Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR MMA-140 Handbuch
VEVOR MMA-140 Handbuch

VEVOR MMA-140 Handbuch

Stabschweißgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MMA-140:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
STICK WELDER
USR MANUAL
Applicable Model: MMA-140/MMA-180/MMA-200
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR MMA-140

  • Seite 20 Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
  • Seite 41: Stabschweißgerät

    Machine Translated by Google Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support Stabschweißgerät USR-HANDBUCH Anwendbares Modell: MMA-140/MMA-180/MMA-200 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 42 Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 43: Sicherheit

    Machine Translated by Google SICHERHEIT Schweißen ist gefährlich und kann Sie und andere verletzen. Achten Sie beim Schweißen auf guten Schutz. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben Sicherheitshinweise zur Unfallverhütung. Eine professionelle Ausbildung ist erforderlich, bevor Bedienung der Maschine. ÿ Verwenden Sie Arbeitsschutzschweißzubehör autorisiert durch die nationale Sicherheit Aufsichtsabteilung.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Unsachgemäßer Betrieb kann zu Feuer oder Explosion. ÿ Schweißfunken können einen Brand verursachen. Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Materialien vorhanden sind in der Nähe und achten Sie auf Brandgefahren. ÿ Ein Feuerlöscher sollte in der Nähe aufbewahrt werden und Es sollte von einer geschulten Person verwendet werden.
  • Seite 45: Kurze Einführung Des Prinzip

    Machine Translated by Google KURZE EINFÜHRUNG DES PRINZIP Das Schweißgerät verwendet eine fortschrittliche Invertertechnologie, die Gleichrichter. Das Aufkommen von Inverter-Lichtbogenschweißgeräten ist auf das Aufkommen der Inverter-Leistungstheorie und -geräte zurückzuführen. Die Inverter- Lichtbogenschweißstromversorgung verwendet ein Hochleistungsgerät mit MOSFET-Feldeffektröhre/IGBT-Einzelröhre/Modul, das Strom mit 50/60 Hz Netzfrequenz in Hochfrequenz (18-100 kHz und mehr) umwandelt und dann einen Abwärtsgleichrichter verwendet, der durch die Pulsweitenmodulationstechnologie (PWM) eine Hochleistungs-Gleichstromquelle ausgibt.
  • Seite 46: Ausgangsstrom

    Machine Translated by Google INSTALLATION Hauptparameter MMA-140 MMA-180 MMA-200 ARTIKEL Leistung Wechselstrom 110 V/220 V ±10 % Spannung (V) 50/60 Hz Frequenz (HZ) 110 V: 37 A 110 V: 43 A 110 V: 43 A Eingangsstrom 220 V: 40 A...
  • Seite 47 Machine Translated by Google Funktionsdiagramm - 6 -...
  • Seite 48 Machine Translated by Google STANDORTAUSWAHL STELLEN SIE SICHER, DASS DAS SCHWEISSGERÄT ENTSPRECHEND DER FOLGENDE RICHTLINIEN: • In feuchtigkeits- und staubfreien Bereichen; • In Gebieten mit einer Umgebungstemperatur zwischen -9 und 40 °C; • In Bereichen, die frei von Öl, Dampf und korrosiven Gasen sind. • In Bereichen, die keinen anormalen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind;...
  • Seite 49: Belüftung

    Machine Translated by Google • Verwenden Sie dieses Schweißgerät nicht in einem Stromkreis mit Fehlerstrom-Schutzschalter. (GFCI) darauf. GFCls werden durch Schweißlichtbögen ausgelöst und Ihr Schweiß Der Betrieb wird regelmäßig unterbrochen. Generatoren Dieses Schweißgerät kann mit einem Wechselstromgenerator betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass die Generator kann mindestens 5.000 Watt Dauerleistung.
  • Seite 50: Betrieb

    Machine Translated by Google Dies kann zu schweren Verletzungen des Bedieners und zu Schäden am Gerät führen. BETRIEB Leistungsdatenschild und Einschaltdauer Auf der Maschine befindet sich ein Schild mit allen Betriebsdaten für Ihr neues Gerät. Auf diesem Schild finden Sie auch die Seriennummer des Produkts. Die Einschaltdauer eines Schweißgeräts gibt an, wie lange der Bediener schweißen kann und wie lange das Schweißgerät ruhen und abkühlen muss.
  • Seite 51 Machine Translated by Google • Bereiten Sie einen gut beleuchteten und aufgeräumten Arbeitsbereich vor. • Schützen Sie die Augen und die Haut des Bedieners und der umstehenden Personen. • Befestigen Sie die Erdungsklemme am blanken Metall, das geschweißt werden soll, und sorgen Sie für eine gute Kontakt.
  • Seite 52 Machine Translated by Google der Schweißelektrode und der Plattendicke ist wie folgt. Dicke ÿ4 4 – 8 ÿ 8 ÿ 12 ÿ 12 von geschweißten Teile (Teile) Durchmesser von Schweißen ÿ 3,5 ÿ3 ÿ 4 f4 ÿ 5 f5 ÿ 6 Elektrode (mit) 2.
  • Seite 53 Machine Translated by Google Rötungen beim Schweißvorgang und Ablösen der Flussmittelhaut, die Qualität des Schweißens beeinträchtigen. 3. Anschlussmethode des Schweißausgangs Die DC-Vertauschungsmethode sollte für alkalische Batterien verwendet werden. Elektrodenschweißen. Beim Schweißen mit Säureelektroden sollte eine Gleichstrom-Plusanschlussmethode verwendet werden. Heißhefter 1. Wählen Sie „Hot Stapler“ über die Auf- und Ab-Taste. Im Modus „Hot Stapler“ Das Vrd-Licht wird automatisch eingeschaltet und alle anderen Funktionen sind nicht einstellbar außer „Strom“.
  • Seite 54: Wartung, Service

    Machine Translated by Google 7. Schleifen Sie die überschüssigen Stifte mit einem Schleifgerät ab. Tragen Sie Kitt und Farbe auf, wenn Sie möchten die Oberfläche feiner bearbeiten. WARNUNG! Sobald ein Stift auf einen Schaltergriff gesetzt und der Schalter eingeschaltet ist, Temperatur eines Stiftes wird 100ÿ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Druckluft, um eventuell angesammelten Staub und Schmutz auszublasen im Inneren des Schweißgeräts. WARNUNG: TRENNEN SIE DAS GERÄT VON DER STROMQUELLE, WENN SIE ES TRAGEN AUS DIESEM BETRIEB. 4. Überprüfen Sie regelmäßig alle Kabel. Sie müssen in gutem Zustand sein und dürfen nicht geknackt.
  • Seite 56 Machine Translated by Google PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Schalten Sie die Maschine mit dem Maschine ist nicht eingeschaltet. EIN/AUS-SCHALTER ein. Keine der Stellen Sie sicher, dass die Anzeige-LEDs Maschine eingesteckt ist. leuchtet Stellen Sie sicher, dass der Schutzschalter nicht und am ausgelöst wurde.
  • Seite 57 Machine Translated by Google Erdungsanschluss prüfen Kabel, Brenner oder Elektrode Halter. Überprüfen Sie den Anschluss des Boden Erdungskabel an die Erde Klemme, Masse Klemme.Kabel festziehen Schlechter oder lockerer Untergrund Kabel und/oder Anschluss an Erdungsklemme, wenn Verbindung. erforderlich. Schweißkabel Sicherstellen der Verbindung heiß...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Hersteller: Foshan Sanqiao Welding industrial Co., Ltd. Adresse: Nr. 60, Dongyu Industrial District, Lianan Avenue, Stadt Foshan, Provinz Guangdong, China In China hergestellt - 17 -...

Diese Anleitung auch für:

Mma-180Mma-200

Inhaltsverzeichnis