Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude 55135 Originalbetriebsanleitung

Gude 55135 Originalbetriebsanleitung

Band- und tellerschleifer
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Residual Risks
  • Emergency Procedure
  • General Safety Information
  • Mains Connection
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Risques Résiduels
  • Conduite en cas D'urgence
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Consignes de Sécurité | Entretien | Garantie _______________________________________
  • Branchement Sur Secteur
  • Datos Técnicos
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Collegamento Alla Rete
  • Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Veiligheidsadviezen | Onderhoud | Garantie _______________________________________
  • Technické Údaje
  • Zbytková Nebezpečí
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Sieťová Prípojka
  • Műszaki Adatok
  • Maradékveszélyek
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Hálózati Csatlakoztatás
  • Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Omrežni Priključek
  • Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Priključak Na Mrežu
  • Технически Данни
  • Date Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
GBTS 400
55135
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Band- und Tellerschleifer
Belt- and disc sander
Bande et Ponceuse à disque
Levigatrice a nastro e disco
Riem en schijf Sander
Pásová a talířová bruska
Pásové a tanierové brúsky
Öv és a lemez csiszoló
Tračni in krožni brusilnik
Pojasa i disk Sander
Лентова и дискова шлайфмашина
Polizor cu bandă şi disc
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 55135

  • Seite 1 Prijevod originalnog naputka za uporabu. Pojasa i disk Sander ------- Превод на оригиналната инструкция Лентова и дискова шлайфмашина ------- Traducerea modului original de utilizare Polizor cu bandă şi disc GBTS 400 55135 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Seite 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 6-10 Üzembe helyezés Betrieb...
  • Seite 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Im Lieferumfang nicht enthalten. Not included in standard equipment. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. Wordt niet meegeleverd. V dodávce neobsaženo. Ingår ej i leveransomfånget.
  • Seite 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 8 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 9 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 11 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés...
  • Seite 12 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés 0 - 45°...
  • Seite 13 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés...
  • Seite 14 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés 0 - 60°...
  • Seite 16 Montage Schleifband ausrichten Montaža Naravnavanje brusnega traku Assembly Aligning the sanding belt Montaža Ispraviti brusnu traku Assemblage Aligner la bande abrasive Монтаж Центрирайте шлифовъчната лента Montaggio Allineare il nastro abrasivo Montaj Centrarea benzii de şlefuit Montage Schuurband uitlijnen Montáž Vyrovnání brusného pásu Montáž...
  • Seite 17 Montage Schleifband wechseln Montaža Zamenjava brusnega traku Assembly Changing the sanding belt Montaža Zamijeniti brusnu traku Assemblage Changer la bande abrasive Монтаж Сменете шлифовъчната лента Montaggio Sostituire il nastro abrasivo Montaj Înlocuirea benzii de şlefuit Montage Schuurband vervangen Montáž Výměna brusného pásu Montáž...
  • Seite 18 Montage Schleifband wechseln Montaža Zamenjava brusnega traku Assembly Changing the sanding belt Montaža Zamijeniti brusnu traku Assemblage Changer la bande abrasive Монтаж Сменете шлифовъчната лента Montaggio Sostituire il nastro abrasivo Montaj Înlocuirea benzii de şlefuit Montage Schuurband vervangen Montáž Výměna brusného pásu Montáž...
  • Seite 19 Montage Schleifband wechseln Montaža Zamenjava brusnega traku Assembly Changing the sanding belt Montaža Zamijeniti brusnu traku Assemblage Changer la bande abrasive Монтаж Сменете шлифовъчната лента Montaggio Sostituire il nastro abrasivo Montaj Înlocuirea benzii de şlefuit Montage Schuurband vervangen Montáž Výměna brusného pásu Montáž...
  • Seite 20 Montage Schleifband wechseln Montaža Zamenjava brusnega traku Assembly Changing the sanding belt Montaža Zamijeniti brusnu traku Assemblage Changer la bande abrasive Монтаж Сменете шлифовъчната лента Montaggio Sostituire il nastro abrasivo Montaj Înlocuirea benzii de şlefuit Montage Schuurband vervangen Montáž Výměna brusného pásu Montáž...
  • Seite 21: Technische Daten

    Band- und Tellerschleifer GBTS 400 Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugend- licher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Artikel-Nr. 55135 Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit Anschluss 230 V ~ 50 Hz unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Falls über den Anschluss und die Bedienung des...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise | Wartung | Gewährleistung _______________________________

    DEUTSCH Symbole Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG ! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum WARNUNG/ACHTUNG! Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- maßnahmen zu beachten. Warnung vor wegschleudernden Teilen Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Warnung vor gefährlicher elektrischer Sicherheitshinweise gut auf.
  • Seite 23 DEUTSCH Verwenden Sie eine Schutzausrüstung, die auf Sie Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien abgestimmt ist. Schutzbrille und Hörschutz muss arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- bel, die auch für den Außenbereich zugelassen immer getragen werden. Erforderlich ist auch eine und dementsprechend gekennzeichnet sind.
  • Seite 24: Netzanschluss

    DEUTSCH Netzanschluss Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutz- beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. schalter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler dem Leistungsschild angegebene Netzspannung...
  • Seite 70: Dichiarazione Di Conformità Alla Norme Ue | Eu-Conformiteitverklaring | Prohlášení O Shodě Eu | Vyhlásenia O Zhode Eu

    Original – EG-Konformitätserklärung Peklad vyhlásenie o zhode EÚ Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den obehu, zodpovedá...
  • Seite 71 | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate шлайфмашина | Polizor cu bandă şi disc folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane GBTS 400 55135 zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları EN 61029-1:2009/A11:2010 EN 12100:2010 ZEK 01.4-08 Einschlägige EG-Richtlinien...
  • Seite 72 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 55135 2015-12...

Diese Anleitung auch für:

Gbts 400

Inhaltsverzeichnis