Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 3
IINBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD ПусканЕ в ДЕйствиЕ PUNEREA îN FUNCţIUNE ____________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERwENDUNG | SICHERHEITSHINwEISE | wARTUNG | GEwäHRLEISTUNG | ________________________________________________________________ SERVICE...
Seite 6
GERäTEbESCHREIbUNG | POwER TOOL DESCRIPTION | DESCRIPTION DE LA MACHINE | DESCRIzIONE DELL’ELETTROUTENSILE | bESCHRIjVING VAN HET APPARAAT | POPIS PříSTROjE | POPIS PRíSTROjA | A KéSzÜLéK LEíRáSA | OPIS NAPRAVE | OzNAKA UREđAjA оПисаниЕ на урЕДа | DESCRIERE UTILAj | OzNAKA APARATA...
Seite 11
Schleifscheibenwechsel Kolo spremembe change grinding wheel Kotač promjena Changement de roue wheel промяна Ruota cambiamento Roata schimbare wheel verandering Kotač promjena Kola změna Kolesá zmena Kerék változás T I P P...
DEUTSCH Restrisiken Schulung: Die benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die bedienungsanleitung. Verletzungsgefahr! Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Niemals die Hände in den bereich der Schleif- Der bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren scheibe bringen.
DEUTSCH d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elek- Schadhafte und/oder zu entsorgende trowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den elektrische oder elektronische Geräte Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das müssen an den dafür vorgesehen Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich Recycling-Stellen abgegeben werden.
DEUTSCH Sicherheitshinweise Doppelschleifer Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug und -auffangeinrichtungen Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutz- montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass schalter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) diese angeschlossen sind und richtig verwendet zulässig.
DEUTSCH wartung Ein für das zu bearbeitende werkstück geeignete Schleif- scheibe auswählen. Schleifscheiben, die nicht den Kenndaten in dieser Ge- Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am brauchsanweisung entsprechen, dürfen nicht verwendet Gerät immer den Stecker aus der Steckdose werden. ziehen. Die auf der Schleifscheibe angegebene Höchstdrehzahl ist einzuhalten.
Seite 18
Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? benötigen Ersatzteile oder eine bedienungsanlei- tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklama- tionsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und baujahr.
EG-Konformitätserklärung Vyhlásenie o zhode EÚ Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und bauart sowie in dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den obehu, zodpovedá...
Seite 81
Doppelschleifer | GDS 150 L |GDS 200 L Einschlägige EG-Richtlinien | Appropriate EU Directives | Déclaration de conformité de la CE | Direttive CE ap- plicabili | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Illetékes EU előírások | Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU | Декларация...
Seite 82
GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 2013-12-03...