Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude GADH 254 P Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GADH 254 P:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Originalbetriebsanleitung - Abricht-und Dickenhobel
D
-------------------
Translation of the original instructions - Surfacer and thicknesser
GB
-------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine - Rabot dégauchisseuse
F
-------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Pialla a filo e spessore
I
-------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Vlaken vandikteschaaf
NL
-------------------
Překlad originálního návodu k provozu - Srovnávačka a tloušťkovačka
CZ
-------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Zrovnávačka a hrúbkovačka
SK
-------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása - Egyengető és vastagoló gyalu
-------------------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo - Izravnalni in debelinski skobeljnik
SLO
-------------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu - Izravnačka i debljinska blanja
HR
-------------------
Превод на оригиналната инструкция - Абрихт-щрайхмус
BG
-------------------
Traducerea modului original de utilizare - Rindeaua la grosime şi de îndreptat
-------------------
RO
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Ravnačka i debljinska blanja
BIH
-------------------
GADH 254 P
55056
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
55056_55098_Hobel_1-2.indd 1
GADH 204
55098
08.04.15 09:32
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GADH 254 P

  • Seite 1 Превод на оригиналната инструкция - Абрихт-щрайхмус ------------------- Traducerea modului original de utilizare - Rindeaua la grosime şi de îndreptat ------------------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Ravnačka i debljinska blanja ------------------- GADH 254 P GADH 204 55056 55098 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY GADH 254 P 55056 24 x 55056_55098_Hobel_1-2.indd 4...
  • Seite 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 350 mm Ø 9-10 mm Im Lieferumfang nicht enthalten. Not included in standard equipment. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. Wordt niet meegeleverd.
  • Seite 8 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés GADH 254 P 55056 24 x 55056_55098_Hobel_1-2.indd 4 08.04.15 09:34...
  • Seite 9 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 55056_55098_Hobel_1-2.indd 5 08.04.15 09:34...
  • Seite 11 Überlastungsschutz Montage Zaščita proti preobremenitvi Montaža Engine protection Zaštita od preopterećenja Assembly Montaža Protection contre la surcharge Assemblage Защита против претоварване Монтаж Protezione contro i sovraccarichi Montaggio Protecţie împotriva suprasolicitării Montaj Overbelastingsbeveiliging Zaštita od preopterećenja Montage Montaža Ochrana proti přetížení Montáž...
  • Seite 12 Montage Abrichthobeln Montaža Izravnalno skobljanje Assembly Surfacing Montaža Ravnačko blanjanje Assemblage Dégauchir Монтаж Рендосване с абрихт Montaggio Piallare a fi lo Montaj Rindeluire de îndreptare Montage Vlakschaven Montaža Ravnačko blanjanje Montáž Srovnávání Montáž Zrovnávanie Szerelés Egyengető gyalulás GADH 204 P 55098 Mikroschalter Microswitch...
  • Seite 13 Montaggio Piallare a fi lo Montaj Rindeluire de îndreptare Montage Vlakschaven Montaža Ravnačko blanjanje Montáž Srovnávání Montáž Zrovnávanie Szerelés Egyengető gyalulás GADH 254 P 55056 Mikroschalter Microswitch Micro-interrupteur Microinterruttore CLICK Microschakelaar Mikrospínač Mikrospínač Mikrokapcsoló Mikro stikalo Mikro prekidač Микропревключвател Microcomutator Mikro prekidač...
  • Seite 14 Montage Abrichthobeln Montaža Egyengető gyalulás Assembly Montaža Izravnalno skobljanje Surfacing Assemblage Монтаж Ravnačko blanjanje Dégauchir Montaggio Montaj Рендосване с абрихт Piallare a fi lo Montage Montaža Rindeluire de îndreptare Vlakschaven Montáž Ravnačko blanjanje Srovnávání Montáž Zrovnávanie Szerelés Art.-Nr. 55157 55056_55098_Hobel_1-2.indd 10 08.04.15 09:36...
  • Seite 15 Montage Abrichthobeln Montaža Izravnalno skobljanje Assembly Surfacing Montaža Ravnačko blanjanje Assemblage Dégauchir Монтаж Рендосване с абрихт Montaggio Piallare a fi lo Montaj Rindeluire de îndreptare Montage Vlakschaven Montaža Ravnačko blanjanje Montáž Srovnávání Montáž Zrovnávanie Szerelés Egyengető gyalulás 0° 0° Hobeldicke einstellen Gyalulási vastagság beállítása Adjusting the plane thickness SLONastavitev debeline skobljanja...
  • Seite 16 Montage Abrichthobeln Montaža Egyengető gyalulás Assembly Montaža Izravnalno skobljanje Surfacing Assemblage Монтаж Ravnačko blanjanje Dégauchir Montaggio Montaj Рендосване с абрихт Piallare a fi lo Montage Montaža Rindeluire de îndreptare Vlakschaven Montáž Ravnačko blanjanje Srovnávání Montáž Zrovnávanie Szerelés < 75 mm S T A R T 55056_55098_Hobel_1-2.indd 12 08.04.15 09:36...
  • Seite 17 Montage Abrichthobeln Montaža Izravnalno skobljanje Assembly Surfacing Montaža Ravnačko blanjanje Assemblage Dégauchir Монтаж Рендосване с абрихт Montaggio Piallare a fi lo Montaj Rindeluire de îndreptare Montage Vlakschaven Montaža Ravnačko blanjanje Montáž Srovnávání Montáž Zrovnávanie Szerelés Egyengető gyalulás > 75 mm S T A R T 55056_55098_Hobel_1-2.indd 13 08.04.15 09:36...
  • Seite 18 Montage Abrichthobeln Montaža Egyengető gyalulás Assembly Montaža Izravnalno skobljanje Surfacing Assemblage Монтаж Ravnačko blanjanje Dégauchir Montaggio Montaj Рендосване с абрихт Piallare a fi lo Montage Montaža Rindeluire de îndreptare Vlakschaven Montáž Ravnačko blanjanje Srovnávání Montáž Zrovnávanie Szerelés 0 - 45° 0 - 45°...
  • Seite 19 Montage Dickenhobeln Montaža Debelinsko skobljanje Assembly Thicknessing Montaža Debljinsko blanjanje Assemblage Raboter Монтаж Рендосване с щрайхмус Montaggio Piallare a spessore Montaj Rindeluire la grosime Montage Vandikteschaven Montaža Debljinsko blanjanje Montáž Tloušťkování Montáž Hrúbkovanie Szerelés Vastagoló gyalulás 45° 0° 55056_55098_Hobel_1-2.indd 15 08.04.15 09:36...
  • Seite 20 Montage Dickenhobeln Montaža Debelinsko skobljanje Assembly Thicknessing Montaža Debljinsko blanjanje Assemblage Raboter Монтаж Рендосване с щрайхмус Montaggio Piallare a spessore Montaj Rindeluire la grosime Montage Vandikteschaven Montaža Debljinsko blanjanje Montáž Tloušťkování Montáž Hrúbkovanie Szerelés Vastagoló gyalulás Mikroschalter Microswitch Micro-interrupteur Microinterruttore Microschakelaar Mikrospínač...
  • Seite 21 Dickenhobeln Debelinsko skobljanje Thicknessing Debljinsko blanjanje Raboter Рендосване с щрайхмус Piallare a spessore Rindeluire la grosime Vandikteschaven Debljinsko blanjanje Tloušťkování Hrúbkovanie Vastagoló gyalulás Настройка на дебелината на Hobeldicke einstellen Nastavte tloušťku hoblování рендосване Adjusting the plane thickness Nastavte hrúbku hobľovania Reglarea grosimii de rindeluire Régler la hauteur de rabotage Gyalulási vastagság beállítása...
  • Seite 22 Reinigung Čiščenje Montage Montaža Cleaning Čišćenje Assembly Montaža Nettoyage Чистене Assemblage Монтаж Pulizia Curățare Montaggio Montaj Schoonmaken Čišćenje Montage Montaža Čištění Montáž Čistenie Montáž Tisztítás Szerelés 55056_55098_Hobel_1-2.indd 18 08.04.15 09:36...
  • Seite 23 Messer wechseln und einstellen Zamenjava rezila in nastavitev Replacing and adjusting the blades Zamjena i namještanje noževa Remplacer et régler les couteaux Смяна и настройка на ножовете Sostituire e regolare i coltelli Schimbarea şi reglarea cuţitelor Messen vervangen en instellen Zamjena i podešavanje noževa Výměna a nastavení...
  • Seite 25 Messer wechseln und einstellen Zamenjava rezila in nastavitev Replacing and adjusting the blades Zamjena i namještanje noževa Remplacer et régler les couteaux Смяна и настройка на ножовете Sostituire e regolare i coltelli Schimbarea şi reglarea cuţitelor Messen vervangen en instellen Zamjena i podešavanje noževa Výměna a nastavení...
  • Seite 26 Montage Transport Montaža Transport Assembly transport Montaža Prijevoz Assemblage Transport Монтаж Транспортиране Montaggio Trasporto Montaj Transport Montage Transport Montaža Prevoz Montáž Přeprava Montáž Transport Szerelés Szállítás 55056_55098_Hobel_1-2.indd 22 08.04.15 09:37...
  • Seite 27: Technische Daten | Bestimmungsgemässe Verwendung | Sicherheitshinweise | Wartung | Gewährleistung

    DEUTSCH Technische Daten Abricht-und Dickenhobel GADH 204 GADH 254 P Artikel-Nr. 55098 55056 Anschluss ....................230 V ~ 50 Hz ...........230 V ~ 50 Hz Max. Leistung ..................1500 W .............. 1500 W Max. Vorschubgeschwindigkeit ............ 6 m/min .............6 m/min Leerlaufdrehzahl ................9000 min ............9000 min...
  • Seite 28: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH Restrisiken WARNUNG! Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller Folgende Arbeiten dürfen nicht durchgeführt Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken werden: bestehen. • Einsetzarbeiten (d.h. jegliche Bearbeitung, die nicht über die gesamte Werkstücklänge geht) Verletzungsgefahr! • Vertiefungen, Zapfen oder Aussparungen • der Finger und Hände durch das Berühren der •...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Symbole Vor Nässe schützen Bedienungsanleitung lesen Packungsorientierung oben Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steck- dose ziehen. Sicherheitshinweise WARNUNG! Sicherheitshandschuhe benutzen! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- Atemschutz tragen! maßnahmen zu beachten.
  • Seite 30 DEUTSCH Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah- me. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerk- Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.  zeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Strom- versorgung und/oder den Akku anschließen, es Für Arbeiten im Außenbereich empfehlen wir rutsch- sichere Arbeitsschuhe.
  • Seite 31: Netzanschluss

    DEUTSCH • Bremse Achtung! durch Funktionsprüfung um festzustellen, ob die Bremsung innerhalb der angegebenen Bremszeit Die Maschine muss am Fußboden mit den ge- erfolgt und, sofern die Maschine mit einer mecha- eigneten Schrauben sicher befestigt werden, da nischen Bremse ausgerüstet ist, dass die Bremse Kippgefahr besteht.
  • Seite 32: Wartung

    DEUTSCH Wartung Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 33: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Fehlerbehebung Bevor Sie die Störung des Gerätes entfernen, schalten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker. Abhilfe Störung    Ursache Maschine ohne Funktion • Stromausfall • Sicherung überprüfen, Überlastschutz oder stoppt plötzlich am Gerät prüfen. • Motor oder Schalter defekt •...
  • Seite 118: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 119 | Използвани хармонизирани 55098 GADH 204 zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları норми | Norme armonizate folosite | Wykorzystane 55056 GADH 254 P EN 61029-1/A11:2010 zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları Einschlägige EG-Richtlinien EN 61029-1/A11:2010 EN 61029-2-3:2011 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Einschlägige EG-Richtlinien...
  • Seite 120 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 0706-03 55056_55098_Hobel_1-2.indd 116 08.04.15 09:38...

Diese Anleitung auch für:

Gadh 204

Inhaltsverzeichnis