Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Residual Risks
  • Emergency Procedure
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Mains Connection
  • Bench Grinder Safety Warnings
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Risques Résiduels
  • Conduite en cas D'urgence
  • Indications Générales de Sécurité pour Outils Électroportatifs
  • Branchement Sur Secteur
  • Entretien
  • Garantie
  • Dépannage
  • Datos Técnicos
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Collegamento Alla Rete
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Storingen Verhelpen
  • Mogelijke Oorzaak
  • Technické Údaje
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Zbytková Nebezpečí
  • Chování V Případě Nouze
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Odstraňování Závad
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Sieťová Prípojka
  • Odstraňovanie Chýb
  • M Szaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Hálózati Csatlakoztatás
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Originalbetriebsanleitung
--------
DE
--------
Translation of the original instructions
EN
--------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
--------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
--------
CS
Překlad originálního návodu k provozu
--------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
--------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
GNS 200 VS
55247
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Nassschleifer
Wet grinder
Affûteuse à eau
Smerigliatrice a umido
Natslijpmachine
Stolní bruska
Brúska na mokré brúsenie
Nedvesköszörű
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GNS 200 VS

  • Seite 1 Natslijpmachine -------- Překlad originálního návodu k provozu Stolní bruska -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Brúska na mokré brúsenie -------- Az eredeti használati utasítás fordítása Nedvesköszörű GNS 200 VS 55247 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Seite 5 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Onderhoud Údržba Údrzba Karbantartás...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés °...
  • Seite 12: Technische Daten

    Deutsch DEUTSCH Technische Daten Nassschleifer GNS 200 VS Artikel-Nr. 55247 Bemessungsspannung 230 V Bemessungsfrequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme 120 W Bemessungs-Leerlaufdrehzahl 32 - 150 min Schutzgrad IP 23 Nassschleifscheibe ø 200 mm Nassschleifscheibe Breite max.. 40 mm Nassschleifscheibe Lochdurchmesser L 12 mm NassschleifscheibeKörnung...
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Verhalten im Notfall bildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- Falls über den Anschluss und die Bedienung des wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an.
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Elektrowerkzeugen.Unveränderte Stecker und Halten Sie in der Nähe stehende passende Steckdosen verringern das Risiko eines Personen auf sicheren Abstand zur elektrischen Schlages! Maschine (mindestens 5 m) b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Warnung vor wegschleudernden Teilen Herden und Kühlschränken. ...
  • Seite 15 DEUTSCH d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Schraubenschlüssel, bevor Sie das funktionieren und nicht klemmen, ob Elektrowerkzeug einschalten.  Ein Werkzeug Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs oder Schlüssel, der sich in einem drehenden beeinträchtigt ist.
  • Seite 16: Wartung

    DEUTSCH seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier- Verletzungsgefahr! te Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bringen Sie nie Körperteile oder Kleidung in die Nähe rotierender Teile des Gerätes. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- tung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Transportieren Sie das Gerät nur bei gezogenem Fachpersonal durchführen lassen.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Service Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ih-...
  • Seite 62 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 63 Száraz-Nedves Köszörű | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 55247 GNS 200 VS EN 62841-1:2015 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 12100:2010 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 64 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 55247 | 2019-01-18...

Inhaltsverzeichnis