Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
Translation of the original instructions
EN
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
-------
Překlad originálního návodu k provozu
CS
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
GSBSM 450
38353
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Spindel-Bandschleifmaschine
Spindle belt sander
Ponceuse à bande avec broche
Levigatrice a mandrino oscillante e a nastro
Spindel-bandschuurmachine
Vřetenová pásová bruska
Vretenová pásová brúska
Orsós szalagcsiszoló gép
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GSBSM 450

  • Seite 1 ------- Překlad originálního návodu k provozu Vřetenová pásová bruska ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Vretenová pásová brúska ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Orsós szalagcsiszoló gép GSBSM 450 38353 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 Překlad originálního návodu k provozu Pásová a talířová bruska ------------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Pásové a tanierové brúsky ------------------- Az eredeti használati utasítás fordítása Öv és a lemez csiszoló GSBSM 450 38353 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 5 Montage Assembly Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 8-11 Üzembe helyezés Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Seite 6 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 7 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 8 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 9 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 10 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 11 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 12 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 13 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 14 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 0° / 15° / 22,5° / 30° / 45°...
  • Seite 15 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Spindel-Bandschleifmaschine GSBTSM 450 Artikel-Nr. 38353 Bemessungsspannung 220 - 240 V Bemessungsfrequenz 50 -60 Hz Bemessungsaufnahme 450 W Leerlaufdrehzahl 2000 min Schutzgrad IP 20 Bandgeschwindigkeit 8 m/s Bandgröße 100 x 610 mm Schleiffläche max. 210 x100 mm Adapterrollen Ø...
  • Seite 18: Restrisiken

    DEUTSCH Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, müssen an den dafür vorgesehenen abzuändern, Zweck zu entfremden oder fremde Recycling-Stellen abgegeben werden. Schutzeinrichtungen anzubringen. CE Konformitätszeichen Restrisiken Allgemeine Sicherheitshinweise Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken...
  • Seite 19 DEUTSCH Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ bereich. Verwenden Sie keine leistungsschwachen oder entfernen Sie den Akku bei Nichtgebrauch, Maschinen für schwere Arbeiten. bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zube- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche hörteile wechseln wie z.B. Sägeblatt, Bohrer oder Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist.
  • Seite 20: Netzanschluss

    DEUTSCH Wartung WARNUNG Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek- immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. trofachkraft reparieren. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun- Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschä- gen.
  • Seite 21: Mögliche Ursache

    DEUTSCH Service Wichtige Kundeninformation Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir sollte.
  • Seite 58 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 59 | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 38353 GSBSM 450 EN 61029-1/A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 12100:2010 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 60 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 38353 | 2018-12-20...

Diese Anleitung auch für:

38353

Inhaltsverzeichnis