Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Residual Risks
  • Emergency Procedure
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Bench Grinder Safety Warnings
  • Mains Connection
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Risques Résiduels
  • Conduite en cas D'urgence
  • Indications Générales de Sécurité pour Outils Électroportatifs
  • Branchement Sur Secteur
  • Cause Possible
  • Datos Técnicos
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Collegamento Alla Rete
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Storingen Verhelpen
  • Mogelijke Oorzaak
  • Technické Údaje
  • Stolní Bruska
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Zbytková Nebezpečí
  • Chování V Případě Nouze
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Odstraňování Závad
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Sieťová Prípojka
  • Odstraňovanie Chýb
  • Műszaki Adatok
  • Nedvesköszörű
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Maradékveszélyek
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Hálózati Csatlakoztatás
  • Hibaelhárítás
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
--------
Originalbetriebsanleitung
DE
--------
Translation of the original instructions
EN
--------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
--------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
--------
Překlad originálního návodu k provozu
CS
--------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
--------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
GNS 250 VS Set
55227
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Nassschleifer
Wet grinder
Affûteuse à eau
Smerigliatrice a umido
Natslijpmachine
Stolní bruska
Brúska na mokré brúsenie
Nedvesköszörű
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GNS 250 VS Set

  • Seite 1 -------- Překlad originálního návodu k provozu Stolní bruska -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Brúska na mokré brúsenie -------- Az eredeti használati utasítás fordítása Nedvesköszörű GNS 250 VS Set 55227 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Seite 5 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Onderhoud Údržba Údrzba Karbantartás...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés °...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 13: Technische Daten

    Deutsch DEUTSCH Technische Daten Nassschleifer GNS 250 VS Set Artikel-Nr. 55227 Bemessungsspannung 230 V Bemessungsfrequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme 150 W Bemessungs-Leerlaufdrehzahl 30 - 150 min Schutzgrad IP 20 Nassschleifscheibe ø 250 mm Nassschleifscheibe Breite max. 40 mm Nassschleifscheibe Lochdurchmesser L 12 mm Nassschleifscheibe Körnung...
  • Seite 14: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH · Geräuschemission Bedienung mit Halskette verboten · Staubemission Bedienung mit Krawatte verboten · Hand-Arm-Schwingungen · Verbrennungsgefahr Bedienung mit langen Haaren verboten Werkzeug und Werkstück erhitzen sich beim Betrieb · Verletzungsgefahr Warnung vor Einzugsgefahr scharfe Werkzeuge und Werkstückkanten Warnung vor gefährlicher elektrischer Verhalten im Notfall Spannung Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not-...
  • Seite 15 DEUTSCH Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und können. Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Elektrowerkzeugs fern.Bei Ablenkung können Inbetriebnahme.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Tischschleifmaschinen

    DEUTSCH oder das Elektrowerkzeug weglegen. brechen meist in dieser Testzeit. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den b) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. muss mindestens so hoch sein wie die auf dem d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeug angegebene Höchstdreh- außerhalb der Reichweite von Kindern zahl.
  • Seite 17: Netzanschluss

    DEUTSCH seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier- Verletzungsgefahr! te Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bringen Sie nie Körperteile oder Kleidung in die Nähe rotierender Teile des Gerätes. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- tung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Transportieren Sie das Gerät nur bei gezogenem Fachpersonal durchführen lassen.
  • Seite 18: Mögliche Ursache

    Service Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ih-...
  • Seite 62 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 63 | mokrá bruska | Száraz-Nedves Köszörü usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 55227 GNS 250 VS SET Normas armonizadas aplicadas EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 62841-1:2015 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 64 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 55227 | 2021-03-24 | V1...

Diese Anleitung auch für:

55227

Inhaltsverzeichnis