Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TOPFIX
VMS
®
MONTAGERICHTLINIEN - INSTALLATION INSTRUCTIONS
SMOOTH
120
km/h
TECHNOLOGY

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renson VELUX TOPFIX VMS

  • Seite 1 TOPFIX ® MONTAGERICHTLINIEN - INSTALLATION INSTRUCTIONS SMOOTH km/h TECHNOLOGY...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Topfix ® Inhaltsverzeichnis 1 • Benötigte Werkzeuge ......................3 2 • Montage der Schablone ...................... 3 3 • Montage des Topfix VMS ....................5 3.1 • Positionieren der Schablone ..................5 3.2 • Montage der Montagefüße ..................6 3.3 • Montage der Seitenführungen und der Kassette ........... 8 3.4 •...
  • Seite 3: Benötigte Werkzeuge

    Topfix ® 1 • Benötigte Werkzeuge Das Toolkitkoffer muss separat bei RIO bestellt werden. Dies ist die Bestellnummer: 27360. Toolkitkoffer: ➊ Zapfen ➊ ➋ Stufenbohrer ➋ Bithalter + zwei Bits ➌ ➌ ➍ Bohrschablone ➍ ➎ Anschlagblock ➎ 2 • Montage der Schablone Um die Schablone zusammenzubauen, benötigen Sie den Toolkitkoffer (27360) und die zwei Edelstahlstäbe (Separat zu bestellen: 27361 in RIO).
  • Seite 4 Topfix ® Setzen Sie die Die Schablone ist jetzt einsatzbereit und wird dafür sorgen, Bohrschablonen auf die dass die Montagefüße an jedem Profil an der gleichen Stäbe. Die Bohrschablone Position montiert werden. kann mit dem Drehknopf fester und lockerer in Bezug auf die Edelstahlstäbe eingestellt werden.
  • Seite 5: Montage Des Topfix Vms

    Topfix ® 3 • Montage des Topfix VMS 3.1 • Positionieren der Schablone Um die Position der Montagefüße zu bestimmen, muss die Verkleidung eines Velux-VMS- Moduls demontiert werden. Dies ist notwendig, um festzustellen, wo bereits Schrauben im Velux-VMS-Profil vorhanden sind. An diesen Stellen dürfen keine Montagefüße montiert werden.
  • Seite 6: Montage Der Montagefüße

    Topfix ® ➊ ➋ Positionieren Sie die Schablone auf dem Velux-VMS-Profil. Der Anschlagblock befindet sich so hoch wie möglich am Abschlussprofil von Velux. Die Bohrschablonen müssen nun positioniert werden, indem die Drehknöpfe der Bohrschablonen gelöst werden. Danach können sie mit den braunen Kunststoffschrauben an der Seite arretiert bzw. gelöst werden.
  • Seite 7 Topfix ® HINWEIS An den Profilen an der Seite werden einzelne Montagefüße montiert. Dies bedeutet, dass nur zwei Schrauben pro Montagefuß angebracht werden müssen und zwar an der Glasseite. An allen verketteten Montagefüßen müssen vier Schrauben angebracht und daher vier Löcher gebohrt werden.
  • Seite 8: Montage Der Seitenführungen Und Der Kassette

    Topfix ® Verwenden Sie den richtigen Bit und den Bithalter aus dem Toolkit-Koffer, um die Montagefüße zu montieren. Der Bit-Typ wird von den mitgelieferten Montageschrauben bestimmt. Montieren Sie die Montage- füße mit den Montage- schrauben. Stellen Sie den Bohrschrauber auf eine niedrige Stärke ein (2 Nm).
  • Seite 9: Einlegen Der Spannschnur Und Einstellung Der Vorspannung

    Topfix ® Befestigen Sie die Seitenführungen an den Montagefüßen mit einem Schlüssel Nr. 10 (Mutter vom Typ DIN 985). 3.4 • Einlegen der Spannschnur und Einstellung der Vorspannung Legen Sie die Schnur in Nehmen Sie die Schnur den Umlenkrollenblock und führen Sie diese oben ein.
  • Seite 10 Topfix ® Um das Seil durch das Spannsystem zu bekommen, benötigen Sie einen Bohrer mit einem 6-seitigen 6-mm- Bohrer. Sie drehen die Spule, bis sie ± 45° mit der Öffnung nach vorne steht. Schieben Sie die Schnur Drehen Sie nun die Spule um 180°, bis das Ende der so weit wie möglich in die Schnur nach vorne kommt.
  • Seite 11 Topfix ® Ziehen Sie die Schnur durch das Spannsystem, bis es straff ist. Die Federn sollten noch nicht gespannt sein. Das durchgezogene Seil sollte ca. 10 cm gekürzt werden, da es sonst zu Problemen aufgrund von Platzmangel beim Aufwickeln kommen kann. Legen Sie das Seil über die Seitenführung und Um die Schnur auf die richtige Länge zu schneiden, muss...
  • Seite 12 Topfix ® Im Spannsystem spannen (+) Sie das Seil, indem Sie den Bohrer nach links drehen, bis die Umlenkrolle parallel zum schwarzen Streifen steht. Führen Sie das Seil immer so, dass es straff aufgewickelt werden kann. Rollen Sie das Tuch zweimal nach oben und nach unten und prüfen Sie, ob noch aus reichend Spannung vorhanden ist (kontrollieren Sie, ob die Seitenkante der Umlenkrolle mit der Seitenkante des schwarzen Streifens ausgerichtet...
  • Seite 13: Elektrische Bedienung

    Topfix ® 4 • Elektrische Bedienung 4.1 • 230-V-Motor 4.1.1 • Technische Eigenschaften der Motoren Parameter Wert Versorgungsspannung 230 V AC Stromstärke 0,4 bis 1,5 Ampere (entsprechend Motortyp) Leistung 90 bis 300 Watt (entsprechend Motortyp) Schutzart IP 44 Maximale Laufzeit ca.
  • Seite 14 Topfix ® Becker SMI motor Motortyp Becker SMI (MBSMI) Farbcodierung Blau N (Neutral) Braun L (Phase) Grau I- (Kommunikation) Schwarz I+ (Kommunikation) Gelb und grün PE (Schutzerde)
  • Seite 15: 24-V-Motor

    Topfix ® 4.2 • 24-V-Motor 4.2.1 • Technische Eigenschaften der Motoren Parameter Wert Versorgungsspannung 24 Volt DC Stromstärke 3,3 Ampere Leistung 80 Watt Schutzart IP 44 Maximale Laufzeit 4 Minuten 4.2.2 • Eigenschaften des Stromanschlusses Warnhinweis: Beachten Sie bei der Montage, dass der Spitzenstrom beim Einschalten des Motors um ein vielfaches höher als der Nennstrom sein kann.
  • Seite 16: Endeinstellung Der Endpunkte Des Motors

    Topfix ® 5 • Endeinstellung der Endpunkte des Motors Die Endpunkte werden nicht vorher eingestellt. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Montageanweisungen dieses Motors. Becker SMI Motor: Becker Einstellsett SMI-Antriebe (16812) wird empfohlen. Rensonmotor 24V: Rensonmotor 24V Einstellsett (28063) wird empfohlen. TIPP Wenn die Stromanschluss vor der Installation der Sonnenschutz noch nicht passiert ist, kann ein zeitweilige Kabel gebraucht werden um die Endpunkte der...
  • Seite 17: Endkontrolle

    Topfix ® 6 • Endkontrolle Rollen Sie das Tuch mehrmals auf und ab, um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen. Beim Bewegen des Screens kann ein „klackerndes“ Geräusch auftreten. Dieses Geräusch ist typisch für das System. Prüfen Sie, ob alle Schrauben, Bolzen und Muttern richtig festgezogen sind!
  • Seite 18: Wartung Und Pflege

    Topfix ® 7 • Wartung und Pflege (siehe auch unser Garantiezertifikat*) Das System erfordert nur wenig Wartung und Pflege, aber um jahrelang Ihr System genießen zu können, empfehlen wir Folgendes: • Sollte das Tuch bei einem unerwarteten Schauer nass werden, können Sie die Markise ruhig aufrollen und später bei besserem Wetter wieder abrollen, um sie trocknen zu lassen.
  • Seite 19: Entsorgung Des Produktes

    Topfix ® 8 • Entsorgung des Produktes Ihr Screen kann vollständig recycelt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder der nächstgelegenen Recyclingstation über die örtlichen Umweltvorschriften. Beim Demontieren des Screens müssen Sie die Installation spannungslos machen. Bei der Entsorgung des Produktes müssen die Materialien getrennt werden. Brennbare Materialien und nicht brennbare Materialien müssen bei der Entsorgung des Produktes getrennt werden.
  • Seite 20 Topfix ® Table of contents 1 • Required materials .......................21 2 • Installing the drilling jig .......................21 3 • Installing the Topfix VMS ....................23 3.1 • Positioning the drilling jig ..................23 3.2 • Fitting the mounting bases ..................24 3.3 •...
  • Seite 21: Required Materials

    Topfix ® 1 • Required materials The toolkit must be ordered separately on RIO. This is the ordernumber: 27360. Toolkit: ➊ Plug ➊ ➋ Stepped drill ➋ Bit holder + 2 bits ➌ ➌ ➍ Drilling jig ➍ ➎ Stop plate ➎...
  • Seite 22 Topfix ® Position the drilling jigs on The drilling jig is now ready to be used and will ensure that the rods. The star-shaped the mounting bases are in the same position on each pillar. knob allows you to clamp the jig tighter or looser on the stainless steel rods The number of drilling jigs...
  • Seite 23: Installing The Topfix Vms

    Topfix ® 3 • Installing the Topfix VMS 3.1 • Positioning the drilling jig The Velux VMS module’s cladding must be disassembled to determine the mounting base positions. This is the only way to locate the positions of all the screws in the Velux VMS’s pillar.
  • Seite 24: Fitting The Mounting Bases

    Topfix ® ➊ ➋ Position the drilling jig on the Velux VMS’s pillar. The stop block is located as high as possible against the Velux finishing profile. Now, position the drilling jigs by loosening the star-shaped clamping knob. Release or tighten them afterwards by using the brown plastic screw on the side.
  • Seite 25 Topfix ® ATTENTION Fit some mounting bases to the side of the pillars. That means there are only 2 screws required per mounting base and those are on the glass side. For all interlinked mounting bases, 4 screws are required and thus 4 holes need to be drilled.
  • Seite 26: Mounting The Side Channels And Box

    Topfix ® Use the appropriate bit and the bit holder to install the mounting bases. The type of bit depends on the mounting screws supplied. Fit the mounting bases by using the mounting screws. Set your electric screwdriver to a low torque (2 Nm).
  • Seite 27: Positioning The Cord And Adjusting The Cord Tension

    Topfix ® Secure them well on the mounting bases by using a 10 mm wrench (nut DIN985). 3.4 • Positioning the cord and adjusting the cord tension Place the cord in the pulley Take the cord, move it over block. the wheel and put it in the Insert the cord under the bottom rail end piece.
  • Seite 28 Topfix ® To get the rope through the tensioning system, you will need a drill with a 6-sided 6 mm bit. You turn the spool until it is ± 45° with the opening facing forward. Push the cord into the Now turn the spool 180°...
  • Seite 29 Topfix ® Pull the cord through the tensioning system until it is tight. There should be no tension on the springs yet. Cut the extended cord at about 10 cm, otherwise problems may occur due to lack of winding space. Lay the cord over the side guiding channel and cut between the bottom...
  • Seite 30 Topfix ® In the span system, tighten (+) the cord by rotating the drill to the left until the pulley is parallel to the black strip. Always guide the cord so that it can be rolled up tightly. Roll the fabric up and down twice, checking that the tension is still adequate (check that the side of the pulley is aligned with the side of the black strip).
  • Seite 31: Electrical Operation

    10 Amps (maximum 8 motors per fuse) – (see the Use a separate fuse Somfy technical data specifications sheet) 4.1.3 • Connecting the cable with UV resistant sheath (RR-F/RN-F) Somfy & Renson motor Motor type Motor type Mechanical (MSM) Radio controlled (RTS)
  • Seite 32 Topfix ® Becker SMI motor Motor type Becker SMI (MBSMI) Colour coding Blue N (Neutral) Brown L (Phase) Grey I- (Communication) Black I+ (Communication) Yellow & Green PE (Grounding)
  • Seite 33: Motor

    Topfix ® 4.2 • 24 V motor 4.2.1 • Technical specifications of the motors Parameter Value Power supply 24 V DC Rated current 3.3 A Power 80 Watts Protection class IP 44 Maximum running time 4 minutes 4.2.2 • Electrical connection specifications Warning: When installing, take account of the surge in power demand when the motor starts, which can be several times higher than the nominal current.
  • Seite 34: Final Adjustment Of The Electric Motor End-Points

    Topfix ® 5 • Final adjustment of the electric motor end-points The end points are not adjusted by RENSON . For more informa tion, go through the ® installation instructions of the motor. Becker SMI motor: Becker SMI regulator set (16812) is highly recommended.
  • Seite 35: Final Check

    Topfix ® 6 • Final check Roll up and unroll the screen fabric a few times to ensure good operation. There might be a “crackling” sound during movement. This sound is a characteristic of the system. Check that all the screws and bolts are tightened properly!
  • Seite 36: Maintenance

    Topfix ® 7 • Maintenance (see also our warranty certificate*) The system requires little maintenance, but to assure years of pleasure from your system, we advise the following: • If the screen fabric becomes wet by means of a surprise shower, you can safely roll it up and wait until there is better weather to unroll it and dry it out.
  • Seite 37: Disposal Of The Product

    Topfix ® 8 • Disposal of the product Your sun-shading screen is fully recyclable. Ask your local municipality or the nearest recycling station about local environmental regulations. When dismounting the screen, you should first make the installation free of tension. Materials should be separated during product destruction.
  • Seite 38 Topfix ®...
  • Seite 39 Topfix ®...
  • Seite 40 All photos shown are for illustrative purposes; the actual product may vary due to product placement. Renson reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure. ® The most recent product information, availability, and your local distributor can always be found on www.renson.eu *L2000940*...

Inhaltsverzeichnis