zum Backen • Beim Garen kann sich Feuchtigkeit an den In diesem Abschnitt werden Tipps zum Innen- und Außenflächen des Ofens Zubereiten und Garen Ihres Essens niederschlagen. Dies ist völlig normal, und beschrieben. kein Fehler. Darüber hinaus finden Sie einige bewährte Gartemperaturen und Garzeiten Zubereitungsempfehlungen...
  • Seite 79 Wenn Sie Kochgeschirr auf den Rost Falls die Oberseite des Kuchens verbrennt, stellen, stellen Sie dieses möglichst in die wählen Sie einen niedrigeren Einschub, Mitte, nicht in die Nähe der Rückwand. vermindern die Temperatur ein wenig und gleichen dies mit einer etwas längeren •...
  • Seite 80 éhü Runde Kuchenform, cm Durchmesser Ober Klemme /Unterhitze Biskuitkuchen Runde Kuchenform, cm Durchmesser Heißluft Klemme Ober- Gebäck-Tablett* /Unterhitze kekse Gebäck-TabIett* Heißluft Ober- Standard-Tablett* /Unterhitze Teiggebäck Standard -Tablett* Heißluft Ober- Standard-Tablett* . 30 Reichhaltiges /Unterhitze Gebäck Standard-Tablett* Heißluft . 30 Ober- Standard-Tablett* /Unterhitze Ganzes...
  • Seite 81: Kochtisch Für Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Rechhaltiges 2 Standard-Tablett* Heißluft Gebäck Gebäck-Tablett* Vorwärmen Wird für alle Lebensmittel empfohlen. * Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. ** Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zubehör.
  • Seite 82: Grillen

    Draht-Grill* 15 min Stellen Sie ein Tablett 250/max, dann . 80 Funktion ein unteres Regal 25 min Ober- Standard-Tablett* 250/max, dann . 210 /Unterhitze Truthahn (5.5 25 min Standard-Tablett* 250/max, dann Funktion Dram-Grill* Ober- Stellen Sie ein Tablett auf /UnterhItze ein unteres Regal Fisch Draht-Grill*...
  • Seite 83: Testspeisen

    Steak - (in Scheiben Draht-Grill 25 . qeschnitten) Draht-Grill .Kalbskotelett . 30 Gemüsegratin Draht-GriII Toastbrot Draht-Grill Es Wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensrn•ttelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. Geräteprüfung durch Prüfinstitute Testspeisen zubereitet. • Die Speisen in dieser Zubereitungstabelle wurden gemäß...
  • Seite 84 Modelle Modelle Drahtfachböden Drahtfachböden 2-Standard-Tablett* Kleine Kuchen Heißluft 4-Gebäck-TabIett* Modelle ohne Modelle ohne Drahtregale. 30 Drahtregale. 140 Vorwärmen Wird für alle Lebensmittel empfohlen * DiesesZubehör ist mögl cherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. ** Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zubehör.
  • Seite 85: Reinigung Undwartung

    @Reinigun undWartung Allgemeine Hinweise zur Inox und Edelstahlteile • Verwenden Sie keine säure- Oder Reinigung chlorhaltigen Reinigungsmittel, um A Allgemeine Vorsichtshinweise Oberflächen und Griffe aus Edelstahl Oder Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Inox zu reinigen. immer gründlich abkühlen. Oberflächen aus Edelstahl Oder Inox...
  • Seite 86: Reinigung Des Zubehörs

    Katalytische Wände erkennen Sie an einer • Verzichten Sie auf Metallschaber matten, leicht porösen Oberfläche. Scheuermittel, Andernfalls können Katalytische Wände sollten nicht gereinigt Oberflächen Schaden nehmen. • Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen werden. • Die katalytischen Flächen nehmen dank der Komponenten des Geräts nicht so ihrer porösen Oberfläche im Laufe der Zeit feucht und mit Reinigungsmittel...
  • Seite 87: Einfache Dampfreinigung

    Bedienfeldes ein. Andernfalls kann es zum Diese Funktion gewährleistet eine einfache ungewollten Auslösen verschiedener Reinigung, da Schmutz (der durch langes Funktionen kommen. Warten eingetrocknet ist) mit dem im Inneren des Backofens entstehenden Reinigung der Innenseite Dampf und den an den Innenflächen des Ofens (Garraum) Backofens kondensierenden Wassertropfen Befolgen Sie die im Abschnitt "Allgemeine...
  • Seite 88: Reinigung Der Ofentür

    Entfernen der Ofentür Während des einfachen 1.Öffnen Sie die Ofentür. Dampfreinigungsmodus verdunstet 2.ÖffnenSie dieClipsim Scharniergehäuse Wasser, das sich im Pool am Boden der Vordertür rechts und links, indem Sie des Ofens befindet, um leicht wie in der Abbildung gezeigt nach unten gebildete Rückstände / Schmutz im drücken.
  • Seite 89 Scharnier verschluss - offene Position Scharnier verschluss- geschlossene 3. Öffnen Sie die Ofentür zur Hälfte. Position 47/ DE...
  • Seite 90: Ofenbeleuchtung Reinigen

    4. Ziehen Sie die halb geöffnete Tür nach oben, um sie aus dem rechten und linken Scharnier und zu entfernen. Der Einbau der Tür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass die Clips am Scharniergehäuse wieder geschlossen werden.
  • Seite 91: Vorsichtshinweis

    Ofenbeleuchtung austauschen Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn A Allgemein Vorsichtshinweis Gerät Typ B verwendet, ziehen Sie das • Bevor Sie die Ofenbeleuchtung Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt auswechseln, sorgen Siedafür, dass das heraus, danach setzen Sie das neue Gerät vollständig von der Leuchtmittel ein.
  • Seite 92 5. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. 50/DE...
  • Seite 93: Problemlösungen

    Problemlösungen Falls sich ein Problem nicht mit den folgenden Hinweisen lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an den autorsierten Kundendienst Oderan den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren •...

Inhaltsverzeichnis