Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR PRO Bedienungsanleitung
VEVOR PRO Bedienungsanleitung

VEVOR PRO Bedienungsanleitung

Bolzenschweisser-dent-reparatursatz
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
STUD WELDER DENT REPAIR KIT
MODEL:PRO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR PRO

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support STUD WELDER DENT REPAIR KIT MODEL:PRO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Fcc Information

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 4: Correct Disposal

    CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 5 Static electricity can damage the machine's circuit board 1. connected to a good ground, to prevent electricity. 2. in the movement and storage to use anti-static items covered, So as to avoid damage to the machine. 1. splash of sparks and arc will cause damage to eyes 2.
  • Seite 6 Portable Sheet Metal Repair Machine This product is a small sheet metal repair machine developed according to the international advanced technology and the needs of users. It has the characteristics of small size, light weight, high power, low power consumption, simple operation, complete functions, and economical and practical.
  • Seite 7 WELDING OPERATION 1. Polish the paint and remove rust, Take a suitable grounding wire at the repair site. The grounding wire is required to work well away from the welding position 2. The machine is already factory optimized. Please refer to the machine panel for quick options.
  • Seite 8: Common Malfunctions

    ①:power indicator ②:work instruction/malfunction indication ③:Tool Selection ④:welding torch ⑤:trolleybus ⑥:Manual/automatic switching Common faults and solutions Common malfunctions Approach Check the power switch; the machine has automatic The machine does not protection, and the standby can continue after cooling work/stops working down Check if the copper head of the machine is oxidized or oily;...
  • Seite 9: Packing List

    Packing List Part name Quantity Remarks Mainframe Tool Box Pulling Hammer/gun Wavy wire meson head Carbon Rod Head Spot Welding Head Carbon Rods Wrench Pull Hook Six-jawed Hook Triangle Tabs Long shims (OT) Round Spacer Suction Cups - 8 -...
  • Seite 10 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 11 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support KIT   D E   D ÉBOSSELAGE   P OUR   S OUDEUR   D E   G OUJONS MODÈLE:PRO Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 12 Machine Translated by Google SOUDEUR   D E   G OUJONS TROUSSE   D E   R ÉPARATION MODÈLE:PRO BESOIN   D 'AIDE?   C ONTACTEZ­NOUS! Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   l es   p roduits ?   B esoin   d 'une   a ssistance   t echnique ?   N 'hésitez  ...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Avertissement : Pour   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l es   i nstructions manuel   a vec   s oin. Informations   F CC : ATTENTION :   C hangements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar la  ...
  • Seite 14: Élimination C Orrecte

    Machine Translated by Google ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne   2 012/19/CE.   L e   symbole   r eprésentant   u ne   p oubelle   b arrée   i ndique   q ue   l e   p roduit   n écessite   u ne   c ollecte   sélective  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google L'électricité   s tatique   p eut   e ndommager   l e   c ircuit   i mprimé   d e   l a   m achine 1.   c onnecté   à    u ne   b onne   t erre,   p our   é viter   l 'électricité.   2 .   L ors   d u   d éplacement   et  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Machine   p ortative   d e   r éparation   d e   t ôle Ce   p roduit   e st   u ne   p etite   m achine   d e   r éparation   d e   t ôle   d éveloppée   s elon   l e technologie  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google OPÉRATION   D E   S OUDAGE 1.   P olissez   l a   p einture   e t   e nlevez   l a   r ouille.   P renez   u n   f il   d e   t erre   a pproprié   l ors   d e   l a   r éparation. site.  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google  :   i ndicateur   d 'alimentation    :   i nstruction   d e   t ravail/indication   d e   d ysfonctionnement  :   S élection   d 'outils    :   t orche   d e   s oudage    :   t rolleybus    :   c ommutation   m anuelle/automatique Défauts  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Liste   d e   c olisage Remarques Nom   d e   l a   p ièce Quantité Unité   c entrale Boîte   à    o utils Marteau/pistolet   à    t irer Fil   o ndulé tête   d e   m éson Tête   d e   t ige   e n   c arbone Tête  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 21: Bolzenschweisser-Dent-Reparatursatz

    Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support BOLZENSCHWEISSER-DENT-REPARATURSATZ MODELL: PRO Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 22 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 23 Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. FCC-Informationen: ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Die für die Einhaltung verantwortliche Partei könnte die Benutzerlizenz ungültig machen. Berechtigung zur Bedienung des Gerätes! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Seite 24: Korrekte Entsorgung

    Machine Translated by Google KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 25 Machine Translated by Google Statische Elektrizität kann die Platine des Geräts beschädigen 1. An eine gute Erdung anschließen, um Elektrizität zu verhindern. 2. Beim Transport und bei der Lagerung antistatische Gegenstände verwenden, um Schäden an der Maschine zu vermeiden. 1. Spritzer von Funken und Lichtbögen verursachen Augenschäden 2.
  • Seite 26: Vorbereitung Vor Dem Betrieb

    Machine Translated by Google Tragbare Blechreparaturmaschine Bei diesem Produkt handelt es sich um eine kleine Blechreparaturmaschine, entwickelt nach dem internationale Spitzentechnologie und die Bedürfnisse der Benutzer. Es hat die Eigenschaften: geringe Größe, geringes Gewicht, hohe Leistung, geringer Stromverbrauch, einfache Bedienung, vollständige Funktionen sowie wirtschaftlich und praktisch. Installation 1.
  • Seite 27 Machine Translated by Google SCHWEISSVORGANG 1. Polieren Sie den Lack und entfernen Sie Rost. Nehmen Sie ein geeignetes Erdungskabel zur Reparatur mit. Baustelle. Das Erdungskabel muss weit entfernt von der Schweißposition angebracht werden. 2. Die Maschine ist bereits werkseitig optimiert. Bitte beachten Sie das Maschinenpanel für Schnelloptionen.
  • Seite 28: Häufige Fehler Und Lösungen

    Machine Translated by Google ÿ:Betriebsanzeige ÿ:Arbeitsanweisung/Störungsanzeige ÿ:Werkzeugauswahl ÿ:Schweißbrenner ÿ:Trolleybus ÿ:Manuelle/automatische Umschaltung Häufige Fehler und Lösungen Häufige Störungen Vorgehensweise Überprüfen Sie den Netzschalter. Die Maschine verfügt über einen automatischen Die Maschine funktioniert nicht Schutz und der Standby-Modus kann nach dem Abkühlen fortgesetzt werden. funktioniert/funktioniert nicht mehr Überprüfen Sie, ob der Kupferkopf der Maschine oxidiert oder ölig ist.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Packliste Teilname Bemerkungen Menge Großrechner Werkzeugkasten Hammer/Pistole ziehen Gewellter Draht Mesonkopf Carbon-Stangenkopf Punktschweißkopf Kohlenstoffstäbe Schlüssel Zughaken Sechsbackenhaken Dreieckige Laschen Lange Unterlegscheiben (OT) Runder Abstandshalter Saugnäpfe - 8 -...
  • Seite 30 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support KIT RIPARAZIONE AMMACCATURA SALDATORE PERNI MODELLO: PRO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 32 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. Informazioni FCC: ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate da la parte responsabile della conformità potrebbe invalidare quella dell'utente autorità per utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è...
  • Seite 34: Corretto Smaltimento

    Machine Translated by Google CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Seite 35 Machine Translated by Google L'elettricità statica può danneggiare la scheda elettronica della macchina 1. collegato a una buona terra, per evitare l'elettricità. 2. nello spostamento e nello stoccaggio utilizzare oggetti antistatici coperti, in modo da evitare danni alla macchina. 1. schizzi di scintille e archi possono causare danni agli occhi 2.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Macchina portatile per la riparazione della lamiera Questo prodotto è una piccola macchina per la riparazione di lamiere sviluppata secondo tecnologia avanzata internazionale e le esigenze degli utenti. Ha il caratteristiche di piccola dimensione, peso leggero, alta potenza, basso consumo energetico, funzionamento semplice, funzioni complete ed economico e pratico.
  • Seite 37 Machine Translated by Google OPERAZIONE DI SALDATURA 1. Lucidare la vernice e rimuovere la ruggine. Durante la riparazione, utilizzare un cavo di messa a terra adatto luogo. È necessario che il filo di terra funzioni ben lontano dalla posizione di saldatura 2.
  • Seite 38 Machine Translated by Google ÿ: indicatore di alimentazione ÿ: istruzioni di lavoro/indicazione di malfunzionamento ÿ:Selezione utensile ÿ:torcia di saldatura ÿ:filobus ÿ:commutazione manuale/automatica Difetti comuni e soluzioni Approccio ai malfunzionamenti comuni Controllare l'interruttore di alimentazione; la macchina è dotata di La macchina no protezione automatica e lo standby può...
  • Seite 39: Lista Imballaggio

    Machine Translated by Google Lista imballaggio Osservazioni Nome della parte Quantità Mainframe Cassetta degli attrezzi Tirare il martello/pistola Filo ondulato testa del mesone Testa della canna in carbonio Testa per saldatura a punti Canne in carbonio Chiave inglese Tirare il gancio Uncino a sei ganasce Schede triangolari Spessori lunghi (OT)
  • Seite 40 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support KIT   D E   R EPARACIÓN   D E   A BOLLADAS   P ARA   S OLDADORA   D E   P ERNOS MODELO:PRO Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 42 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   N o   d ude   e n   c ontactarnos:   Soporte   técnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el  ...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as   i nstrucciones manual   c uidadosamente. Información   d e   l a   F CC: PRECAUCIÓN:   L os   c ambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or el  ...
  • Seite 44: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   E uropea   2012/19/CE.   E l   s ímbolo   q ue   m uestra   u n   c ontenedor   c on   r uedas   t achado   indica  ...
  • Seite 45 Machine Translated by Google La   e lectricidad   e stática   p uede   d añar   l a   p laca   d e   c ircuito   d e   l a   m áquina. 1.   c onectado   a    u na   b uena   t ierra,   p ara   e vitar   l a   e lectricidad.   2 .   E n   e l   movimiento  ...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Máquina   p ortátil   d e   r eparación   d e   c hapa   m etálica Este   p roducto   e s   u na   p equeña   m áquina   r eparadora   d e   c hapa   d esarrollada   s egún   l as tecnología  ...
  • Seite 47 Machine Translated by Google OPERACIÓN   D E   S OLDADURA 1.   P ula   l a   p intura   y    e limine   e l   ó xido.   T ome   u n   c able   d e   c onexión   a    t ierra   a decuado   e n   l a   r eparación. sitio.  ...
  • Seite 48 Machine Translated by Google :   i ndicador   d e   e ncendido   :   i nstrucción   d e   t rabajo/indicación   d e   m al   f uncionamiento :Selección   d e   h erramientas   :soplete   d e   s oldadura   :trolebús   :Conmutación   m anual/automática Fallos   c omunes   y    s oluciones. Mal  ...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Lista   d e   e mbalaje Observaciones Nombre   d e   l a   p ieza Cantidad Marco   p rincipal Caja   d e   h erramientas Tirar   d e   m artillo/pistola alambre   o ndulado cabeza   d e   m esón Cabeza   d e   v arilla   d e   c arbono Cabezal  ...
  • Seite 50 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support ZESTAW DO NAPRAWY WGNIECEŃ SPAWALNIKA MODEL:PRO Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź połowę”, „połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 52 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję ręcznie. Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawa użytkownika uprawnienia do obsługi urządzenia! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Operacja jest pod następującymi dwoma warunkami: 1) Ten produkt może powodować...
  • Seite 54: Prawidłowa Utylizacja

    Machine Translated by Google PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Elektryczność statyczna może uszkodzić płytkę drukowaną urządzenia 1. podłączony do dobrego uziemienia, aby zapobiec porażeniu prądem. 2. Podczas przemieszczania i przechowywania należy używać elementów antystatycznych, aby uniknąć uszkodzenia maszyny. 1. Rozpryski iskier i łuk spowodują uszkodzenie oczu 2.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Przenośna maszyna do naprawy blachy Ten produkt to mała maszyna do naprawy blachy opracowana zgodnie z międzynarodowa zaawansowana technologia i potrzeby użytkowników. Posiada cechy: mały rozmiar, niewielka waga, duża moc, niskie zużycie energii, prosta obsługa, kompletne funkcje oraz ekonomiczne i praktyczne.
  • Seite 57 Machine Translated by Google SPAWANIE 1. Wypoleruj farbę i usuń rdzę. Podczas naprawy weź odpowiedni przewód uziemiający strona. Przewód uziemiający musi pracować z dala od miejsca spawania 2. Maszyna jest już zoptymalizowana fabrycznie. Proszę zapoznać się z panelem maszyny szybkie opcje. Jeżeli nie jesteś zadowolony z efektu spawania, możesz go wyregulować ręcznie w dowolnym momencie.
  • Seite 58 Machine Translated by Google :wskaźnik zasilania :wskazówka pracy/wskaźnik awarii : Wybór narzędzia : Palnik spawalniczy : Trolejbus : Przełączanie ręczne/automatyczne Typowe błędy i rozwiązania Typowe awarie Podejście Sprawdź wyłącznik zasilania; maszyna posiada automatyczną ochronę, Maszyna nie a tryb gotowości może być kontynuowany po ostygnięciu pracuje/przestaje pracować...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Lista rzeczy do spakowania Uwagi Częściowe imię Ilość Główna rama Przybornik Ciągnięcie młota/pistoletu Falisty drut głowa mezonu Głowica pręta węglowego Głowica do zgrzewania punktowego Pręty węglowe Klucz Pociągnij hak Hak o sześciu szczękach Zakładki trójkątne Długie podkładki (OT) Okrągły element dystansowy Przyssawki - 8 -...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support STUD WELDER DENT REPARATIE KIT MODEL:PRO We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën...
  • Seite 62 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 63 Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig. FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kan de rechten van de gebruiker ongeldig maken bevoegdheid om de apparatuur te bedienen! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
  • Seite 64 Machine Translated by Google CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Seite 65 Machine Translated by Google Statische elektriciteit kan de printplaat van de machine beschadigen 1. aangesloten op een goede aarde, om elektriciteit te voorkomen. 2. tijdens de beweging en opslag om antistatische voorwerpen te gebruiken die afgedekt zijn, om schade aan de machine te voorkomen. 1.
  • Seite 66 Machine Translated by Google Draagbare plaatwerkreparatiemachine Dit product is een kleine plaatwerkreparatiemachine ontwikkeld volgens de internationale geavanceerde technologie en de behoeften van gebruikers. Het heeft de kenmerken van klein formaat, lichtgewicht, hoog vermogen, laag stroomverbruik, eenvoudige bediening, complete functies, en economisch en praktisch. Installatie 1.
  • Seite 67 Machine Translated by Google LASWERK 1. Lak polijsten en roest verwijderen. Neem bij de reparatie een geschikte aarddraad mee plaats. De aardingsdraad moet ver weg van de laspositie werken 2. De machine is al in de fabriek geoptimaliseerd. Raadpleeg het machinepaneel voor snelle opties.
  • Seite 68 Machine Translated by Google ÿ: stroomindicator ÿ: werkinstructie/storingsindicatie ÿ:Gereedschapsselectie ÿ:lastoorts ÿ:trolleybus ÿ:Handmatig/automatisch schakelen Veelvoorkomende fouten en oplossingen Veelvoorkomende storingen Aanpak Controleer de aan/uit-schakelaar; de machine heeft automatische De automaat niet bescherming en de stand-by kan na het afkoelen worden voortgezet werkt/stopt met werken Controleer of de koperen kop van de machine geoxideerd of olieachtig is;...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Paklijst Opmerkingen Onderdeelnaam Hoeveelheid Mainframe Gereedschapskist Hamer/pistool trekken Golvende draad meson hoofd Koolstof staafkop Puntlaskop Koolstof staven Moersleutel Trek haak Haak met zes kaken Driehoek tabbladen Lange vulplaten (OT) Ronde afstandhouder Zuignappen - 8 -...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 71 C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, MODELL: Dubbsvetsare Dent Repair Kit Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Ineffekt 1,8KW PRO NW: H2YHUK@gmail.com STORLEK: 475*280*300 mm 19,6kg GW: 20,5kg Tel.: +44 07514-677868 Teknisk support och e-garanticertifikat Teknisk support och e-garanticertifikat Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis